絲之屋

出版時(shí)間:2011-11-11  出版社:譯林出版社·鳳凰阿歇特  作者:[英]安東尼·赫洛維茲,Anthony Horowitz  頁數(shù):274  字?jǐn)?shù):200000  譯者:馬愛農(nóng),馬愛新  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

序我經(jīng)常想,是一連串奇異的際遇導(dǎo)致了我與本時(shí)代最獨(dú)特、最優(yōu)秀的一位人物的長期關(guān)系。如果我有哲學(xué)家那樣的頭腦,就會(huì)懷疑我們每個(gè)人能在多大程度上掌控自己的命運(yùn);或者,我們能不能預(yù)見當(dāng)時(shí)看似完全微不足道的行為,會(huì)產(chǎn)生怎樣深遠(yuǎn)的影響。譬如,最初是我表哥亞瑟推薦我到諾桑伯蘭第五明火槍團(tuán)擔(dān)任外科助理醫(yī)生的,他認(rèn)為對(duì)我來說這是一種不可多得的歷練,然而他不可能預(yù)見,一個(gè)月后我就被派往阿富汗。那個(gè)時(shí)候,后來被稱為第二次英國-阿富汗戰(zhàn)爭的沖突還沒有開始。在邁萬德,那個(gè)回教徒士兵用手指一扣扳機(jī),把一顆子彈射進(jìn)了我的肩膀。當(dāng)天有九百個(gè)英國人和印度人喪命,他無疑希望我也是其中之一。但他的子彈射偏了,我雖然身負(fù)重傷,卻被我忠實(shí)而善良的勤務(wù)兵杰克?穆里所救,他背著我穿越兩英里的敵占區(qū),返回英軍陣地。當(dāng)年九月,穆里死于坎大哈,他永遠(yuǎn)不會(huì)知道我被遣送回家,在倫敦社會(huì)的邊緣虛度了幾個(gè)月——算是對(duì)他聊表敬意。之后,我曾認(rèn)真考慮過搬到南海岸去,這是不得已而為之,因?yàn)樾蝿?shì)嚴(yán)酷,我很快感到手頭拮據(jù),而且有人提出海風(fēng)有益于我的健康。不過,在倫敦選擇較為便宜的住房,似乎更值得考慮,我?guī)缀跻呀?jīng)租下尤斯頓路一位股票經(jīng)紀(jì)人的公寓。面談不太順利,緊接著,我做出了決定,地點(diǎn)是黑斯廷斯,也許不如布萊頓那樣舒適宜人,但價(jià)格便宜一半。我收拾好個(gè)人物品,準(zhǔn)備搬過去。然而,亨利?斯坦弗出現(xiàn)了,他跟我關(guān)系并不密切,只是一個(gè)熟人,在圣巴特成衣店當(dāng)過我的服裝師。如果他前一天沒有喝酒喝到深夜,就不會(huì)頭疼;如果他不頭疼,那天就不會(huì)請(qǐng)假,不去他化學(xué)實(shí)驗(yàn)室上班。他在皮卡迪利廣場溜達(dá),決定到攝政街的亞瑟?利伯蒂東印度大樓去給太太買一件禮物。想起來真是匪夷所思,如果他走了另一條路,就不會(huì)碰到從基準(zhǔn)酒吧出來的我,那樣,我也就永遠(yuǎn)不會(huì)見到歇洛克?福爾摩斯。我在別的地方曾經(jīng)寫過,是斯坦弗建議我跟另一個(gè)人合住,他說那人是一位分析化學(xué)家,跟他在同一家醫(yī)院工作。斯坦弗把我介紹給了福爾摩斯,當(dāng)時(shí)福爾摩斯正在試驗(yàn)一種分離血跡的辦法。我們倆的第一次見面很別扭,令人感到困惑,當(dāng)然也是值得紀(jì)念的……這似乎正預(yù)示著后來發(fā)生的一切。這是我人生的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)。我在文學(xué)方面從來沒有什么抱負(fù)。真的,如果有人說我會(huì)成為一位發(fā)表作品的作家,我肯定付之一笑。但我認(rèn)為,可以非常公道、毫不自夸地說,我因?yàn)橛涗浉柲λ惯@位偉人的事跡,已經(jīng)變得頗有名氣。我被邀請(qǐng)?jiān)谕姑羲固亟烫弥兴淖返繒?huì)上講話。這讓我感到不小的榮耀,但我婉言拒絕了這份邀請(qǐng)。福爾摩斯生前經(jīng)常嘲笑我的寫作風(fēng)格。我忍不住想,如果我站在講道壇上,會(huì)感到他站在我身后,從另一個(gè)世界輕聲取笑我所說的話。他總是堅(jiān)信我夸大了他的才華和他卓越大腦的非凡智慧。我的敘述方式是把結(jié)論放到最后,對(duì)此他大加嘲笑,發(fā)誓說他在一開始就推斷出來了案情。他不止一次指責(zé)我是庸俗的浪漫主義,認(rèn)為我比街頭的三流作家強(qiáng)不了多少??偟膩碚f,我認(rèn)為他有失公允。我認(rèn)識(shí)福爾摩斯這么長時(shí)間,從沒看見他讀過一篇虛構(gòu)作品——除了最糟糕的濫情文學(xué)——雖然我不敢夸耀自己的描寫能力,但我可以負(fù)責(zé)任地說,我的文字表達(dá)了它們所要表達(dá)的意思,換了他本人也不可能做得更好。確實(shí),當(dāng)福爾摩斯終于拿起紙筆,用他的話說,開始描述哥德弗萊?埃姆斯沃斯的那樁奇案時(shí),他自己也差不多承認(rèn)了這點(diǎn)。這個(gè)故事后來取名為《皮膚變白的軍人》,其實(shí)我認(rèn)為這個(gè)題目是有缺陷的,“變白”用來形容一顆放久了的果仁肯定會(huì)更加合適。我說過,我在文學(xué)方面的努力獲得了一定的承認(rèn),但那絕對(duì)不是關(guān)鍵所在。經(jīng)過我剛才講述的這些曲折經(jīng)歷,上天選擇了我把這位世界頂級(jí)偵探大師的成就公布于眾,向熱情的讀者呈現(xiàn)六十多樁神奇案例。然而,對(duì)我更有價(jià)值的,則是我跟這個(gè)偉人長久不衰的友誼。就在一年前,福爾摩斯在當(dāng)斯街的家中被發(fā)現(xiàn)已經(jīng)死去,那顆杰出的大腦永遠(yuǎn)沉默了。噩耗傳來,我意識(shí)到自己不僅失去了最親密的同伴和朋友,而且從許多方面來說,失去了生活的理由。兩次婚姻,三個(gè)孩子,七個(gè)孫兒,醫(yī)學(xué)事業(yè)有成,一九○八年還獲得了愛德華七世陛下親自頒發(fā)的功績勛章,換了任何人都會(huì)認(rèn)為成就非凡。但我不這么想。我至今仍在懷念他,有時(shí)夢(mèng)中醒來,似乎又聽見了那句熟悉的話:“好戲開場了,華生!”這只會(huì)讓我想到,我再也不能握著那把值得信賴的佩槍,一頭鉆進(jìn)貝克街黑暗朦朧的繚繞迷霧里。我經(jīng)常想,福爾摩斯就在我們都要前往的黑暗王國中等著我,說實(shí)在的,我也渴望去找他。我很孤單。舊傷一直折磨著我,歐洲大陸爆發(fā)了一場可怕但毫無意義的戰(zhàn)爭,我發(fā)現(xiàn)自己再也不能理解我生存的這個(gè)世界。那么,我為何還要最后一次拿起筆,重提那些最好被遺忘的舊事呢?也許我的理由是自私的。也許,就像許多生命即將完結(jié)的老人一樣,我在尋找某種慰藉。照顧我的護(hù)士對(duì)我說,寫作也是一種療法,能防止我陷入那時(shí)時(shí)襲來的抑郁情緒。然而,還有另外的原因?!按鲌A帽的男人”和“絲之屋”從某些方面來說,是歇洛克?福爾摩斯生涯中最聳人聽聞的兩個(gè)案子,但是當(dāng)時(shí)我不能把它們講出來,其中的原因讀者很快就會(huì)知道。這兩個(gè)案子相互交織,錯(cuò)綜復(fù)雜,很難分開。我一直渴望把它們記錄下來,完成福爾摩斯探案全集。在這點(diǎn)上我就像化學(xué)家在尋找一個(gè)公式;或像一位珍稀郵票收藏家,知道還有兩三張珍品沒有到手,因而總是對(duì)自己的藏品不能滿意。我無法克制自己。必須把它們寫下來。以前我不能寫——不僅是因?yàn)楸娙私灾柲λ挂幌蛴憛捫麄髯约海疫€因?yàn)槲壹磳⒚枋龅氖虑閷?shí)在太詭異、太令人震驚,幾乎無法見諸文字。今天仍是這樣??梢院敛豢鋸埖卣f,它們會(huì)使整個(gè)社會(huì)震驚。我不敢冒這樣的風(fēng)險(xiǎn),特別是在眼下的戰(zhàn)爭時(shí)期。完稿之后——倘若我有足夠的精力完成此事——我要把這份手稿包裹起來,送到查林十字街考克斯聯(lián)合公司的保險(xiǎn)庫里,那里還存放著我的另外一些私人文件。我會(huì)留下指示:一百年內(nèi)不得打開包裹。很難想象到了那時(shí)候世界會(huì)變成什么樣子,人類會(huì)有怎樣的發(fā)展。也許將來的讀者跟我們時(shí)代的讀者相比,對(duì)丑聞和腐敗更加習(xí)以為常。我要把歇洛克?福爾摩斯先生的最后一幅肖像遺留給他們,那是一番從未有人目睹過的景象。我已經(jīng)在我自己的顧慮上浪費(fèi)了太多精力。我早就應(yīng)該打開貝克街221B號(hào)的門,走進(jìn)那個(gè)許多神奇案件開始偵破的房間。我看見了窗戶后面的燈光和那十七級(jí)臺(tái)階正在召喚街上的我。它們看上去多么遙遠(yuǎn),我已經(jīng)多久沒有去過那里了。是的。我看見了他,手里拿著煙斗。他轉(zhuǎn)向我,臉上露出笑意:“好戲開場了……”。

內(nèi)容概要

  后維多利亞時(shí)代的英國。在福爾摩斯去世一年后,垂垂老矣的華生寫下了福爾摩斯生前絕對(duì)不會(huì)允許他寫下的一樁大案:《絲之屋》。
華生說:“我要講述的是福爾摩斯一生中最聳人聽聞的案子?!比A生擔(dān)心他所生活的時(shí)代還沒有準(zhǔn)備好讀這個(gè)案件,就令他的后人將手稿封存一百年……
  2011年11月11日,百年密卷《絲之屋》終得開啟,一個(gè)空前絕后、令華生想起就脊背發(fā)涼的迷案拉開序幕……
英文原版《絲之屋》(The House of Silk)同時(shí)火熱預(yù)售中,敬請(qǐng)關(guān)注!
好書限時(shí)搶:亞森·羅蘋探案集(上中下)(法國最傳奇的紳士怪盜,獨(dú)行俠道鼻祖亞森·羅蘋精彩探案集)
好書限時(shí)搶:約翰·卡爾精選作品集(密室推理之王卡爾作品,令阿加莎·克里斯蒂也困惑的非凡手法)
http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=22515240

作者簡介

  安東尼·赫洛維茲,1956年生于倫敦。國際暢銷書作家,他的青少年系列間諜小說《旋風(fēng)特務(wù)》風(fēng)靡全球。
  16歲第一次讀到福爾摩斯,之后成為一位福爾摩斯經(jīng)典探案小說專家。他是柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)有史以來唯一認(rèn)證的續(xù)寫福爾摩斯之人??缃鐒?chuàng)造的《絲之屋》,是安東尼?赫洛維茲對(duì)福爾摩斯的熱愛和他本人卓越的敘述技巧的完美融合.
  他不只寫小說,還是位多產(chǎn)的影視、舞臺(tái)編劇。
  馬愛農(nóng),女,江蘇省南京市人,祖籍常州,中國翻譯家,與其妹馬愛新因合作翻譯《哈利·波特》系列小說而出名。
  馬愛農(nóng)于1986年畢業(yè)于南京大學(xué)外文系英文專業(yè),獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位。畢業(yè)后在南京醫(yī)學(xué)院基礎(chǔ)部擔(dān)任英語教師。1990年考入北京外國語學(xué)院英語系攻讀碩士研究生,專業(yè)為翻譯理論與實(shí)踐。1993年在人民文學(xué)出版社外文編輯室任編輯,現(xiàn)任編輯部主任。翻譯《哈利·波特》系列小說之前,馬愛農(nóng)曾翻譯《到燈塔去》、《綠山墻的安妮》、《愛倫·坡短篇小說選》等世界名著。
  馬愛新,女,江蘇省南京市人,畢業(yè)于北京外國語大學(xué),曾在對(duì)外翻譯出版公司工作。因與姐姐馬愛農(nóng)合作翻譯《哈利·波特》系列小說而出名。現(xiàn)為譯林出版社編輯。

