精靈寶鉆

出版時間:2012-7  出版社:譯林出版社  作者:(英)J.R.R.托爾金 著,克里斯托弗·托爾金 編  頁數(shù):424  字?jǐn)?shù):351000  譯者:鄧嘉宛  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

《精靈寶鉆》在其作者過世四年后的今天,終于得以出版。它講述的是關(guān)于遠(yuǎn)古時代的故事,那段時間亦可稱為世界的第一紀(jì)元?!赌Ы洹窋⑹隽说谌o(jì)元末期那些轟轟烈烈的事跡,而《精靈寶鉆》中的傳奇故事,卻是源自久遠(yuǎn)得多的過去:彼時首位黑暗魔君魔茍斯仍盤踞在中洲,高等精靈為奪回三顆精靈寶鉆而討伐他。    不過,《精靈寶鉆》中記述的事件不只是年代遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于《魔戒》;就其概念的一切精髓要義而言,它還是一部問世年代遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于《魔戒》的作品。事實上,早在半個多世紀(jì)前,它就已存在,雖然那時它還不叫《精靈寶鉆》。它神話體系的核心故事,其最早版本可追溯到一九一七年的一些斷簡殘篇,大都是鉛筆匆匆寫就。但是它從未發(fā)表過(盡管它的內(nèi)容可以自《魔戒》中窺見一斑),而我父親漫長的一生中也從未放棄過它,即使在晚年,他也始終沒有停筆。一直以來,《精靈寶鉆》僅僅被當(dāng)作一個龐大故事的架構(gòu),經(jīng)過了相對較少的重大更動;它許久之前就已成為一種確定的傳統(tǒng),變成他日后作品的背景。但事實上,這故事的正文卻遠(yuǎn)未確定,即便是那些涉及它所描繪之世界的本質(zhì)的關(guān)鍵概念,有些也不是一成不變的;而同樣的傳說,會以或長或短的形式、以迥異的風(fēng)格來重復(fù)講述。天長日久,這種種改動與版本,無論是在宏觀綜覽還是在幽微細(xì)節(jié)上,都變得盤根錯節(jié)、無處不在、層層疊疊,以至于不大可能整理出一份最終定稿。除此之外,這些古老的傳奇故事(這里“古老”不單是指它們源自遙遠(yuǎn)的第一紀(jì)元,也是就我父親的人生而言),變成了媒介與寶庫,傳達(dá)并存儲著他那些最為深奧的思辯考量。在他晚年的作品中,他專注于神學(xué)與哲學(xué),神話與詩歌都潛沉其后,也因此造成了無法相容的風(fēng)格基調(diào)。    我父親過世后,想辦法把這些作品整理出版的責(zé)任就落到了我身上。我也清楚意識到,企圖將這些五花八門的材料塞進(jìn)一本書出版,原樣展示《精靈寶鉆》那持續(xù)演變,歷時超過半個世紀(jì)的創(chuàng)作,事實上只會使讀者愈看愈糊涂而已,也會淹沒整個故事的精髓。因此,我決定先甄選編排出一份在我看來最連貫、內(nèi)容最自洽的文本。在這過程中,本書最后幾章(從“圖林?圖倫拔之死”開始)的篩選尤其困難,因為那些故事多年不曾更動,在某些方面與書中其它部分里那些更加成熟的概念格格不入。    讀者不必從中追求完全的一致——無論是《精靈寶鉆》一書本身,還是《精靈寶鉆》與我父親的其它出版作品之間;這種一致即便勉強達(dá)成,代價也是高昂且無謂的。此外,我父親將《精靈寶鉆》視為一套故事合編,是摘要性的敘述,采自年深日久幸存下來的大量多姿多彩的素材(包括詩歌、編年史和口頭傳說)。事實上,他這個概念也在本書的真實歷史中得以反映,因為大量早期的散文與詩歌構(gòu)成了它的基礎(chǔ),而且這故事某種意義上確實是摘要,不只是理論上如此。這或許要歸于敘述的步調(diào)變化,與不同部分中細(xì)節(jié)的完整程度的區(qū)別:譬如,圖林?圖倫拔的故事中,對地點與動機的詳盡回憶,與關(guān)于第一紀(jì)元末期桑戈洛錐姆崩塌,魔茍斯被推翻的簡略概括記載,形成了對比。此外,還存在著一些風(fēng)格描述上的不同,一些晦澀不明之處,以及偶爾一些零散的內(nèi)容。再舉一例,在《維拉本紀(jì)》里,我們就必須接受這樣的假設(shè):它包含的內(nèi)容,有相當(dāng)一部分必定是在埃爾達(dá)精靈還住在維林諾的遠(yuǎn)古年代里所寫就的,但后來得到了修改。這樣才能解釋該篇章的時態(tài)與視角何以不停地變來變?nèi)?,那些神靈何以時而近在眼前,活躍于世間,時而又遙不可及,成了只存在于記憶中的逝去族類。    因此,雖然本書的書名必須稱為《精靈寶鉆》,但其內(nèi)容不只涵蓋《精靈寶鉆征戰(zhàn)史》(或《精靈寶鉆》相關(guān))而已,還包含了另外四個短篇故事。本書開篇給出的《愛努的大樂章》與《維拉本紀(jì)》,確實是跟《精靈寶鉆》密切相關(guān);但是列在最后的《努門諾爾淪亡史》與《力量之戒》,則是(這一定要強調(diào))與其完全分開,自成一體的。之所以將這兩篇故事包括在內(nèi),是遵照了我父親的明確意愿;有了這兩篇故事,整部歷史才得以從開天辟地的《愛努的大樂章》講到第三紀(jì)元的結(jié)束,那時諸位持戒者從米斯瀧德的海港啟航離去。    本書中出現(xiàn)的專有名詞極其繁多,因此我附上了一份完整的索引;不過那些在第一紀(jì)元的故事中扮演了重要角色的人物(精靈和人類)要少得多,我把這些人物全部列了家譜表。此外,我提供了一份表格,列出了那些頗為復(fù)雜的不同精靈部族的名稱;附上的還有精靈名詞的發(fā)音方法,以及構(gòu)成這些名詞的一些詞根要素;此外還有一張地圖。讀者需要注意的是,這張地圖東邊那道山脈,也就是被稱為路因山脈、林頓山脈或藍(lán)色山脈的,在《魔戒》的地圖上出現(xiàn)在最西邊。另外,書中還附有另一張小地圖,這張地圖是幫助讀者明辨諾多精靈返回中洲后,各個精靈王國的地理位置。為了不使本書過于臃腫,我沒有加上別的注釋或評注。其實,我父親寫下卻未出版的關(guān)于三個紀(jì)元的內(nèi)容十分豐富,有故事敘述,有語言資料,歷史資料與哲學(xué)思想,我希望將來能有機會出版其中的某些部分。    整理出版本書的任務(wù)充滿疑難,此間蓋伊?凱(Guy Kay)于一九七四至一九七五年與我一同工作,給了我極大的協(xié)助??死锼雇懈?托爾金

