全球化的關(guān)鍵概念

出版時(shí)間:2012-10  出版社:譯林出版社  作者:托馬斯?許蘭德?埃里克森  頁數(shù):189  譯者:周云水,張勁夫,葉遠(yuǎn)飄  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

序言我的大辦公桌異常結(jié)實(shí)耐用,并按照人體工程學(xué)原理,調(diào)整到了適合我個(gè)人的高度,它由瑞典的世界級(jí)工程師設(shè)計(jì)建造,并采用了最好的仿硬木和真正的鋼板。然而,這張辦公桌最近還是發(fā)出了吱吱呀呀的聲音。原因很簡(jiǎn)單:桌子不僅要承受我日常讀到半截的書籍和論文,還要支撐大量有關(guān)全球化的圖書資料,這些書籍幾乎摞成了十二個(gè)搖晃的小山堆。自1990年以來,我便開始關(guān)注全球化和跨國(guó)主義問題,積累了大量的原始素材,桌子上的書籍只是這些資料的一部分。寫作本書使我想起了一個(gè)笑話:學(xué)者是以圖書館的手段創(chuàng)造另一個(gè)圖書館——無數(shù)的期刊、剪報(bào)、下載的文章和個(gè)人觀察材料的不斷收藏和積累。甚至要概括每一本書與每一篇重要論文的內(nèi)容,都是一件令人絕望和沒有盡頭(而且相當(dāng)枯燥)的工作;而且,我還有很多其他的文章沒有讀到,也可能永遠(yuǎn)不會(huì)去瀏覽。我在鄉(xiāng)下的朋友布林斯韋德曾跟我講起一個(gè)小故事,是講一個(gè)人試圖收集1972年9月1日這一天世界上所發(fā)生的事情。這個(gè)人意識(shí)到,他不可能對(duì)每一件事都面面俱到,于是決定縮小他的野心,成為一名研究單個(gè)日子的專家,也就是9月1日這一天。然而,這個(gè)計(jì)劃很快就要求他學(xué)習(xí)新的語言,并訂購(gòu)俄羅斯廣播電臺(tái)的錄音帶和最新版的巴西報(bào)紙。當(dāng)然,盡管他為此做了很多年,但這個(gè)可憐的人在完成這件事之前就瘋了。2006年2月,我開始為這本書的寫作搜集資料,考慮從何處入手談?wù)撊蚧@是一個(gè)在各個(gè)方面都十分龐大的話題。此時(shí),外界的一個(gè)偶發(fā)事件成了我的救援,當(dāng)然,這在學(xué)術(shù)研究者來說也是習(xí)以為常的事情。一直以來,圍繞全球化這個(gè)主題,我閱讀了兩大類不同的書籍。美國(guó)記者托馬斯·弗里德曼(Thomas Friedman)在其著作《世界是平的》中表達(dá)了他的雄心。他把日益一體化的世界市場(chǎng),描述成了一個(gè)“公平的競(jìng)技場(chǎng)”,印度、中國(guó)、北大西洋及其他地區(qū)的公司,在其中進(jìn)行著沒有障礙的相互競(jìng)爭(zhēng):這個(gè)整合的世界是資本主義獲勝的地方,不管你是否喜歡,它都是適者生存之地。弗里德曼擔(dān)心美洲的勞務(wù)市場(chǎng),認(rèn)為中國(guó)的崛起在全球經(jīng)濟(jì)中將是一股上升的力量,并指出互聯(lián)網(wǎng)與全球金融市場(chǎng)是世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的保證。另一本著作是詹姆斯·洛夫洛克(James Lovelock)的《蓋亞的復(fù)仇》(The Revenge of Gaia),這本極度悲觀主義的論著,主要討論了氣候變遷與環(huán)境破壞問題。作者認(rèn)為,面對(duì)人類大規(guī)模的能源利用,地球的自我調(diào)節(jié)機(jī)制正在搖搖欲墜,無法預(yù)見但確定無疑,這將會(huì)帶來巨大的后果。與弗里德曼對(duì)全球資本主義所持的樂觀評(píng)價(jià)完全不一樣,洛夫洛克指出了一個(gè)重要的方面,就是全球化會(huì)產(chǎn)生普遍的脆弱性。我正在考慮這些著作并思考如何比較它們時(shí),一眼瞥見了放在桌上的早報(bào),上面的一幅畫面生動(dòng)描繪了中東城市民眾游行示威的場(chǎng)面。這場(chǎng)游行示威及隨后的怠工,以及消費(fèi)者的聯(lián)合抵制和短暫的外交危機(jī),都是源于丹麥的一家重要報(bào)紙刊載了十二幅描繪先知穆罕默德的漫畫。這些漫畫的內(nèi)容談不上具有攻擊性,但在遜尼派穆斯林當(dāng)中,普遍禁止描畫先知的形象。丹麥之外的(尤其是國(guó)內(nèi)的)許多穆斯林教徒認(rèn)為,這種宣傳是有意的羞辱。不管丹麥的報(bào)紙編輯制作這些漫畫有何目的,他都無法預(yù)料到整個(gè)穆斯林世界對(duì)這些漫畫的反應(yīng),并通過這些反應(yīng)破壞到丹麥與一些穆斯林國(guó)家的關(guān)系。我們談?wù)撀嬚搼?zhàn)的含義,旨在盡力去理解全球化。我認(rèn)為,這起事件說明了,當(dāng)今不僅僅是政治、經(jīng)濟(jì)、文化和生態(tài)問題被全球化了,而且牽涉到情感方面,這個(gè)案例就涉及羞辱及冒犯感。人們不再出版對(duì)伊斯蘭教(或者猶太教及印度教等)進(jìn)行批評(píng)的刊物,除非確定當(dāng)?shù)刈x者不會(huì)在閱讀之后對(duì)其他地方產(chǎn)生誤解。在全球化的世界,并非所有的信息都可以自由而迅捷地傳播——盡管都有這樣做的潛能。我們居住在一個(gè)收縮的世界,這個(gè)世界的交往、摩擦、比較、溝通和運(yùn)動(dòng),都不受距離的限制。與此同時(shí),也有很多持續(xù)發(fā)生的活動(dòng),其任何后果都沒有超出事發(fā)地的范圍。本書的主要目的,就是勾勒全球化的主要維度,并指出研究和評(píng)論全球化的方式。本書不是要全面概述這一領(lǐng)域,而是試圖去開啟更多的門,并為讀者指出我所發(fā)現(xiàn)的富有成效的方向。本書直接涉及的人員并不太多,但有兩位匿名評(píng)審人,以及冰山出版社的特里斯坦·帕爾默,他們從本書初稿開始,一直不斷地鼓勵(lì)我持續(xù)地改進(jìn),為此我深表謝意??死锼雇 ぐ柾呃灼潪槲覚z索并復(fù)印了大量的相關(guān)論文,本人非常感動(dòng)!如果沒有奧斯陸大學(xué)“跨國(guó)流動(dòng)研究小組”直接和重要的協(xié)助,本人的耐心恐怕早就被磨光了。這個(gè)研究小組由瑪麗安·利恩(Marianne E. Lien)領(lǐng)導(dǎo)(本書也算是完成了對(duì)該項(xiàng)目的未盡之責(zé))。