書籍目錄


第一章 溫布爾頓畫商
第二章 圓帽幫
第三章 山間城堡
第四章 民間警察部隊(duì)
第五章 雷斯垂德負(fù)責(zé)調(diào)查
第六章 喬利·格蘭杰男生學(xué)校
第七章 絲之屋
第八章 一只渡鴉和兩把鑰匙
第九章 警告
第十章 藍(lán)門場
第十一章 被捕
第十二章 證據(jù)
第十三章 投毒
第十四章 步入黑暗
第十五章 霍洛韋監(jiān)獄
第十六章 消失
第十七章 消息
第十八章 算命人
第十九章 絲之屋
第二十章 奇蘭·奧多納胡
尾聲

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:我回來的時(shí)候,有一封邁克羅夫特的信件等著我。他告訴我他那天傍晚會(huì)在迪奧金俱樂部,如果我屆時(shí)前去,他很樂意見我。這些日子我辛苦奔波,再加上剛?cè)チ艘惶藴夭紶栴D,已經(jīng)幾乎精疲力竭……我只要過于勞累,在阿富汗所受的舊傷就會(huì)發(fā)作。雖然如此,我還是決定稍事休息后再出去一趟,因?yàn)槲覐?qiáng)烈地意識(shí)到,我在外面享受自由時(shí),歇洛克·福爾摩斯卻在忍受痛苦的折磨,這比考慮我自己是否舒適重要得多。邁克羅夫特可能不會(huì)再給我第二次機(jī)會(huì)拜訪他,他不僅極度肥胖,而且變化無常,像一個(gè)龐大的影子一樣在權(quán)力的走廊間倏忽掠過。哈德森夫人端來推遲了的午飯,我吃完后就坐在椅子上睡著了。當(dāng)我出門叫車前往蓓爾美爾街時(shí),天色已經(jīng)暗了下來。邁克羅夫特依舊在訪客接待室接見我,這次的態(tài)度比我和福爾摩斯一起去的那次要干脆和正式。沒有寒暄說笑,他直奔主題?!斑@件事非常棘手,非常棘手。我弟弟既然不打算接受我的忠告,為何要來征求我的意見呢?”“我認(rèn)為,他是想從您這里得到情報(bào),而不是尋求忠告。”我回答?!坝械览?。但我只能提供建議而不是情報(bào)。他當(dāng)時(shí)就應(yīng)該聽從我的意見。我告訴他繼續(xù)調(diào)查這件事不會(huì)有好結(jié)果——不過他就是這種性格,小時(shí)候就是這樣,做事沖動(dòng)。我們的母親以前經(jīng)常這么說,一直擔(dān)心他會(huì)給自己惹上麻煩。如果母親能活著看到他成為一個(gè)著名的偵探,肯定會(huì)露出微笑的。”“您能幫助他嗎?”“您已經(jīng)知道了這個(gè)問題的答案,華生醫(yī)生,上次見面時(shí)我就告訴過你們——我愛莫能助。”“您就眼看著福爾摩斯因謀殺罪被處以死刑?”“不會(huì)到那一步的,不會(huì)到那一步的。我已經(jīng)在幕后做了工作,雖然遇到了令人吃驚的阻力和干預(yù),但是許多重要人物都對(duì)他非常熟悉,因此那種可能性不會(huì)出現(xiàn)?!薄八魂P(guān)押在霍洛韋?!薄拔抑?,并且得到了很好的照顧——至少是在那個(gè)糟糕的地方允許的范圍內(nèi)?!薄瓣P(guān)于哈里曼巡官,您知道什么?”“一個(gè)很不錯(cuò)的警官,一個(gè)正直的男子漢,記錄上沒有污點(diǎn)?!薄捌渌C人呢?”邁克羅夫特閉上眼睛,抬起腦袋,像在品味一種醇美的葡萄酒。他用這種方式讓自己稍加思索?!拔抑滥傅氖鞘裁?,華生醫(yī)生。”他最后說道,“請(qǐng)您務(wù)必相信,雖然歇洛克做事莽撞,但我依然為他的利益著想,正在努力弄清究竟是怎么回事。

媒體關(guān)注與評(píng)論

2011年元月,柯南·道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)有史以來唯一次肯定一位作家續(xù)寫福爾摩斯新故事,并給予官方認(rèn)證,以此賦予福爾摩斯在二十一世紀(jì)的新生命。《絲之屋》,一個(gè)全球性的出版事件?!  狾rion(《絲之屋》原版出版社)

編輯推薦

《絲之屋:柯南·道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)唯一認(rèn)證的福爾摩斯新故事》:首次官方授權(quán)的新福爾摩斯探案故事。由全球暢銷作家安東尼·赫洛維茲執(zhí)筆創(chuàng)作。百年來萬部續(xù)寫,唯有《絲之屋》成為真正的福爾摩斯!一樁塵封百年的福爾摩斯案件,2011年11月全球同期上市,隨好萊塢《大偵探》和BBC連續(xù)劇再掀福爾摩斯狂潮!貝克街221B。故事由一位神秘的訪客開始。他給福爾摩斯講述了自己離奇的經(jīng)歷,而緊接著,一樁樁看似毫無關(guān)聯(lián)的謀殺案接連發(fā)生。重重謎團(tuán)將福爾摩斯和華生包圍,而他們兩人還是一如既往地追擊邪惡,卻不可避免地意識(shí)到,自身已落入黑暗的深淵……“絲之屋”究竟是什么?福爾摩斯在這個(gè)案件里而臨他一生中最大的挑戰(zhàn)。難道他的推理出錯(cuò)了嗎?最后的結(jié)局超出了所有人的想象。后維多利亞時(shí)代的英國。在福爾摩斯去世一年后,:垂垂老矣的華生寫下了福爾摩斯生前絕對(duì)不會(huì)允許他寫下的一樁大案:《絲之屋》。華生說:“我要講述的是福爾摩斯一生中最聳人聽聞的案子。”華生擔(dān)心他所生活的時(shí)代還沒有準(zhǔn)備好讀這個(gè)案件,就令他的后人將手稿封存一百年……《絲之屋》是一個(gè)空前絕后的謎案,一個(gè)福爾摩斯探案的巔峰之作。柯南·道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)唯一認(rèn)證的福爾摩斯新故事?!督z之屋》:福爾摩斯歸來-BBC,喚醒你對(duì)福爾摩斯的記憶,挑戰(zhàn)高智商閱讀。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    絲之屋 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)197條)

 
 

  •   后維多利亞時(shí)代的英國。在福爾摩斯去世一年后,垂垂老矣的華生寫下了福爾摩斯生前絕對(duì)不會(huì)允許他寫下的一樁大案:《絲之屋》。
      華生說:“我要講述的是福爾摩斯一生中最聳人聽聞的案子?!比A生擔(dān)心他所生活的時(shí)代還沒有準(zhǔn)備好讀這個(gè)案件,就令他的后人將手稿封存一百年……
      2011年11月11日,百年密卷《絲之屋》終得開啟,一個(gè)空前絕后、令華生想起就脊背發(fā)涼的迷案拉開序幕……
  •   顯而易見,《絲之屋》猶如《大偵探福爾摩斯》《新福爾摩斯》一樣,再次掀起福爾摩斯潮,對(duì)于所有的福爾摩斯迷來說,《絲之屋》具有極強(qiáng)的誘惑力。
    “柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)唯一認(rèn)真的福爾摩斯新故事”;福爾摩斯經(jīng)典探案小說專家安東尼.赫洛維茲著;二馬合譯;譯林加鳳凰;令所有的福爾摩斯迷幾乎無法抗拒。作為初級(jí)福爾摩斯迷,擁有全套中英文各種版本的《福爾摩斯探案集》是不夠的;觀看過各種福爾摩斯劇集是不夠的,當(dāng)《絲之屋》出版時(shí),理所當(dāng)然的成為購買目標(biāo)。
    但,它沒有像期待那樣,迅速帶領(lǐng)讀者進(jìn)入案件中心。前80頁花費(fèi)了大量筆墨,卻讓人一頭霧水不知所言。雖然在心里不斷的提醒自己:山雨欲來風(fēng)滿樓,還是不可阻擋的睡著了兩次!這是所有福爾摩斯故事都不可能有的效果。一首歌一幕劇,前奏或鋪墊太長,雖然可以凸顯之后的精彩,卻也不可避免的影響了整體質(zhì)量。
    但隨著81頁“絲之屋”的出現(xiàn),漸入精彩。一改前80頁的拖沓,將讀者帶入濃過倫敦之霧的案件謎團(tuán)。與謎團(tuán)相對(duì)的,福爾摩斯不畏強(qiáng)權(quán),只身犯險(xiǎn),九死一生,維護(hù)正義的身影在案件迷霧中逐漸清晰。我開始不舍得放手,顧不得早上還要上班,如饑似渴,將這杯甘泉一飲而盡。結(jié)局果然在預(yù)料之外,我承認(rèn)自己萬萬想不到,十九世紀(jì)末的英國倫敦一案,居然窺見了當(dāng)代的社會(huì)問題。
    偵探小說的引人之處,就在于作者與讀者一同在案件謎團(tuán)中前行,當(dāng)濃霧散去謎團(tuán)解開,讀者驗(yàn)證了自己推論,這當(dāng)是何等的快意。這才是我所要的。
    本書有兩個(gè)“絲之屋”標(biāo)題,一個(gè)是80頁,一個(gè)是233頁。前者拉開序幕,后者揭開謎底。應(yīng)該說,后者更精彩,令人在享受破解案件的快意之余,存留遺憾。正如《福爾摩斯探案全集》里每個(gè)案件一樣,破案絕對(duì)不是唯一目的,案件的發(fā)生本身就是人性的扭曲表現(xiàn),案件的破解就是對(duì)人性的揭露。而這個(gè)過程中,偵探除了要擁有非同一般的技能、智慧、體能,更要擁有不見真相誓不罷休,不見正義絕不放棄的堅(jiān)定信念。
    不得不說,作者對(duì)案件的構(gòu)思絕對(duì)花了相當(dāng)?shù)男乃?,?duì)《福爾摩斯探案全集》有深入的研究,讓《絲之屋》自然的融入到華生醫(yī)生的福爾摩斯形象之中,無愧柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)唯一認(rèn)證,無愧千萬福迷的期待。
    值得一提的是,最令人感動(dòng)的地方,是“尾聲”:“所有的記憶都已經(jīng)付諸筆端,但愿我還有東西要寫,一旦結(jié)束,就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己又是孤單一人。”
    “我放下筆,躺到床上,意識(shí)到琴弓拉過琴馬,樂音飄向夜空。多么遙遠(yuǎn),幾乎聽不真切——然而,它確實(shí)存在!一段彈撥音,然后是一段顫音。這種風(fēng)格毫無疑問,是歇洛克福爾摩斯在拉琴??隙ㄊ堑?。我希望他是在為我演奏......”
    風(fēng)鳴水聲,宛若琴音。生活雖然舒適,知音卻已逝去。此刻的華生,“從許多方面來說,失去了生活的理由”,寫下《絲之屋》,是為絕筆。
  •   《絲之屋》是柯南·道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)唯一認(rèn)證的福爾摩斯新故事。而這個(gè)“柯南·道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)”隸屬于柯南·道爾家族,負(fù)責(zé)管理阿瑟·柯南·道爾爵士的作品以及作品中的形象,包括福爾摩斯、華生等,在相關(guān)的文學(xué)、商標(biāo)、廣告中的使用權(quán)。這也就是說,不是隨便什么人都可以寫關(guān)于福爾摩斯的故事的,如果寫得不好,“柯南·道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)”認(rèn)為你的作品有損福爾摩斯和華生的形象——這也就意味著有損柯南·道爾爵士的形象,他們有權(quán)對(duì)福爾摩斯的形象進(jìn)行“保護(hù)”。而被這個(gè)產(chǎn)權(quán)會(huì)認(rèn)證,也就等于是被柯南·道爾家族所認(rèn)可,實(shí)際上這相當(dāng)困難,一個(gè)家族對(duì)于家里一位受人尊敬的先輩名譽(yù)的保護(hù)會(huì)相當(dāng)嚴(yán)厲,不是隨便什么作品都可以入他們的法眼的。我們已經(jīng)看到,這么多年來,只有一部作品被這個(gè)產(chǎn)權(quán)會(huì)認(rèn)可,那就是英國作家安東尼·赫洛維茲的這本《絲之屋》。
    安東尼·赫洛維茲是一位福爾摩斯經(jīng)典探案小說專家——看來不只我們中國有“紅學(xué)家”,老外也有“福學(xué)家”。因?yàn)槭菍<?,所以赫洛維茲在寫這本新的福爾摩斯故事的時(shí)候?qū)σ酝适吕锏囊恍┤宋锖褪录\(yùn)用得得心應(yīng)手。比如“貝克街偵探小組”以及福爾摩斯的哥哥邁克羅夫特,這些人在以往的福爾摩斯故事里的作用就相當(dāng)大。不過關(guān)于邁克羅夫特,我注意到網(wǎng)上有人質(zhì)疑說赫洛維茲寫得有誤,在《絲之屋》里赫洛維茲寫道邁克羅夫特是“第一次”到貝克街221B福爾摩斯的住所來,但是有福迷指出在《希臘譯員》里邁克羅夫特就到過貝克街221B,由此看來,外國的“福學(xué)家”和中國的“紅學(xué)家”一樣不好當(dāng)。也可以從另一個(gè)角度看出福爾摩斯的形象是多么深入人心——而且是在世界范圍內(nèi)!
    《絲之屋》的故事本身無疑是相當(dāng)精彩的,有冒險(xiǎn)、有懸疑,還有華章般精彩的推理結(jié)尾。而且這個(gè)故事比之以往柯南·道爾爵士的故事有一個(gè)突破之處,那就是它是兩條主線——這樣說似乎也不準(zhǔn)確,應(yīng)該說是一條線正在運(yùn)行當(dāng)中被猛得宕開了一筆跑到另一個(gè)故事上去了,最后再回歸開頭的那條線,而最妙的是在結(jié)尾處你可以看到這兩個(gè)故事完美的融合。
    而我個(gè)人認(rèn)為《絲之屋》的突破還不止于故事,而是百年后的作家比之柯南·道爾爵士更多了一分溫暖的人文關(guān)懷。當(dāng)然,經(jīng)典的福爾摩斯故事也有著這樣的人文關(guān)懷,但是并不明顯。而到了赫洛維茲這里,首先他改變的就是福爾摩斯只出入什么別墅山莊只為非權(quán)即貴破案,這次讓福爾摩斯傾盡全力甚至身陷險(xiǎn)境的是為了一個(gè)流浪兒。驅(qū)使福爾摩斯的,是一種由正義感產(chǎn)生的憤怒——也包括悔恨。這種正義感在經(jīng)典福爾摩斯故事里也有一定的體現(xiàn),但多數(shù)都比較內(nèi)化,而這次卻完全外化,幾乎是驅(qū)使福爾摩斯的唯一動(dòng)力。同時(shí),流浪兒的遇害也讓福爾摩斯思考起使用“貝克街偵探小組”的必要性,關(guān)于這一點(diǎn)似乎是經(jīng)典福爾摩斯故事里所沒有的,至少我不記得有這樣的情節(jié)。
    同樣,在小說將近結(jié)尾的地方,赫洛維茲還把他的人文關(guān)懷送給了哈德森太太——這位永遠(yuǎn)都會(huì)在福爾摩斯故事里出現(xiàn)卻永遠(yuǎn)只起個(gè)道具作用的女房東,赫洛維茲用了近兩頁的篇幅歌頌了這位一直寬容大量的女房東——想想看吧,如果你的房子里住著一位福爾摩斯?
    赫洛維茲這樣的人文關(guān)懷和他對(duì)福爾摩斯小說的熱愛有很大關(guān)系,因?yàn)闊釔鄹柲λ梗簿拖矚g他身邊的每一個(gè)人,并給予了足夠的關(guān)注和同情;但另一方面,也和我們今天所處的環(huán)境和心態(tài)有關(guān)。今天的世界更寬容,更推崇人人平等,所以赫洛維茲會(huì)更關(guān)注那些小人物。這些小小的關(guān)注和思考,可以讓福爾摩斯的形象更完美,于是從某種程度上說,這也算赫洛維茲對(duì)大師的致敬。
    實(shí)際上,向大師致敬是一件非常困難的事。尤其是寫經(jīng)典小說的續(xù)集。因?yàn)檫@要求作者在深入研究原著之外,還要有相當(dāng)大的勇氣。要有勇氣面對(duì)批評(píng),還要有勇氣把自己束縛在原著當(dāng)中。這種滋味并不好受。把一個(gè)故事放在福爾摩斯的框架里來進(jìn)行創(chuàng)作無疑嚴(yán)重加大了難度,絕大多數(shù)作者可能會(huì)選擇另起爐灶再創(chuàng)作出一個(gè)新偵探來。但是赫洛維茲沒有這樣做,可能是他對(duì)福爾摩斯的熱愛吧。但作為一個(gè)讀者,我倒很感謝他這種做法,因?yàn)槲覀冇挚梢栽僮x一篇精彩的福爾摩斯故事了。
  •   如果說推理一定有傳奇,那個(gè)傳奇一定就是福爾摩斯。這個(gè)才華橫溢的“咨詢偵探”,將“演繹法”演繹到了極致,極致的演繹法也使得福爾摩斯的形象更加敏銳、冷峻。趙王曾疑慮“廉頗老矣,尚能飯否”,熱愛推理的人也必會(huì)好奇:推理,有沒有不老的傳奇?個(gè)人覺得這本《絲之屋》講述的便是老去的“傳奇”。