內(nèi)容概要

  本書追溯了《魔戒》以前更深遠(yuǎn)的、過去的傳奇。從“愛努的大樂章”也就是創(chuàng)世之初,一直講到第三紀(jì)元結(jié)束時,從中可以看到托爾金架構(gòu)的神話世界,格局恢弘精深。
  獨一之神伊露維塔從意念中創(chuàng)造出眾神,合奏宇宙的大樂章。但和諧的樂章中出現(xiàn)了一個自私的叛逆者魔茍斯。起初,精靈蒙召到西方與眾神一起住在福地阿門洲,諾多精靈王子費艾諾制造了奇特的精靈寶鉆,把雙圣樹的光芒收存其中。魔茍斯殘害雙圣樹,又奪了寶鉆逃到中洲稱王。于是費艾諾發(fā)下可怕的誓言,率領(lǐng)諾多精靈背叛眾神,離開腹地,回到中洲向魔茍斯發(fā)起挑戰(zhàn)。精靈和人類的命運由此改變,引出一個個悲壯傳奇的故事……

作者簡介

  1915年畢業(yè)于牛津大學(xué),研習(xí)盎格魯—撒克遜歷史和語言,顯示出令人矚目的語言學(xué)天才。1925年回牛津擔(dān)任教授,同時展開一系列神話故事的創(chuàng)作,認(rèn)為撰寫和閱讀神話是對生命中最重要的真理的沉思。他最膾炙人口的作品有《哈比人》(1937)和《魔戒》(1954—1955),被譽為現(xiàn)代史詩奇幻的鼻祖,影響深遠(yuǎn)。
  譯者:鄧嘉宛
  資深譯者,英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)社會語言學(xué)碩士,從事翻譯二十年,譯作四十余種,近年作品有《精靈寶鉆》、《胡林的子女》、《暮光之城:破曉》、饑餓游戲三部曲:《饑餓游戲》《星火燎原》《自由夢幻》等。1962年生于臺灣高雄,現(xiàn)居臺北。
  封面繪圖:泰德?納史密斯
  出生于加拿大安大略省,從青少年時期開始,便不斷將托爾金所寫的故事畫成圖畫。如今,在建筑師生涯之外,他也是著名的托爾金詮釋者,并出版過三本托爾金的插畫月歷。

書籍目錄

前言
愛努的大樂章
維拉本紀(jì)
精靈寶鉆征戰(zhàn)史
第一章 天地之初,萬物之始
第二章 奧力與雅凡娜
第三章 精靈的出現(xiàn)與米爾寇的囚禁
第四章 辛國與美麗安
第五章 埃爾達(dá)瑪與埃爾達(dá)王族
第六章 費艾諾與米爾寇的獲釋
第七章 精靈寶鉆與諾多族的動亂
第八章 維林諾黑暗降臨
第九章 諾多族的出奔
第十章 辛達(dá)族精靈
第十一章 日月的出現(xiàn)與維林諾的隱藏
第十二章 人類
第十三章 諾多族回到中洲
第十四章 貝烈瑞安德及其諸國
第十五章 諾多族在貝烈瑞安德
第十六章 邁格林
第十七章 人類來到西邊
第十八章 貝烈瑞安德的覆毀與芬國昐的殞落
第十九章 貝倫與露西恩
第二十章 第五戰(zhàn)役——尼爾耐斯?阿諾迪亞德
第二十一章 圖林?圖倫拔
第二十二章 多瑞亞斯的覆滅
第二十三章 圖奧與剛多林的陷落
第二十四章 埃雅仁迪爾的遠(yuǎn)航與憤怒之戰(zhàn)
努門諾爾淪亡史
魔戒與第三紀(jì)元
家譜:
一、芬威的家譜
二、歐爾威和埃爾威的後裔
三、比歐的家族
四與五:哈多家族與哈烈絲的族人
精靈的支系與名稱
發(fā)音的說明
名詞索引
附錄:昆雅語和辛達(dá)語名詞的組成要素
地圖

