出版時間:2011-9 出版社:譯林出版社 作者:簡·奧斯汀 頁數(shù):359 譯者:方華文
Tag標簽:無
前言
“靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。”如果用《詩經(jīng)·靜女》來描述小說《傲慢與偏見》中達西和伊麗莎白(麗茨)這對情侶彼時彼地熾熱的愛情感受,除了將“城隅”改為彭伯里莊園,其余的描述大體還是貼切的。 美麗而聰穎的姑娘麗茨由于成見和誤會拒絕了達西的求愛,爾后得知達西高尚的人品懊悔不已,悔過之后才發(fā)覺自己深深愛上了達西,但又難以啟齒。兩顆年輕的心無數(shù)次相遇、相隨,甚至相伴,卻始終沒能相撞。兩顆心若隱若現(xiàn),距離時遠時近。要說近,鄰里之間,一步之遙。要說遠,咫尺天涯,形同路人。所以,達西焦慮萬狀也好,搔首踟躕也罷,一切盡在不言之中。 人世間飲食男女尋找愛情、向往幸福的權(quán)利是上蒼的恩賜,誰也不能剝奪。自然,每個人尋求愛情的途徑、方式各不相同,有時還要受到某些規(guī)范的制約。只有矢志不移的追求者,才能最終獲得幸福。英國十八世紀女作家奧斯汀所著《傲慢與偏見》就是講述這類故事的文學作品。書中講述四種不同類型的愛情婚姻故事,賓利和簡、達西和麗茨的婚姻均是建立在愛情基礎(chǔ)之上的,歷經(jīng)磨難,值得稱道。而柯林斯和盧卡斯、威克姆與莉迪亞之間,除了金錢欲、享樂欲之外,再就是性欲的沖動。奧斯汀對達西與麗茨的愛情經(jīng)歷進行了濃墨重彩的描寫。作家剖開當時英國社會的一個截面,以不同階層的男女青年感情糾葛為線索,描繪出了一幅通俗的社會風情畫。 十八世紀,經(jīng)歷了克倫威爾掀起的革命狂飆洗禮后的英國,依然保留了王室、王權(quán)以及貴族階層的特權(quán),人們恢復了舊日對王公貴族頂禮膜拜、心儀神往的情結(jié)。社會生活復歸平靜、保守的狀態(tài),各種等級觀念重新滲入社會,影響并左右著社會生活。社會崇尚身世、門第、教養(yǎng)和彬彬有禮的言談舉止,即便是有錢的商人和氣壯的財主,路遇高傲的貴族,也會自卑地低頭。不同身份的人生活在不同的社會階層,其生活方式、生活情趣、生活質(zhì)量各有不同,“雞犬之聲相聞,老死不相往來”,遑論通婚聯(lián)姻。魯迅先生曾說:“煤油大王那會知道北京撿煤渣老婆子身受的酸辛,饑區(qū)的災民,大約總不去種蘭花,像闊人的老太爺一樣,賈府里的焦大,也不愛林妹妹的。”達西和麗茨恰恰生活在不同的社會階層,因而,他們之間從相識、相知到相愛,經(jīng)歷了一個艱難的過程。橫亙在他們面前的,有親朋的反對、門第的差別、社會輿論的障礙等鴻溝。 麗茨的家境既不貧寒,也不富裕。父親年輕時貪圖美貌而娶了頭腦簡單的母親,婚后夫妻雙方的生活情趣和志向完全不同,感情出現(xiàn)裂痕。父親對膝下五個女兒有著養(yǎng)育之恩,同時也玩世不恭而未能恪盡教育職責,以致麗茨的妹妹莉迪亞年紀尚小就行為放蕩,有辱門風。麗茨由于環(huán)境的磨煉,處事精明,善于察言觀色,機智中流露出些許狡黠。在她的潛意識中,有著對高傲的豪門貴族本能的拒斥心理,這是自我保護意識使然。在達西和男友屢屢出現(xiàn)的社交場合中,她頻頻為姐姐簡出謀劃策,力促簡與賓利結(jié)成良緣。至于達西,麗茨除卻虛與委蛇外,表現(xiàn)出不屑一顧的神態(tài),并且常常針對達西的傲慢以伶牙俐齒進行反擊。 達西初次登場,就以傲慢而冷淡的神情傷害了麗茨,自己卻并無覺察。他出身豪門,從小我行我素,不會看人臉色行事。平日里,他訥于言,敏于行,心地善良,為人誠懇,講求禮儀,樂于助人。這種內(nèi)熱外冷的性格,很容易被人誤以為是公子哥的做派。加之達西對麗茨母親及妹妹莉迪亞的粗俗舉止十分反感,從而殃及麗茨,使他對麗茨也產(chǎn)生了偏見。然而,他真正了解了麗茨一泓清泉般的品質(zhì)之后,毅然拋棄門第觀念,沖破姨母和女友的束縛,義無反顧地愛上了麗茨。今天的讀者或許以為,達西與麗茨相親相愛是十分自然的事情.其阻力亦不過是達西姨母及其女友的一把鼻涕一把淚。然而,你一旦對十八世紀英國的等級觀念、門第風氣等習俗有所了解之后,就會明白達西之舉需要多么大的信心和勇氣。 