    這本書設(shè)置的背景是華生在福爾摩斯去世一年后重拾舊事,而內(nèi)容則是福爾摩斯生前絕不允許透露的一樁聳人聽聞的大案,就連華生自己也“擔(dān)心他所生活的時(shí)代還沒有準(zhǔn)備好讀這個(gè)案件,而令他的后人將手稿封存一百年”……那么,我們又會(huì)從這本書中讀到什么呢?又是否能夠接受或承受呢?說實(shí)話,我不確定華生所說的“還沒有準(zhǔn)備好”到底是指不能接受什么,是貴族和高層的貪腐,還是孌童事件,更或者是對(duì)于福爾摩斯的報(bào)復(fù)和打壓?所有這些,在現(xiàn)在看來,都是“稀松平?!敝铝T了,所以現(xiàn)在來讀這個(gè)故事,事件本身所能產(chǎn)生的震撼力自然少了許多。

    其實(shí),我覺得這本書最成功的地方不是它對(duì)于福爾摩斯推理小說的承襲,也不是案情結(jié)構(gòu),而是對(duì)于一個(gè)老病、無力的福爾摩斯的塑造。福爾摩斯所承受的打壓和報(bào)復(fù)以及其后的三緘其口,讓我們看到了“傳奇”的另一面,是抗?fàn)幰彩乔鼜?。不由感嘆:再睿智的人物也不能把一切都把握得綽綽有余,再堅(jiān)韌的人物也會(huì)有他抱憾無力的時(shí)刻。還有,福爾摩斯與華生的友誼也因?yàn)椴⊥纯嚯y的歷練而更加忠誠、堅(jiān)實(shí)。關(guān)于華生和福爾摩斯的友誼,有許多人會(huì)調(diào)侃“斷臂”、“短袖”之類。其實(shí),我們不妨來作這樣一個(gè)假設(shè),看看是否會(huì)更好。福爾摩斯需要一個(gè)親密的助手,這是毫無疑問的,也是這個(gè)假設(shè)的前提,所以我們不妨把這個(gè)助手還是叫做華生。為了避“斷臂”、“短袖”之嫌,我們只有把華生醫(yī)生變成女人,那么問題就來了:福爾摩斯是該愛上這個(gè)女人呢,還是不該愛上這個(gè)女人?——愛上這個(gè)女人是不是很俗套?而不愛這個(gè)女人是不是又很搞笑?O(∩_∩)O哈哈~,所以嘛,個(gè)人覺得華生還是男人好。拋卻這些不談,個(gè)人覺得男人與女人或者男人與男人之間,忠誠比一切都來的珍貴和重要。
  •   福爾摩斯一直是我最愛的書籍 他不僅僅是一本高智商讀物 他帶給我的不僅僅是視覺上的想象 更多的是劇情的精彩 一直和你佩服也很感謝柯南道爾 他塑造出的這個(gè)角色 讓我在無數(shù)的夜晚因?yàn)樽x福爾摩斯而忘記時(shí)間
    關(guān)于福爾摩斯 從初中開始 我一直不斷的讀著他 甚至努力的想要用他的思維去思考事情 用他的觀察能力去觀察生活 福爾摩斯——這個(gè)有著鷹鉤鼻 頭戴獵帽 身材消瘦 肩披風(fēng)衣 口銜煙斗的人就永遠(yuǎn)活在了我的心中 他遇事冷靜 思維敏捷 還有他那敏銳的觀察力和合理的推理分析是破案的關(guān)鍵
    這本書是故事是講華生決定秘藏一百年後再出版的大案子 驚動(dòng)世人的奇案 翻開看幾頁──那種神秘的氣味 貝克街中火爐前的推理對(duì)話 倫敦的寒冬 濃霧 街燈……一一躍然紙上 記憶翻江倒海的撲上來 當(dāng)福爾摩斯拿著煙斗 精神抖擻地說:「華生,游戲開始了!」如果帶著笑容 似乎有些詭異感~~
    這本新 福爾摩斯 絲之屋 是百年來柯南道爾家族首度授權(quán)的正宗福爾摩斯續(xù)集 同時(shí)也是華生醫(yī)師塵封百年後首次面是秘密壓箱寶 由作者--安東尼.赫洛維茲帶領(lǐng)著福爾摩斯迷們?cè)俅巫哌M(jìn)貝可街221B 回味--福爾摩斯在它偵探身涯中最震撼的事件----白絲帶殺人事件----有負(fù)所托的內(nèi)哄疑云 煙斗 古柯堿 小提琴 墻上彈孔和易容術(shù)是教我從武俠遺忘的一些怪東西----說實(shí)在而這此的白絲帶似ㄏ好像也會(huì)邁入其中一項(xiàng)的感覺~~
  •   福爾摩斯的書是最喜歡的,除了精彩的推理之外,更為重要的是人物獨(dú)特的描寫,還有看了不少有關(guān)其的精彩連續(xù)劇,被劇中福爾摩斯扮演者睿智的神采所吸引。
    這次看到了被柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)唯一認(rèn)證的福爾摩斯新故事,就迫不及待的閱讀起來。開篇一段福爾摩斯和華生的對(duì)話,讓我立刻感覺到了那久違的柯南道爾的韻味,福爾摩斯對(duì)華生的家事的判斷,和原來福爾摩斯獨(dú)特的敘事方式一模一樣。又像看到了那神采奕奕的福爾摩斯了。
    《絲之屋》這是一本設(shè)計(jì)很獨(dú)特的懸疑故事,寫作手法的確繼承了柯南道爾的手法。福爾摩斯在開篇都會(huì)有一段精彩的個(gè)人陳述,對(duì)探訪者的到來都會(huì)娓娓道來其如何來、職業(yè)等等,讓你感受到福爾摩斯敏銳的洞察力、觀察力和判斷力。
    一般匆匆的來訪者都會(huì)帶來一個(gè)難題或者困惑給福爾摩斯,期待他能幫其找到答案,而且這個(gè)來訪者可能是受害者也是被受害者,但是會(huì)不會(huì)施害者呢?在先前的作品中倒不多見。
    隨著訪問受害者的家庭,慢慢新的人物逐漸浮出水面,柯南道爾最擅長就是出來的人物都會(huì)或多或少與這個(gè)受害者所提供的事件有關(guān)。
    這部作品顯示了福爾摩斯一如既往的正義的化身,其實(shí)明知前面有任何艱險(xiǎn),他也當(dāng)一如既往的前行,義無反顧的去探究究竟。這里面加入了福爾摩斯哥哥,這位更加神秘的人物。隨著敘事的發(fā)展,“絲之屋”的概念浮現(xiàn)出來,“絲之屋”究竟是什么呢?是一個(gè)地方?還是什么暗語?它的出現(xiàn)讓劇情變得更加復(fù)雜了,而且隨著福爾摩斯哥哥給出的忠告,希望不要在涉足于此,就發(fā)現(xiàn)這個(gè)“絲之屋”絕對(duì)不簡單。更為別致的是讓福爾摩斯也成了受害者,究竟最終他如何逃離此次厄運(yùn),都是值得去期待的。
    小說中凡是涉及的關(guān)鍵人物最后都被福爾摩斯一一解密,他們的過去也被揭開,看到此,才知道原來每個(gè)人的背后都不是那么簡單,都有著一個(gè)不同尋常的故事,這些都很像往昔的作品。
    當(dāng)然這個(gè)故事結(jié)局還是壞人得到了應(yīng)有的懲罰,但是當(dāng)解密了“絲之屋”的秘密后,真的讓我感到有點(diǎn)震驚。
    這本書翻譯的也很不錯(cuò),能夠讓我們?cè)俅误w味到早年福爾摩斯作品的風(fēng)味。
  •   案件:絲之屋
    時(shí)間:“1890年11月底。倫敦正值隆冬?!保ǖ谝徽?溫布爾頓畫商)
    記錄者:華生
    因?yàn)閾?dān)心預(yù)訂11日當(dāng)天沒辦法送到,所以還是跑到書店買的全折書。《絲之屋》平裝,輕型紙印制,并不厚重,也不甚精致。卻,還未看完全文就眼眶濕潤。
    不得不盛贊一下這位得到認(rèn)證的續(xù)寫作家:安東尼·赫洛維茲。福爾摩斯從來都不是一個(gè)冷漠的偵探,那“動(dòng)之于心,冷漠于面”的感情在這位作家的筆下體現(xiàn)得淋漓盡致!
    剛讀完第一章,忍不住先上來發(fā)個(gè)評(píng)論——沒錯(cuò)!這就是我中學(xué)時(shí)遇見的那個(gè)福爾摩斯,他就在那里,對(duì)著我們說——“好戲開場了”。
  •   柯南道爾是我最喜歡的推理小說作家,我在7歲時(shí)就讀過他的4篇長篇小說,覺得很枯燥。大約12歲時(shí)再讀,才覺得特別好看i,大概是小時(shí)候的欣賞水平比較低。家里已經(jīng)買了各種版本的福爾摩斯了,但是沒有集齊全部,所以干脆買一套。沒想到,幾百年后,又有一個(gè)人挑戰(zhàn)柯南道爾,續(xù)寫福爾摩斯。我一開始覺得只有柯南道爾才能寫活福爾摩斯,沒想到《絲之屋》毫不遜色,作者并不是一味的模仿柯南道爾的手法,而是延續(xù)前人的風(fēng)格和自己的想象,故事結(jié)局更令我大感意外。這本書中的福爾摩斯顯得更具人情味了,他與華生的友情也被描寫的更為詳細(xì)。值得推薦的好書呀!
  •   ≪絲之屋≫是續(xù)寫福爾摩斯之人中唯一獲柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)認(rèn)證的,這不是噱頭。 寫得相當(dāng)好,與華生醫(yī)生的口氣、敘述方式如出一轍,如不是對(duì)福爾摩斯研究多年并十分透徹是不可能有這樣**的如同爵士本人作品的感覺。似乎在福爾摩斯離去后,華生用一生的力氣寫完了這部紀(jì)念之作,字里行間,都是滿滿的對(duì)福爾摩斯的懷念,而這懷念,在我們想到已經(jīng)不會(huì)再有第二個(gè)福爾摩斯后,格外心酸。這技巧**,扣人心弦。
    此外,馬氏翻譯,必是精品。
  •   我想,《絲之屋》以后,歇洛克·福爾摩斯離世的消息很快就會(huì)傳遍世間的每個(gè)角落,這個(gè)星球上各地的人會(huì)自發(fā)地以各種方式來紀(jì)念他。不僅僅是因?yàn)樗麄ゴ蟮耐评?,還因?yàn)樗俏覀兤惹幸髴椭螑耗ё岋柺苷勰サ氖澜缃⑿轮刃虻拿篮没?,是我們觸不可及卻夢(mèng)想的某些事物的化身。
    新近浮出水面,高調(diào)出現(xiàn)在公眾視野的柯南·道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)宣布,從此以后不會(huì)再認(rèn)證任何福爾摩斯的續(xù)寫作品,也就是說,這將是福爾摩斯最后的肖像。
    “在福爾摩斯冷靜的推理中有某種東西,是的避開他提出的任何冒險(xiǎn)而往后退縮成為不可能。我們知道,這樣,而且只有這樣才能找到答案。我默默地握住了他的手。事已如此,不容翻悔?!?br /> 就像在《最后的致意》里一樣,《絲之屋》再一次讓我們看到偵探不畏強(qiáng)權(quán)的意志——
    “福爾摩斯!”我驚呼道,“你做的事情正好跟你哥哥的建議完全相反。你想要繼續(xù)調(diào)查,我能夠理解你這么做的愿望,但你至少應(yīng)該謹(jǐn)慎行事嘛?!?br /> “謹(jǐn)慎對(duì)我們沒有幫助,華生?,F(xiàn)在應(yīng)該采取主動(dòng)。在邁克羅夫特置身的那個(gè)世界,人們習(xí)慣于躲在黑暗的房間里竊竊私語……讓我們看看他們對(duì)一個(gè)小小的刺激有何反應(yīng)?!?br /> ……
    然而,福爾摩斯并不知道他在跟什么樣的人打交道,也不知道他們?yōu)榱吮Wo(hù)自己會(huì)采取怎樣的極端手段。他已經(jīng)走進(jìn)一個(gè)名副其實(shí)的邪惡魔障。