章節(jié)摘錄

第八章    維林諾黑暗降臨    曼威聽說了米爾寇采取的路線,認(rèn)為米爾寇顯然打算逃回他在中洲北方的老巢去。歐洛米和托卡斯全速趕往北方,盡力想要追上他。可是越過了泰勒瑞族的海岸后,在那片靠近冰洋的無人荒地上,他們卻找不到有關(guān)他的蹤跡或訊息。從此之后,阿門洲的北方防線便增加了雙倍的警戒,但那無濟(jì)于事,因為追捕還沒展開,米爾寇就已經(jīng)轉(zhuǎn)回來了,悄悄潛往遠(yuǎn)處的南方。由于他此時尚屬維拉之一,可以改變外貌,或根本不穿上肉身形體,就如他的同儕一樣。不過,不久之后,他便永遠(yuǎn)失去了這項能力。    就這樣,他隱身來到了黑暗的阿瓦沙 地區(qū)。那片狹長的土地位于埃爾達(dá)瑪海灣以南,佩羅瑞山脈東側(cè)的山腳下,海岸漫長又陰郁,一直延伸到黑暗無光、未經(jīng)勘探的南方。在那里的陡峭山壁腳下,冰冷沉暗的海水旁,有著全世界最深最濃的陰影。而在阿瓦沙,烏茍立安特 造了她的住處,隱秘又不為人知。埃爾達(dá)精靈不知道她來自何處,不過有人說,在很久很久以前,當(dāng)米爾寇頭一次滿懷嫉妒俯視著曼威的王國時,她從阿爾達(dá)外圍的黑暗中降臨,是那些米爾寇最初引誘墮落,為己效力的神靈之一。但是她脫離主人,斷決與米爾寇的關(guān)系,想要主宰自己的貪欲,把萬物都拿來填補自己的空虛。她逃到了南方,躲避維拉們的攻擊和歐洛米麾下的獵手,因為他們向來警惕監(jiān)視著北方,南方長久以來都不受注意。她從那里悄悄匍匐潛近蒙福之地的光明,因她對那光既饑渴又痛恨。    她取了蜘蛛怪獸的外形,住在一處狹窄深谷中,在群山中的一道裂罅里編織著黑色的蛛網(wǎng)。她在那里吸收了所有她能找到的光,然后再將它吐出來織成令人窒息的昏暗黑網(wǎng),直到再也沒有光能進(jìn)入她的巢穴,她陷入了極度饑餓的狀態(tài)。    如今米爾寇來到阿瓦沙,找到了她。他再度穿上了那副烏圖姆諾暴君的外形:一個高大可怖的黑暗魔君。從此之后,他永遠(yuǎn)都是這副模樣。在那連曼威從他最高的宮殿中也無法看透的漆黑黯影里,米爾寇和烏茍立安特籌劃著他的復(fù)仇計劃。但是,當(dāng)烏茍立安特明白米爾寇的目的,她在貪欲和極大的恐懼二者間掙扎;她不愿去挑戰(zhàn)阿門洲的危險,招惹那些可怕主宰的力量,她也不想動身離開她的潛藏之所。因此,米爾寇對她說:“照我說的去做,等大功告成后,如果你還覺得餓,你貪求什么我都會給你,并且是雙手奉上?!边@賭咒發(fā)誓他只是隨便說說而已,他向來如此,心里卻在暗笑。這是大賊騙小賊上鉤的一貫伎倆。    烏茍立安特編織了一張黑暗的斗篷罩住米爾寇和自己,便出發(fā)了。只見一團(tuán)無光之暗,其中仿佛空無一物,目光無法穿透,因它是虛空。接著她慢慢編織起蛛網(wǎng),一絲接一絲,從一處裂縫到另一處裂縫,從突出的山巖到石頭的尖峰,一直向上攀升,不斷爬行攀附,直到最后爬上了夏門提爾 的峰頂,它是世間那片區(qū)域里最高的一座山,距離北方的塔尼魁提爾高峰十分遙遠(yuǎn)。這里維拉未設(shè)警戒,因為佩羅瑞山脈以西是一片微光籠罩的空蕩大地,而山脈東邊毗鄰的,除了被遺忘的阿瓦沙,只有水光幽暗的茫茫大海。    黑暗的烏茍立安特伏在山頂,編了一條繩梯垂了下去,米爾寇順著梯子爬到山頂上,站在她旁邊,向下察看那片“被守護(hù)的疆域”。他們腳下是歐洛米的森林,西邊是雅凡娜那些閃著微光的田野與草原,眾神豐饒的金色麥田。但是米爾寇向北望去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到了那片閃亮的平原,維爾瑪眾多的銀色穹頂在泰爾佩瑞安和勞瑞林的柔光交織中閃爍。接著米爾寇哈哈大笑,迅速躍下西邊長長的山坡,而烏茍立安特緊跟在側(cè),她的黑暗掩飾了他們的行蹤。    那時正值慶典時節(jié),米爾寇知之甚詳。雖然一切潮汐起伏與季節(jié)輪換都依維拉的意志而定,而維林諾也沒有死亡的冬天,但維拉們那時是住在阿爾達(dá)王國中,它只是一亞廣大的殿堂里一塊很小的疆域,而一亞的生命乃是時間,這時間始于一如的第一個音符,不停流逝,終于祂的最后一個和弦。正如《愛努林達(dá)列》中所述,維拉們那時喜歡給自己穿上伊露維塔兒女的肉身形體,如同穿衣一般,他們也會吃喝,收獲大地所出產(chǎn)的雅凡娜的果實,而這大地是他們按一如之意而造的。    因此,雅凡娜為維林諾生長的萬物定下開花與結(jié)果的時期。每當(dāng)?shù)谝淮问斋@果實,曼威都會擺下盛宴來贊美一如,維林諾的全部居民都會歡聚在塔尼魁提爾山上,借音樂和歌謠來抒發(fā)心中歡愉。