近年來,我與阿姆斯特丹自由大學(xué)的同仁們,一起討論有關(guān)人類安全的人類學(xué)問題,該課題組由奧斯卡·薩明克(Oscar Salemink)領(lǐng)導(dǎo);多年來,我還參與了馬爾默大學(xué)的各類學(xué)者組合。當(dāng)然,還需要提到很多人,但有一人必須在此明確指出:愛德華多·阿爾凱蒂(Eduardo Archetti)多年前引導(dǎo)我走上研究之路,但他卻在2005年6月英年早逝。我們?cè)黄鸩煌5赜懻撨@本書的關(guān)鍵主題(當(dāng)然還有很多其他的事情),以至于我在努力寫作本書時(shí),還能感覺到他正凝視著我,急切地要說出他的觀點(diǎn)。非常高興看到本書的中文版面世,本人深感榮幸。西方社會(huì)的每一個(gè)人都注意到,多年來,中國(guó)在經(jīng)濟(jì)和技術(shù)上取得了令人欽佩的進(jìn)步,中國(guó)正在向經(jīng)濟(jì)超級(jí)大國(guó)的地位邁進(jìn)。當(dāng)然,在這個(gè)過程中,中國(guó)也與西方國(guó)家一樣,要面對(duì)許許多多的挑戰(zhàn)——污染、環(huán)境退化、壓力和全球化的八個(gè)特點(diǎn)。盡管在本書所談及的許多問題上,中國(guó)與西方社會(huì)之間會(huì)有一定的差別,但也會(huì)有很多的相似性;尤其重要的是,東西方社會(huì)都要面對(duì)本書討論的全球化難題。因此,我期盼中國(guó)的讀者能通過本書的閱讀,找到與中國(guó)相關(guān)的問題,就像西方國(guó)家的讀者一樣,清醒地預(yù)見到全球化給人類帶來的后果。最后,我要感謝本書幾位優(yōu)秀的譯者,特別是嘉應(yīng)學(xué)院客家研究院的周云水博士,還要感謝譯林出版社的編輯,他們?yōu)楸緯闹形陌娉霭娓冻隽诵燎诘暮顾?,?jǐn)向他們表示衷心的感謝!挪威奧斯陸2011年秋季

內(nèi)容概要

《全球化的關(guān)鍵概念》以通俗易懂的語言,系統(tǒng)闡述了全球化的八大關(guān)鍵概念,為讀者提供了觀察全球化的八個(gè)主要維度,這不僅有利于在更深層次上理解全球化的內(nèi)涵,更有利于對(duì)全球化未來的發(fā)展趨勢(shì)作出準(zhǔn)確的判斷。正如作者強(qiáng)調(diào)指出的,雖然自20世紀(jì)末以來,全球化取得了迅猛的發(fā)展,但地方性在全球化過程中仍然具有舉足輕重的地位。因此,對(duì)于全球化的理解和認(rèn)識(shí),應(yīng)是全面的和理性的,而非片面的和情緒化的。

作者簡(jiǎn)介

托馬斯·許蘭德·埃里克森,挪威奧斯陸大學(xué)教授、著名人類學(xué)家,其研究主要聚焦于對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的理解,并理解當(dāng)今世界對(duì)人類的意義。

書籍目錄

序言導(dǎo)論第一章 抽離第二章 加速第三章 標(biāo)準(zhǔn)化第四章 互聯(lián)性第五章 移動(dòng)第六章 混合第七章 脆弱性第八章 再嵌入擴(kuò)展閱讀參考文獻(xiàn)譯后記

章節(jié)摘錄

導(dǎo)論“全球化”這個(gè)詞的廣泛流行,預(yù)示著我們需要謹(jǐn)慎。直到20世紀(jì)80年代晚期,即使在學(xué)術(shù)界,人們也很少使用這個(gè)詞,但是現(xiàn)在只要你翻開報(bào)紙,幾乎都會(huì)遇到這個(gè)詞。這容易使人覺得,它是一個(gè)時(shí)髦的標(biāo)簽,可以指任何我們不甚了解的現(xiàn)象。然而,撇開全球化概念不談,而去重點(diǎn)關(guān)注它所包含的現(xiàn)象,基本上來說將是一件愚蠢的事。我們需要一個(gè)通用的共同術(shù)語,從多方面、多角度描述世界各地與日俱增的互聯(lián)方式。然而,就其本身的使用來看,“全球化”是一個(gè)空洞的術(shù)語,或者至少是一個(gè)模糊不清的概念。本書后續(xù)各章將涉及全球化研究的幾個(gè)重要領(lǐng)域,在此之前,很有必要進(jìn)行分類和篩選工作,以便劃定探尋的領(lǐng)域,并提出一種理論的方法。事實(shí)上,全球化這一術(shù)語很新,但并不意味著人們沒有進(jìn)行思考,并對(duì)全球的互聯(lián)性加以理論化。或許,哲學(xué)家黑格爾是第一個(gè)思考全球化的理論家,因?yàn)樗粌H僅討論不同地域之間的聯(lián)系,還探討這種聯(lián)系引發(fā)的意識(shí)狀態(tài)。黑格爾提出了“世界精神”這一著名概念,這是一個(gè)抽象的實(shí)體,內(nèi)化在所有人之中,但是會(huì)不均衡地發(fā)展,他認(rèn)為可以將人性的所有方面想象成一類社區(qū)。然而,與黑格爾同時(shí)代的康德,卻在他那篇關(guān)于永恒和平的重要論文中,提出了世界大同主義的主要觀點(diǎn),使全世界的人——不論各自的差異——都可以公正和禮貌地展開對(duì)話??档潞秃诟駹栒軐W(xué)的發(fā)展,與現(xiàn)代民族主義處在同一時(shí)期,而且日益彰顯的是,盡管民族主義的意識(shí)形態(tài)與全球化形成鮮明對(duì)比,且被當(dāng)作全球化的對(duì)手,但其仍有自身的特點(diǎn)。19世紀(jì)是殖民擴(kuò)張的時(shí)代,科學(xué)發(fā)現(xiàn)與北方的工業(yè)化,伴隨著許多新的思想形式和世界模型。馬克思的政治哲學(xué),就其野心來講,一定具有全球性。19世紀(jì)的文化歷史學(xué)者,試圖在他們浩瀚的論文中涵蓋所有的人。這些論文通常鐘情于進(jìn)化論,將自身所處的社會(huì)放在發(fā)展階梯的頂部,因?yàn)楣I(yè)的發(fā)展、殖民擴(kuò)張、技術(shù)變革(19世紀(jì)30年代首先出現(xiàn)了蒸汽機(jī))和國(guó)際貿(mào)易,在那個(gè)世紀(jì)的增長(zhǎng)都是令人驚嘆的。19世紀(jì)還有一項(xiàng)重要的發(fā)明是電報(bào),它使得人類歷史上第一次可以擺脫物質(zhì)載體的運(yùn)輸而傳遞信息。1866年開通了橫貫大西洋的海底電纜,從倫敦到紐約的信息,可以在幾分鐘之內(nèi)得到傳輸。不言而喻,這種創(chuàng)新改變了空間與距離的概念。傳輸信息的通訊技術(shù)和運(yùn)輸物品的技術(shù),在20世紀(jì)繼續(xù)迅猛發(fā)展,比如飛機(jī)和無線電廣播設(shè)備的發(fā)明。