    再次相遇,這時(shí)候的福爾摩斯已和我對(duì)學(xué)生時(shí)代的懷念的心思糾纏在一起,多年前那個(gè)遮遮掩掩在課桌下讀偵探小說的孩子已經(jīng)遠(yuǎn)去,那些叱姹風(fēng)云的幻想也早已沒了蹤影。剩下的只有倫敦的滿天大霧,貝克街221號(hào)B中溫暖的爐火,維金斯吵吵鬧鬧的小分隊(duì),以及孤獨(dú)的偵探和他那忠心耿耿的朋友。
    再次相遇,正如華生所說,那是一番從未有人目睹過的景象。
  •   之前看到過關(guān)于《絲之屋》譯者的介紹,原來是翻譯《哈利波特》的翻譯家,那怪看到最后福爾摩斯感謝華生,對(duì)華生說話的時(shí)候,真的還想到了《哈利波特》里面那個(gè)傻乎乎的羅恩,看來成功男人背后不全是女人,有時(shí)候也是一個(gè)默默無聞你的男人啊,呵呵,挺感動(dòng)的。故事就那么緩緩的結(jié)束了,情緒也隨之平靜。
  •   書是29日的下午就收到了,一起入得其他書籍都簡單翻過了,音樂CD也立刻在碟機(jī)里運(yùn)動(dòng)起來,只有這一本,一直到今天的下午之前,俺連碰都沒碰一下。整整兩天的時(shí)間,每一分鐘都是煎熬。終于堅(jiān)持到下午,幾乎是連撕帶扯地才把那薄薄的塑封撕開,沒有目錄,沒有插畫,沒有前言,就這么簡陋的一本。想知道為什么俺要選在今天看這書嗎?因?yàn)榕乱豢雌饋砭头挪幌?,有要緊的事情被耽擱了,一定要選個(gè)充裕的時(shí)間,一氣呵成才好。不知道“骨灰級(jí)”的福爾摩斯迷是什么程度,反正從3,4年級(jí)開始看大部頭起,就特別喜歡福爾摩斯的故事了,參加工作的第一月工資,現(xiàn)在想來就是極微薄的一點(diǎn),除了給親人們買禮物,就是立刻到書店理直氣壯地把一套群眾出版社的《福爾摩斯探案全集》請(qǐng)回了家,當(dāng)時(shí)那叫一個(gè)神采飛揚(yáng),到現(xiàn)在還記得。

    這是俺在極偶然的情況下胡亂搜到的,卻一點(diǎn)猶豫都沒有,十萬火急地就下了單。果然,等待和煎熬都是值得的,這位續(xù)寫者的功力十分了得,字里行間居然看不出一絲狗尾續(xù)貂的痕跡,頗有些柯南道爾爵士的神采。雖然有人覺得案件的本身并不是非常的離奇和出人意料,但是在氣氛的渲染和營造上,在敘事的技巧和鋪墊上,現(xiàn)代的安東尼先生絕對(duì)不輸給原作者,甚至某些細(xì)微之處比原作者處理的還要好,有過之而不及。也怨不得柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)只認(rèn)證此君的續(xù)寫呢,慧眼識(shí)珠,有爵士里程碑似地的作品在前,不是隨便一篇文字就可以稱得上“續(xù)寫”的,尤其是關(guān)于福爾摩斯。

    所有喜歡福爾摩斯的人都知道,他只是柯南道爾筆下虛構(gòu)的一個(gè)人物,像所有的寫作一樣,大名鼎鼎的偵探只為故事的需要而存在??墒?,來到現(xiàn)代的大偵探也發(fā)生了一段奇特的經(jīng)歷。在英國倫敦,地鐵有一著名的車站,就叫貝克街,站臺(tái)兩旁的墻壁上是福爾摩斯最著名的側(cè)影;注明是“221B”號(hào)的門牌,穿著當(dāng)年服飾的仆從,吱吱作響的窄木樓梯,房間內(nèi)所有的陳設(shè),完全和原著別無二致,讓你覺得大偵探就生活在這里,只是恰巧剛剛離開而已;只有一層售賣的琳瑯滿目的紀(jì)念品,能讓人回到現(xiàn)實(shí)中?;蛟S,當(dāng)年在塑造這個(gè)人物形象時(shí),柯南道爾根本不會(huì)料到百年之后的人們是怎樣鐘愛他虛構(gòu)的這個(gè)大偵探的,為什么?

    “沒有人像福爾摩斯那樣了解罪惡,但是有些罪惡最好不要知道”,普羅大眾都有好奇,窺探的潛意識(shí),卻只有福爾摩斯能做到;“如果這是對(duì)我的一種挑戰(zhàn),那么我現(xiàn)在接受挑戰(zhàn)”,每個(gè)人都有一顆向善的心,卻只有福爾摩斯做得最完美,最出色,最無畏。

    所以,福爾摩斯在每個(gè)人的心里,

    活著。。。

    。。。。。。
  •   柯南道爾塑造出來的福爾摩斯太深入人心了,以至于后來一些人寫出的福爾摩斯很難受到讀者的認(rèn)可~我一直懷有這樣的心態(tài):十分期待看到有續(xù)寫的福爾摩斯的新故事,但又很害怕新作者寫出來的故事無法與心目中的福爾摩斯一致,或者是徹底被顛覆。對(duì)新人筆下的“福爾摩斯”有點(diǎn)擔(dān)心,怕自己非但沒有讀到期待的作品,反而之前對(duì)于福爾摩斯的崇拜也被消磨。不過,既然《絲之屋》是得到柯南·道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)的認(rèn)證,我想還是值得一讀的,之前看到推廣活動(dòng),學(xué)者止庵老師的一句話很吸引我“福爾摩斯還是那個(gè)福爾摩斯,華生還是那個(gè)華生”,這似乎一語擊破我內(nèi)心的擔(dān)憂,也勾起我內(nèi)心的期待~~~正在買書,希望快快拿到手,一讀為快!但愿不會(huì)失望
  •   看完這本書終于知道為什么這是柯南道爾委員會(huì)唯一認(rèn)證的福爾摩斯新故事了~~
    這不僅因?yàn)閷懽黠L(fēng)格和故事情節(jié)符合道爾爵士的一貫風(fēng)格,而且這本書更加注重了福爾摩斯和華生兩位最偉大友情的體現(xiàn),也因?yàn)槭侨A生晚年寫的故事,而對(duì)身邊出現(xiàn)的各種角色有了更深的認(rèn)識(shí)和回顧。
    如果說福爾摩斯系列是探案故事,那么《絲之屋》就是更有人情味的探案故事,作為女性,我很愛里面各種人情的描寫。
    當(dāng)然里面福爾摩斯被下毒誣陷入獄的橋段也很令人緊張,哦!不能劇透,不道德……大家自己看吧!
  •   之前沒有看過福爾摩斯,看大家說柯南道爾寫確實(shí)經(jīng)典,準(zhǔn)備讀完這本買套全集看看,而且當(dāng)當(dāng)折后價(jià)格也都很怕便宜啊,這本才20塊,很好??!還有,很喜歡華生,雖然不是故事的主角,但是感覺很溫存,很有人情味,總是幫助料理福爾摩斯偵探以外的失去,難得的好朋友啊,而且故事就是他作為第一人稱敘述的,感覺更加真實(shí)可信了。
    故事寫的不錯(cuò),反正我是看的怪揪心的,尤其是羅斯把“絲之屋”說出來出來的時(shí)候,我是沒有想到如何讓一個(gè)孩子引出這個(gè)故事的線索??赡芤舱且?yàn)檫@個(gè)驚天大案開始就與一個(gè)流浪兒的慘死息息相關(guān),所以才勾起福爾摩斯探案的需求和渴望,福爾摩斯啊,原來也是很感性的,不是冷冰冰的大偵探哦。
    打算從當(dāng)當(dāng)買全集看看哈哈哈
  •   雖然相對(duì)于原作的小短片略微長了一點(diǎn),不過plot很精彩,
    一環(huán)扣一環(huán),一口氣全部看完了呢!
    最后的真相雖然很令人悲傷,不過,真的不愧是福爾摩斯,
    完美的解決了呢!
    是值得一讀的引人入勝的好故事!
    建議福爾摩斯迷收藏??!
    而且馬愛農(nóng)馬愛新姐妹的翻譯很不錯(cuò),不愧是翻譯了哈利波特的!
  •   其實(shí)柯南道爾的福爾摩斯系列,無論是書的情節(jié),還是他塑造的夏洛克與華生,都可以說是偵探界尚無法磨滅與超越的經(jīng)典。但是絲之屋這本書,卻續(xù)寫了這段傳奇。我不得不說,拿到書的第一刻,我就迫不及待的讀了起來,它給了我久違的緊張感,最后的結(jié)果也真是出乎意料。這本書真的很棒,推薦?。。?!
  •   昨天拿到書,用了兩個(gè)半小時(shí)看完,說不出什么感覺,可能因?yàn)楣适卤旧淼恼鸷澈蛯?duì)開篇華生敘述福爾摩斯已經(jīng)去世的消息有點(diǎn)難以接受。雖然換了作者,但是寫作風(fēng)格和原作很像,也可能是翻譯比較貼近以往的經(jīng)典版本,讀起來有一種熟悉的感覺~~其實(shí)《絲之屋》應(yīng)該算是講了兩個(gè)案子,互相牽連,一個(gè)引出另一個(gè),最終的結(jié)局出乎意料,但是聯(lián)系前文的種種線索又合情合理,結(jié)尾處關(guān)于提琴聲的描寫讓人感到一絲憂傷,所有故事真的都結(jié)束了嗎?就像故事里華生說的那樣,仿佛還能聽到福爾摩斯又在說“好戲開始了”。也許大多數(shù)人還是希望,福爾摩斯還在隱居,養(yǎng)蜜蜂,或是如同《空屋案》一樣,突然出現(xiàn),與華生一起繼續(xù)與隱藏在霧都深處的黑暗勢(shì)力作斗爭?
  •   據(jù)說這是唯一經(jīng)柯南道爾協(xié)會(huì)認(rèn)證的續(xù)寫福爾摩斯小說
    盛名之下的閱讀體驗(yàn),基本上令人滿意