此時就是那歡慶的時刻,而曼威這次舉辦的宴席,是自埃爾達(dá)來到阿門洲之后,最盛大隆重的一次。雖然米爾寇的逃脫預(yù)示了將來的辛勞與悲傷,并且確實無人能說,在他再度被擒伏之前,阿爾達(dá)還要遭受多少傷害;但曼威這時意圖調(diào)解諾多族中發(fā)生的惡事,所有成員都被邀請前來塔尼魁提爾山上的宮殿,撇開他們兩位王子之間的嫌隙,徹底忘掉大敵散播的謊言。    前來赴宴的有凡雅族,還有提力安城的諾多族,邁雅們齊聚一堂,維拉們盛裝打扮得美麗又威嚴(yán)。他們在高處的殿堂中對曼威和瓦爾妲歌唱,或在塔尼魁提爾山朝向西方雙圣樹的青翠緩坡上起舞。那一天,維爾瑪城的街道空無一人,提力安城的階梯悄然無聲,整片大地都和平安睡。只有山脈另一側(cè)的泰勒瑞族精靈仍在海岸邊歌唱,他們既不注意季節(jié),也不留心時間,不考慮阿爾達(dá)眾位統(tǒng)治者的煩惱,也不憂心曾經(jīng)籠罩維林諾的陰影,因為這陰影目前為止尚未觸及他們。    只有一件事使曼威的計劃變得美中不足。費艾諾確實來了,獨他一個是曼威命令前來;但芬威沒來,其余住在佛米諾斯的諾多精靈也都沒來。因為芬威說:“只要禁令繼續(xù)加在我兒費艾諾身上一日,使他不得返回提力安,那么我就不視自己為王,也不見我的子民。”而費艾諾來時沒穿慶祝節(jié)日的華服,也沒戴飾物,渾身不見金銀或任何寶石。他不肯讓眾維拉與埃爾達(dá)看見精靈寶鉆,把它們留在佛米諾斯,鎖在鐵鑄密室里。盡管如此,他還是在曼威的王座前見了芬國昐,得到言語調(diào)解;芬國昐也一筆勾銷兄長對他的拔劍相向,伸出手來,說:“我先前承諾的,我現(xiàn)在實踐。我不追究你,不記恨過去。”    于是費艾諾默然握住了他的手,而芬國昐又說:“雖然我是你一半血緣的兄弟,但我心中你將是完全的長兄。你將領(lǐng)導(dǎo),我將跟隨。但愿我們不再為新的不幸疏離?!?   “我聽見了?!辟M艾諾說,“但愿如此。”但他們并不知道,他們的話將意味著什么。    據(jù)說,就在費艾諾和芬國昐站在曼威面前時,柔光交織的時刻到了,彼時兩棵圣樹都放出光芒,寂靜的維爾瑪城里灑滿了銀色與金色的光輝。也就在這時辰,米爾寇和烏茍立安特加緊越過維林諾的原野,仿佛一團(tuán)烏云乘風(fēng)而行,陰影掠過陽光照耀的大地,他們雙雙來到碧綠的埃澤洛哈爾山丘前。接著,烏茍立安特那團(tuán)無光的黑暗高漲,直抵雙圣樹的樹根,米爾寇一躍上了山丘,用黑色的長槍猛刺入每株圣樹的核心,重創(chuàng)了它們。圣樹的汁液仿佛鮮血般噴涌而出,濺灑在山丘上。烏茍立安特將之盡數(shù)吸取,接著她以漆黑的尖嘴緊貼在雙圣樹的傷口上,輪流將它們完全吸干;而她體內(nèi)那死亡的毒液則注入了它們的經(jīng)絡(luò),令它們從樹根、樹枝到樹葉都一一枯萎,最后死亡??伤€是饑渴不已,于是她一個接一個把瓦爾妲的水井也全都喝得涓滴不留。烏茍立安特一邊喝,一邊噴出黑色的蒸汽,并且膨脹成一只極其巨大丑惡的怪物,連米爾寇也心生畏懼。    就這樣,極大的黑暗籠罩了維林諾。那一天所發(fā)生的事,凡雅族的埃倫彌瑞 所著的“奧都迪尼依” 中記載詳細(xì),埃爾達(dá)無不知曉。然而,沒有一則歌謠或故事能道盡繼之而來的恐怖與悲傷。光明熄滅了;但接踵而至的黑暗,卻不僅僅是光明的喪失。有一種似乎不是缺乏光的黑暗在那時辰被制造出來,那是一種擁有自己生命的存在:因它確實是借由無光之惡毒所造,具有能夠刺透眼睛,侵入心靈和思想,直接絞殺意志本身的力量。    瓦爾妲從塔尼魁提爾山往下望,看見魔影猶如幢幢的幽暗高塔拔地而起,維爾瑪已沉沒在暗夜的深海中。不久只剩圣山孤伶伶矗立,如同被淹沒的世界里最后一座島嶼。所有的歌聲都停止了。維林諾一片死寂,聽不見任何聲音,除了泰勒瑞精靈的哭泣聲,仿佛海鷗冰冷凄厲的鳴叫,遠(yuǎn)遠(yuǎn)從山脈隘口隨風(fēng)傳來。因為在那個時辰,東方吹來陣陣寒風(fēng),大海的巨大陰影一波接一波沖刷著海岸巖壁。    而曼威從高處的寶座向外眺望,唯獨他的雙眼刺透了黑夜,直到發(fā)現(xiàn)一團(tuán)比黑暗更深的無法看透的黑暗,十分龐大卻遙遠(yuǎn),正以極快的速度奔向北方。因此,他知道那是米爾寇,來過又走了。    追擊于是展開。大地在歐洛米大軍的馬蹄下震動,吶哈爾蹄下冒出的火花是第一道返回維林諾的光。但是維拉的騎士們只要一追上烏茍立安特的烏云,就陷入盲目驚慌中,他們混亂四散,暈頭轉(zhuǎn)向,而維拉羅瑪?shù)穆曇暨t疑動搖,終至衰絕。托卡斯如同落入了黑夜的一張黑網(wǎng)里,無法施展力量,只能對著空氣徒勞揮拳。等到那股黑暗過去,追捕已經(jīng)來不及了——米爾寇逃之夭夭,他的報復(fù)已經(jīng)達(dá)成。