20世紀(jì)20年代,馬克思主義理論家托洛茨基堅(jiān)定地認(rèn)為,一個(gè)國(guó)家不可能搞社會(huì)主義,因?yàn)槭澜缦嗷ヂ?lián)系得太密切,以至于國(guó)家層面的單獨(dú)發(fā)展是不可行的,因此他熱情地支持世界革命。第二次世界大戰(zhàn)所涉及的戰(zhàn)爭(zhēng)方式和兵種,證明其是首次真正意義上的全球戰(zhàn)爭(zhēng),各大洲都卷入其中(第一次世界大戰(zhàn)主要在歐洲進(jìn)行)。在戰(zhàn)后的第一個(gè)十年,全球的互聯(lián)性在持續(xù)增強(qiáng)。跨國(guó)公司的數(shù)量與國(guó)際非政府組織的數(shù)目都在快速增加。聯(lián)合國(guó)也成了一個(gè)龐大的集團(tuán),幾乎所有國(guó)家都有其分支機(jī)構(gòu)。國(guó)際旅行變得日益容易和平常。20世紀(jì)60年代,加拿大媒介理論家馬歇爾·麥克盧漢(Marshall McLuhan)杜撰了一個(gè)術(shù)語——“地球村”,用來描繪新的大眾媒介的狀態(tài)。按照他的觀點(diǎn),尤其是電視,將使全球各地的人們產(chǎn)生共同的參照系和知識(shí)體系。在這一時(shí)期,全球變遷——經(jīng)濟(jì)、環(huán)境和政治——成了許多新的學(xué)術(shù)著作的主題。有些人使用“發(fā)展”這一術(shù)語,暗示貧窮國(guó)家最終將會(huì)“趕上”富裕國(guó)家(Rostow,1960)。另外一些人更愿意使用“帝國(guó)主義”一詞,暗示富裕國(guó)家正在積極地剝奪貧窮國(guó)家,并阻止它們的發(fā)展(Amin,1980;Frank,1975)?!拔鞣交边@個(gè)詞,過去常用作貶義詞,現(xiàn)在已經(jīng)用得非常普遍。在此期間,沃勒斯坦提出了他最重要的世界體系理論(Wallerstein,1974—1979),他將當(dāng)代世界體系的發(fā)展,追溯到始于15世紀(jì)的洲際貿(mào)易。按照沃勒斯坦的觀點(diǎn),隨后出現(xiàn)了永久性的國(guó)際分工,將全球分成核心區(qū)(富裕國(guó)家)、邊緣區(qū)(貧窮國(guó)家)和半邊緣區(qū)(比如俄羅斯、巴西和中國(guó)這樣的國(guó)家)。鄧恩與霍爾(Chase?Dunn & Hall,1997)在闡述世界體系理論時(shí),比沃勒斯坦看得更遠(yuǎn)。他們采用跨越上萬年的視角,分析跨國(guó)體系的發(fā)展過程,并且認(rèn)為,原來存在多個(gè)中心的世界在19世紀(jì)初期逐漸整合成一體,在一定意義上講,幾個(gè)主要的中心到那時(shí)已經(jīng)有了定期的接觸。人類學(xué)家埃里克·沃爾夫(Eric Wolf)不僅關(guān)注經(jīng)濟(jì),也關(guān)注文化過程,他的著作《歐洲和沒有歷史的人民》(Europe and the People without History, 1982),表明了人類學(xué)的關(guān)鍵性轉(zhuǎn)折,即不再局限于研究與世隔絕的小群體。這本書從被征服者的角度分析帝國(guó)主義,表明大部分的“土著人”很早以前就不是土著了(Lewellen,2002: 14)。當(dāng)今的全球化早在創(chuàng)造“全球化”這個(gè)新詞之前,就有相當(dāng)多的人意識(shí)到,世界各地是互相聯(lián)系在一起的。然而,當(dāng)前的世界的確有些新變化,尤其是1989年至1991年冷戰(zhàn)結(jié)束以來,公眾對(duì)全球化和跨國(guó)現(xiàn)象的興趣日益高漲。這里面同時(shí)涉及三個(gè)因素:第一,冷戰(zhàn)的結(jié)束使得全球一體化程度更加緊密。自20世紀(jì)40年代以來存在的全球兩大集團(tuán)的體制,讓人難以想象地緣政治、跨國(guó)通訊與國(guó)際貿(mào)易可以不體現(xiàn)美國(guó)和蘇聯(lián)及其各自盟國(guó)之間的對(duì)立。由于兩極沖突的結(jié)束,世界似乎成了一極的體系(盡管類似朝鮮這樣的一些國(guó)家還孤零零地存在),整個(gè)世界已經(jīng)是一個(gè)單一的市場(chǎng)。第二,在20世紀(jì)60年代,互聯(lián)網(wǎng)就初露端倪,自1990年開始呈現(xiàn)指數(shù)式增長(zhǎng)。整個(gè)20世紀(jì)90年代,媒體的專業(yè)術(shù)語都與帶寬、網(wǎng)址、門戶網(wǎng)站、新經(jīng)濟(jì)和商業(yè)機(jī)會(huì)等有關(guān)。1992年至1993年間,萬維網(wǎng)橫空出世;大約同一時(shí)期,許多專業(yè)學(xué)者與商人開始習(xí)慣于使用電子郵件,并將其作為他們?nèi)粘5耐ㄓ嵎绞?。在富裕?guó)家及稍窮國(guó)家的中產(chǎn)階級(jí)中,手機(jī)的使用已經(jīng)非常普及。這種雙重去地方化——用電子郵件替代實(shí)物化的信件,用移動(dòng)電話替代固定電話——雖然在千萬人的日常生活中已經(jīng)非常明顯,但是依然未被理論化。第三,認(rèn)同政治——民族主義、族群、宗教和地方的認(rèn)同——被提到了國(guó)際議程的最前端,從上往下看,國(guó)家需要同質(zhì)性或致力于種族清洗;從下往上看,少數(shù)民族要求權(quán)利或脫離國(guó)家的控制。拉什迪事件就是關(guān)于全球化的最佳例證。薩爾曼·拉什迪(Salman Rushdie)出版的一本小說《撒旦詩篇》(The Satanic Verses,1988)被認(rèn)為褻瀆了神靈,伊朗精神領(lǐng)袖哈梅內(nèi)伊對(duì)其發(fā)出了追殺令。由于這個(gè)追殺令席卷全球,拉什迪很快在全世界就找不到可以自由移動(dòng)的地方了。僅僅兩年之后,南斯拉夫解體,緊接著因種族差異而引發(fā)內(nèi)戰(zhàn)。同時(shí),在一些西方國(guó)家,有關(guān)移民與多元文化主義的辯論,在政治話語中處于主導(dǎo)地位,而以印度民族主義者為主體的印度人民黨,也開始執(zhí)掌印度的政權(quán)。全球化的三個(gè)維度——貿(mào)易與跨國(guó)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的增長(zhǎng)、網(wǎng)絡(luò)通訊的速度與頻率加快、文化群體之間由于相互接觸而導(dǎo)致關(guān)系緊張——并不表明,20世紀(jì)80年代以來,世界已經(jīng)發(fā)生了根本的變化,但是經(jīng)濟(jì)、政治和文化的驅(qū)動(dòng)力已經(jīng)超越國(guó)界——這一點(diǎn)已經(jīng)得到普遍的認(rèn)可。