    首先,本書嚴(yán)謹(jǐn)?shù)刈裱≌f架構(gòu)
    故事進(jìn)行過程中有很多細(xì)小的推理性謎題做前菜
    而主線的謎底直到最后一刻才揭曉
    其次,故事的長度超過任何一篇原著福爾摩斯小說
    情節(jié)曲折起伏,令故事非常充實(shí),絕無冷場
    第三,故事恰到好處的提及引入原著小說中的其他的線索
    使故事與原著結(jié)合更緊密,渾然一體

    整個(gè)案件看起來雖然玄妙
    其實(shí)質(zhì)卻樸實(shí)無華,毫無炫技
    并無其后很多推理作品的毛?。簽榱双C奇而駭人聽聞
    當(dāng)然,案件的真相是邪惡的
    也是維多利亞時(shí)代難以啟齒和面對(duì)的
    卻也是當(dāng)今人屢見不鮮的話題

    與原著小說比較明顯的差別在于:華生與福爾摩斯擁有比過去更多的情緒
  •   柯南·道爾1930年去世后,全世界的“福迷”中有上萬人續(xù)寫福爾摩斯故事,其中包括柯南·道爾的兒子艾德里安、著名作家斯蒂芬·金,但柯南·道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)拒絕認(rèn)證。2011年1月,柯南·道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)有史以來首次認(rèn)證了一部福爾摩斯新故事《絲之屋》??履稀さ罓柈a(chǎn)權(quán)會(huì)宣布“《絲之屋》是唯一一個(gè)經(jīng)由官方認(rèn)證的作品,產(chǎn)權(quán)會(huì)此后將不再認(rèn)證其他任何‘福爾摩斯探案故事’?!?/li>
  •   雖說我這本書發(fā)生了從85頁到116頁,跟書的氣氛十分吻合的失蹤事件;第117頁到148頁錯(cuò)亂重復(fù)歸來事件,我依然憑借著頑強(qiáng)的福迷精神,連蒙帶猜地,在一夜間完成了全部案情的偵查工作,算是完整的了結(jié)了此案。(當(dāng)然,至于缺失部分,客服最后給予了合理的補(bǔ)償,案情以外的結(jié)果也算是理想的。)
    坦率的說,雖然在文中看到很多作者希望展示的,精心設(shè)置的“華生附體”橋段,就像以往很多續(xù)寫作品里那樣,極盡所能地盡量展現(xiàn)出自己嫻熟的亂真筆法,和對(duì)福爾摩斯極其了解的諸多細(xì)節(jié),對(duì)于福迷來說,這些橋段就像精彩影片中的植入廣告,雖是自然而然的,但卻總有刻意之感。但不得不說的是,本書是我多年來看到眾多續(xù)寫作品中,確實(shí)很出彩的一部。
    此書之前,在90年代末曾看到過一套作家出版社出版的,英,瓦爾.安德魯斯等人合著的《福爾摩斯新探案集》全三冊(cè),可以說這是續(xù)寫作品中很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亍⑤^成功地、照貓畫貓地“山寨”了華生的一套書。如果按繪畫手法來說它應(yīng)該屬于中規(guī)中矩的,傳統(tǒng)的寫實(shí)臨摹,很認(rèn)真地力求重現(xiàn)華生原貌,福迷們會(huì)有一種自然的連續(xù)性和銜接性,明知不是原稿,但卻樂意受用,因?yàn)榉路鹱x到了久違的柯南道爾。
    但此書,除了一樣保有了“華生風(fēng)貌”以外,卻多了一些與時(shí)俱進(jìn)的現(xiàn)代派風(fēng)格,書寫?yīng)q如畢加索般,在一切熟悉的元素之上給人以新鮮的震撼感。不得不說,這本書讓我真的希望是發(fā)生在當(dāng)年貝克街的事實(shí),雖然我是一個(gè)較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母C?,但也確實(shí)希望它曾經(jīng)是歇洛克在煙氣彌漫的房間,指尖相抵認(rèn)真思考過的傾注了心血的一段歷史……也希望如果JB(杰里米•布萊特)還活著,由他精彩演繹這個(gè)故事,將是何等的完美……當(dāng)然也同樣離不開忠實(shí)的愛德華·哈得維克飾演的華生。
    說到這里,確實(shí)應(yīng)該推薦一下此書,無論是不是福迷,它都是一本值得在夜幕的籠罩與烘托中挑燈閱讀的好故事。當(dāng)然,它最好是頁碼齊全,五官端正的……好了,所有的,親愛的“花生、瓜子”們,好戲開場了……呵呵呵~~~
  •   多少續(xù)寫福爾摩斯故事的人被各種的罵,絲之屋需是里面佳作了。很接近柯南道爾的風(fēng)格,要不他的產(chǎn)權(quán)會(huì)也不會(huì)給他唯一認(rèn)證。整個(gè)故事很有吸引力,各處細(xì)節(jié)處理的很好,前后線索連接的幾乎完美。唯一不足是開始就猜出來雙胞胎那個(gè)是個(gè)姑娘?!澳鹗??”“是的?!薄澳檬裁雌鹗模俊薄澳梦业幕橐??!薄斑@還不夠?!薄澳梦腋柲λ沟挠颜x?!彼c(diǎn)點(diǎn)頭:“現(xiàn)在我們意見一致了?!?有點(diǎn)電影的感覺嘍
  •   看完這本書,心情是無比激動(dòng)的。在看到接近最后的時(shí)候其實(shí)已經(jīng)隱隱猜到了結(jié)局,沒有覺得多惡心,以前也看過類似的小說,但是這樣的事情發(fā)生在那個(gè)年代一定是駭人聽聞的。這倒不是因?yàn)槿祟惖牡赖赂性桨l(fā)墮落,而是那時(shí)候的強(qiáng)權(quán)、內(nèi)幕是一張深重的網(wǎng),你根本難以觸及。越是這樣,福爾摩斯對(duì)抗的一切都足以讓人對(duì)他致以深厚的敬意。
    我從來不是一個(gè)福迷,為什么在沒看原著的情況下看了一本續(xù)作是我自己也不明白的。但我只是把它當(dāng)做一步獨(dú)立的、能讓我走近福爾摩斯的一部作品來閱讀,這足以讓我體會(huì)到許多、也是作者體會(huì)到的東西。當(dāng)然,鑒于我沒有看過原著,所以對(duì)于許多福迷對(duì)于這部作品的吐槽聲難以判斷,但我知道一定會(huì)有許多不同之處,不但是情節(jié)、描寫方式還是對(duì)人物的敘述中夾雜了許多人性化的東西——這不是柯南道爾筆下的福爾摩斯,福迷們喊道。這當(dāng)然不是柯南道爾筆下的福爾摩斯,但這是華生回憶的,或者說是作者筆下的福爾摩斯,帶著崇敬與悼念寫下的福爾摩斯。如果原著是一位意氣風(fēng)發(fā)的福爾摩斯,讓人在精妙的推理中不得不贊嘆他的智慧與勇敢,那么這本續(xù)作寫的可能是一個(gè)比較接近普通人、有著作者心中念想所刻畫出來的福爾摩斯,他依舊擁有智慧與勇氣,但是你可以感受到他不是那個(gè)柯南道爾筆下的人物了,他有時(shí)和你我他也有共同之處,有對(duì)事情無能為力的一面,而不是無所不能的大偵探。 作者選擇了這樣一個(gè)題材正是希望借此塑造一個(gè)柯南道爾從未描述過的福爾摩斯,這不是原著的再現(xiàn),是后人對(duì)這位人物的紀(jì)念。 如果我們帶著另一種觀點(diǎn),把他作為一部獨(dú)立的作品來看,可能會(huì)感受到更多吧。
    柯南道爾的福爾摩斯是難以超越,也是難以重現(xiàn)的,即便是可以模仿也是拙略的,但這部續(xù)作顯然有了許多以前從未有過的東西。你可以說這是作者的多情,加入了太多人性化的成分,華生與福爾摩斯深厚的情感,但這也是作者的意圖所在吧,借華生之口表達(dá)對(duì)福爾摩斯的敬意,或者他也為華生著想,讓他在死亡之前為曾經(jīng)的老朋友做深沉的悼念,畢竟一個(gè)已老去的華生和過去年輕的華生定是大不相同的了,他心中也許藏著許多情緒,但是柯南道爾沒有理會(huì)過這點(diǎn),本書的作者只是借此抒發(fā)自己的情感。
  •   你相信福爾摩斯是真實(shí)存在的嗎?我相信。也許就如之前微博上給福爾摩斯留言上那個(gè)不記得名字的網(wǎng)友說的,他也許不叫福爾摩斯,也許不住在倫敦,但我相信,他是一個(gè)真實(shí)存在過的人物。絲之屋的前言里,華生說,一年前,我得知福爾摩斯在他的家中死去。從這一刻起,福爾摩斯的人生終于完整了,曾經(jīng)我以為讓他退居養(yǎng)蜂是最完美的結(jié)局,但是現(xiàn)在我覺得,福爾摩斯已經(jīng)死去,這個(gè)事實(shí)才是最好的結(jié)局。因?yàn)樽髡吒嬖V我,是的,他真實(shí)存在。By,絲之屋里不涉及福爾摩斯去世,那只是個(gè)大背景,不要誤會(huì)~~
  •   質(zhì)量:
    書的質(zhì)量還不錯(cuò),有塑料膜封著。

    內(nèi)容:
      關(guān)于福爾摩斯的書,實(shí)在是太多了。而這本書和這個(gè)作家,一直在媒體的聚光燈下。11月1日英文版、臺(tái)版上市,短短一周之內(nèi),就登上了圖書暢銷榜榜首。11月11日,備受大陸福迷期待的中文簡體版面試,一天內(nèi)登上**亞馬遜偵探小說排行榜第一名,今天再看當(dāng)當(dāng),已經(jīng)是偵探小說第1,新書總榜第7了。

      我不是福迷,但這并不影響我讀柯南道爾的作品,并且對(duì)這位名叫夏洛克•福爾摩斯的先生抱有好感。從幾個(gè)月前得知《絲之屋》的書訊,到如今真正上市,這本書可算是吊足了大家的胃口。

      如果按媒體的計(jì)算方法,福爾摩斯,這個(gè)排名世界前三的知名形象,讓全世界福迷整整等待了84年之久。比我們等待喬布斯的時(shí)間不知還要長上多少倍。

      多么考驗(yàn)人心的等待,只因他是福爾摩斯!

    推薦給大家!
  •   自小,我就喜歡偵探推理小說,讀了很多作者的作品,我還是認(rèn)為福爾摩斯是最棒的。盡管《絲之屋》這個(gè)故事是柯南道爾以后的福爾摩斯故事,但從故事的編排、敘述的技巧、文字的風(fēng)格等方面,都能看到柯南道爾的影子,小說基本秉承了原作者的風(fēng)格,故事編排巧妙,結(jié)果出乎意料,應(yīng)該說是柯南道爾之后的一部不錯(cuò)的福爾摩斯小說,值得大家仔細(xì)的閱讀。
    但我自己感覺,還是有些許的不足,福爾摩斯善于通過觀察與演繹法來解決問題,這方面,似乎表現(xiàn)的不夠細(xì)致充分,福爾摩斯的功力,不夠純青。
  •   《絲之屋》的筆記-第274頁
    “撕人魔杰克”?譯者在此處翻譯上突破了傳統(tǒng),進(jìn)行了自我藝術(shù)創(chuàng)新。翻譯上自然各有風(fēng)格,但約定俗成的翻譯進(jìn)行藝術(shù)再加工之后未免突兀,看著別扭。就好像大偵探福爾摩斯,這“福爾摩斯”四字大約在晚清的時(shí)候,福爾摩斯探案故事被引進(jìn)中國時(shí)便被作為Holmes的音譯。但大家瞧瞧,這個(gè)姓氏的英文發(fā)音與“福爾摩斯”四字對(duì)比,竟無一匹配!相比之下,恐怕譯作“霍姆茲”或“候姆茲”更接近Holmes這個(gè)發(fā)音。那么是不是我們也可以進(jìn)行再創(chuàng)新將Holmes譯作“禍姆茲”甚至“何慕之”呢?O(∩_∩)O~至少目前沒有人這么做,因?yàn)榧s定俗成的翻譯你把他改了,就不是原先那個(gè)味兒了!“撕人魔杰克”?我呸!恐怕連五年級(jí)小朋友都會(huì)站出來指著這五個(gè)字道:“This is Jack the Ripper!開膛手杰克好不好!”
  •   福爾摩斯系列的小說一直都深受大家的喜歡,這次的絲之屋由馬氏姐妹翻譯,更是讓人耳目一新了.結(jié)局一如既往讓讀者意想不到,并且更加引人深思,也可以看出福爾摩斯的人道主義.總的來說,這是一本不容錯(cuò)過的好書.
  •   作為歇洛克的鐵粉,11年末-12年初真是我們大飽眼福的日子,BBC,好萊塢,還有這本絲之屋。拿起書,雖然不是柯南道爾的原著,但對(duì)于成書百年的福爾摩斯迷來說,被柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)認(rèn)證的書應(yīng)該是值得我們期待的,晚上在床上看著書,喝著咖啡,緊湊的劇情讓我急切的看了接近通宵。但是休息之后,還是情不自禁的又拿起書,再度回味,謝謝作者,續(xù)寫傳奇。
  •   《絲之屋》作為福爾摩斯的續(xù)集,而且是百年來唯一認(rèn)證的續(xù)集,無疑是非常有原文風(fēng)范的,雖然很多地方仍然有作者自己的痕跡,不過作為續(xù)集來說真的很好。華生和福爾摩斯的友誼感人至深。
    總之很高興買一本回家供著,呵呵。
  •   首先,向西方這些文化承繼機(jī)構(gòu)致以敬意,因?yàn)樗鼈兊拇嬖诤凸ぷ鳎攀沟梦幕膬r(jià)值更上一層樓。

    看這本書的過程中,經(jīng)常在腦海里浮現(xiàn)BBC老版福爾摩斯的畫面,趕都趕不走,不知道看過的朋友有無相同的感受。我想是因?yàn)樽髡叩奈淖譅I造的是一貫福爾摩斯的氛圍吧。

    撇開福爾摩斯因素,書本身也是很不錯(cuò)的,因?yàn)橐瓿煽履系罓柕娘L(fēng)格繼承,所以明明生活在現(xiàn)代的作者非要置身于古典時(shí)期,真是不容易啊。

    但就像看到“小鄧麗君”這樣的宣傳單,心里說不出的別扭一樣,真心希望絲之屋這樣的書一本就夠了。要太像另外一個(gè)人,即使是自己推崇的人,也會(huì)讓其他人害怕的吧?