媒體關(guān)注與評論

一本嚴(yán)酷、悲傷、細(xì)密構(gòu)思而又美麗不已的書,充滿著英雄主義與希望?!董h(huán)球郵報》

編輯推薦

《精靈寶鉆(修訂注釋本)》編輯推薦:托爾金創(chuàng)作修改達(dá)半個世紀(jì)的力作《精靈寶鉆》,追溯了《魔戒》以前更深遠(yuǎn)的傳奇?!毒`寶鉆》從浩大壯闊的宇觀宏景,到纏綿悱惻的浪漫傳說,架構(gòu)的神話世界格局恢弘精深。臺灣資深譯者鄧嘉宛女士傾力翻譯《精靈寶鉆》,龍騎士堡奇幻愛好者參與修訂。

名人推薦

一部非凡絕美的創(chuàng)作……在其最佳時刻展現(xiàn)壯麗風(fēng)華?!A盛頓郵報原本抱著創(chuàng)作英文神話的雄心,最后卻成了偉大的真神話!——金融時報

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    精靈寶鉆 PDF格式下載


用戶評論 (總計164條)

 
 

  •   精靈寶鉆是魔戒第一紀(jì)元以及以前諸神創(chuàng)造天地的故事,相當(dāng)于魔戒的一個整體背景,也就像我們現(xiàn)的傳說一樣,而胡林的兒女里的情節(jié)在精靈寶鉆中也有提及,建議先看魔戒三部曲和霍比特人,否則很難懂?!毒`寶鉆》是一本精靈族的史書,是比爾博住在瑞文戴爾時翻譯出來的(從精靈文翻譯成第三紀(jì)元的通用語)那本紅皮書,最后由山姆交給女兒流傳下來?!毒`寶鉆》主要記載自開天辟地以來,發(fā)生在第一與第二紀(jì)元的大事?!赌Ы洹窋⑹龅氖堑谌o(jì)元的故事。索倫被推翻后,從第四紀(jì)元開始,人類掌管了世界,精靈一一消失。今天我們生活的世界屬于第六或第七紀(jì)元(托爾金說的)。愛隆為什么如此反對阿爾溫與阿拉貢的愛情?你知道阿拉貢其實有精靈的血統(tǒng)嗎?阿爾溫為什么選擇嫁給凡人后就不能反悔,不能在丈夫死后返回不死之地(譯林版小說譯為佳地)?不死之地是什么樣子?萊格拉斯跟吉穆利的友誼之所以非比尋常,是因為兩族本來是世仇,為什么會這樣呢?你想知道矮人的起源嗎?樹人是怎么來的?還有,最重要的,怎么會有精靈這種這么迷人的物種???他們又為什么必須自中土世界消失呢?索倫是如何崛起的?魔茍斯又是誰啊?炎魔和半獸人是哪里來的?甘道夫跟薩魯曼本來都是被派來幫助中土世界的天使,你沒想到吧?那薩魯曼怎么會變成壞蛋呢?我還可以從《魔戒》中再列出一卡車的問題,而它們的答案都在《精靈寶鉆》里?!毒`寶鉆》《Quenta Silmarillion》是「精靈寶鉆爭戰(zhàn)史」的簡稱,描寫最有才能的精靈--費諾所造三顆偉大寶石的故事;他將照亮諸神所居之地維林諾的雙圣樹的光芒收存到寶石之中。當(dāng)黑暗之王莫高斯摧毀了雙圣樹后,那璀璨的光芒唯獨活在精靈寶鉆中;莫高斯奪走了寶石,將它們鑲在他的王冠上,他在中土大陸北方的堡壘,固若金湯的安格班中稱王?!毒`寶鉆》記載費諾與其族人背叛了諸神,流亡到了中土大陸,對莫高斯這位巨大而可怕的敵人發(fā)動戰(zhàn)爭,寫下一連串精靈與人類絕望又英勇的故事…精靈寶鉆最早由托爾金的父親定下了雛形,后來托爾金抽出很長的時間整理父親遺留下的稿件,這個工作十分困難,因為那些稿件多是像史書一樣,并且多有矛盾的地方,托爾金盡量將其寫的像故事,而不是平鋪直敘,他成功了。在書中敘述了世界伊始,各個種族的起源,主體是描寫精靈與莫高斯的戰(zhàn)爭,因為唯一保留這雙樹之光的三顆Silmarillion寶石被奪,于是諾爾多精靈發(fā)下血誓,離開瓦里諾,前往中州與莫高斯作戰(zhàn)。本書敘述的多是悲劇故事,是諾爾多精靈由輝煌到衰落的過程。
  •   精靈寶鉆是魔戒第一紀(jì)元以及以前諸神創(chuàng)造天地的故事,相當(dāng)于魔戒的一個整體背景,也就像我們現(xiàn)的傳說一樣,而胡林的兒女里的情節(jié)在精靈寶鉆中也有提及,建議先看魔戒三部曲和霍比特人,否則很難懂?!毒`寶鉆》是一本精靈族的史書,是比爾博住在瑞文戴爾時翻譯出來的(從精靈文翻譯成第三紀(jì)元的通用語)那本紅皮書,最后由山姆交給女兒流傳下來?!毒`寶鉆》主要記載自開天辟地以來,發(fā)生在第一與第二紀(jì)元的大事?!赌Ы洹窋⑹龅氖堑谌o(jì)元的故事。索倫被推翻后,從第四紀(jì)元開始,人類掌管了世界,精靈一一消失。今天我們生活的世界屬于第六或第七紀(jì)元(托爾金說的)。愛隆為什么如此反對阿爾溫與阿拉貢的愛情?你知道阿拉貢其實有精靈的血統(tǒng)嗎?阿爾溫為什么選擇嫁給凡人后就不能反悔,不能在丈夫死后返回不死之地
  •   本書追溯了《魔戒》以前更深遠(yuǎn)的、過去的傳奇。從“愛努的大樂章”也就是創(chuàng)世之初,一直講到第三紀(jì)元結(jié)束時,從中可以看到托爾金架構(gòu)的神話世界,格局恢弘精深。很喜歡。