當(dāng)代全球化理論先驅(qū)羅蘭·羅伯森(Roland Robertson)簡(jiǎn)單明了地指出:“全球化這個(gè)概念不僅指世界的壓縮,也體現(xiàn)了人們對(duì)世界一體化的意識(shí)在加強(qiáng)?!彼绕涮岬讲傻V業(yè)的實(shí)例(1992:8)。世界的壓縮采用各種形式,將我們彼此的距離拉近了,不管這是禍?zhǔn)歉!_@種相互聯(lián)系的意識(shí),給我們帶來了機(jī)會(huì)與脆弱性。全球化的這種雙重特點(diǎn)——互聯(lián)性及其意識(shí)的增加——可以從大量經(jīng)驗(yàn)上有利的角度加以研究。歐洲人對(duì)2006年亞洲禽流感的反應(yīng),就可以寫一篇論文(實(shí)際上有人已經(jīng)這樣做了)。此外,全球化對(duì)美拉尼西亞群島土著居民的影響,一直以來都是人類學(xué)的主題。人文地理學(xué)者認(rèn)為,印度的人口遷移是全球性經(jīng)濟(jì)管制放松產(chǎn)生的后果。還有很多人從各個(gè)角度探討人口遷移問題。有些人關(guān)注全球經(jīng)濟(jì)的經(jīng)濟(jì)權(quán)力分配,或是在全球媒體世界中定義或象征權(quán)力的分配;也有人探討商品與服務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)化,認(rèn)為這是經(jīng)濟(jì)全球化的一種產(chǎn)物;有人關(guān)注特定消費(fèi)偏好的擴(kuò)散,或是全球的旅游觀光業(yè);還有些人反對(duì)把國(guó)家法律和人權(quán)看作全球化或“反全球化運(yùn)動(dòng)”的結(jié)果。當(dāng)然,這里提到的只是很少的主題。就關(guān)注的學(xué)科而言,全球化是社會(huì)學(xué)、政治學(xué)、地理學(xué)、人類學(xué)、媒體研究、教育學(xué)、法律和文化研究的主題。我要強(qiáng)調(diào)的是,本書列舉的案例,是要表明全球化這一主題的各種變化形式,而不是提出任何最具典型性的形式。對(duì)全球化的片面認(rèn)識(shí)在概括全球化的幾個(gè)核心分析維度之前,不妨先看一下人們經(jīng)常將哪些事物與全球化簡(jiǎn)單或錯(cuò)誤地聯(lián)系在一起。其一,全球化是最近才有的事物,僅僅開始于20世紀(jì)80年代。正如前面已經(jīng)簡(jiǎn)單指出的那樣,這種觀點(diǎn)表明了其持有者掌握的歷史知識(shí)很少。世界體系早就存在,全世界的人往往是不自覺地參與到通常是大陸間的巨大政治和經(jīng)濟(jì)體系之中。歐洲殖民時(shí)代是最典型的例子,但可能有人會(huì)辯解說,對(duì)歐洲人來說,應(yīng)該是羅馬帝國(guó)更典型,因?yàn)槠浞秶w了當(dāng)前世界的大部分領(lǐng)土;或者應(yīng)該是阿茲特克帝國(guó)才具有今天全球化的許多特點(diǎn)(J. Friedman,1992)。然而,這類“世界體系”的居民很少能在自己經(jīng)歷之外相互體認(rèn)。全球化作為一種意識(shí)形式,是一種新的群眾現(xiàn)象。幾十年來,數(shù)千巴基斯坦農(nóng)民一直活躍在奧斯陸的勞動(dòng)力市場(chǎng),美拉尼西亞的瑞格舞時(shí)尚則出現(xiàn)在中非的電視廣告上,還有中國(guó)臺(tái)灣政治對(duì)立派別的花言巧語,無不表明全球性話語的存在是一種(但并不統(tǒng)一)分享的體系。從文化意義上來看,全球化是最近的事情,對(duì)電視、口香糖和基本人權(quán)不了解的人的數(shù)量正在逐年下降。其二,全球化是經(jīng)濟(jì)帝國(guó)主義或文化西方化的新名詞。該觀點(diǎn)將這個(gè)巨大的跨國(guó)過程,僅僅簡(jiǎn)化為特定的經(jīng)濟(jì)過程。盡管的確是富裕國(guó)家占主要地位,但這種情形并非靜止不變。中國(guó)、印度、韓國(guó)和其他以前貧窮的國(guó)家,正在崛起成為平等的參與者,而像南非和巴西這樣的區(qū)域性強(qiáng)國(guó),則在全球經(jīng)濟(jì)中既是被剝削者,也逐漸成為剝削者。然而,這種觀點(diǎn)的主要問題在于,它忽視了全球化的非經(jīng)濟(jì)維度??鐕?guó)流動(dòng)的方向并不是單向的:一些事物自北方向南方流動(dòng),而另外一些事物自南方向北方流動(dòng),即使在南方,也有可觀的東西方之間的雙向流動(dòng)。西方化不是全球化的同義詞。其三,全球化意味著均質(zhì)化。這種觀點(diǎn)過于簡(jiǎn)單化,也容易使人產(chǎn)生誤解。首先,參與到全球或跨國(guó)過程之中,經(jīng)常會(huì)激發(fā)地方文化表達(dá)的活力,比如非洲藝術(shù)、加勒比海的流行音樂或印第安小說,都取決于使其生存的海外市場(chǎng)。其次,全球化幾乎沒有觸及我們?nèi)粘I畹拇蟛糠诸I(lǐng)域。盡管中國(guó)人像北大西洋的人一樣,穿著牛仔褲,使用平板電腦,吃著漢堡包,喝著可樂,但他們并不因此成為歐洲人或美國(guó)人。然而,就像后面還要論述的那樣,離散社會(huì)的相似性發(fā)展,的確是全球化的一個(gè)重要維度。其四,全球化反對(duì)人權(quán)。恰恰相反,全球化最成功的形式,就是人權(quán)在全球范圍內(nèi)的擴(kuò)散。當(dāng)然,跨國(guó)公司在貧窮國(guó)家的經(jīng)營(yíng),未對(duì)工人的權(quán)利給予必要的尊重。然而,正是由于政治觀念的全球化,地方社區(qū)和組織可以有效地抵制它們,并得到跨國(guó)非政府組織和國(guó)外政府提供的支持。其五,全球化對(duì)地方認(rèn)同是一種威脅。退一萬步講,即使這是一種事實(shí),也還需要經(jīng)過認(rèn)真的修正。盡管全球化趨勢(shì)(可以被理解為邊界的混合)經(jīng)常會(huì)導(dǎo)致很強(qiáng)的地方性對(duì)抗反應(yīng)——如偏愛地方食物和風(fēng)俗——但一些理論家更認(rèn)可羅蘭·羅伯森的觀點(diǎn),認(rèn)為全球在地化(glocalization)更能準(zhǔn)確地描述當(dāng)前正在發(fā)生的事情。全球化往往會(huì)強(qiáng)化地方認(rèn)同,因?yàn)樵诘胤轿幕馐芡{時(shí),人們才開始明顯地強(qiáng)調(diào)自己的獨(dú)特性。