出版時間:2012-3 出版社:譯林 作者:荷馬 頁數(shù):756 譯者:陳中梅 注釋
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是古希臘的著名史詩,為盲詩人荷馬所編輯整理。此書被后人細(xì)分為二十四卷,連接著《伊利亞特》的劇情,敘述了伊薩卡國王奧德修斯在攻陷特洛伊后歸國,途中在海上遭難,漂泊了十年,歷盡艱辛,最后在女神雅典娜的幫助下終于返回家園的歷險故事。
作者簡介
荷馬(約公元前9世紀(jì)——前8世紀(jì)),古希臘詩人。相傳史詩《伊利亞特》和《奧德賽》為他所作,統(tǒng)稱“荷馬史詩”,是古希臘最早的傳世文學(xué)作品。
書籍目錄
譯 序
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
第九卷
第十卷
第十一卷
第十二卷
第十三卷
第十四卷
第十五卷
第十六卷
第十七卷
第十八卷
第十九卷
第二十卷
第二十二卷
第二十三卷
第二十四卷
專有名詞索引
充后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:如何巧妙和順理成章地把眾多(包括某些可以獨(dú)立成篇)的部分連接起來,使之成為一部中心突出而又內(nèi)容連貫的巨著,或許是編制大型史詩(亦即敘事作品)的最大和最不易解決的難點(diǎn)。讀過《詩學(xué)》的同仁們一定知道,在缺少書面文字幫援的古代,這是個不易妥善解決的問題。亞里士多德認(rèn)為,和悲劇詩人一樣,史詩詩人也應(yīng)編制戲劇化的情節(jié),即著意于從蕪雜的神話資料中構(gòu)組出一個完整劃一并有起始、中段和結(jié)尾的行動(praxis)。其他詩人或許會碰到什么寫什么,不能妥善處理主要情節(jié)與穿插的關(guān)系,而荷馬則仿佛慧眼獨(dú)具,通過構(gòu)組中心明確和一以貫之的情節(jié),著力于模仿完整劃一的行動?!昂推渌娙讼啾龋神R真可謂出類拔萃。不過,亞里士多德沒有細(xì)說除了典范性地處理了主干情節(jié)與穿插的關(guān)系外,為了實(shí)現(xiàn)突出作品中心的目的并對整一的行動進(jìn)行模仿(即編制內(nèi)容整一的情節(jié)),荷馬成功地使用了哪些具體的辦法。顯然,這是個涉及面較廣的問題,全面鋪開和追求面面俱到恐怕不是上策。在此,筆者打算擇其要者并借鑒國外學(xué)者的研究,對此做一點(diǎn)粗略的說明。請讀者結(jié)合上文提及的相關(guān)內(nèi)容和下文將要談到的程式化語言問題以及對明喻的膚淺研究進(jìn)行思考理解,如此許能聊補(bǔ)筆者闡述上因?yàn)猷笥谒胶推斐傻膾煲宦┤f的缺憾。阿基琉斯在《伊利亞特》第一卷里即已罷戰(zhàn),自此:一直到第十八卷方始復(fù)出,中間除了在第九、十一、十六和十七等卷里有所露面外一直沒有出現(xiàn)。頭號英雄的長時間“缺席。無疑會對作品的整一性造成損害。然而,正如他在《奧德賽》第一至四卷里通過人物對奧德修斯的頻頻提及有效地彌補(bǔ)了第一主人公的姍姍來遲一樣,荷馬在《伊利亞特》里用同樣的方法促成了阿基琉斯于不在之時的“存在”,取得了人不在“神”在的效果。阿基琉斯的暴怒直接導(dǎo)致了阿開亞聯(lián)軍戰(zhàn)場上的敗北。
媒體關(guān)注與評論
荷馬的史詩以及全部神話——這就是希臘人由野蠻時代帶入文明時代的主要遺產(chǎn)?! 猍德國]弗里德里?!ざ鞲袼?/pre>編輯推薦
《世界十大文豪:奧德賽》編輯推薦:豐富的形象,宏大的敘事,英雄的贊歌,一個行吟詩人定下史詩文學(xué)基調(diào)的經(jīng)典作品,影響了但丁、雨果的鴻篇巨著,一部杰作已經(jīng)成立,便會永存不朽。第一位詩人成功了,也就達(dá)到了成功的頂峰。你跟隨著他攀登而上,即便達(dá)到了同樣的高度,也絕不會比他更高。哦,你的名字就叫但丁好了,而他的名字卻叫荷馬。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(91)
- 勉強(qiáng)可看(665)
- 一般般(113)
- 內(nèi)容豐富(4708)
- 強(qiáng)力推薦(386)