  •   本書追溯了《魔戒》以前更深遠(yuǎn)的、過去的傳奇。從“愛努的大樂章”也就是創(chuàng)世之初,一直講到第三紀(jì)元結(jié)束時,從中可以看到托爾金架構(gòu)的神話世界,格局恢弘精深。很喜歡。值得大家購買。
  •   雖然有很多人說寶鉆的內(nèi)容枯燥,但是我很喜歡,介紹了很多魔戒世界背景方面的內(nèi)容,還有人物關(guān)系就是名字太多,而且一個人還有別稱啊,稱號啊很多的名字,還都是托爾金自編的精靈語的,看著有點暈唯一讓我受不了的是翻譯翻的維拉對精靈說話、審判之類的話,竟然是文言文,有沒有搞錯啊,看得怪怪的好吧
  •   一直想買托爾金的這本精靈寶鉆,但一直沒貨,終于買到了。紙質(zhì)和印刷都是不錯的,托爾金關(guān)于魔戒的書本人都已經(jīng)收集全了。呵呵,推薦哦
  •   作為托爾金的忠實讀者,大愛他寫的,不過精靈寶鉆前半部分的歷史有點索然無味,要想看托爾金的著作,不推薦第一本買精靈寶鉆,推薦買霍比特人,或魔戒。要是收藏,請毫不猶豫,入手吧。
  •   只能說,因為懷著對魔戒的極大的熱忱才是我通讀了此書,不知道譯者是什么年代翻的,人名地名啥的,都和魔戒和霍比特人有很大的差異,增大了閱讀的難度,另外就是對故事本身的詮釋,應(yīng)該是沒有真正的領(lǐng)悟。整書遣詞用語晦澀難懂,在電攻里編輯已經(jīng)有所透漏,但是出于經(jīng)濟(jì)上的考慮,臺灣萬象出版的朱啥啥的譯本幾百塊一套,實在太貴,沒辦法只好買這個,誰讓我喜歡托氏的作品呢。這個書的譯者書后面有介紹,是暮光之城和饑餓游戲的譯者,暮光之城沒有看過小說,但是饑餓游戲三部曲是在當(dāng)當(dāng)買的,沒有什么特別不好讀的感覺,估計是托爾金的筆力太深,一般的譯者駕馭不了吧。
  •   這本書特別棒,本書講述了費諾眾子為了爭奪費諾所制作的被魔茍斯所竊取的三顆精靈寶鉆與其在中土大陸發(fā)生了長久的戰(zhàn)爭的悲劇故事.適合業(yè)余時間細(xì)細(xì)品讀,是我們的良師益友,可以說打開了我們另一扇門。值得一讀!
  •   幾年前看魔戒三部曲的時候,就感覺好像其中提到的很多人物,很多傳說,有很多地名都不了解,現(xiàn)在才明白那些東西都收在了這本書里--《精靈寶鉆》。很幸運能夠找到這本書,使我有機會再一次與中土世界的那些傳奇親密接觸!
  •   看了霍比特人,迷上了里面的各式人物,重新看了魔戒。精靈寶鉆則是第一紀(jì)元的事
  •   魔戒前傳,氣勢恢宏的史詩巨著,故事緊湊得幾乎每一章都能拍部電影了。最喜歡的一段話是:死亡是神賜予人類的禮物。剛開始看這本書的時候我不明白,為什么神很愛精靈于是賜予精靈永生,但是更愛人類所以賜予人類死亡?等整本書看完了才領(lǐng)悟,死亡,真的是個禮物呢??杀氖牵玫搅诉@么寶貴的禮物的人類,反而不知恩惠,執(zhí)著追求于永生不死。
  •   托爾金系列的精靈視角傳說,開天之時,西方世界的神話故事,推薦、
  •   首生兒女的記憶充滿了悲傷。圍繞著寶鉆的是背叛,精靈的三大魔戒最終帶來的是美好事物在中土的凋零。
  •   精靈寶鉆從英文版本開始看的,譯林之前的版本也買過。這個版本買來收藏。臺灣式翻譯略有不適應(yīng)。其實原文最美,但不是人人都能夠欣賞得到。
  •   書挺大,原來去書店看過沒怎么看懂,今天買回來看多看幾次~后面有精靈語的解釋讀法和地圖,我最喜歡這個版本的寶鉆拉?。》g不錯注解也不錯,封面也很喜歡~太棒了!
  •   看了胡林的兒女感動至深,去年初就想買精靈寶鉆,最近終于出新版的了相當(dāng)高興。紙張偏薄,壓膜不緊,路途遙遠(yuǎn)表面也有些印子了,但絕對是一本好書。(由于是黑色封面很容易留下各種指印,大家小心...)
  •   讀了這本書能跟好地理解魔戒三部曲以及霍比特人的故事,能了解托爾金筆下的整個世界,魔戒迷必讀??!
  •   04年的時候就買過一本精靈寶鉆,這么多年弄得舊了就想再買一本收藏。本來不準(zhǔn)備拆封了,看到這本是修訂注釋本又想看看哪不一樣,糾結(jié)
  •   托爾金的作品,小兒子喜歡!讀過《魔戒》一、二、三,又要《哈比特人》,讀過《哈》,又買了這書!譯林版的書還不錯!
  •   內(nèi)容非常翔實,看完指環(huán)王和霍比特人之后一定要看胡林的兒女和精靈寶鉆!
  •   最好的精靈寶鉆譯本
  •   挺喜歡電影的 以前也買過書 。。。 么看過精靈寶鉆,跟指環(huán)王一起買的 。。 珍藏版的到了,精靈寶鉆還沒到
  •   包裝很好,書的印刷也很好,后面有附錄和地圖。雖然精靈寶鉆已經(jīng)看過不下5遍了,但此書值得收藏
  •   寶鉆終于到手了,書比我想象中的質(zhì)量要好很多,精靈史讀起來真不容易啊
