棄尸

出版時(shí)間:2012-8  出版社:譯林出版社  作者:(美)杰弗里·迪弗  頁數(shù):471  字?jǐn)?shù):422000  譯者:王東風(fēng),陳春燕  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《棄尸》講述蒙戴克湖畔的一棟度假屋內(nèi)發(fā)生了一樁謀殺案。女警布琳奉命調(diào)查,但卻遭遇職業(yè)殺手哈特和同伙劉易斯的追殺。失去了武器和汽車的布琳利用地形地物屢屢設(shè)局迷惑和打擊對手,為逃脫追殺爭取時(shí)間。在這過程中,她又遇到一伙制毒集團(tuán)的成員。布琳被擒。就在哈特要?dú)⒑Ρ焕υ谝惠v汽車?yán)锏牟剂諘r(shí),布琳及時(shí)地?cái)[脫了哈特的追殺。

作者簡介

  杰弗里·迪弗1950年5月6日出生于美國的伊利諾伊州,曾經(jīng)當(dāng)過新聞?dòng)浾?、民謠歌手和律師,以偵探小說聞名于世。迄今為止迪弗已出版長篇小說27部,短篇小說集2部,多次獲得各類文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),部分作品已被改編成電影。其小說已被譯成25種語言,全球銷售過億冊,暢銷151多個(gè)國家和地區(qū)。

章節(jié)摘錄

卷一四月寂靜。森林環(huán)繞著蒙戴克湖,萬籟俱寂。這是一片遠(yuǎn)離塵囂的世界,是他們夫妻周末小憩的地方。寂靜。只有偶然間遠(yuǎn)處的鳥啼發(fā)出陣陣“啊呼啊”的叫聲,還有一只青蛙時(shí)不時(shí)發(fā)出一兩聲空鳴。突然,一種異樣的聲音傳來。一陣樹葉的窸窣,咔嚓兩聲樹枝的折斷,那是一種匆忙間留下的動(dòng)靜。是腳步聲嗎?不會(huì),不可能。湖邊其他的度假屋在這個(gè)四月里清冷的周五下午都空無一人。愛瑪·菲爾德曼,三十二三歲。她正坐在廚房里的桌子旁,聽見外面有動(dòng)靜,便將手中的馬丁尼酒放在桌子上。丈夫就坐在她的對面。她將一綹鬈發(fā)塞進(jìn)耳后,走到一扇滿是污垢的廚房窗戶前,但她什么也沒有看見,只看見一叢叢密密的雪松、杜松和黑魆魆的云杉高聳在陡峭的山坡上,山上的巖石就像是裂開的黃色骨頭。丈夫揚(yáng)了揚(yáng)眉毛。“是什么?”她聳了聳肩,回到椅子旁。“不知道。什么也沒看見。”外面,寂靜依然。愛瑪身材很瘦削,瘦得就像是一棵直挺挺的白樺樹。度假屋里有很多窗子,隨便挑一個(gè)窗口朝外看去,都可以看到這樣的白樺樹。她脫下藍(lán)色的外套,露出配裙和白色的短衫。一身律師的裝束。頭發(fā)挽成了一個(gè)圓髻。這也是律師的發(fā)型。腳上穿著襪子,但沒穿鞋。斯蒂文的注意力轉(zhuǎn)向了酒臺。他也脫下外套,解開已經(jīng)打皺的條紋領(lǐng)帶。他今年三十六歲,長著一頭桀驁不馴的頭發(fā),上穿一件藍(lán)色的襯衫,下著一條海軍藍(lán)的休閑褲,高高鼓起的肚子無情地越過了皮帶。不過愛瑪并不介意。她覺得他很可愛,而且總是很可愛。“瞧我都弄些什么來了,”他說著朝樓上的客房點(diǎn)了點(diǎn)頭,一邊從一個(gè)袋子里拿出一大瓶有機(jī)蔬菜汁。他們的一位的朋友,周末要從芝加哥過來拜訪,因?yàn)樽罱谡垓v液體節(jié)食,盡喝這種難喝得要命的玩意兒。愛瑪看了一眼上面的成分,皺了皺鼻子。“都給她喝吧。我還是喜歡伏特加。”“所以我愛你。”房子發(fā)出一陣吱吱嘎嘎的聲響,這聲音經(jīng)常有,畢竟是個(gè)已有七十六歲高齡的屋子了,而且所用的建筑材料主要都是木頭,很少用到鋼材和石料。