    雙馬的翻譯不錯(cuò)的呢。
  •   小學(xué)就開始看福爾摩斯探案集的青少年版本,那會(huì)兒每到暑假閑著無事就會(huì)重新翻一遍看,說也奇怪,從來沒有看厭過。BBC拍了《神探夏洛克》,迷上了現(xiàn)代版的卷福,就想這個(gè)夏福有可能和柯南道爾爵士心里真正的夏福不一樣,但是還真是可以有的!《絲之屋》雖然不是柯南道爾寫的但是身為夏福的NC粉絕對(duì)是要擁有的一本書??!
  •   柯南道爾后繼有人啊,看的第一本推理小說便是福爾摩斯,然后便一發(fā)不可收拾的進(jìn)入推理的世界,從此再也不愿出來了。絲之屋將延續(xù)我對(duì)福爾摩斯的熱情
  •   比預(yù)定時(shí)間晚了一天送到。關(guān)于印刷,還行吧,紙質(zhì)一般;關(guān)于排版,字間距和頁邊距略顯大了一些,有蓄意增加本書厚度之嫌,或許同樣的厚度,可以考慮把字體增大一些會(huì)給讀者更真誠、更舒適的感覺;關(guān)于內(nèi)容,剛到手,簡略地看了一下《序》,有一種感覺,如果把福爾摩斯系列排成一部完整的電影,可以以此序作為切入點(diǎn),作者的序?qū)懙煤苡挟嬅娓?,老而彌健的華生對(duì)福爾摩斯的感情就像一杯醇醇烈酒,時(shí)間愈久遠(yuǎn),味道愈香濃,貝克街221B號(hào)寓所里仿佛奏響了福爾摩斯獨(dú)特的小提琴聲,對(duì)老友的思念,華生推開了塵封已久的貝克街221B號(hào)寓所的大門,“好戲開場了,華生……”
    期待《絲之屋》能給我?guī)硇迈r、刺激且懷舊的感覺……
  •   喜歡福爾摩斯的故事已經(jīng)很久很久了。夜晚、迷霧、倫敦街頭,馬車、紳士、手杖、煙斗、蒼白的臉龐……對(duì)我而言有無盡的吸引力。時(shí)常囫圇吞棗近乎貪婪地啃光一本又一本福爾摩斯的探案故事,停不下來,一直到結(jié)尾謎底揭露。我的記性不好,沉醉其中的時(shí)候好像在做一場一場詭異的夢(mèng),看完后就像夢(mèng)醒,許多細(xì)節(jié)記不清楚。
    看見這本書,我是下意識(shí)排斥的。因?yàn)楹苌儆谐皆臅?,非常害怕褻瀆了福爾摩斯。但又忍不住手癢,對(duì)于一個(gè)熱愛福爾摩斯又很長時(shí)間沒有他的蹤跡的讀者,怎能放過有關(guān)他的蛛絲馬跡呢?
    這本書我已經(jīng)看了大半,終于放下心來。熟悉的倫敦街頭,迷霧籠罩的詭異,冰冷殘酷的下層世界,喧囂奢華的上層領(lǐng)域,在做著筆下謹(jǐn)慎地得以還原。華生醫(yī)生的筆觸仍然細(xì)膩,對(duì)人物的肖像仍然出乎尋常的細(xì)致,對(duì)眼睛等器官從顏色、形狀到紋路的特征刻畫,衣著動(dòng)作等細(xì)部的描寫,無一不給人留下深刻的印象,而這種種印象又印證著寫作者對(duì)對(duì)象的感覺。不僅如此,置身于不同調(diào)查環(huán)境之下,作者也善于引導(dǎo)做著跟隨華生細(xì)微的感受進(jìn)入不可言傳的環(huán)境。如,對(duì)于“山間城堡”的觀感,“第一印象”,“是一座完美的珠寶盒一般的房子”,“然而,到了最后一刻,這布局卻被一個(gè)意大利噴泉完全破壞”,“忍不住想要把它拔起來,挪到左邊兩三碼的地方”……你看到這里,注意力在哪兒?你會(huì)怎么想?又如,在藍(lán)門場的一條小巷邊,華生感覺到“我們正朝它走去,就好像心甘情愿地把自己送入它的口中”,這種近乎直接的暗示方式,在書中并不少見,卻呈現(xiàn)出了不一般的文字魅力。
    文中有許多對(duì)貧民的描寫和關(guān)照,甚至于,福爾摩斯不顧一切去揭露真相的初衷是因?yàn)橐粋€(gè)無辜的孩子,當(dāng)然這是華生的觀察和猜測(cè)。當(dāng)然這使得福爾摩斯多了許多人情味,卻少了一些神秘和冷靜。那個(gè)深藏不漏總是成竹在胸,偶爾,在行動(dòng)中迷惘的福爾摩斯似乎有些轉(zhuǎn)性。我粗淺感覺,本書中的福爾摩斯似乎少了些棱角,多了些溫和。福爾摩斯神經(jīng)質(zhì)般地小動(dòng)作、神態(tài)和語言方式少了很多,這使得一向高調(diào)、獨(dú)特、戰(zhàn)無不勝的他顯得有點(diǎn)疲憊,他看起來更像一個(gè)孩子。當(dāng)然,我還沒有看完,所以這也就讓我對(duì)案件下面的發(fā)展更加期待。但愿不會(huì)失望。
    一直不喜歡現(xiàn)在拍的福爾摩斯電影,我更喜歡老版的那個(gè)電視劇。因?yàn)槟莻€(gè)福爾摩斯無論長相、言談,都與我心中那個(gè)大偵探相符合。溫和又陰暗的倫敦,以及謎一般的莊園,更適合的是福爾摩斯深邃的雙目,略帶嘲諷微微揚(yáng)起的語調(diào),而不是,火焰沖天、左沖右突的動(dòng)作大片。不知道這部有沒有拍成電影,希望那兩聲槍響不會(huì)變成華麗麗的視覺“盛宴”。
    熱愛福爾摩斯,以及華生。期盼出人意料的結(jié)局。感謝作者和譯林出版社,讓我能夠重溫那個(gè)充滿魅力,復(fù)雜卻又單純的大偵探。
  •   收到《絲之屋》,迫不及待看,花了2天的時(shí)間全部看完,意猶未盡啊。
    故事完整,一環(huán)扣一環(huán),緊扣人心,邏輯清晰完整……
    福爾摩斯依然是最正義的“惡魔”,羨慕華生能有這樣的朋友
  •   “柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)唯一認(rèn)證”這句話吸引了我買這本書,以前讀過不少福爾摩斯的續(xù)集故事,坦率地說很多故事不盡如人意,并非單純是故事不好,更多的是一讀起來明顯感覺不是柯南道爾爵士的文筆,就仿佛是看《見龍卸甲》表面是講三國的故事,其實(shí)與三國的關(guān)系僅僅是用了那幾個(gè)人名而已。當(dāng)我開始讀這本書的時(shí)候——恰恰是我剛剛重溫了柯南道爾爵士的《福爾摩斯探案全集》的時(shí)候——我沒有感覺有什么脫節(jié)或是不適,仿佛我讀到的就是100年前柯南道爾爵士所留下來的故事,福爾摩斯依舊、華生依舊。。。。。。如果你非常喜歡福爾摩斯以及他的探案故事,你不妨讀讀這本書。
  •   柯南道爾的《福爾摩斯探案》讀過很多遍了,總有意猶未盡的感覺,“絲之屋”讓我再次走進(jìn)福爾摩斯和華生的生活,過癮??傮w來說這本不錯(cuò)的書,相信福爾摩斯迷們都不會(huì)錯(cuò)過的。最后要說,當(dāng)當(dāng)?shù)陌l(fā)貨速度及包裝一如既往的好。
  •   買的時(shí)候沒有注意看,以為是柯南道爾未發(fā)表面市的作品,買回來后看到封面,不禁有所疑慮——會(huì)不會(huì)看后感到很失望。作者沒有讓我失望,第一次看福爾摩斯系列,看的是一本精選集,當(dāng)時(shí)無比投入,正是初中的小姑娘,在看的那段時(shí)間里,走在路上看誰都像罪犯,后來又不止一次的看了全集,而今天,在很多很多年后,合上書,我感到和福爾摩斯再次重逢了,是一種溫暖的感覺——好像那個(gè)絕頂聰明的怪老頭正在對(duì)我笑著……作者無疑是十分優(yōu)秀的,無論從情節(jié)的安排上——那些看似毫不關(guān)聯(lián)的散漫線索最終指向一點(diǎn);無論從行文上——如果不知道的話根本無法辨認(rèn)原著和仿寫;無論從環(huán)境塑造上——老倫敦的冬天,陰冷潮濕的霧氣,黑暗中的罪惡骯臟;無論從人物塑造上——溫和堅(jiān)定有點(diǎn)自卑的華生,還有不用說的福爾摩斯那個(gè)怪蜀黍。呵呵!很無可挑剔的,值得一看的好書。
  •   花了一個(gè)通宵看完了《絲之屋》,故事緊張刺激,描寫細(xì)致入微,可以看出作者在努力模仿柯南·道爾的寫作手法,以福爾摩斯慣有的神出鬼沒識(shí)人,但還是有一定的不同,所以我認(rèn)為《絲之屋》只能算是福爾摩斯的同人小說。關(guān)于作品內(nèi)容我不能做過多的描述,只能說整個(gè)故事沒有一個(gè)真正意義上的受害人,包括那個(gè)孩子,也有他的貪心害了他。
  •   這是一本續(xù)寫的福爾摩斯新故事,可是如果不看作者名字,不看出版日期,我真的會(huì)以為是柯南道爾的作品,故事結(jié)構(gòu),敘事語言,人物性格都和原版天衣無縫,不過說句大不敬的話,柯南道爾未必能寫出那么有深度的作品。這是福爾摩斯最聳人聽聞的案件,最黑暗的內(nèi)幕,最悲慘的故事。這一會(huì),故事的主人公不再是貴族、高官,也不再是城市平民,而是一直隱藏在福爾摩斯故事里的,最不惹人注意的那部分人:貝克街分隊(duì)。對(duì)于這個(gè)團(tuán)體,人們?cè)诳锤柲λ沟臅r(shí)候根本不會(huì)費(fèi)神去想,他們是誰,他們從哪里來,他們以什么謀生,人們(甚至)福爾摩斯本人也只是把他們看成破案的工具,用過即丟棄。而這個(gè)作者,用福爾摩斯作者最常見的人物入手,描寫了柯南道爾從未給我們揭開的另一面。這個(gè)故事讓我想起最近發(fā)生在貴州的流浪兒在**箱生火取暖窒息死亡的慘劇,是怎樣的漠然讓我們對(duì)悲慘的兒童視而不見,是怎么的人性泯滅讓兒童這樣慘死。時(shí)代在進(jìn)步,但世事仿佛在不停輪回。再來說說故事結(jié)構(gòu),本書從故事上來說是個(gè)雙線的探案故事,兩個(gè)案件相互交織,特別是畫商本來的那個(gè)案件,很有點(diǎn)復(fù)古的偵探味??偟膩碚f,這本書續(xù)的相當(dāng)好,絕對(duì)不辱柯南道爾的威名,也是福爾摩斯迷絕對(duì)不能錯(cuò)過的一個(gè)故事。
  •   福爾摩斯的其他幾部作品以前也看過,這部作品在看的時(shí)候確實(shí)很扣人心弦,每一章中都會(huì)有讓人想一直看下去的感覺,想知道“后來怎么樣了”“絲之屋”到底是什么。在關(guān)于福爾摩斯被關(guān)的一段,很替他著急,“我們的大偵探不可能殺人,但是那些人為什么會(huì)誣陷他,他們到底有什么陰謀”。最后真的為那些人感到惡心,居然有那么齷齪的行為,對(duì)小孩子都不放過,變態(tài)。
    故事是好故事,但是看完之后我一直沒有弄明白一個(gè)問題,為什么這個(gè)故事是福爾摩斯辦的案子中最匪夷所思的,為什么要100年后才能出書。不懂!
  •   福爾摩斯探案集已經(jīng)反反復(fù)復(fù)看過多遍,偶爾知道還有這本絲之屋,興奮激動(dòng),情節(jié)扣人心弦,竟然認(rèn)為是柯南道爾寫的
  •   起初讀福爾摩斯的時(shí)候還是中學(xué),一轉(zhuǎn)眼大學(xué)都已經(jīng)畢業(yè)了。發(fā)現(xiàn)“絲之屋”還是一次坐公交的時(shí)候看到的車載廣告,讓我突然有了再見福爾摩斯的沖動(dòng),于是立馬就買了這本。本想買本英文原版的好好品味下的,就怕看的慢會(huì)著急,呵呵。拿到手后兩天就看完了,確實(shí)不錯(cuò);然后把中學(xué)看的那本又翻出來了,哈哈,再看看吧。
  •   經(jīng)典的福爾摩斯故事,大家都很熟悉?!督z之屋》的作者很好地延續(xù)了福爾摩斯探案故事中那些敘述的一環(huán)扣一環(huán)的精彩和扣人心弦。而且在寫作上比過去的故事更多了很美的描述。很接近原作的敘事風(fēng)格,也符合那個(gè)時(shí)代的局限性。這部著作真的向宣傳所說,是福爾摩斯故事的最好延續(xù)。
  •     從前讀福爾摩斯探案集時(shí),一直覺得維金斯的小分隊(duì)是一個(gè)歡樂的群體,他們數(shù)不清多少次讓哈德森太太在221B的屋子里大呼小叫……
      但是這次,這本《絲之屋》讓我頭一次確切的意識(shí)到這是一群可憐的孩子們,他們甚至沒有人可以訴說委屈,沒有任何人,可以在他們受到傷害的時(shí)候幫助他們。
      也許正是因?yàn)檫@樣,阿福才會(huì)帶著這么強(qiáng)烈的感情執(zhí)著著冒險(xiǎn)的吧。
  •     很多時(shí)候就是這樣,不管我們接受不接受,愿不愿意,事情都會(huì)發(fā)生。就像貝克街小分隊(duì)里那個(gè)男孩的命運(yùn),就像華生1890年在米爾沃德街看到的那震驚一幕,等等。