  •   精靈寶鉆是高中復(fù)讀的時候同桌給我看的,印象非常深刻,當(dāng)時對這樣平鋪直敘的內(nèi)容感到非常震驚,特別是前面家譜那兒,后來自己在草稿紙上比劃比劃后,產(chǎn)生了濃厚的興趣。后來一直沒機會弄這些,直到最近又看了一遍指環(huán)王,才下定決定買它一套。。。
  •   期待已久的《精靈寶鉆》,感動啊
  •   這相當(dāng)于是一本魔戒和霍比特人或者說是托爾金創(chuàng)造出的新世界的一本詞典 正在拜讀
  •   真的是太喜歡托爾金的書了,看過了《霍比特人》和《魔戒》后就想把他的書全部看完。
  •   大部分翻譯人名和地名雖然有一些出入,不過可以接受吧,個別單詞不好翻譯,譯者都加了注解,列出原來的英文,還有一些注解會和魔戒三部曲有關(guān)聯(lián),甘老頭在阿門洲的小名等等,總體來說,力薦啊
  •   喜歡《魔戒》,也就喜歡J.R.R的書,作者多精靈的描寫也讓人著迷。
  •   魔戒前傳一部曲 介紹到甘道夫等人 而且書后也配了相應(yīng)的精靈語以及地圖 很好很強大
  •   比想象中厚一點。喜歡托爾金,喜歡中土世界,喜歡奇幻小說。
  •   還不錯,就是書不完全是J.R.R托爾金寫的(不知道是翻譯的原因還是他兒子編的原因)不像是他的寫作風(fēng)格,行文像是在講故事
  •   這部作品不得了呀,國內(nèi)能翻譯出來面世已經(jīng)很不錯啦。雖然JJR的寫過其他更加詳細(xì)的關(guān)于精靈的書籍,可惜國內(nèi)要引進(jìn)出版已經(jīng)很難了。這部書雖然有寫內(nèi)容尚欠缺,但是已經(jīng)算是一部很全的精靈族史料和故事集了。
  •   譯者曾協(xié)助朱學(xué)恒先生翻譯修訂過大陸版魔戒,值得肯定,雖然有些人名翻得還是有出入,例如露西安翻成露西恩
  •   以前買的版本太爛,這次終于有考據(jù)清晰,翻譯用心的版本,太棒了,一點點查著讀,感覺托爾金宏大的中土在自己眼前展開,很棒的書
  •   哎···幾年前已經(jīng)買了一本,可看完了埃努的大樂章就看不下去了枯燥得要命···;前不久下了電子版,可看完了埃努的大樂章就看不下去了;現(xiàn)在再買一本鄧版的試試看吧···聽說這個版本還不錯的說 還有指環(huán)王吧的大神做參謀 只是人名地名啥的的翻譯有點不習(xí)慣 附錄依舊厚得讓人=_=···保佑這次能看完···
  •   本書更想史實記載,有些枯燥,文中有些不連貫之處(可能由于編寫時間很長,寫作思路、素材有所變動所致)。但這本書對《魔戒》之前的紀(jì)元故事做了介紹,提供整體框架、背景。中土三大故事在文中也略有涉及。本書對于非《魔戒》迷以及為看過魔戒與霍比特人的讀者來說很難讀、很無趣,不推薦購買。但對于想弄清魔戒整體體系的讀者,本書絕對值得一讀!
  •   這部書就是一部精靈史,但是估計很難拍成電影了,隨便一則故事就是一個經(jīng)典
  •   嘿嘿,這次將托爾金的一系列作品一網(wǎng)打盡了,大滿足
  •   非常不錯的一本書,全新的神話,對魔戒里的很多細(xì)節(jié)提供了前因后果
  •   大背景!名義上是小說,其實是作者自創(chuàng)的開天辟地以來的世界史,非常有料!胡林的故事、魔戒的故事等等都只是其中的一小部分而已~~比較難啃,應(yīng)當(dāng)結(jié)合地圖和人名表認(rèn)真地讀~~很趣味~~~
  •   總覺得不太能好好感受西方式的神話。如果不是看過魔戒電影,應(yīng)該不會看這種書的。有點枯燥
  •   喜歡托爾金的書,非常好看,很奇特。發(fā)貨快,書的質(zhì)量很好
  •   寶鉆虐我千百遍,我待寶鉆如初戀,無怨,無悔。P.S.封面已經(jīng)沾滿了我的爪印……
  •   好書好書好書,托爾金的書依舊語言優(yōu)美
  •   要想看懂指環(huán)王,本書必須一看,不然你根本就不知道托爾金先生在講什么
  •   愛托爾金
  •   這本書確實如其他書友所說很容易印上手指印,所以我也扯了兩張A3紙包了個書皮兒~現(xiàn)在正在讀,感覺不算晦澀,就是人名和地名需要我不時翻回去查看以防不記得-L-準(zhǔn)備慢慢讀,以便于徹底弄清魔戒整個世界的背景和歷史,才讀到維拉本紀(jì)……憂傷啊。書很好,很厚實,字體印刷和翻譯都不錯,值得一看!
  •   以前看過老版的,,新版的更精美了而且后面附錄更詳細(xì),,大概可以自學(xué)精靈語,嗯?
  •   恩,還可以學(xué)習(xí)精靈語i,不錯不錯!原本還想邊看邊畫出這個世界的圖來的,不想書本已經(jīng)有附圖了
  •   不愧是譯林的書,紙張好,印刷好。這本書早就想買了。托爾金的書必須收藏。