廚房,也就是他們現(xiàn)在所站立的地方,是一個(gè)角屋,壁板都是閃閃發(fā)亮的黃松。地板很粗糙。像這種殖民地風(fēng)格的建筑在這條私家道路上一共有三處,這是其中的一處。每一棟占地十英畝[1]。這房子可以稱之為湖景物業(yè),僅僅是因?yàn)楹膿魩r岸的地方離房子的正門有二百碼[2]的距離。這座房子坐落在東邊高地的一小塊空地上。因?yàn)檫@里叫中西部保護(hù)區(qū),所以人們也就無法把威斯康星州的這塊山地叫作“山區(qū)”了,盡管700到800英尺[3]高的山隨處可見。眼下,這座大房子正沐浴在黃昏的幽藍(lán)之中。愛瑪凝視著外面漣漪微泛的蒙戴克湖,山上離湖雖然還有點(diǎn)距離,但還是可以看到正徐徐落下的夕陽。眼下正值早春,四下里雜草叢生,這讓她想起看家狗背上濕漉漉的鬃毛。他們本來是買不起這么好的房子的——是靠抵押貸款才買下的——她第一眼看見這房子,就覺得作為度假屋這是最理想的了。寂靜……殖民地還有著許多絢麗多彩的歷史。芝加哥的一家肉品包裝公司的老板在第二次世界大戰(zhàn)前修建了這座房子。好多年之后,人們才發(fā)現(xiàn)他的財(cái)富很多都是通過銷售黑市肉品、鉆食品定量配給制的空子獲得的。當(dāng)時(shí)國內(nèi)實(shí)行食品配給制是為了保證前方將士能夠獲得足夠的營養(yǎng)。1956年,有人在湖面上發(fā)現(xiàn)了此人的尸體。他很可能是被那些退伍兵給干掉的。那些人大概是聽說了他干的那些勾當(dāng),便殺了他,然后把房子給翻了遍,搜尋他藏匿在那里的非法所得。有關(guān)此人之死的說法有不同的版本,但無論愛瑪和斯蒂文怎么渲染,也都和鬼呀怪的沾不上邊。每每有客人留居,他們會(huì)很開心地記下,在聽完那些傳說之后,誰一直開著浴室的燈,誰又能勇敢地面對這里的黑夜。又有“咔嚓”兩下樹枝折斷的聲音從外面?zhèn)鱽怼=又质且宦?。愛瑪皺了皺眉頭。“你聽到了嗎?又是一下,那聲音。外面。”斯蒂文瞥了一眼窗外。那兒只有時(shí)起時(shí)伏的微風(fēng)陣陣吹過。他轉(zhuǎn)過身來,調(diào)好雞尾酒。愛瑪?shù)哪抗饴湓诹怂墓陌稀?ldquo;又在想那事,”他說,語氣中帶著責(zé)備。“什么呀?”“別想著打開公文包。”她笑了,但卻并不怎么開心。“周末不干活,”他說,“咱們說好的。”“那里面裝的是什么呀?”她朝他的那個(gè)背囊點(diǎn)了點(diǎn)頭問道。他這次只帶了背囊,沒帶公文包。愛瑪正在費(fèi)勁地開著雞尾酒橄欖罐的蓋子。“只有兩個(gè)相關(guān)的物件,大人:一本勒卡雷[4]的小說,一瓶工作的時(shí)候喝的梅洛[5]。請問我是否可以將后者作為呈堂物……”話說了半截沒音了。他朝窗外看去,透過窗戶,他們可以看到一片密密匝匝的野草、樹木、枝椏、還有與恐龍遺骨的顏色一無二致的巖石。愛瑪也在朝外看。“那聲音我也聽見了,”他說著又給妻子添了點(diǎn)馬丁尼。她把橄欖放進(jìn)兩人的酒杯里。“什么聲音?”“想起那只狗熊了?”“狗熊是不會(huì)靠近住宅的。”他們“叮”的碰一了下杯子,抿了口酒。斯蒂文說,“你好像有心事。怎么了?還是工會(huì)的那個(gè)案子?”經(jīng)過對一樁企業(yè)并購案的調(diào)查發(fā)現(xiàn),那個(gè)案子很可能是密爾沃基[6]的碼頭工人工會(huì)在里面搗的鬼。政府已經(jīng)介入,并購工作暫時(shí)擱置,各方對此都不開心。她說,“這還不是主要的。