八十天環(huán)游地球

出版時(shí)間:2012-5  出版社:譯林出版社  作者:儒勒·凡爾納  頁數(shù):全兩冊  字?jǐn)?shù):182000  譯者:陳筱卿  

前言

儒勒·凡爾納(1828—1905)是法國19世紀(jì)的一位為青少年寫作探險(xiǎn)小說的著名作家,特別是作為科幻小說題材的一代巨匠而享譽(yù)全世界。    19世紀(jì)最后的二十五年,人們對(duì)科學(xué)幻想的愛好大為流行,這與這個(gè)時(shí)期物理學(xué)、化學(xué)、生物學(xué)領(lǐng)域所取得的巨大成就以及科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展密切相關(guān)。凡爾納在這一時(shí)代背景之下,寫了大量的科幻題材的傳世之作。他在自己的作品中描寫了許多志趣高尚的人,他們完全獻(xiàn)身于科學(xué),從不計(jì)較個(gè)人的物質(zhì)利益。他筆下的主人公都是一些天才的發(fā)明家、能干的工程師和勇敢的航海家。他通過自己的主人公,希望體現(xiàn)出當(dāng)時(shí)的知識(shí)分子的優(yōu)秀品質(zhì),體現(xiàn)出從事腦力勞動(dòng)的人與不勞而獲的投機(jī)鉆營、貪贓枉法之人的不同之處。    《八十天環(huán)游地球》是作者的傳世之作之一。該書發(fā)表之后,好評(píng)如潮。法國著名的自然主義代表作家左拉在《費(fèi)加羅報(bào)》(文學(xué)版)上撰文,大加稱頌地說:“凡爾納先生的小說是當(dāng)今最暢銷的,《八十天環(huán)游地球》等數(shù)部小說一下子便各印刷了十多萬冊,幾乎所有的孩子都人手一冊。被放在各個(gè)家庭書櫥中最顯眼的地方……”    該書出版之后,許多人都想嘗試環(huán)游地球。第一位是個(gè)女性,比斯蘭夫人,她于1889年之前,用了七十九天的時(shí)間環(huán)游了地球。直到1971年,還有人在按照書中主人公福格先生的路線環(huán)游地球??梢姶藭绊懼薮?。    該書雖不乏其進(jìn)步的、深刻的、催人奮發(fā)的、勇于抗?fàn)幍膫?   大意義,但書中畢竟尚有一些描述是不盡如人意的。雖說是“瑕不掩瑜”,但畢竟還是應(yīng)該指出來的。例如,作者通過主人公福格之口,對(duì)中國人、日本人、印度人等亞洲人輕蔑之意溢于言表,顯出一副大不列顛帝國的那種盛氣凌人的架勢,尤其是對(duì)北美印第安人的描寫,把他們視為盜匪強(qiáng)徒,這是我們所不能茍同的。請(qǐng)讀者們,尤其是青少年讀者們,在讀該書時(shí)能夠有一個(gè)清醒的認(rèn)識(shí)。

內(nèi)容概要

  《八十天環(huán)游地球》是凡爾納一部著名的科學(xué)幻想小說,小說講述的是這樣一個(gè)故事:英國紳士福格與朋友打賭兩萬英鎊,要在80天內(nèi)環(huán)游地球一周回到倫敦。但他不幸被誤當(dāng)作偷竊英格蘭銀行的大盜,被蘇格蘭場通緝、追捕。隨后他和仆人“萬事達(dá)”克服了路途中的重重艱難險(xiǎn)阻,在環(huán)繞地球一圈并回到倫敦時(shí),卻遲到五分鐘,他自認(rèn)失敗,卻又意外地獲得勝利——原來他自西向東繞地球一周,利用時(shí)差正好節(jié)約了一天的時(shí)間!一路上福格的機(jī)智、勇敢和毅力都表現(xiàn)了十足的紳士派頭,最后抱得美人歸——他在印度救出了一個(gè)殉葬的王公妻子(愛烏達(dá))。