  •   書收到了, 還沒看, 應(yīng)該很不錯,嘿嘿,和整套魔戒一起買的,哈哈,拿到的時候超開心的,質(zhì)量很不錯的一本書,挺大本,也很重的一本書,哈哈,期待書本里面的奇特世界在眼前展現(xiàn)
  •   太喜歡寶鉆了?。。?!書本包裝看起來也很精致
  •   這個就不用多說什么了,托爾金的書永遠(yuǎn)都是很贊的
  •   很喜歡托爾金的書
  •   托爾金大師的書,內(nèi)容是沒的說
  •   其實托爾金本人,就是他筆下的男主人公…
  •   波瀾壯闊的造物史,偉大的托爾金!
  •   以前看的是鄧嘉宛臺版第一版,整體感覺挺流暢的,比較契合原著,就是有些人名地名翻譯與習(xí)慣的有點不同。今年修訂版出來了,再來在Ild世界中神游一番吧
  •   這是一本值得反復(fù)看的書籍,非常享受!托爾金無人能超越
  •   精靈迷
  •   內(nèi)容不用多說,是了解魔戒故事背景的必讀書,推薦。
  •   這本書其實要我說和魔戒沒什么太大關(guān)系,都是類似時代背景介紹的東西。大家若覺得有必要了解故事發(fā)生歷史的話可以購買
  •   比魔戒更史詩的史詩
  •   可以說是最早接觸的奇幻小說了。最近《霍比特人》的熱映又一次點燃了《指環(huán)王》系列。他構(gòu)架的世界,指環(huán)王中只能算是管中窺豹。這本書完整的闡述了整個世界。當(dāng)然,大多數(shù)消費者只是喜歡指環(huán)王的故事,他的電影,所以沒必要看他。對于指環(huán)王迷們,他是值得我們購買的
  •   從精靈的角度看中土世界!
  •   翻譯的很好,魔戒戰(zhàn)爭之前的中土世界更加波瀾壯闊
  •   看了魔戒三部曲和霍比特人之后再來看這個,能夠更完整了解中土世界
  •   我很喜歡魔鉆,,,,也很喜歡這本書
  •   很有內(nèi)涵的一部英國小說,嗯,個人喜歡精靈
  •   魔戒最早的故事,關(guān)于魔戒的書都齊全了
  •   書里的人名真是讓人頭疼,精靈是不死的,所以家族里的各種姓名越來越多,讀完感覺還不錯。
  •   作為魔戒迷,此版必收
  •   和【魔戒】同一個系列的故事,內(nèi)容很棒,非常精彩!
  •   《魔戒》前傳,故事內(nèi)容更豐富,場面更加浩大壯觀。
  •   比魔戒前傳更早的故事,驚人的時間跨度和宏大的世界觀,但略欠激情
  •   霍比特人和魔戒之前的故事
  •   魔戒迷 努力啃書中 書有些磨損
  •   首先說收到書時,表面整潔干凈。在當(dāng)當(dāng)買了很多書,收到時都很整潔,都有塑封,真是不錯。再說說書的內(nèi)容,真是內(nèi)容恢弘的一本書。外國人的想象力不得不佩服。不僅僅是一個神話故事,很多內(nèi)容令人深思。很不錯的一本書。
  •   精靈的??!
  •   唯美的精靈,一切夢想的國度。。?;腋?/li>
  •   拿到書開心死了??!果然魔戒系列才是我的本命?。?nèi)容收錄的很全,超級贊??!
  •   非常非常不錯 可以了解摩羯的起源 注譯是這本書最大的特點 可以使你更好地了解魔戒
  •   中土世界的開始,不錯的書。但是讀起來比魔戒,霍比特人生澀。。。
  •   印刷精美。已把魔戒全套都買下了。值得收藏
  •   看了魔戒一直想看,等了太長時間
  •   意料之外的收獲,相當(dāng)專業(yè)的設(shè)定,從此才能體會魔戒的偉大。推薦喜歡魔戒的朋友都看看。
  •   打折買的,比較實惠,和魔戒一起買的, 嘿嘿,就算不看也要湊齊全套。
  •   補完魔戒世界觀的經(jīng)典之作
  •   總算收齊五本書了,初中至今,一直有個小小的奇幻世界在!
  •   看了魔戒的電影,再來看書,很過癮呢
  •   魔戒系列的書,期待很久啦,好看
  •   魔戒的起源,這次和魔戒還有霍比特人一同買了,希望能看個爽
  •   真心覺得很贊,早上買的,下午下班就收到了。因為看了魔戒和霍比特人的電影,想要有跟深入的了解。
  •   沖著鄧嘉宛的大名果斷入手,快遞2天就到了,比預(yù)想的快好多!雖然該書被精心包裹了,可還是有一點小磨邊,不過還是可以接受啦。聽朋友說這本書不容易看懂,所以看的時候還算有心里準(zhǔn)備,可剛翻開就傻了,都是注腳標(biāo),全是專有名詞。語句方面明顯看出還是有不通順的地方,但還算能看懂,總的來說還算不錯啦。
  •   不管作者還是譯者,內(nèi)容沒得說。就是這包裝實在是= =封面設(shè)計真囧,而且簡直是指紋采集器。什么時候出個精裝插圖版就好了,跟我的原版書碼一起還能和諧點TAT
  •   喜歡魔戒系列的fans千萬不要錯過!!
  •   偏向設(shè)定集風(fēng)格是了解魔戒世界觀的一本好書
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7