我們的委托人之一還制造汽車零件。”“對。是科諾莎[7]汽車公司。接著說,我在聽著呢。”她有點(diǎn)吃驚地看了一眼丈夫。“嗯,那個(gè)總裁,真他媽不是東西。”她談到了一樁非正常死亡案,案子與一臺混合動(dòng)力汽車發(fā)動(dòng)機(jī)的零件有關(guān):出了一個(gè)很離奇的事故,乘員被電擊身亡。“他們的研發(fā)部的經(jīng)理……天哪,居然要我歸還所有的技術(shù)資料。真是想得出來。”斯蒂文說,“我對你的另外一個(gè)案子更感興趣——那個(gè)州議會(huì)議員的臨終遺囑……還有他的風(fēng)流韻事。”“噓……,”她警告說,“聽好了,這事我可一個(gè)字都不會(huì)說。”“我的嘴巴可是上了封條的。”愛瑪挑起一個(gè)橄欖,放到嘴里。“噯,你今天忙什么呢?”斯蒂文一笑。“拜托……幾個(gè)小時(shí)的班下來我可不想再談工作了。”菲爾德曼兩口子是那種約會(huì)相親的成功典范,盡管這種彼此不相識得通過第三方安排的男女相親的成功率很低。愛瑪,威斯康星大學(xué)法學(xué)院在畢業(yè)典禮上致告別詞的高材生[8],出身密爾沃基和芝加哥豪門。斯蒂文,布魯林城市學(xué)院的文學(xué)士,熱衷于為社會(huì)提供幫助。他們的朋友給了他們一個(gè)時(shí)限,六個(gè)月內(nèi)定終身。他們的婚禮是在多爾郡[9]舉行的。所有的親朋好友都請到了。時(shí)間距他們第一次約會(huì)整整八個(gè)月。斯蒂文從購物袋里抽出一塊三角形的奶酪,又找出餅干,打開餅干袋。“哦,夠了,就要一點(diǎn)。”咔嚓,咔嚓……丈夫皺了皺眉。愛瑪說,“親愛的,我有點(diǎn)害怕了。那可是腳步聲啊。”這里的三處度假屋離最近的商店或加油站都有八九英里,離郡級公路也超過一英里,與這個(gè)地方只有一條根本說不上是路的土路相連。馬凱特州立公園,是威斯康星州最大的公園,這個(gè)地區(qū)大部分的陸地都屬于這個(gè)公園。蒙戴克湖和這些度假屋就成了公園中的一塊私人領(lǐng)地。非常私人的一個(gè)空間。同時(shí)也非常偏僻。斯蒂文走進(jìn)雜物間,將松松垮垮的米色窗簾拉開,透過一片剪過枝的紫薇看了看偏院。“什么也沒有呀。我想我們……”突然愛瑪發(fā)出一聲尖叫。“親愛的,親愛的,親愛的!”丈夫叫道。一張臉正透過后窗在審視著他們。那人的頭上套著一條長襪,但你還是可以看得出他留著一個(gè)水兵頭[10],金色的頭發(fā),脖子上有一個(gè)花里胡哨的刺青。看到有人在這么近的距離,那雙眼睛顯得有點(diǎn)吃驚。他穿著件草綠色的作戰(zhàn)服。他用一只手敲了敲玻璃。另一只手提著把散彈槍,槍筒朝上。一臉獰笑。“哦,上帝啊,”愛瑪小聲叫道。斯蒂文抓起了手機(jī),打開,撥號,一邊對愛瑪說,“我來對付他。去鎖上前門。”愛瑪向門口跑去,酒杯打翻了。橄欖在碎玻璃中間打著轉(zhuǎn),沾了很多灰。她叫了起來,她聽到廚房的門被砸碎了。她回頭一看,只見那個(gè)拿著散彈槍的家伙闖了進(jìn)來,一把奪過了丈夫手中的手機(jī),把他推到了墻邊。一幅褐色的懷舊風(fēng)景照嘩啦一聲摔在地板上。前門也砰的一聲被撞開了。又沖進(jìn)來一個(gè)人,頭也是用什么網(wǎng)狀物套著的。他長著一頭黑色的長發(fā),被尼龍網(wǎng)壓得很低。他比先進(jìn)來的那個(gè)人要高一些,也壯一些。他手上拎著把手槍。黑色的手槍在他的大手中顯得很小。他把愛瑪推進(jìn)廚房。另一個(gè)人把手機(jī)扔給他。