消失的地平線

出版時間:2012-12  出版社:譯林出版社  作者:[英]詹姆斯·希爾頓  頁數(shù):全兩冊  字數(shù):133000  譯者:吳夏汀,朱紅杰  
Tag標簽:無  

內容概要

  《消失的地平線》敘述了英國駐巴基斯坦的領事康維及助手馬林森上尉、法國女布林克羅小姐、美國人巴納德在飛機失事后的神奇之旅。僥幸生還的他們來到了喜瑪拉雅山附近的藍月亮山谷,山谷的最高處聳立著世界上最美麗的卡拉卡爾雪山,那潔白無瑕的金字塔狀輪廓,單純得如同出自一個孩童的手跡。狹長的藍月亮山谷內隱藏著世外桃源般神秘靈和的香格里拉,它僅通過馬幫與外界聯(lián)系,這里有翠玉似的草旬、明鏡般的湖泊、豐富的金礦、漂亮的寺廟和其它教派的廟宇,萬物深深沉浸在寧靜的喜樂中,生活在此的人們都很長壽,保持著大自然之間偉大的調和,每個人的生活都被瑞祥與幸福所灌滿。

作者簡介

  詹姆斯·希爾頓( James
Hilton,1900—1954),英國著名暢銷書作家,因創(chuàng)作以香格里拉為主題的小說《消失的地平線》聞名于世。1900 年9 月9
日生于英格蘭,青年時代曾就讀于劍橋大學,1954 年12 月20 日因癌癥在美國去世。

書籍目錄

引 子
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
尾 聲

章節(jié)摘錄

版權頁:   待了沒多久,我發(fā)現(xiàn)飯菜已經(jīng)準備好,一個年輕的中國教會醫(yī)生挨著我坐下。席間,他混著法語和英語同我談笑,餐后又和那位女院長一起領著我參觀了這所他們引以為豪的醫(yī)院。我告訴他們我是個作家,而他們竟天真地認為我會把他們都寫進書里去。我們順著病床走過,那位醫(yī)生一一向我介紹每個病例。醫(yī)院非常干凈,沒有一點污痕,看來管理得很不錯。我已經(jīng)把那個說一口流利英語的神秘病人忘在了腦后,直到修道院長提醒我就要見到他時方才想起來。我只能看到這個人的后腦勺,他顯然正在沉睡。不知為什么,我覺得應該用英語同他說話,便問了聲‘下午好’,但這并非我本來想要說的。那人突然轉過臉來,回了一句‘下午好’。的確如此,他的口音表明他是受過正統(tǒng)訓練的。但是我還來不及對此感到驚訝,就認出了他——盡管他一臉胡須,容貌有了不少變化,而且已經(jīng)那么久沒有見過面。那是康維,我敢肯定是他。不過,假如我稍有猶豫,略有疏忽的話,說不定我倒會認定他不可能是康維。幸好當時我一時沖動,冒昧把他叫醒了。我喊他的名字,又報上我的名字,雖然他只是盯著我,臉上并沒有任何認出我來的表情,但我已確信,我沒有認錯人。他臉上的肌肉奇怪地輕微抽搐了一下,以前我也曾注意到過這情況,還有他那雙眼睛一點也沒變,當年我們常打趣說他的那雙藍眼睛比起‘牛津藍’來更像‘劍橋藍’。而除此之外,他還是那種不會輕易與別人混淆的人,那種讓你一見如故的人。見此情景,醫(yī)生和修道院長自然都非常激動。我告訴他們我認識這人,他是個英國人,是我的朋友,他認不出我來可能是因為他完全喪失了記憶。他們很驚訝,但表示同意。之后我們一起就他的病情談了很長時間。然而,他們實在無法解釋在這種情況下他是怎么能來到重慶的。 “長話短說吧,我在那兒待了整整兩個多星期,希望或許能夠用什么辦法使他恢復記憶。但最終未能成功。不過他的身體漸漸恢復了,我們還聊了很多。 “當我如實告訴他,我和他各自的身份的時候,他很順從,沒有任何異議和爭辯。他隱隱約約表現(xiàn)出一種興奮的表情,甚至似乎很高興與我為伴。我提出要帶他回家,他也只是簡單地說他并不介意。這的確有些不正常,他很明顯沒有任何個人欲望。我盡快做好了安排,準備離開。漢口的領事代辦處有我一個密友,沒費多少周折便辦好了護照等必要的手續(xù)。確實,對我來說,為了康維,這件事最好不要張揚出去,更不要讓它成為報刊的頭條新聞,而且我可以高興地說我做到了這一點。否則,勢必會引起擁堵,當然,我是指新聞報道的擁堵。