另一方面,全球化的結(jié)果之一,的確是地方權(quán)力被顯著地弱化。盡管如此,但毋庸置疑的是,全球化不會(huì)創(chuàng)造“全球人”。全球主義者和懷疑論者在談到當(dāng)代世界時(shí),并非每一個(gè)人都認(rèn)為,現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)入一個(gè)與眾不同的“全球”時(shí)代。事實(shí)上,一些人認(rèn)為,全球一體化的程度需要全面來看,比如在某些方面,1890年至1914年間的“美好時(shí)代”比現(xiàn)在更具包容性。另一些人認(rèn)為,即使在今天,民族國(guó)家依然“具有足以容納我們這個(gè)時(shí)代的顯赫力量”(Giddens,1985)吉登斯后來修正了自己的觀點(diǎn)。。然而,也有些人指出,很多人在社會(huì)和文化生活的包裹下相對(duì)地未受到跨國(guó)過程的影響。按照赫爾德與麥克格魯(Held & McGrew,2000:38)的方法,區(qū)分全球主義者和懷疑論者或許比較實(shí)用,以便突出一些辯論和不同學(xué)者的立場(chǎng)。根據(jù)懷疑論者(Gray,2006;Hirst & Thompson,1999)的觀點(diǎn),我們正在見證一個(gè)國(guó)際化和區(qū)域化的過程,而不是如全球主義者所認(rèn)為的那樣,出現(xiàn)一個(gè)迅捷通訊、跨國(guó)網(wǎng)絡(luò)和全球金融資本的整合世界。懷疑論者進(jìn)一步認(rèn)為,民族國(guó)家依然是最重要的政治實(shí)體;而全球主義者堅(jiān)持認(rèn)為,國(guó)家主權(quán)必將衰弱,多邊主義和跨國(guó)政治會(huì)取而代之。懷疑論者認(rèn)同區(qū)域經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,比如北美自由貿(mào)易協(xié)定和歐盟之類的經(jīng)濟(jì)集團(tuán);而全球主義者則將世界經(jīng)濟(jì)視為“一個(gè)單獨(dú)的競(jìng)技場(chǎng)”(T. Friedman,2005),障礙日益減少到可以真正地開展全球競(jìng)爭(zhēng)。懷疑論者根據(jù)經(jīng)濟(jì)繁榮與軍事力量的標(biāo)準(zhǔn),繼續(xù)保留傳統(tǒng)的南北劃分;而全球主義者認(rèn)為,一個(gè)社會(huì)的內(nèi)部而非不同社會(huì)之間的不平等在增加。懷疑論者相信,國(guó)家認(rèn)同和文化的力量將繼續(xù)或增;而全球主義者認(rèn)為,互動(dòng)增強(qiáng)會(huì)導(dǎo)致混雜性和世界主義導(dǎo)向。懷疑論者不否認(rèn)正在發(fā)生的變遷,但他們強(qiáng)調(diào)民族國(guó)家的現(xiàn)代世界所具有的連續(xù)性;而全球主義者則想證明,世界將經(jīng)歷一系列的質(zhì)變過程。在此沒有理由采取一種明確的立場(chǎng)。我們之中很少有人是單一的懷疑論者或全球主義者,在具體問題上可能同時(shí)具備兩種立場(chǎng)。例如,在環(huán)境與人權(quán)問題上的全球一致性,無疑可以通過旅游、全球通訊和媒體而得到提高。的確可以證明,互聯(lián)性的增加將導(dǎo)致世界主義和文化的混雜。然而,建立在宗教信仰、種族或民族基礎(chǔ)之上的認(rèn)同政治也在不斷發(fā)展。兩種現(xiàn)象同時(shí)存在,且是對(duì)跨國(guó)接觸加劇后而產(chǎn)生的機(jī)會(huì)空間的可能反應(yīng)。如果認(rèn)為全球資本主義、互聯(lián)網(wǎng)或政治化的伊斯蘭教,不可能通過人類的理解與經(jīng)驗(yàn)來加以調(diào)解,顯然是說不通的,因?yàn)檫@些事物都在變化。所以,大部分對(duì)全球化的經(jīng)驗(yàn)性概括都是錯(cuò)誤的。同時(shí),我們有可能描繪一個(gè)框架,用以說明全球或跨國(guó)過程、客觀變遷,或者是世界各地的人都不得不與之關(guān)聯(lián)的世界特征。全球化的維度20世紀(jì)末和21世紀(jì)初的全球化過程,無論是全球資本主義、消費(fèi)者口味、跨國(guó)移民和認(rèn)同政治,還是在線交流,都明顯具有一些共同的特點(diǎn)。本書將詳細(xì)分析這些特點(diǎn),下面先作簡(jiǎn)單的介紹。第一,抽離,包括去地方化。全球化意味著空間距離越來越不重要,或者至少是相對(duì)不重要。觀念、歌曲、書籍、投資資本、勞動(dòng)力和時(shí)尚,都比以前傳播得更快,即使它們留在原處不動(dòng),其位置也遠(yuǎn)不如以前重要。這方面的全球化雖然是由技術(shù)與經(jīng)濟(jì)變遷所推動(dòng),但是其具有文化與政治的意涵。然而,抽離也包括了各種方式,社會(huì)生活藉此從地方性,尤其是空間的固定背景中分離出來。第二,加速。整個(gè)20世紀(jì),交通與通訊的速度已經(jīng)增加了很多,而且還在繼續(xù)加速。在由移動(dòng)電話、互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)器和電視衛(wèi)星提供瞬間交流的時(shí)代,可以說“沒有任何延遲”。雖然這的確有點(diǎn)夸張——即使是一種未預(yù)料的結(jié)果,延遲也是存在的——但速度是全球化的一個(gè)重要特點(diǎn)。從廉價(jià)的機(jī)票到便宜的電話,都有助于世界的整合;自1990年以來,互聯(lián)網(wǎng)用戶數(shù)的指數(shù)級(jí)增長(zhǎng),表明空間距離不再意味著隔離。第三,標(biāo)準(zhǔn)化。由民族主義和國(guó)家經(jīng)濟(jì)開啟的標(biāo)準(zhǔn)化過程仍在持續(xù),全球化需要可比性,并在以前不存在標(biāo)準(zhǔn)的地方共享標(biāo)準(zhǔn)。把英語作為一門外語使用的人數(shù)迅速增長(zhǎng),正如相似的旅館和購(gòu)物中心在全世界的普及,以及國(guó)際協(xié)議的增加一樣,都在暗示著這種發(fā)展。第四,互聯(lián)性。跨越洲際將人們聯(lián)結(jié)在一起的網(wǎng)絡(luò)日益密集,而且速度和范圍也是逐年增加。