作者簡介

  儒勒· 凡爾納(
1828—1905),法國小說家、博物學(xué)家,現(xiàn)代科幻小說的重要開創(chuàng)者之一。他所描寫的故事景色壯觀、情節(jié)驚險(xiǎn)、構(gòu)思巧妙、引人入勝。他一生寫了六十多部科幻小說,主要作品包括《地心游記》、《從地球到月球》、《海底兩萬里》、《八十天環(huán)游地球》、《神秘島》等。這些作品都洋溢著凡爾納對(duì)科學(xué)的熱愛和對(duì)宇宙無限奧秘的探索情懷,確立了其科幻小說奠基者的地位,也使他獲得了“現(xiàn)代科學(xué)幻想小說之父”、“科學(xué)時(shí)代的預(yù)言家”的稱號(hào)

書籍目錄

主要人物表
第一章 菲利亞?福格和“萬事達(dá)”談妥了互為主仆
第二章 “萬事達(dá)”深信他終于如愿以償
第三章 菲利亞?福格與人打的一個(gè)賭將會(huì)讓他付出巨大代價(jià)
第四章 菲利亞?福格把他的仆人“萬事達(dá)”驚得目瞪口呆
第五章 一種新股票在倫敦市場上出現(xiàn)
第六章 菲克斯警探理所當(dāng)然急不可耐
第七章 光查護(hù)照再次證明無濟(jì)于事
第八章 “萬事達(dá)”也許有點(diǎn)饒舌
第九章 菲利亞?福格一路順利地穿越了紅海和印度洋
第十章 “萬事達(dá)”狼狽不堪地?cái)[脫了困境
第十一章 菲利亞?福格以驚人的價(jià)錢買下了一頭大象
第十二章 菲利亞?福格一行冒險(xiǎn)穿越印度密林
第十三章 “萬事達(dá)”再次證實(shí)好運(yùn)總朝大膽的人微笑
第十四章 菲利亞?福格沿恒河谷下行,但無心賞其美景
第十五章 錢袋里又減少了幾千英鎊
第十六章 菲克斯對(duì)別人跟他說的事假裝糊涂
第十七章 從新加坡到香港旅途中的是是非非
第十八章 菲利亞?福格、“萬事達(dá)”和菲克斯各忙各事
第十九章 “萬事達(dá)”竭力維護(hù)自己的主人
第二十章 菲克斯同菲利亞?福格短兵相接
第二十一章 “坦卡代爾號(hào)”船主險(xiǎn)些失掉二百英鎊的獎(jiǎng)金
第二十二章 “萬事達(dá)”明白了,即使走到天邊,兜里也得裝點(diǎn)錢
第二十三章 “萬事達(dá)”的鼻子變得異常的長
第二十四章 橫渡太平洋
第二十五章 選舉日,舊金山之一瞥
第二十六章 他們乘坐太平洋鐵路公司的快車
第二十七章 “萬事達(dá)”坐在時(shí)速二十英里的火車上,聆聽有關(guān)摩門教的講座
第二十八章 沒人愿意聽“萬事達(dá)”講的一番道理
第二十九章 就數(shù)“聯(lián)合鐵路公司”的鐵路上事故多
第 三 十 章 菲利亞?福格只是盡了自己的職責(zé)
第三十一章 菲克斯警探很關(guān)心菲利亞?福格的利益
第三十二章 菲利亞?福格與厄運(yùn)進(jìn)行針鋒相對(duì)的斗爭
第三十三章 菲利亞?福格處亂不驚
第三十四章 “萬事達(dá)”說了一句從未有人說過的俏皮話
第三十五章 “萬事達(dá)”立即執(zhí)行主人的命令
第三十六章 “福格股票”在市面上又成了搶手貨
第三十七章 菲利亞?福格除了幸福而外,在這次環(huán)游地球中什么也沒得到
作者年表