塊頭大一點(diǎn)的家伙看到有東西扔來,愣了一下,但還是用一只手接住了。對塊頭小一點(diǎn)的家伙扔過來的這東西,顯得有點(diǎn)惱火,臉上的肌肉抽搐了一下,隨手把手機(jī)塞進(jìn)了口袋。斯蒂文說:“請別這樣……你們要……?”聲音在顫抖。愛瑪趕緊朝別處看去。她看到的越少,她暗自思忖,他們能活下來的機(jī)會(huì)就越大。“請別這樣,”斯蒂文說,“請別這樣。你們想要什么東西,盡管拿。只是請你們快點(diǎn)離開。請別這樣。”愛瑪注視著那個(gè)大塊頭手里拿著的黑糊糊的手槍。他穿著件黑色的皮夾克,腳蹬長靴。跟另一個(gè)人一樣,也是一身軍人打扮。兩人似乎忘記了這對夫妻的存在。他們四處打量著房子。愛瑪?shù)恼煞蜻€在說,“我說,你們想要什么就盡管拿。我們有一輛奔馳,就在外面。我這兒有鑰匙。你們——”“給我,閉嘴,”大塊頭說著揮了揮手槍。“我們有錢。還有信用卡。對了還有借記卡。我可以給你們密碼。”“你們到底要干什么?”愛瑪叫道。“噓……”不知什么地方,大概是在這座老屋的心臟部位,又響起了一陣吱吱嘎嘎的聲音。“我們正在查,”杰克遜說。他的皮膚也像嬰兒一樣細(xì)膩,不過這倒沒什么,他畢竟只有警長一半的年紀(jì)。“這,”戴爾還在沉思。“實(shí)驗(yàn)室那邊有消息了嗎?”“啊,你是說那個(gè)威爾金斯的案子呀?”杰克遜整了整筆挺的領(lǐng)口。“不是冰毒。什么都不是。”可別看肯尼沙是一個(gè)只有34,021人口的郡,這兒可是一個(gè)非??膳碌谋炯⒌亍D切┪镜?,癮君子,都是亡命之徒,發(fā)了瘋似的到處搜尋冰毒制品。制毒的也看到了這里有暴利可圖。與冰毒有關(guān)的兇殺案發(fā)案率極高,比與可卡因、海洛因、白粉和酗酒相關(guān)聯(lián)的兇殺案加起來還要多。同時(shí)因燙傷、燒傷和吸毒過量而造成的意外死亡也多與吸毒有關(guān),死亡率與兇殺造成的死亡不相上下。一個(gè)四口之家剛剛?cè)克劳?,原因是做母親的在廚房里烤面包時(shí)暈了過去,結(jié)果整個(gè)活動(dòng)房屋被燒毀。她是吸毒過量,戴爾推測,他在灶具旁采集到了一些冰毒制品,是新近從灶具上掉落下去的。警長下顎緊咬。“好嘛,該死,真是該死。他當(dāng)時(shí)就在制毒。我們都知道他在制毒。他是在耍我們,跟我們玩這個(gè)。就憑這我就可以把他抓起來。好了,那是從哪兒打來的,就是那個(gè)911的電話?是有線電話嗎?”“不是,是手機(jī)。所以還需要一點(diǎn)時(shí)間。”這個(gè)E911的系統(tǒng)在肯尼沙郡已經(jīng)用了好幾年了,它會(huì)在緊急狀態(tài)下給調(diào)度員提供呼叫者所在的位置。不過這里的E字倒不是emergency(應(yīng)急)的縮寫,而是enhanced(改進(jìn)型)的意思。它也可以處理手機(jī)呼叫,只不過追蹤手機(jī)信號的過程要稍微復(fù)雜一點(diǎn),而且在威斯康星這片地域的山區(qū),有時(shí)根本就追蹤不到。這……一個(gè)女人的聲音穿過亂糟糟的辦公區(qū),“托德,通訊中心呼你。”這位警官趕緊沖向了他的隔間。戴爾轉(zhuǎn)身繼續(xù)修改那一疊逮捕報(bào)告,那上面的英文表達(dá)錯(cuò)誤和刑事訴訟程序上的錯(cuò)誤一樣多。杰克遜返了回來。他沒有坐,盡管辦公室里有兩張椅子。他遲疑了片刻,他經(jīng)常這樣。“是這樣,警長。那個(gè)911電話?那是從蒙戴克湖附近某個(gè)地方打來的。”不妙,戴爾暗自思忖。最怕那兒有事。