相互依賴與跨國(guó)聯(lián)結(jié),促使人們有必要簽署更多國(guó)際化的協(xié)議,并重新制定外交政策,以及創(chuàng)造這兩個(gè)領(lǐng)域內(nèi)的機(jī)會(huì)、約束和壓迫的形式。第五,移動(dòng)。整個(gè)世界都在移動(dòng),或者說有時(shí)候看上去是如此。移民、商務(wù)旅行、國(guó)際會(huì)議,尤其是旅游業(yè),幾十年來一直在穩(wěn)步增長(zhǎng),這對(duì)于地方社區(qū)、政治與經(jīng)濟(jì)具有重要的意義。第六,混合。盡管不同群體交匯的“文化十字路口”與都市生活一樣古老,但是其數(shù)量、規(guī)模和多樣性卻每天都在增長(zhǎng)。這就產(chǎn)生了摩擦和相互影響。此外,在文化層面上,信息的瞬間交換成了信息時(shí)代的特征,這可能導(dǎo)致人類歷史比以往更具文化的混雜性。第七,脆弱性。全球化需要弱化邊界,有時(shí)候甚至是消除邊界。在這個(gè)時(shí)代,從貨幣到難民的流動(dòng),都在變得日益頻繁。這意味著,領(lǐng)土政治很難避免那些不必要的流動(dòng)。比較典型的全球化風(fēng)險(xiǎn),包括艾滋病和禽流感,以及跨國(guó)恐怖主義與氣候變化。沒有任何國(guó)家可以單兵作戰(zhàn),有效地對(duì)付全球化問題,全球作為一個(gè)整體,也缺乏有效的政治手段,以應(yīng)對(duì)和控制由技術(shù)與經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)的全球化過程。第八,再嵌入。對(duì)全球化抽離趨勢(shì)的一種普遍反應(yīng)是再嵌入。實(shí)際上,前面提到全球化的七個(gè)關(guān)鍵特征,具有相互抵消的力量和定位選擇。斷裂的、轉(zhuǎn)瞬即逝的社會(huì)世界,通過再嵌入的過程,有可能被強(qiáng)大的道德承諾網(wǎng)絡(luò)、關(guān)注地方權(quán)力和社區(qū)整合,以及國(guó)家與附屬于國(guó)家的認(rèn)同政治所抵消。另外,加速會(huì)被許多以偽裝的形式推進(jìn)慢速發(fā)展的社會(huì)移動(dòng)所抵消;標(biāo)準(zhǔn)化也會(huì)被“獨(dú)一無二”的商品與服務(wù)所抵消;地方主義與民族主義會(huì)抵消跨國(guó)互聯(lián)性;對(duì)穩(wěn)定和延續(xù)性的需求會(huì)阻礙移動(dòng)性;對(duì)文化純粹性的關(guān)注會(huì)抵消混雜性;自決與相對(duì)獨(dú)立的努力會(huì)抵消脆弱性。全球化不是一個(gè)單向的過程。全球化沒有終點(diǎn),也不存在固有的目的;全球化既不是清楚明白、毫無爭(zhēng)議,也不是無處不在。如果我們要給全球化描繪一幅完整的畫面,就必須包括全球化的受益者與受害者,那些推動(dòng)全球化的人和只是被全球化的人,以及被卷入全球化過程中的人和被逐出的人。在世界上貧窮地方的條件惡劣的大型貧民窟,是跨國(guó)經(jīng)濟(jì)過程的產(chǎn)物,但它們只被看作全球經(jīng)濟(jì)的殘骸,居住在里面的人被草率地視為問題而非資源。首先應(yīng)該做一些更進(jìn)一步的區(qū)分。本書的案例,與經(jīng)濟(jì)、政治、文化和環(huán)境方面的全球化有關(guān),但是,這些領(lǐng)域之間的界線都是人為劃分的,當(dāng)其沒有必要存在時(shí)就可以消除。需要注意的是,跨國(guó)過程的不同路線或領(lǐng)域,不一定按照同樣的方向、速度和強(qiáng)度移動(dòng)。這意味著,不同趨勢(shì)在不均勻地影響著所有的社會(huì)。這種分裂或差異還會(huì)進(jìn)一步增加。不管是從頂層,還是從底層,全球化都能發(fā)生,也都能加以研究。這種二分法是一種不確定卻又必要的區(qū)分,一方面是國(guó)家、主要的國(guó)際組織和富有的企業(yè),另一方面是人際關(guān)系。我堅(jiān)持并希望證明,人際之間的“來自底層的全球化”具有更多的包容性,且在形塑世界中比平常設(shè)想的更重要。還應(yīng)區(qū)分主觀與客觀的全球化,當(dāng)然這不是說它沒有任何問題??陀^的全球化,意味著被整合到全球或廣泛的跨國(guó)體系之中,個(gè)人不一定能夠意識(shí)到;主觀的全球化,實(shí)際上承認(rèn)這些正在發(fā)生的過程(市民可能會(huì)抱怨全球化給當(dāng)?shù)貛淼淖兓,F(xiàn)在,我要提出本書的一個(gè)主要觀點(diǎn)——全球化并不需要全球均質(zhì)化或同質(zhì)化的結(jié)果。相反,我們可以將全球化視為一種組織異質(zhì)化的方式。例如,在討論標(biāo)準(zhǔn)化的章節(jié)里,形式上的相似性不會(huì)造成內(nèi)容上的千篇一律。盡管跨國(guó)過程會(huì)使全球在地化增強(qiáng),但是地方依舊可以繼續(xù)欣欣向榮。對(duì)于全球化的研究,具有不規(guī)則的延展性,需要多個(gè)學(xué)科的參與。本書不奢望對(duì)全球化進(jìn)行總結(jié),甚至也不期望對(duì)全球化研究(大部分出版物都在1990年之后)的各個(gè)領(lǐng)域面面俱到。顯然,也不可能這樣做。然而,需要記住的是,有關(guān)全球化的大部分研究,以及大多數(shù)國(guó)家的公開辯論,都集中在幾個(gè)核心的問題上。第一,全球化是新的還是舊的,這是一個(gè)主要的學(xué)術(shù)問題。前面我已經(jīng)對(duì)此作了簡(jiǎn)單的評(píng)述。這個(gè)問題的答案類似于“斯芬克斯之謎”,完全取決于你的定義。在現(xiàn)今這個(gè)時(shí)代之前,很多大洲已經(jīng)存在一種不規(guī)則伸展卻整合良好的政治體系,其具有繁榮的商貿(mào)、內(nèi)部的人口流動(dòng)、標(biāo)準(zhǔn)化的度量衡及普遍的“高雅文化”。然而,我們現(xiàn)在所處的時(shí)代具有很多典型特征,即使我們只局限在冷戰(zhàn)之后的時(shí)代,它也有很多自己的處理方式。信息時(shí)代的杰出理論家曼努埃爾·卡斯特(Manuel Castells),在其不朽著作《信息時(shí)代》的結(jié)尾,用了很長(zhǎng)的注釋坦然承認(rèn),學(xué)生們有時(shí)候會(huì)問,他所描述的世界何者是新的。這里全文引述他的回答:何謂一個(gè)新世界?