大凡描寫男女私情,常見的有悲劇手法、喜劇手法,現(xiàn)如今還有朦朧手法,游離于悲喜、愛恨之間。正如一首流行歌所唱:“你問我愛你有多深……月亮代表我的心?!贝鸱撬鶈枺h(huán)顧左右,趣味橫生,妙理無窮。此曲既可以理解為手指一輪皓月對天盟誓,愛得死去活來非此不娶不嫁;又可以理解為身處九月廣寒宮,凍得瑟瑟發(fā)抖,何來激情愛情。奧斯汀在《傲慢與偏見》中描寫愛情.沒有采用悲劇手法,也沒有采用喜劇手法。她的手法類似今天的“肥皂劇”,場景窄小,情節(jié)簡單,人物不多。出現(xiàn)在作家筆下的,是一場一場的舞會,是一次又一次的聊天喝茶和一頓又一頓的家宴。沒有跌宕起伏的情節(jié),沒有大喜大悲的場面。書中多有的,是作家對人物性格的張揚和人物心理活動的描述。這是作家的精明之處,也是其高明之處。 奧斯汀一直生活在中產(chǎn)階層,諳熟鄉(xiāng)間中產(chǎn)階層家庭平凡而瑣碎的生活。她在書中刻意對人物進行性格和心理活動描述,既把人物寫得活靈活現(xiàn),能夠博得讀者的喜愛,又能不囿于時間和空間,任憑思緒在想象中遨游,猶行云流水,游刃有余,不受任何羈絆。
內(nèi)容概要
《雙語譯林壹力文庫:傲慢與偏見(中文版)》講述的是一對青年的愛情故事,因一方的傲慢與另一方的偏見而導致好事多磨。作者以女性特有的敏銳和細膩觀察,描繪了有錢、有閑階級恬靜舒適的田園生活以及紳士淑女的愛情與婚姻。
作者簡介
簡·奧斯汀(1775—1817),英國女作家。生于鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)斯蒂文頓一個牧師家庭。沒有上過正規(guī)學校,但受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。20歲左右開始寫作,共出版了6部長篇小說。奧斯汀以女性特有的細致入微的觀察力,真實地描繪了她周圍的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情。她的作品格調(diào)輕松詼諧,富有喜劇性沖突,深受讀者歡迎。主要作品有《理智與情感》、《傲慢與偏見》、《曼斯菲爾德莊園》、《愛瑪》等。
書籍目錄
譯者序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章
章節(jié)摘錄
第一章單身漢如果手中擁有一筆可觀的錢財,勢必需要討房妻室,這已成為舉世公認的真理。這樣的單身漢,每逢喬遷新居,左鄰右合對他的感受和觀點雖一無所知,但是,既然以上的真理早已在人們的心目中根深蒂固,所以鄰居仍總是將其視為自己某一個女兒應(yīng)該得到的一份財產(chǎn)。一日,貝內(nèi)特太太對她的丈夫說:“親愛的,尼瑟費德別墅終于租出去了,你聽說過沒有?”貝內(nèi)特先生說自己沒聽說有這檔子事?!斑@是千真萬確的,”她繼續(xù)侃侃而談,“朗太太剛剛上這兒來過,把事情原原本本都告訴了我?!必悆?nèi)特先生沒有答理她。“你難道不想知道是誰把別墅租了去嗎?”貝太太耐不住性子,大聲嚷嚷起來?!凹热荒愦蚨ㄖ饕庖v給我聽,我也只好洗耳恭聽了?!庇辛诉@樣一句話,對貝內(nèi)特太太來說就足夠了?!班溃H愛的,你要知道,朗太太說租尼瑟費德別墅的是英格蘭北部的一個闊少爺,家里有的是錢;聽說星期一那天,他乘坐一輛駟馬大車來看過地方,對房子十分滿意,當場就和莫里斯先生拍板成交了;他打算在米迦勒結(jié)賬節(jié)之前搬進來,下個周末便派幾位仆人來收拾?!薄斑@人叫什么名字?”
媒體關(guān)注與評論
一百多年來,在英國文學史上出現(xiàn)過幾次趣味革命,文學風尚的轉(zhuǎn)變影響了幾乎所有作家的聲譽,唯獨莎士比亞和簡·奧斯汀經(jīng)久不衰。 ——埃德蒙·威爾遜沒有愛情萬萬不可結(jié)婚?! 啞W斯汀
編輯推薦
《雙語譯林?一力文庫019:傲慢與偏見》:英國文學史上最受歡迎的小說之一,英國廣播公司經(jīng)全民投票評選出的國民最熱愛小說第二名!媒體推薦
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載