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   第一章 斐利亞???撕吐仿吠ń⒅髌完P(guān)系    1872年,白林敦花園坊賽微樂街七號(hào)(西銳登在1816年就死在這聽住宅里),住著一位斐利亞???讼壬?,這位福克先生似乎從來不做什么顯以引人注目的事,可是他仍然是倫敦改良俱樂部里最特別、最引人注意的一個(gè)會(huì)員。    西銳登是一位為英國增光的偉大的演說家,繼承他這聽房子的福克先生卻是一位令人捉摸不透的人物。關(guān)于福克先生的底細(xì),人們只知道他是一位豪爽君子,一位英國上流社會(huì)里的紳士,其他就一點(diǎn)也不清楚了。    有人說他象拜倫——就是頭象,至于腳可不象:他的腳并沒有毛病,不過他的兩頰和嘴上比拜倫多一點(diǎn)胡子,性情也比拜倫溫和,就是活一千歲他大概也不會(huì)變樣。    ??舜_實(shí)是個(gè)道地的英國人,但也許不是倫敦人。你在交易所里從來看不到他,銀行里也見不著他,找遍倫敦商業(yè)區(qū)的任何一家商行也碰不上他。不論在倫敦的哪個(gè)港口,或是在倫敦的什么碼頭,從未停泊過船主名叫福克的船只。這位紳士也沒有出席過任何一個(gè)行政管理委員會(huì)。不論在律師公會(huì)中,不論在倫敦四法學(xué)會(huì)的中院、內(nèi)院、林肯院、或是格雷院,都從未聽到過他的名字。此外,他從來也沒有在大法官法庭、女皇御前審判廳、財(cái)政審計(jì)法院、教會(huì)法院這些地方打過官司。他既不開辦工廠,也不經(jīng)營、農(nóng)業(yè);他既不是搞說合的掮客,又不是做買賣的商人。他既未加入英國皇家學(xué)會(huì),也未參加倫敦學(xué)會(huì);既不是手工業(yè)者協(xié)會(huì)的成員,也不是羅素氏學(xué)會(huì)的會(huì)員;西方文學(xué)會(huì)里沒有他的位置,法律學(xué)會(huì)里也沒有他的名字;至于那仁慈的女皇陛下直接垂顧的科學(xué)藝術(shù)聯(lián)合會(huì)眼他也毫無瓜葛。在英國的首都,自亞摩尼卡學(xué)會(huì)一直到以消滅害蟲為宗旨的昆蟲學(xué)會(huì),有著許許多多這樣大大小小的社會(huì)團(tuán)體,而福克先生卻不是其中任何一個(gè)團(tuán)日體的成員。    ??讼壬椭皇歉牧季銟凡康臅?huì)員,瞧,和盤托出,僅此而已。如果有人以為象??诉@樣古怪的人,居然也能參加象改良俱樂部這樣光榮的團(tuán)體,因而感到驚訝的話,人們就會(huì)告訴他:福克是經(jīng)巴林氏兄弟的介紹才被接納入會(huì)的。他在巴林兄弟銀行存了一筆款子,因而獲得了信譽(yù),因?yàn)樗馁~面上永遠(yuǎn)有存款,他開的支票照例總是“憑票即付”。    這位福克先生是個(gè)財(cái)主嗎?毫無疑問,當(dāng)然是的??墒撬呢?cái)產(chǎn)是怎樣來的呢?這件事就連消息最靈通的人也說不出個(gè)究竟,只有福克先生自己最清楚,要打聽這件事,最好是問他本人。福克先生從來不揮霍浪費(fèi),但也不小氣吝嗇。無論什么地方,有什么公益或慈善事業(yè)缺少經(jīng)費(fèi),他總是不聲不響地拿出錢來,甚至捐了錢,還不讓人知道自己的姓名。    總而言之,再也沒有比這位紳士更不愛與人交往的了。