……芯片和計(jì)算機(jī)是新事物,無處不在的移動(dòng)通訊是新事物,基因工程是新的,電子化整合的全球金融市場(chǎng)的實(shí)時(shí)運(yùn)作是新的,互相聯(lián)系的資本主義經(jīng)濟(jì)覆蓋了整個(gè)星球而不僅僅是其部分片段是新的,發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)的都市勞動(dòng)力對(duì)知識(shí)和信息的處理也是新的,都市的人口是新的,蘇維埃帝國(guó)的壽終正寢、共產(chǎn)主義的逐漸消退和冷戰(zhàn)的結(jié)束都是新的;亞太地區(qū)在全球經(jīng)濟(jì)中作為一個(gè)平等的伙伴出現(xiàn)也是新的;宗法制國(guó)家受到的廣泛挑戰(zhàn)是新的;對(duì)于生態(tài)保護(hù)的普遍覺悟也是新的;基于空間流動(dòng)和無時(shí)間序列的網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的出現(xiàn),從歷史觀點(diǎn)來看也是新的。(1998: 336)幾年之后,他還應(yīng)該把導(dǎo)致領(lǐng)土瓦解的戰(zhàn)爭(zhēng)與人為導(dǎo)致的氣候變化,增加到以上的目錄之中。按照這種方式,卡斯特認(rèn)為,關(guān)鍵之處不在于是否是新事物,而在于這是我們所處的世界,因此我們需要加以研究。第二,有關(guān)全球化的爭(zhēng)論,不管是否與學(xué)術(shù)有關(guān),都注意到了全球化與新自由主義經(jīng)濟(jì)的關(guān)系,認(rèn)為自由貿(mào)易最終將使世界各地繁榮興旺,各國(guó)對(duì)經(jīng)濟(jì)的干擾越小越好。不履行諾言者將受到嚴(yán)厲的批評(píng)(Klein,1998;Gray,1998; Stiglitz ,2002;Soros,2002)——許多國(guó)家采取了世界銀行和國(guó)際貨幣基金組織等國(guó)際機(jī)構(gòu)所提出的措施,在實(shí)際生活水平方面經(jīng)歷了不合理的下降——新自由主義通常與此相關(guān),有時(shí)候它確實(shí)可以被看作全球化的同義詞(Martin & Schumann,1996)。這里必須說明的是,這種用法將概念范圍大大縮小了。全球人權(quán)觀念的傳播與全球金融市場(chǎng)相比,全球化的特征不相上下;世界衛(wèi)生組織的防疫接種計(jì)劃與世界銀行的放款相比,全球化程度也是旗鼓相當(dāng);2006年諾貝爾和平獎(jiǎng)得主穆罕默德·尤努斯(Mohammad Yunus)及其孟加拉國(guó)鄉(xiāng)村銀行所啟動(dòng)的小規(guī)模貸款程序,已經(jīng)擴(kuò)散到了其他國(guó)家,而且還在繼續(xù)擴(kuò)散。全球治理(Held et al., 2005)為無政府主義的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)提供了另一種選擇,迄今為止,貧窮國(guó)家很難在富裕國(guó)家獲得完全的市場(chǎng)準(zhǔn)入,無論如何這都是有瑕疵的。全球化是形式,而不是內(nèi)容;它可以被新自由主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)所填充,但并不一定非要如此。第三,圍繞全球化與民主之間的關(guān)系,發(fā)生了很多的爭(zhēng)論。由于過多的經(jīng)濟(jì)權(quán)力被轉(zhuǎn)移給了跨國(guó)競(jìng)技場(chǎng),許多學(xué)者、政治家和評(píng)論員關(guān)注由此引起的國(guó)家政治權(quán)力的喪失(Sassen,1998)。顯然,這里需要解決一些真正的問題:資本與財(cái)富被抽離后并成為跨國(guó)的,民族國(guó)家的機(jī)構(gòu)無疑會(huì)降低其影響力。然而,民主的理念、制度和實(shí)踐的傳播,也是全球化過程的組成部分。換句話說,不能認(rèn)為全球化對(duì)民主是有利還是有弊,而是需要具體問題具體分析。第四,關(guān)于富裕國(guó)家與貧窮國(guó)家之間的關(guān)系,產(chǎn)生了很重要的爭(zhēng)論——經(jīng)濟(jì)全球化的結(jié)果是否會(huì)導(dǎo)致富國(guó)愈富、窮國(guó)愈窮?當(dāng)然,沒有簡(jiǎn)單明確的答案。長(zhǎng)期來看,誰能從經(jīng)濟(jì)全球化中受益呢?答案也非常不清晰。有些國(guó)家深陷貧窮的泥潭,尤其是非洲,但這些國(guó)家進(jìn)入世界經(jīng)濟(jì)一體化的程度卻很低。這些國(guó)家的出口額不高,外國(guó)投資的風(fēng)險(xiǎn)較大,因而很少有國(guó)外的投資。一些富裕國(guó)家,尤其是西歐國(guó)家,開始注意到來自更貧窮國(guó)家(尤其是中國(guó)與中東歐國(guó)家)的競(jìng)爭(zhēng),并將其視為令人不愉快的經(jīng)歷。另外,當(dāng)前的貿(mào)易體制,比如世界貿(mào)易組織的談判機(jī)制,無疑會(huì)幫助富裕國(guó)家繼續(xù)剝削貧窮國(guó)家,它們從窮國(guó)購(gòu)買廉價(jià)的未加工產(chǎn)品,再將昂貴的工業(yè)品賣回給窮國(guó)。安德烈·弗蘭克(Andre Gunder Frank)與薩米爾·阿明(Samir Amin)及其他馬克思主義學(xué)者發(fā)展的依賴?yán)碚摚约芭c他們相近的沃勒斯坦所提出的世界體系理論,都很適合這一點(diǎn)(Amin et al., 1982)。然而,這種描述更適合古老的新殖民貿(mào)易體系,而不適合當(dāng)前的體系,中國(guó)就在這樣的體系中,憑借廉價(jià)的工業(yè)品和投資工業(yè)企業(yè)的意愿,迅速地進(jìn)入亞洲與非洲的市場(chǎng)。正如丹尼爾·科恩(Daniel Cohen,2006)所言,由于跨國(guó)投資者的忽視,最貧窮的國(guó)家并未遭受很多的剝削。第五,文化動(dòng)力學(xué)的重要主題,依舊是全球化將導(dǎo)致同質(zhì)化還是異質(zhì)化?由于跨國(guó)流動(dòng)與交往,我們將趨于一致還是擴(kuò)大差異?在某種意義上講,我們變得更加相似了。如果把個(gè)人主義看作個(gè)人對(duì)權(quán)利和義務(wù)的信念,而無論他們?cè)诟鼘挿旱纳鐣?huì)結(jié)構(gòu)中處于什么位置,個(gè)人主義都是全球現(xiàn)代性的中心特點(diǎn)。