      而對(duì)我來說,我最不愿接受的,是‘華生’在前言里寫,一年前福爾摩斯被發(fā)現(xiàn)在家中死去的事實(shí)。

      我多希望他能一直保持著退居養(yǎng)蜂的結(jié)局。可他是個(gè)真實(shí)存在的人,有生也有死。為紀(jì)念這位摯友,華生在福爾摩斯死去一年后寫下這個(gè)案子,他命后人幫他保存一百年。如今,百年已過,福爾摩斯的身影,再次出現(xiàn)在我們眼前……
    “你好,親愛的偵探?!?br />
      在公交車上看的眼淚都快下來了……
  •   我應(yīng)該算不上是福迷,但是《絲之屋》,讓我開始強(qiáng)烈的喜歡上這個(gè)至情至性的大偵探。
    這書喚起了我曾經(jīng)讀福爾摩斯時(shí)的記憶,他,就像最后一案里說的那樣,“如果我生命的旅程到今夜為止,我也可以問心無愧地視死如歸。由于我的存在,倫敦的空氣得以清新。在我辦的一千多件案子里,我相信,我從未把我的力量用錯(cuò)了地方?!?/li>
  •   這個(gè)故事結(jié)局還是壞人得到了應(yīng)有的懲罰,但是當(dāng)解密了“絲之屋”的秘密后,真的讓我感到有點(diǎn)震驚。
    這本書翻譯的也很不錯(cuò),能夠讓我們?cè)俅误w味到早年福爾摩斯作品的風(fēng)味。



  •   喜歡推理小說的推薦此書,故事結(jié)尾有點(diǎn)意外,福爾摩斯在《絲之屋》里遭到了少有的挫折,和《全集》里福爾摩斯那永遠(yuǎn)處在上風(fēng)的形象不一樣,有看點(diǎn)
  •   最之前 買了福爾摩斯探案集的少年版,內(nèi)容沒那么詳細(xì) 看的不夠過癮 又買了詳細(xì)的看,知道有絲之屋之后太興奮啦?。?!
  •   這本書的作者真的抓到了柯南道爾的寫作精髓,給人一氣呵成的感覺。
    兩天我就讀完了全書,大呼過癮,好久沒這么捧著一本書了。
    讓下 《絲之屋》,很想再拿起《福爾摩斯探案全集》品讀一番,尋找久違的感動(dòng)。
  •   不愧是被柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)認(rèn)證的福爾摩斯系列作品!文章文字老練熟道,讀來恍若柯南道爾本人所著一般,福爾摩斯的往常個(gè)性一覽無余。雖然不可避免加入了當(dāng)今時(shí)代因素,卻并沒有造成偵探小說時(shí)代發(fā)展錯(cuò)位的硬傷,反而更深層次揭露了資產(chǎn)階級(jí)的社會(huì)狀況。雖然能猜到最終的真兇,不過揭秘時(shí)還是令人大吃一驚,遠(yuǎn)沒有想到如此深度。
  •   這個(gè)作者對(duì)情節(jié)的拿捏實(shí)在是太讓我佩服了,安東尼說他并不喜歡借已經(jīng)去世的人的名聲出名或者寫書,只是因?yàn)樵谪惪私?21B里坐一坐對(duì)他的吸引力太大,讓他無法抗拒。我不得不說自己十分佩服這個(gè)家伙,他寫出了一部可以加入福爾摩斯探案集大家族中的長篇,一部好的小說,情節(jié)故事拿捏的巧妙、到位,就像爵士本人一樣。
  •   雖然作者不是同一位,但是文風(fēng)還是很相象的,持續(xù)了福爾摩斯探案的一貫方式從細(xì)微處揭露原委。文章內(nèi)容一環(huán)扣一環(huán),從羅斯在旅館門口看到卡斯泰爾一行時(shí)驚恐異常表現(xiàn)那刻很流暢的從“戴圓帽的男人”轉(zhuǎn)折到了 “絲之屋”。可能大多數(shù)讀者此時(shí)都還以為羅斯因?yàn)榭吹絻词侄謶郑ê呛?,本人就沒想到卡斯泰爾身上去)。
    另外奇蘭.奧多納胡這個(gè)人物也是個(gè)亮點(diǎn)--原來對(duì)其外貌如此細(xì)致的描述--雙胞胎弟弟正好相反,似乎是他的一個(gè)影子,身材瘦小,性格安靜。臉上很干凈。單獨(dú)住開...卡斯泰爾在描述這些時(shí),我只覺得奇怪但壓根沒想到奇蘭是個(gè)女的。不過一直覺得卡斯泰爾夫人是有問題的
    以上兩點(diǎn)本人覺得構(gòu)思上真實(shí)出奇制勝啊,當(dāng)然另外也有很多亮點(diǎn)咯,不過讀者能看出里面的道道那就顯得比較大眾化了些。
    很棒的情節(jié),而且還是揭露了政府內(nèi)部丑惡行為,很出彩哦!
  •   或許這篇評(píng)論偏離了評(píng)論書的軌道,還望其他也像我一樣愛看別人評(píng)論的有心人見諒。
    評(píng)論中那些說剛收到書還沒看的,是最沒有資格評(píng)論的。
    而那些打算慢慢看的,若你看了幾頁后還打算慢慢看,那大可不必看了。
    那些看完的,想必和我一樣嘆為觀止吧,是的,那個(gè)我們熟悉的——或你剛剛接觸而熟悉的——福爾摩斯又回來了。
    書還是本好書的,風(fēng)格也和柯南道爾幾乎一摸一樣。唯一不同的是這是一部長篇小說,須知柯南道爾寫的故事中是沒有長篇的。《血字》《四簽名》《獵犬》《恐怖谷》也只是中篇而已。
    在我看來,作者只是把獨(dú)具匠心的兩則中篇故事合二為一,銜接的又著實(shí)恰當(dāng)?shù)皿w,自然也必將是部膾炙人口的佳作。第一則故事中隱約看到《恐怖谷》的些許影子,又可分為兩個(gè)事件,而第二個(gè)故事才是作者不愿早日道出該案件的根本原因。好在現(xiàn)在社會(huì)風(fēng)氣的導(dǎo)向并不太排斥案件中的事,所以,呃······
    至于書的印刷方面,可能確實(shí)糙了些,似乎是盜版,當(dāng)我看完全篇未發(fā)現(xiàn)一出錯(cuò)別字時(shí),這樣的書,是買值了。
  •   如果《絲之屋》不是一個(gè)故事,而是一本厚厚的,像小時(shí)候群眾社那樣,是個(gè)《探案集》該多好!那樣就可以捧著看啊看很久。不過話說回來,這個(gè)福爾摩斯新故事真的很過癮!
  •   第一次接觸福爾摩斯是在小學(xué),感覺很他的形象非常的豐滿鮮明。作為虛擬人物中,福爾摩斯可謂是譽(yù)滿全球,我也買了很多周邊產(chǎn)品:煙斗,帽子,西裝,睡衣,拖鞋。。。
    這次作品筆觸中給人一種讓人久違的感動(dòng)。大家都知道這個(gè)形象是虛擬的,但他偏偏就是如此讓人著迷。前年去倫敦的時(shí)候特意去貝克街參觀,感覺真是勾引。
    期待,“絲之屋”類似的作品能有更多。
  •     讀喬布斯傳,那些瘋狂到以為自己可以改變世界的人才能改變世界。
      讀福爾摩斯,那些執(zhí)著的認(rèn)為自己可以懲治邪惡的人才能懲治邪惡。
      
      倫敦的空氣因福爾摩斯而變得清新,絲之屋的權(quán)貴從此不敢囂張。生活在這個(gè)充滿腐敗和丑聞的世界,是福爾摩斯,也唯有福爾摩斯,讓我再一次嘗到打擊邪惡的快感,再一次感受到正義的力量。
      感謝這位偵探,世界因你而更加美好!