他盡可能少說話,似乎由于沉默寡言的緣故,他的性格越顯得稀奇古怪,然而他的生活是很有規(guī)律的,一舉一動(dòng)總是那樣準(zhǔn)確而有規(guī)律,老是一個(gè)樣子。這就更加引起人們對(duì)他產(chǎn)生了奇怪的猜測和想象。    他曾出門旅行過嗎?這也很可能。因?yàn)樵谑澜绲乩矸矫?,誰也沒有他的知識(shí)淵博,不管什么偏僻地方,他似乎都非常熟悉,有時(shí)他用簡單明了的幾句話,就澄清了俱樂部中流傳的有關(guān)某某旅行家失蹤或迷路的眾說紛紜的流言。他指出這些事件的真正可能性,他好象具有一種千里透視的天資,事情的最后結(jié)果,一般總是證實(shí)了他的見解都是正確的。這個(gè)人理應(yīng)是個(gè)到處都去過的人——至少在精神上他是到處都去過的。    不管怎樣,有一件事卻是十分肯定的:多年以來,??讼壬蜎]有離開過倫敦。那些比別人對(duì)他了解得稍微多一些的人也可以證明:除了看見他每天經(jīng)過那條筆直的馬路從家里到俱樂部去以外,沒有人能說在任何其他地方曾經(jīng)看見過他。    他唯一的消遣就是看報(bào)和玩“惠司脫”,這種安靜的娛樂最合于他的天性。他常常贏錢,但贏來的錢決不塞入自己的腰包。這筆錢在他做慈善事業(yè)的支出預(yù)算中,占一個(gè)重要部分,此外還必須特別提出,這位紳士顯然是為娛樂而打牌,并不是為了贏錢。對(duì)他來說,打牌可以說是一場比武,是一場對(duì)困難的角力:但這種角力用不著大活動(dòng),也用不著移動(dòng)腳步,又不會(huì)引起疲勞。這完全適合于他的性格。    人們都知道??讼壬鷽]有妻子兒女(這種情況,對(duì)過分老實(shí)的人說來是可能的),也沒有親戚朋友(這種情況,事實(shí)上是極其少見的)。??讼壬褪仟?dú)自一個(gè)人生活在賽微樂街的寓所里,從來也沒有看到有人來拜訪他。關(guān)于他在家里的私生活,從來也沒有人談起過。他家里只用一個(gè)仆人。他午餐晚餐都在俱樂部里吃,他按時(shí)吃飯,就象鐘表一般精確。他用餐的地方,老是在一個(gè)固定的餐廳里,甚至老是坐在一個(gè)固定的桌位上。他從沒請(qǐng)過會(huì)友,也沒招待過一個(gè)外客。晚上十二點(diǎn)正,他就回家睡覺,從沒住過改良俱樂部為會(huì)員準(zhǔn)備的舒適的臥室。一天二十四小時(shí),他待在家里有十小時(shí),要么就是睡覺,要么就是梳洗。他在俱樂部即便活動(dòng)活動(dòng),也準(zhǔn)是在那鋪著鑲花地板的過廳里,或是回廊上踱踱方步。這走廊上部裝著藍(lán)花玻璃的拱頂,下面撐著二十根紅云斑石的希臘愛奧尼式的圓柱子。不論是晚餐午餐,俱樂部的廚房、菜肴貯藏柜、食品供應(yīng)處、鮮魚供應(yīng)處和牛奶房總要給他送來味道鮮美、營養(yǎng)豐富的食品;那些身穿黑禮服、腳登厚絨軟底鞋、態(tài)度莊重的侍者,總要給他端上一套別致的器皿,放在薩克斯出產(chǎn)的花紋漂亮的桌布上;俱樂部保存的那些式樣古樸的水晶杯,也總要為他裝滿西班牙白葡萄酒、葡萄牙紅葡萄酒或是摻著香桂皮、香蕨和肉桂的粉紅葡萄酒;為了保持飲料清涼可口,最后還給他送來俱樂部花了很大費(fèi)用從美洲的湖泊里運(yùn)來的冰塊。    如果過這樣生活的人就算是古怪,那也應(yīng)該承認(rèn):這種古怪卻也自有它的樂趣。    