那個(gè)湖坐落在馬凱特州立公園的中心地帶,這也很不妙。他已在那里處理過兩起強(qiáng)奸案和兩起兇殺案了。在上次那個(gè)兇殺案中,他們最后只找到受害人的一小部分遺骸。他瞥了一眼墻上的地圖。最近的鎮(zhèn)子是克勞森,距蒙戴克湖六到七英里。他不太熟悉這個(gè)鎮(zhèn)子,但應(yīng)該也與威斯康星上千個(gè)其他城鎮(zhèn)也差不多:有一座加油站、一個(gè)雜貨店,那兒賣的啤酒不比賣的牛奶少,還有一家飯店,只不過比當(dāng)?shù)氐谋局谱鞲C點(diǎn)還要難找。“那兒有住宅嗎?”“湖邊?我想是有的。”戴爾盯著地圖上蒙戴克湖的那片藍(lán)色區(qū)域。湖的周圍是一小塊私人領(lǐng)地,同樣也被巨大的馬凱特公園所包圍。這……杰克遜說,“露營地還在關(guān)閉期,要到五月份才開放。”“誰的電話?”“這還要等一下才知道。”這位年輕的警官留著短而直的金發(fā)。很時(shí)髦的那種。而戴爾的發(fā)型在他一生中十之有九的時(shí)間里都是水兵頭。警長對例行公事的報(bào)告和一個(gè)小時(shí)后就要開始的一個(gè)啤酒狂歡會(huì)失去了興趣。那個(gè)在伊格爾頓啤酒屋舉行的啤酒狂歡會(huì)是為慶賀一個(gè)資深警官的生日而舉行的,他本來還一直都在盼著去鬧一鬧呢。這時(shí)他想起了去年的一個(gè)案子:一個(gè)有性侵案底的家伙,還是個(gè)蠢貨,在小學(xué)門口用汽車帶走了約翰尼·拉爾斯頓,那孩子倒是很沉著,他按了一下手機(jī)上的“上次通話”鍵,然后就把手機(jī)塞進(jìn)了口袋。那個(gè)笨蛋一邊帶著他到處兜,一邊還問他喜歡看什么電影。警方只用了八分鐘就找到了他們?,F(xiàn)代電子科技的奇跡。上帝保佑愛迪生,還有馬可尼[12],還有斯普林特[13]。戴爾伸展了一下手腳,在腿上的一塊傷疤旁揉了揉,那是一顆子彈曾經(jīng)穿過的地方,當(dāng)時(shí)并沒有感覺到有刺疼,可能是因?yàn)槟且粯屖撬约菏窒麓虻木壒拾?。在他近期記憶中,那是郡里唯一的一次銀行搶劫案。“你怎么看,托德?我想你不會(huì)說,‘這就是我要的號碼’吧,那是給411[14]的。我想你會(huì)說,‘這是緊急呼叫’,這才是給911的。”“然后那人就失去知覺了。”“要么是中槍了,要么是被捅了。那線就那么斷了?”“佩姬試著打了回去。但接通的是語音信箱。直接進(jìn)去的。沒有響鈴。”“對方的留言是怎么說的?”“就是‘我是斯蒂文。我現(xiàn)在不方便接電話。’也沒說姓什么。佩姬也留了個(gè)言,讓對方回電話。”“是在湖上玩船的人?”戴爾在想。“出問題了?”“在這個(gè)季節(jié)?”威斯康星州的四月會(huì)非常冷,天氣預(yù)報(bào)說今夜的氣溫就會(huì)降到三十七八度[15]。戴爾聳了聳肩。“我手下的伙計(jì)們連北極熊不敢下的水都下過。玩船的人就像玩高爾夫的人一樣。”“我不玩高爾夫。”另一個(gè)警官高叫,“查到名字了,托德。”小伙子拿出筆和記事本。戴爾都沒看清他的這些東西是從哪兒冒出來的。“快說。”“叫斯蒂文·菲爾德曼。手機(jī)賬單地址是密爾沃基,墨爾本,2193號。”“這么說,是蒙戴克湖邊的一處度假屋。律師,醫(yī)生,反正不是個(gè)乞丐。找到他,”警長命令道。“電話號碼是多少?”戴爾向杰克遜要來號碼,然后杰克遜回到自己的隔間,開始在聯(lián)邦和州的數(shù)據(jù)庫里查找細(xì)節(jié)。所有重要的資源都要去查:NCIC[16]、VICAP[17]、威斯康星州犯罪記錄、谷歌。