很容易證明,中產(chǎn)階級(jí)相似的消費(fèi)偏好,表明了 “扁平”或均質(zhì)化。然而與此同時(shí),普遍或近乎普遍現(xiàn)象的本土化適應(yīng)表明,全球現(xiàn)代性具有地方化表達(dá),這種假想的相似性可能在意義中蘊(yùn)藏著真正的差別,或者也可能只是膚淺的,而不會(huì)對(duì)人們存在的條件產(chǎn)生深刻的影響。此外,如果全部用是或否來回答,這些問題的表達(dá)就會(huì)過于簡(jiǎn)單化。第六,與上面的問題有關(guān)的爭(zhēng)論涉及到認(rèn)同政治。我們每個(gè)人的生活日益暴露在全球化之下,這是否將導(dǎo)致各地的人增強(qiáng)團(tuán)結(jié)、忍耐和同情心?或者相反,是否會(huì)引起以頑固的認(rèn)同政治——民族主義、宗教極端主義、種族主義——為形式的強(qiáng)烈的對(duì)抗性反應(yīng)呢?或許,這個(gè)問題只有一個(gè)簡(jiǎn)單的答案。全球化使我們更容易理解彼此的文化界線,但是也會(huì)使先前互相隔離的群體產(chǎn)生緊張的關(guān)系,并產(chǎn)生區(qū)分獨(dú)特性的需要——有時(shí)候是歷史上根深蒂固的原因。我們變得越相似,彼此之間就越想找出不同之處。強(qiáng)烈的群體認(rèn)同,可服務(wù)于世界中的各種目的——經(jīng)濟(jì)、政治和存在——但會(huì)充滿變動(dòng)與混亂。區(qū)分與排他的認(rèn)同政治,是全球化地地道道的產(chǎn)物,但跨國(guó)的團(tuán)結(jié)亦是如此。最后,一個(gè)重要的問題涉及歐洲(西歐或北大西洋)的全球化方式。傳統(tǒng)的觀點(diǎn)認(rèn)為,西歐的經(jīng)濟(jì)、技術(shù)和政治的發(fā)展,是全球化的主要推進(jìn)劑。從長(zhǎng)遠(yuǎn)的歷史來看,這開始于文藝復(fù)興、意大利的城邦,以及15世紀(jì)和16世紀(jì)的歐洲征服;若是談及現(xiàn)在,就要強(qiáng)調(diào)跨國(guó)公司、計(jì)算機(jī)技術(shù)和資本主義的動(dòng)力。然而,其他的視角可能是有用的,而且實(shí)際上也很有必要。如果我們看一下歷史,就會(huì)知道跨國(guó)經(jīng)濟(jì)的動(dòng)力位于很多地方。沃勒斯坦的長(zhǎng)期合作者弗蘭克(1998)日益注意到,沃勒斯坦的世界體系理論過于強(qiáng)調(diào)歐洲的中心地位。他在最后一本著作中提出,在歐洲殖民擴(kuò)張之前和期間,亞洲大規(guī)模的跨國(guó)市場(chǎng)已開始繁榮,尤其是在中國(guó)與印度的部分地區(qū),并導(dǎo)致了移民潮和文化交流。按照弗蘭克的說法,只是到了19世紀(jì)歐洲殖民擴(kuò)張的末期,歐洲大陸才開始真正占據(jù)世界經(jīng)濟(jì)的主導(dǎo)地位。世界歷史的新歐洲中心論者,比如費(fèi)爾南德斯阿梅斯托(Fernandez?Armesto)寫作的《千禧年》(Millennium,1995),也試圖強(qiáng)調(diào)過去歐洲之外其他國(guó)家相互聯(lián)系的重要性。阿梅斯托指出,如果一名火星人在1300年訪問地球,他肯定不會(huì)預(yù)測(cè)到日后歐洲會(huì)成為全球權(quán)力的中心。因?yàn)樵诳鐕?guó)貿(mào)易、文化成就和政治力量方面,中美洲、安第斯山脈、西非、阿拉伯世界、印度和中國(guó),都有過古老而興旺的文明,很容易超過死氣沉沉的歐洲社會(huì)。如果我們將目光停留在當(dāng)前階段,這幅景象并不比表面觀感反映得更直接。在通俗文化與文學(xué)中,具有全球意義的主要成就來自西方以外的世界:印度的寶萊塢電影在許多國(guó)家深受歡迎,墨西哥與巴西的肥皂劇、阿根廷的探戈和日本的漫畫,也受到世界各地的追捧。西方意識(shí)形態(tài)的主要替代物,比如政治化的伊斯蘭,正在廣泛地蔓延;中國(guó)與印度的人口占世界總?cè)丝诘?0%,兩國(guó)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率已經(jīng)超過西方國(guó)家。因此,將世界劃分為核心、邊緣與半邊緣區(qū)的模式,需要經(jīng)受考驗(yàn),且往往不一定能夠獲得預(yù)期的結(jié)果。后面我們還會(huì)回頭來看一下這些爭(zhēng)論。在繼續(xù)行文之前,我要指出,本書與其他介紹全球化的著作不同,它不是把作者認(rèn)為重要的主題列出目錄,然后對(duì)其進(jìn)行研究。相反,本書是要告訴讀者該看全球化的哪些方面,以及在一定程度上該如何看待全球化。以下各章所呈現(xiàn)的全球化的維度——我所認(rèn)為的關(guān)鍵概念——可以深入到各個(gè)經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域之中,從富有洞察力的見解中提煉出來。在隨后的各個(gè)章節(jié),我將概括全球化的主要特征:標(biāo)準(zhǔn)化、現(xiàn)代化和去邊界化。按照辯證否定的觀點(diǎn),只有經(jīng)過全球化,地方的公民才能癡迷于自己當(dāng)?shù)氐莫?dú)特性。我要強(qiáng)調(diào)的是,盡管全球化由強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)和技術(shù)力量推動(dòng),但是往往發(fā)生在兩類人之間,一類是建立在人際信任基礎(chǔ)之上的世界跨國(guó)網(wǎng)絡(luò),另一類是利用全球化過程以意外的方式提供機(jī)會(huì)的人?!?/pre>

媒體關(guān)注與評(píng)論

本書為我們提供了全球化爭(zhēng)論的清晰導(dǎo)讀,是普通讀者了解全球化的基礎(chǔ)范本。——托馬斯-霍爾

編輯推薦

《鳳凰文庫:全球化的關(guān)鍵概念》是一部容易理解且富有啟發(fā)性的全球化理論基礎(chǔ)范本,作者以一種清晰而平衡的方式,向讀者呈現(xiàn)了全球化議題的范圍,強(qiáng)調(diào)了自下而上比較分析的重要性。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    全球化的關(guān)鍵概念 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7