賽微樂街的住宅并不富麗堂皇,但卻十分舒適。因?yàn)橹魅说纳盍?xí)慣永遠(yuǎn)沒有變化,所以需要傭人做的事也就不多。但是??讼壬笏麅H有的一個(gè)仆人在日常工作中一定要按部就斑,準(zhǔn)確而又有規(guī)律。就在10月2日那一天,福克先生辭退了他的仆人詹姆斯?伏斯特,他被辭退的原因僅僅是:他本來應(yīng)該替主人送來華氏八十六度剃胡子用的熱水,但他送來的卻是華氏八十四度的熱水?,F(xiàn)在伏斯特正在等候來接替他的新仆人。這人應(yīng)該十一點(diǎn)到十一點(diǎn)半之間來。    福克先生四平八穩(wěn)地坐在安樂椅上,雙腳并攏得象受檢閱的士兵一樣,兩手按在膝蓋上,挺著身子,昂著腦袋,全神貫注地看著掛鐘指針在移動(dòng)——這只掛鐘是一種計(jì)時(shí),計(jì)分,計(jì)秒,計(jì)日,計(jì)星期,計(jì)月,又計(jì)年的復(fù)雜機(jī)器。按照他每天的習(xí)慣,鐘一敲十一點(diǎn)半,他就離家到改良俱樂部去。    就在這時(shí)候,??讼壬谛】蛷d里聽到外面有人敲門。    被辭退的那個(gè)詹姆斯?伏斯特走了進(jìn)來。    “新傭人來了?!彼f。    一個(gè)三十來歲的小伙子走了進(jìn)來,向??讼壬辛藗€(gè)禮。    “你是法國人嗎?你叫約翰嗎?”??讼壬鷨枴?   “我叫若望,假使老爺不反對(duì)的話,”新來的仆人回答說,“路路通是我的外號(hào)。憑這個(gè)名字,可以說明我天生就有精于辦事的能耐。先生,我自信還是個(gè)誠實(shí)人,但是說實(shí)在話我干過很多種行業(yè)了。我作過闖江湖的歌手,當(dāng)過馬戲班的演員,我能象雷奧達(dá)一樣在懸空的秋千架上飛騰,我能象布龍丹一樣在繩索上跳舞;后來,為了使我的才能更發(fā)揮作用,我又當(dāng)過體育教練。最后,我在巴黎作消防隊(duì)班長,在這一段經(jīng)歷中,我還救過幾場驚險(xiǎn)的火災(zāi)呢。可是,到現(xiàn)在我離開法國已經(jīng)五年了。因?yàn)槲蚁雵L嘗當(dāng)管家的生活滋味,所以才在英國當(dāng)親隨傭人。如今我沒有工作,知道您福克先生是聯(lián)合王國里最講究準(zhǔn)確、最愛安靜的人,所以就上您這兒來了,希望能在您府上安安靜靜地吃碗安穩(wěn)飯,希望能忘記以往的一切,連我這個(gè)名字路路通也忘……”    “路路通這個(gè)名字倒?jié)M合我的口味,”主人回答說,“別人已經(jīng)向我介紹過你的情況。我知道你有很多優(yōu)點(diǎn)。你可知道在我這里工作的條件嗎?”    “知道,先生。”    “那就好,現(xiàn)在你的表幾點(diǎn)?”    路路通伸手從褲腰上的表口袋里掏出一只大銀表,回答說:    “十一點(diǎn)二十二分?!?   “你的表慢了,”??讼壬f。    “請(qǐng)您別見怪,先生,我的表是不會(huì)慢的。”    “你的表慢了四分鐘。不過不要緊,你只要記住所差的時(shí)間就行了。好吧,從現(xiàn)在算起,1872年10月2號(hào)星期三上午十一時(shí)二十九分開始,你就是我的傭人了。”  說罷,??讼壬酒鹕韥?,左手拿起帽子,用一種機(jī)械的動(dòng)作把帽子往頭上一戴,一聲不響地就走了。