窗外四月的天空一片碧藍(lán),就像是女孩子參加派對時(shí)穿的裙子。戴爾喜歡威斯康星這一方水土中的空氣。洪堡,肯尼沙郡最大的城市,地域廣闊,車卻不過7000輛。只有一家水泥廠向空中投放些許粉塵,不過這是郡里唯一的一家大型工業(yè),因此也沒有誰去抱怨什么,只有當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境保護(hù)組織會(huì)有一些抱怨,但聲音也不是很大。你不妨抬眼看一看,連幾英里以外的東西都可以看得見?,F(xiàn)在是五點(diǎn)三刻。“這,”戴爾還在沉思。杰克遜再次返回。“好了,搞定了,警長。菲爾德曼就在本市工作?,F(xiàn)年三十六歲。他的妻子愛瑪是個(gè)律師。哈提根、里德、索姆及卡爾森律師事務(wù)所。三十四歲。“哈,律師。我贏了。”“沒有案底,兩個(gè)人都沒有。有兩輛車。奔馳和切諾基。沒有孩子。他們在那兒有房產(chǎn)。”“哪兒?”“蒙戴克湖。查到契約,沒用按揭。”“所有權(quán)是他們的,還沒有欠債?先這樣吧。”戴爾第五次重?fù)芰四莻€(gè)電話號碼。還是直接進(jìn)了語音信箱。“嗨,我是斯蒂文。我現(xiàn)在不方便接電話——”戴爾沒有再留言了。他掛了電話,拇指還留在聽筒架上,隨即松開。查號臺那邊沒有查到蒙戴克一帶有菲爾德曼的電話。他把電話打到電話公司在當(dāng)?shù)氐姆墒聞?wù)部。“杰瑞??纱懔?,好在你還沒下班。湯姆·戴爾。”“剛要出門呢。是要簽發(fā)逮捕令嗎?是不是要抓恐怖分子?”“哈。沒什么。你能告訴我是否有電話線通往蒙戴克湖的一所房子?”“哪兒?”“離我們這里北邊大約二十英里,二十五。房屋的號碼是湖景路3號。“那是個(gè)鎮(zhèn)子嗎?蒙戴克湖?”“沒準(zhǔn)還是個(gè)郡呢,只不過還沒建起來罷了。”少頃。“沒有,沒有線通那里。我們的線或別的公司的線都沒有。這年頭大家都用手機(jī)了。”“看看貝爾大媽[18]會(huì)怎么說?”“誰?”掛斷電話后,戴爾看了一眼杰克遜先前遞給他的紙條。他把電話撥到密爾沃基市社會(huì)服務(wù)部斯蒂文·菲爾德曼的辦公室,但只有錄音留言。他便掛了。“我來試試他妻子的電話。律師事務(wù)所是從來不睡覺的。至少對這個(gè)由四個(gè)人名組成的事務(wù)所來說是不會(huì)錯(cuò)的。”一位年輕的女士,可能是助理,也可能是秘書,接聽了戴爾的電話。戴爾表明了身份,接著說道,“我們想與菲爾德曼太太取得聯(lián)系。”沉默,通常都會(huì)是這樣。隨后她問,“出什么事了嗎?”“不是。只是例行公事。我們知道她現(xiàn)在正在蒙戴克湖邊的度假屋里。”“沒錯(cuò)。愛瑪和丈夫還有她的一個(gè)芝加哥朋友下班后就開車去了那兒。他們要在那兒度周末。請問,出什么事了嗎?是不是出什么事故了?”湯姆·戴爾用他經(jīng)常通知誰家死了人誰家添了丁的腔調(diào)說,“就我們現(xiàn)在所知,沒出什么事。我只是想與她取得聯(lián)系。你能把她的手機(jī)號給我嗎?”沉默。“得啦。你不認(rèn)識我。那你給肯尼沙郡警察局回個(gè)電話吧,就說是要和警長通話。這樣會(huì)讓你感覺更好些。”“是這樣。”他掛上電話。隨即電話就響了。“剛還不確定她會(huì)不會(huì)打來呢,”他一邊對杰克遜說,一邊拿起電話。他從那個(gè)助理那里要到了愛瑪·菲爾德曼的手機(jī)號。然后他又問了隨車和他們同去的那個(gè)朋友的姓名和電話。“她是愛瑪以前的同事。我不知道她的名字。”