媒體關注與評論

  太陽最早照耀的地方,是東方的建塘,人間最殊勝的地方,是奶子河畔的香格里拉?!                       材匪埂は栴D                      我們可以不指望上蒼垂憐,但我們隱隱約約希望它會被外面的世界忘卻。我們在這里讀書、聽音樂、冥想,去保存一個沒落時代的脆弱光華,并尋求人在激情耗盡時所需要的那份智慧。                                                          ——《消失的地平線》

編輯推薦

《雙語譯林?壹力文庫:消失的地平線》為買中文版送英文版。英國霍桑登文學獎獲獎作品,令人追尋至今的“香格里拉”的起源。一架飛機在地平線消失了,那是世界的盡頭,人間勝境——香格里拉。自《雙語譯林?壹力文庫:消失的地平線》問世以來,香格里拉成為全世界人所神往之圣地。

名人推薦

太陽最早照耀的地方,是東方的建塘,人間最殊勝的地方,是奶子河畔的香格里拉?!材匪?希爾頓我們可以不指望上蒼垂憐,但我們隱隱約約希望它會被外面的世界忘卻。我們在這里讀書、聽音樂、冥想,去保存一個沒落時代的脆弱光華,并尋求人在激情耗盡時所需要的那份智慧?!断У牡仄骄€》

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    消失的地平線 PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   這是一套,中英各一本。差不多看完,感慨良多。欲一抒胸臆,但目前諸繁忙,待閑時再詳談。總體評價,一語以蔽之:除了對學點兒英語稍為有點兒用處外,其他并無可取之處。或非為了一探究竟,我根本不會將該看完。所謂“盛名之下,其實難符”,這也是用作評價本書最恰當?shù)脑~語了。也可能是東西方文化的差異吧!上世紀30年代一位英國人神游八荒,胡編亂造。創(chuàng)造了所謂“香格里拉”的神話,后來即成為全球聞名的酒店品牌。國內, 特別是相關地區(qū)或旅游業(yè)者或好事者為了沾兒光,也來個拉大旗作虎皮。以一個英國人的夢囈作牙慧,真的以為世間為數(shù)不多的世外桃源在中國的西藏落了戶。好像這樣可以為國人爭了大光,長了臉。該書成書于上世紀30年代,正是二戰(zhàn)之前,也是西方資本主義,特別是其鼻祖最為風光的時期之下(相比于其他仍處于仍然落后的大部分國家來說更是如此)。于是,西方人,特別是英國人都熱衷于在世界各地亂竄,美其名曰探險。對其他落后于它的其他民族儼然于先進自居,也可說是“上帝的選民”。在這種背景之下,一般民眾對于題材的事情也普遍獵奇心態(tài)。這可能也是人類的普遍的弱點吧,不單是撒克遜民族如是。就像如今國內某些城里才闊了幾天的中產(chǎn)開始熱衷于送自己的小孩到落后的鄉(xiāng)村去吃苦,體驗也自己同齡的小孩所過的所謂艱苦的日子,以成教育之效。其實,這與“消失的地平線”上所透露出來的自大與傲慢就有相似之處。...國內某些人提到“香格里拉”時,都對書中帶來的虛擬的世外桃源美景的神話心向往之。其實,通讀全書,對所謂“香格里拉”的描寫只有寥寥數(shù)處,也欠生動,作者力不從心的筆力露形于筆端。這也難,所謂“香格里拉”本來就是這位英國人的神游八極的產(chǎn)物,加之缺乏不可或缺的生活體驗,描述時難以到位也就不足為奇了。就如我同時重讀的《紅樓夢》,若非曹雪芹出生于曾經(jīng)的簪纓之家,他就不可寫出大家族那種氣派。大凡讀書,總想有點兒收獲。除了上述學英語的好處之外。這書對于中國人來說,一無可取,反而可惱。誠然,對于抱有獵奇心態(tài)的西方人來說,當時也有點兒偷窺的沖動與誘惑,因而所說當時也曾一時洛陽紙貴。等全部看完,再詳細寫出評論來??傊?,對該書極不感冒。 閱讀更多 ›
  •   喜歡書中描繪的“香格里拉”,也喜歡云南的香格里拉。
  •   漢英各兩本,包裝很好
  •   兩本書都很好,紙質也不錯,值得一試。
  •   文學經(jīng)典,作禮物送學生不錯!
  •   這本書很早就想看,去麗江那邊回來才買的
  •   還沒開始看,不知道內容怎么樣,但很期待……紙質還好,給好評
  •   感覺還不錯,但是現(xiàn)在還沒看
  •   很好,我看完非常喜歡!
  •   很實惠,而且我覺得包裝不錯
  •   相當不錯,很好。橫好
  •   這書不錯,實惠。感覺很值。
  •   特別好看的一本書。超級喜歡
  •   內容很有意思,質量也不錯。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7