媒體關(guān)注與評(píng)論

  凡爾納先生的小說是當(dāng)今最暢銷的,《八十天環(huán)游地球》等數(shù)部小說一下子便各印刷了十多萬冊,幾乎所有的孩子都人手一冊,被放在各個(gè)家庭書櫥中最顯眼的地方……  --法國作家 左拉

編輯推薦

《雙語譯林042:80天環(huán)游地球(中英文2冊)》是科幻大師凡爾納最著名的小說之一,入選法國《讀書》雜志推薦的“個(gè)人理想藏書”書目。世界科幻小說的經(jīng)典之作,買中文版送英文版。

名人推薦

凡爾納先生的小說是當(dāng)今最暢銷的,《八十天環(huán)游地球》等數(shù)部小說一下子便各印刷了十多萬冊,幾乎所有的孩子都人手一冊,被放在各個(gè)家庭書櫥中最顯眼的地方…… ——法國作家 左拉

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    八十天環(huán)游地球 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)54條)

 
 

  •   洋溢著凡爾納對(duì)科學(xué)的熱愛和對(duì)宇宙無限奧秘的探索情懷,確立了其科幻小說奠基者的地位,也使他獲得了“現(xiàn)代科學(xué)幻想小說之父”、“科學(xué)時(shí)代的預(yù)言家”的稱號(hào)
  •   八十天環(huán)游地球是經(jīng)典書目,孩子的書架必備書
  •   買一本中文送一本英文版
  •   買給上初一的女兒看的,她很喜歡這類冒險(xiǎn)類的書。英文版描寫目前對(duì)她來說深了一點(diǎn),但對(duì)話部分簡單易懂,有助她的英語學(xué)習(xí)。
  •   書很厚道,買一本英文還送一本譯文。
  •   陳筱卿翻譯的,字體大小還可以,中、英文兩本對(duì)照讀,估計(jì)孩子不會(huì)看英文版的,浪費(fèi)了,等有時(shí)間我讀讀吧。
  •   因?yàn)樾r(shí)候看的動(dòng)畫,又看了電影,才買原著。
  •   經(jīng)典作品,中英對(duì)照,提高英語閱讀能力。
  •   小時(shí)候看過簡譯版的,現(xiàn)在看看英文版的,人物名字還是不要翻譯的好。
  •   很有意思的書 還有英文 更喜歡英文版的 能了解原汁原味的西方文化
  •   孩子勵(lì)志要看懂英文版的
  •   這個(gè)商品不錯(cuò),我送了一本英語的給外教老師
  •   書還沒看。相信這個(gè)系列的書都是不錯(cuò)的。打算以后慢慢把該套書都買齊。
  •   詞匯量很大 初學(xué)者可能不太適合 。價(jià)格很實(shí)惠 挺大的兩本 。以前也買過這個(gè)系列的 應(yīng)該是原版的吧 讀起來味道不錯(cuò)啊。
  •   中英雙語,利于對(duì)照學(xué)習(xí)!
  •   加上雙語的知識(shí)內(nèi)容,讓孩子很受用
  •   故事內(nèi)容很有趣,小朋友也可以看看
  •   很喜歡這個(gè)故事,
  •   小學(xué)生,他很愛看
  •   增加智慧,拓展視野,做一個(gè)聰明好學(xué)的孩子,多讀這樣的書
  •   閱讀該套讀物,不僅提高了文學(xué)欣賞能力,又有助于提高一個(gè)人的英語理解能力,同時(shí)也練習(xí)了自己的英譯漢能力,可謂一舉多得,該出版社在出版這類書方面很有創(chuàng)意。
  •   了解世界~從這本好書入手!
  •   我喜歡這類書,蠻實(shí)惠的
  •   學(xué)習(xí)的好助手,好工具
  •   孩子拿到就看了,說很好
  •   給小孩子看的,很精彩,中英文結(jié)合,提高英文閱讀能力。贊!
  •   這個(gè)價(jià)錢實(shí)惠。
  •   中英文本分開,對(duì)英語閱讀的提升很有幫助~
  •   書剛到迫不及待拆開看 很喜歡
  •   太好看了!不錯(cuò)!
  •   還沒有仔細(xì)看,翻了翻還不錯(cuò)
  •   字有些小,其它挺好
  •   很不錯(cuò)的書,英漢雙全,適合弟弟讀 ,弟弟很喜歡
  •   書還沒讀完,不過都是我喜歡的。
  •   孩子很喜歡,中英文都有
  •   挺喜歡這樣的兩本的
  •   delivered on time.good book.
  •   書再看,以后再評(píng)價(jià)
  •   本來想買英文版的,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)有買中文版送英文版的,而且翻譯淺顯易懂,值!
  •   買一送英文原版,留給兒子以后看
  •   好書,就是中文版有個(gè)別錯(cuò)字。
  •   為了學(xué)習(xí)英文買的,中英對(duì)照不錯(cuò)
  •   買給讀二年級(jí)的兒子看,應(yīng)該喜歡,全字書,如果有些插圖更好!只是中文的那本印書的油墨不夠濃,用平面設(shè)計(jì)的標(biāo)準(zhǔn)來說只有70%,可惜了些,也不想退,算了
  •   還沒看,多年前看過正大劇場有這部片子,經(jīng)典懷舊中,應(yīng)該還是很有意思的!
  •   女兒在最短時(shí)間內(nèi)把這本看完了。
  •   都是正版書!不錯(cuò)!
  •   剛剛收到 覺得紙質(zhì)不好會(huì)很透,還沒有看 看到再說
  •   孩子很喜歡,經(jīng)??纯?,不錯(cuò)
  •   我教得,這書內(nèi)容精彩,語言簡潔
  •   小朋友很喜歡,有意思
  •   挺好的,但是現(xiàn)在還沒看
  •   速度特快 書翻了一下 貌似不錯(cuò)的樣子 第一次在亞馬遜買東西 相當(dāng)滿意
  •   雙語譯林:八十天環(huán)游地球
  •   字跡清晰,彩頁較少,比較滿意
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7