戴爾對那個(gè)助理說,如果愛瑪有電話來,讓她與這邊的警察局聯(lián)系一下。他們結(jié)束了通話。愛瑪?shù)氖謾C(jī)也直接進(jìn)了語音信箱。戴爾長長地出了口氣,“這”,就像是從唇間吐了口煙,不過他戒煙已經(jīng)有七年零四個(gè)月了。他做了個(gè)決定。“我要好好地睡一覺……誰在那邊當(dāng)班?”“埃里克離那兒最近。正在赫伯特那邊查一個(gè)‘俠盜獵車手’[19],出了點(diǎn)錯(cuò)。壞了,還沒給那家伙的妻子打電話呢,真是。”“埃里克,嗯。”“五分鐘前來過電話。說是要去博斯維奇瀑布那兒吃飯。”“埃里克。”“二十英里內(nèi)再?zèng)]別人了。一般很少有人在那兒,公園還沒開放,又是在一年中的這個(gè)時(shí)候。”戴爾從內(nèi)窗望出去,看了看他手下的那些小隔間。他看見吉米·巴恩斯正和兩個(gè)同事站在一起。他是個(gè)警官,明天是他的生日。他們正在那里開懷大笑。一定是一個(gè)很好笑的笑話,那天晚上這個(gè)笑話一定會(huì)一而再再而三地說起。警長的目光落在了一個(gè)空著的辦公桌上,臉上的肌肉抽搐了一下,手又在揉他那條傷腿。[1] 一英畝=4046.87平方米,相當(dāng)于6.070畝。[2] 一碼≈0.914米。[3] 一英尺=0.308米[4] 勒卡雷(John le Carré,1931年10月19日-),英國前外交官大衛(wèi)·約翰·摩爾·康威爾(David John Moore Cornwell)的筆名,間諜小說大師,1963年以《冷戰(zhàn)諜魂》(The Spy Who Came in from the Cold)一書成名。[5] 梅洛(Merlot),一種紅葡萄酒的酒名。[6] 密爾沃基(Milwaukee),美國威斯康星州首府,系該州最大的城市和湖港。位于密歇根湖西岸。[7] 科諾莎(Kenosha),系美國威斯康星州科諾莎郡的郡府所在地,為該州第四大城市,同時(shí)也是密歇根湖西岸第四大城市,名列芝加哥、密爾沃基和綠灣之后。[8] 美國高校畢業(yè)典禮上會(huì)安排最優(yōu)秀的畢業(yè)生就坐主席臺并致閉幕詞。[9] 多爾郡(Door County),美國威斯康星州的一個(gè)郡,是伸向密歇根湖的一個(gè)半島,為該州最熱門的旅游點(diǎn)之一。[10] 水兵頭:即平頭。[11] 911是美國的報(bào)警電話號碼。[12] 馬可尼(Guglielmo Marchese Marconi,1874-1937),意大利電氣工程師和發(fā)明家,無線電技術(shù)的發(fā)明人。在博洛尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)期間,他用電磁波做了一個(gè)約2公里距離的無線電通訊實(shí)驗(yàn),并獲得了成功。1909年他與布勞恩一起獲得諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)。1932年他又發(fā)現(xiàn)了高頻波。英國著名的馬可尼通信公司就是以他的名字命名的。[13] 斯普林特(Sprint),美國三大移動(dòng)通信公司之一,其他兩家分別是AT&T和Verizon。斯普林特公司建立并運(yùn)營著美國境內(nèi)唯一全數(shù)字的光纖通信網(wǎng)絡(luò),在提供先進(jìn)數(shù)據(jù)服務(wù)方面首屈一指。[14] 411是美國的電話查號臺的號碼,相當(dāng)于中國的114.