    不得不提一句,當(dāng)當(dāng)送書還真快,周六早上下單,下午就到了。禮拜天在家一口氣看了一整天,過癮?。。。?!贊一下快遞和書。
  •   這是一本強(qiáng)到極致的作品。。。
    彷作我也看過不少,但是這本作為小福的彷作實(shí)屬強(qiáng)悍,對(duì)柯南道爾的筆觸模仿的如出一轍,構(gòu)思的方式,拋出線索的方式,人物的感覺,連柯南道爾有時(shí)有點(diǎn)羅嗦的缺點(diǎn)都模仿的十分到位而且自然。
    的確,雖然噱頭是福爾摩斯偵探史上最黑暗的一幕,而其中這所謂的黑暗,在今時(shí)今日看起來也算不上什么。但這個(gè)黑暗的事實(shí)對(duì)花生,對(duì)小福內(nèi)心的折磨和影響卻被作者描繪的入木三分。我們都知道小福有只好用的貝克街小分隊(duì),但是無論是我們還是小福及花生本人,誰有曾真正的想過這些孩子們?cè)谀莻€(gè)黑暗世界中的掙扎和遭遇?作者告訴我們的是一個(gè)已經(jīng)習(xí)以為常的符號(hào)形象后的故事,而他講述的方式,也混合著那個(gè)時(shí)代小福和花生特有的高傲的正義感,但又對(duì)黑暗世界保持距離的冷漠感。他們最終因?yàn)橐粋€(gè)孩子的遭遇被這種冷漠折磨并且自省。從這個(gè)角度來看,這個(gè)案子的確是小福最難以啟齒也是只能一百年后才講述的故事。
    小福和花生都是紳士,即使他們身懷正義感,及時(shí)他們最終伸張了正義,但他們?cè)谀莻€(gè)時(shí)代的罪惡面前最終仍是一個(gè)失敗者和屈從者。
  •   《絲之屋》是一個(gè)空前絕后的謎案,一個(gè)福爾摩斯探案的巔峰之作。
  •   對(duì)于這樣神級(jí)的作品其實(shí)很排斥續(xù)作的,但是這本書評(píng)價(jià)很高所以還是買來看了。果然物有所值啊。寫作手法和人物性格都和原著很貼,但是又有作者自己的一些特點(diǎn)和想法在里面,福爾摩斯、華生甚至雷斯垂德都展現(xiàn)出原作中少有的一面,應(yīng)該說豐滿了原著的人物形象。故事也編的比較精彩。
    偵探小說看久了也有麻木的時(shí)候,真是好久沒這么投入了。但最重要的還是因?yàn)閷?duì)福爾摩斯的愛呀?。?/li>
  •   還是能感覺出不是柯南道爾的文字,但仍然很喜歡。如果絲之屋可以成為福爾摩斯電影,我想也是不錯(cuò)的……
  •   福爾摩斯是柯南道爾筆下的經(jīng)典形象,可以說已經(jīng)深入很多人的心中。在柯南道爾死后,續(xù)寫福爾摩斯的人不少,寫出的作品也不少。
    但真正能夠讓人接受和認(rèn)可的作品不多,甚至可以說是沒有。最近偶然看到這本書的介紹,有橫空出世的感覺。但在書的封面上看到了一個(gè)產(chǎn)權(quán)會(huì)的認(rèn)證,雖然沒聽說過這個(gè)組織,但看完這本書還是能夠看到柯南道爾筆下的福爾摩斯的影子,應(yīng)該說是忠實(shí)了柯南道爾筆下原來的形象,讓人讀著覺得自然而不是狗尾續(xù)貂。
    不過不知道,下一次看到這樣的作品要等到什么時(shí)候
  •   續(xù)寫都能如此出色!很過癮地一天讀完了 案情環(huán)環(huán)相扣 由調(diào)查畫商的仇敵層層深入 牽扯出了黑暗的“絲之屋”。福爾摩斯和華生面對(duì)強(qiáng)大的對(duì)手,還能順利將案件偵破么?
    “好戲就要開始了?!?/li>
  •   昨天拿到手 雖然才看一半 但真的很吸引我 我不是福迷 但我卻被情節(jié)深深吸引 買絲之屋 順便也買了探案全集 很想認(rèn)認(rèn)真真的了解福爾摩斯到底是個(gè)什么樣的人
  •   收到書的天氣,陽光明媚,沏一壺茶蜷在沙發(fā)上讀這個(gè)百年前的案件,很是愜意。
    預(yù)感絲之屋不是個(gè)好地方,雖然名字很好聽,不過有福爾摩斯和華生,大概可以放心……
  •   讀完《絲之屋》了,一拿到書就一口氣讀完,哈哈我媽說這盡頭要是用在復(fù)習(xí)英語上,雅思早就7分啦 ~~看完中文版的打算再看下原著,一方面練習(xí)英語,另一方面再回顧一遍故事~有雅思友去英國看了貝克街的福爾摩斯住所,都成博物館了,期待去期待去?。。?!加油學(xué)習(xí)嘍~為了老福!
  •     前前后后看過不少人寫的福爾摩斯的續(xù)集,這本最地道。不論是敘事手法,還是福爾摩斯、華生的人物刻畫,這部作品是最接近柯南道爾的風(fēng)格的。
  •   不得不欽佩作者的文筆及才華!難怪會(huì)被柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)唯一認(rèn)證的 福爾摩斯探案系列。手法模擬得相當(dāng)?shù)轿?,且一切懸疑鋪墊都寫得合情合理絲絲入扣,結(jié)局大為震驚之余也大快人心!不可多得的好著作
  •   正在看,這個(gè)安東尼挺不錯(cuò),分寸拿捏的恰當(dāng)。摘一小段,應(yīng)該算不上是劇透——
    “福爾摩斯!”我驚呼道,“你做的事情正好跟你哥哥的建議完全相反。你想要繼續(xù)調(diào)查,我能夠理解你這么做的愿望,但你至少應(yīng)該謹(jǐn)慎行事嘛?!?br /> “謹(jǐn)慎對(duì)我們沒有幫助,華生。現(xiàn)在應(yīng)該采取主動(dòng)。在邁克羅夫特置身的那個(gè)世界,人們習(xí)慣于躲在黑暗的房間里竊竊私語。好吧,讓我們看看他們對(duì)一個(gè)小小的刺激有何反應(yīng)?!?br /> “你相信會(huì)得到回音?”
    “走著瞧吧。在這件事上我們至少已經(jīng)亮出了自己的身份,即使毫無結(jié)果,也不會(huì)有任何傷害?!?br /> 這是他的原話。然而,福爾摩斯并不知道他在跟什么樣的人打交道,也不知道他們?yōu)榱吮Wo(hù)自己會(huì)采取怎樣的極端手段。他已經(jīng)走進(jìn)一個(gè)名副其實(shí)的邪惡魔障。
    因?yàn)楫?dāng)當(dāng)告訴我,預(yù)訂的書要15號(hào)才到,所以11日直接沖去了書店,快遞的那本本來打算退掉的,看樣子不用了,這么好的故事,可以直接送朋友。
  •   印刷好,物流快,贊一個(gè)。
    書暫時(shí)看了一半,不錯(cuò)。最開始福爾摩斯我是借的學(xué)校的,最最老版的,幾毛錢一本的那版,后面也看過其他版的,始終還是最喜歡那版的翻譯。這個(gè)翻譯不錯(cuò),故事也挺精彩的,絕對(duì)不會(huì)是那種看一了1/3還覺得吸引人的那種(有些推理小說其實(shí)挺悶的,耐著性子才看完……唉)
    推薦吧
  •   一直很喜歡福爾摩斯系列的所有書籍。這次的《絲之屋》實(shí)實(shí)在在地讓人過足了隱,讓人不得不為福爾摩斯緊緊地捏了一把汗。而且物美價(jià)廉!
  •   絲之屋這本書很好,福爾摩斯新故事很吸引人,偵探故事開發(fā)我們的智慧,兒子很喜歡。
  •   唯一不太適應(yīng)的就是“夏洛克”翻譯成“歇洛克”。恩,只是翻譯問題。
    首先書的質(zhì)量很好。
    然后內(nèi)容是我看過的續(xù)寫中最符合形象的一部。
    并沒有把福爾摩斯寫得與原書中有太大差別。
    我很喜歡這個(gè)案件,有顛覆性。
    而且十分令我欣喜。
  •   這部書是福爾摩斯迷就必然會(huì)買的一本,甚至這部比我個(gè)人之前看過的所有版本的翻譯作品中最為精彩的一部,以前看外國的小說從來沒有對(duì)翻譯者產(chǎn)生過興趣(向所有翻譯作家們致歉?。┰倬试龠^癮的都沒有,也從未對(duì)任何一部翻譯小說的原作產(chǎn)生過興趣,但是看這部書的時(shí)候卻產(chǎn)生了強(qiáng)烈的想看看原著的念頭,因?yàn)榉g實(shí)在是太精彩了,睿智,幽默信手拈來,又毫不留痕跡,不愧是大師們的作品。于是買了原版來看,看過之后更是覺得實(shí)在如此,膜拜!
  •   已經(jīng)有了一套福爾摩斯探案全集,剛買的時(shí)候已經(jīng)走火入魔的一晚看一本!那時(shí)候還是讀書時(shí)候,看完還真的意猶未盡,偶爾有時(shí)間還會(huì)拿來翻翻!真的很好看!絲之屋是剛剛看到有新書推薦,在網(wǎng)上看了七章連載,但一直沒更新,后面就忍不住過來買了!故事情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,細(xì)節(jié)之處引人注目,有時(shí)甚至?xí)钕萜渲?!很值得觀看的一本書呢!雖然我是文科出身,但對(duì)于此類探險(xiǎn),推敲的書還真的挺著迷的!值得!
  •   我之前看過的故事都是插話版的,所以都習(xí)慣有插畫的看福爾摩斯了,這本是平裝沒插話的,呵呵讀得時(shí)候還總在腦海里想象故事的畫面,感覺絲之屋這個(gè)故事里的福爾摩斯感情更豐富了,尤其是面對(duì)流浪兒的時(shí)候,可能是由于孩子的預(yù)估,激起大偵探內(nèi)心柔軟的部分。
  •   暫且撇開一些我不喜歡難以同意的細(xì)節(jié)而言。絲之屋 讓我覺得 福爾摩斯重新回到了我們的身邊激動(dòng)心情溢于言表。劇情十分的緊張 對(duì)moriaty的提及也讓人十分滿意 值得一讀!
  •   只讀了前面一部分,就覺得不愧是唯一獲得認(rèn)證的福爾摩斯續(xù)寫小說,引人入勝,筆法雖然再盡力靠近柯南道爾卻另有自己創(chuàng)新,好。
  •   2011年元月,柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)宣布,有史以來唯一一次認(rèn)證一部福爾摩斯新故事。我以前有一套福爾摩斯探案全集,非常喜歡柯南道爾的書,這次是為同事的孩子買的,不知和福爾摩斯原作者風(fēng)格一樣否。但孩子很喜歡!
  •   20年前中央電視臺(tái)引進(jìn)過由英國著名演員扮演的福爾摩斯系列電視,看著實(shí)在過癮。特別喜歡福爾摩斯對(duì)周圍細(xì)節(jié)的觀察和分析,這是偵探破解迷案的重要線索,柯南道爾小說中的福爾摩斯正是這方面的天才偵探,作家對(duì)人物的刻畫栩栩如生,精明、干練、果斷、細(xì)致,儼然已經(jīng)成為人們眼中的固定偵探形象。
  •   “絲之屋”這本書是以為福爾摩斯這個(gè)名字而讓我關(guān)注,當(dāng)看過這本書后,有點(diǎn)意猶未盡的感覺,節(jié)奏很緊密,很耐人尋味
  •   光聽這本書的名字就必須買,就沖著福爾摩斯,華生,這耳熟能詳?shù)拿?,勾起推理小說迷的思緒。
  •   體現(xiàn)出了福爾摩斯的智慧,沒有超人化
    體現(xiàn)出了華生和他的感情,沒有鈣化
    體現(xiàn)出了柯南道爾的筆法,懸念留到了最后,最大的好處是融合了很多原著的人物和故事,很好的納入了原著的體系
    貝克街小分隊(duì)被反思,也沒有那么神奇有效了。有點(diǎn)不習(xí)慣,但是這點(diǎn)和劇情卻是緊密相關(guān)的,只好接受。
  •   書很漂亮質(zhì)量不錯(cuò)
    福爾摩斯這次的案件很吸引我
    看“絲之屋”這個(gè)標(biāo)題時(shí) 根本猜不到是關(guān)于這種集團(tuán)的。。。
    到最后真相大白時(shí) 我毛骨悚然。。。。
    好看?。。?!
  •   一直不知道福爾摩斯還有一本后續(xù)書籍《絲之屋》,很期待,去看嘍~~福爾摩斯迷們,既然一系列福爾摩斯書籍都看了,當(dāng)然也不能缺了這一本啦?。?/li>
  •   書的包裝略顯粗糙,其中有幾次錯(cuò)誤。
    書的作家堅(jiān)持了原著的一貫敘事及寫作手法,感覺是那么的連貫而不突兀。精彩的故事,撼動(dòng)人心的案件,險(xiǎn)象環(huán)生的案件,忠誠的華生,足智多謀的福爾摩斯,意外的結(jié)局,感謝作者的精彩呈現(xiàn),讓福爾摩斯迷在這么多年以后又再見我們愛的大偵探。書中又似乎多次為下部做了鋪墊,希望再有佳作。
  •   小時(shí)候就對(duì)福爾摩斯甚是崇拜,來看看《絲之屋》能否延續(xù)經(jīng)典
  •   自從看了bbc版的福爾摩斯后就開始看了原著,再入手了這本絲之屋。書還只看了一點(diǎn),有原著的味道,應(yīng)該不錯(cuò)。
  •   什么時(shí)候看福爾摩斯已經(jīng)忘記了,只記得是小時(shí)候。這次看《絲之屋》,看完后心中想壓了塊石頭,因?yàn)榻Y(jié)局太出人意料,因?yàn)槟侨嚎蓱z的孩子~~書有柯南道爾爵士的文采和風(fēng)格,印刷也精致~~
  •   以前買了福爾摩斯全集,自然還要買這本《絲之屋》。
    還沒有看呢,但是相信一定很精彩
  •   我最愛的福爾摩斯續(xù)寫??!完美展現(xiàn)福爾摩斯與華生的經(jīng)典破案記錄!
  •   很喜歡 我很喜歡福爾摩斯 絲之屋寫的不錯(cuò)
  •   福爾摩斯在絲之屋的新冒險(xiǎn)。中上乘之作吧
  •   看到評(píng)論說這是公認(rèn)的版本,也是福爾摩斯的延伸,雖然不是柯南道爾寫的,但是出于福爾摩斯迷,所以還是決定買了,內(nèi)容還沒看,大致掃了一眼,估計(jì)也沒有少頁現(xiàn)象。至于翻譯的感覺怎樣,有沒有錯(cuò)別字,那要到讀了之后才知道,總體較滿意。
  •   如果不是事先知道書的作者,我?guī)缀蹙鸵詾檫@真的是柯南道爾的遺作。只能說作者真的是研究福爾摩斯作品的專家,文字、語氣都很“華生”。
  •   好看,不愧為柯南道爾產(chǎn)權(quán)會(huì)唯一認(rèn)證的福爾摩斯新故事,沒讓人失望哦!
  •   最愛福爾摩斯了,最愛柯南道爾了,最愛偵探小說了!
    前陣子剛買了福爾摩斯全案集,重溫經(jīng)典。
    當(dāng)然還要支持新作!
    繼續(xù)愛我的偵探小說!
  •     想看這本書,是因?yàn)榭吹搅巳A生在前言里寫的這句話,“我要把歇洛克·福爾摩斯先生的最后一幅肖像遺留給他們,那是一番從未有人目睹過的景象?!?br />   不記得自己究竟是什么時(shí)候開始知道福爾摩斯這個(gè)人物的,雖然和那些骨灰級(jí)福迷相比,我看《福爾摩斯探案集》看的實(shí)在是少,不過我一直對(duì)福爾摩斯抱有好感。
      趁著當(dāng)當(dāng)活動(dòng),先把書買回來,有時(shí)間時(shí)慢慢看。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7