[15] 美國天氣預(yù)報(bào)通用華氏度。華氏三十七八度相當(dāng)于攝氏三四度。[16] NCIC:指美國國家犯罪信息中心。[17] VICAP:指美國聯(lián)邦調(diào)查局暴力犯罪搜捕數(shù)據(jù)庫。[18] 貝爾大媽(Ma Bell),指美國AT&T電話公司,是美國三大移動(dòng)通信公司之一,其前身是美國貝爾電話公司,因其接線員多是女性,故人們亦用“貝爾大媽”指AT&T電話公司的接線員,甚至泛指所有的電話公司。[19] 俠盜獵車手(GTA,全稱是Grand Theft Auto),原是一個(gè)著名的系列游戲,通常譯作“俠盜獵車手”。在此戲稱偷車大盜,是一種幽默的說法。……

媒體關(guān)注與評論

杰弗里·杰弗這本書中既沒有瘋狂的連環(huán)殺手,也沒有采用高科技手段進(jìn)行緝兇,但是她屬于另一種不同的夢魘——在荒野中編織出的噩夢。——《紐約時(shí)報(bào)》杰弗里·杰弗無人能比,他不愧為一個(gè)大師,一個(gè)天才。——英國《衛(wèi)報(bào)》

編輯推薦

《棄尸》作者杰弗里·迪弗,曾獲安東尼小說獎(jiǎng)提名,六度獲得美國偵探作家協(xié)會(huì)愛倫·坡獎(jiǎng)提名!

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    棄尸 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)19條)

 
 

  •   杰弗里·迪弗,非常喜歡的一位作家,書基本都收全了。真的是只有讀者想不到的結(jié)局,沒有他寫不出的情節(jié)。每本書的故事發(fā)展都出人意料,又都在情理之中。書很厚實(shí),字跡清晰,值得閱讀、收藏。
  •   迪弗每本小說我都會(huì)拜讀。這本書精彩,警察和匪徒斗智斗勇,情節(jié)曲折,跌宕起伏,兇手總是讓人意外,又在情理之中。
  •   這本書幾乎是一口氣讀完的,情節(jié)緊張刺激,描寫的很細(xì)膩,讀書時(shí)候畫面就出現(xiàn)在腦海,就像看電影。迪弗的書一直是我追隨的!
  •   迪弗的布局總是讓人欲罷不能
  •   杰弗里·杰弗這本書中既沒有瘋狂的連環(huán)殺手,也沒有采用高科技手段進(jìn)行緝兇,但是她屬于另一種不同的夢魘——在荒野中編織出的噩夢?!都~約時(shí)報(bào)》杰弗里·杰弗無人能比,他不愧為一個(gè)大師,一個(gè)天才。——英國《衛(wèi)報(bào)
  •   一如既往的經(jīng)典。緊張、驚險(xiǎn)。一口氣讀完的好作品。
  •   迪佛的書總是讓人看得心驚
  •   杰作,一氣呵成,值得一讀。
  •   好看,可惜有點(diǎn)破損,算了
  •   大師級的杰作
  •   迪弗的每一部作品都有出人意料的結(jié)局。
  •   迪佛的書買了好幾本,的確不錯(cuò),讓人欲罷不能!當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)也不錯(cuò)
  •   他的書我都有,這本不像他的風(fēng)格,不好
  •   OK!很喜歡
  •   迪佛作品必收
  •   迪弗作品:棄尸
  •   偵探驚險(xiǎn)小說的佳作,推薦
  •   譯林精選
  •   值得期待的大作
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7