出版時間:2011-9 出版社:譯林出版社 作者:列夫·托爾斯泰 頁數(shù):275 字?jǐn)?shù):215000 譯者:臧仲倫
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
托爾斯泰最奇特的作品,當(dāng)年發(fā)表后,俄國審查官只允許發(fā)行普通人難以承受的高價版本,美國郵政禁止郵寄刊有《克萊采奏鳴曲》連載的報(bào)紙,西奧多?羅斯福看了此書后說:托爾斯泰是個性變態(tài)者。
作者簡介
列夫·托爾斯泰,(1828-1910),19世紀(jì)俄羅斯偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,也是世界文學(xué)史上最杰出的作家之一。他被稱為具有最清醒的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格的天才藝術(shù)家,主要作品有長篇小說《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《復(fù)活》等。
臧仲倫,1931年出生,江蘇武進(jìn)入,北京大學(xué)俄語系教授。1955年開始發(fā)表作品。1988年加入中國作家協(xié)會。專著有《中國翻譯史話》,譯著有《克萊采奏鳴曲》、《罪與罰》、《被侮辱與被損害的人》、《卡拉馬佐夫兄弟》等。
書籍目錄
克萊采奏鳴曲
伊萬·伊利奇之死
三死
舞會之后
霍爾斯托梅爾
謝爾蓋神父
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:彼得·伊萬諾維奇走了進(jìn)去,像平時一樣,這時他躊躇不決,不知道他在那兒應(yīng)該做什么。他只知道在這樣的場合畫個十字總也無妨。但是畫十字的時候要不要鞠躬,他心里卻拿不定主意,因而取了個折中辦法:走進(jìn)房間后,他畫了個十字,微微彎了彎腰,似乎在鞠躬。同時,隨著胳膊和腦袋的動作,他偷眼打量了一下房間。兩個年輕人,其中一個是中學(xué)生,大概是侄子輩的,正一面畫著十字,一面退出房間;一位老婦人站著不動,一位奇怪地?fù)P起眉毛的太太正在對她低聲說著什么;一位身穿常禮服、精神抖擻、態(tài)度果斷的誦經(jīng)士正以排除一切干擾的神態(tài)大聲誦讀著什么;一名專管打雜的農(nóng)民格拉西姆,正輕手輕腳地走過彼得·伊萬諾維奇面前,往地板上撒著什么。一看見這個,彼得·伊萬諾維奇就立刻嗅到一種腐尸的微臭。在最后一次拜訪伊萬·伊利奇的時候,彼得·伊萬諾維奇曾在書房里見過這個農(nóng)民,他當(dāng)時正干著護(hù)理病人的差事,而且伊萬·伊利奇特別喜歡他。彼得·伊萬諾維奇不斷畫著十字,在介于棺材、誦經(jīng)士和安放在墻角桌子上的神像這三者之間微微地鞠著躬。然后,他覺得似乎用手畫十字的動作已經(jīng)做得太久了,便稍停片刻,開始打量死者。死者像死人一向躺的那樣躺著,顯得特別重,他的僵硬的四肢全無生氣地陷進(jìn)靈柩的墊子里,永遠(yuǎn)佝僂著的腦袋被放置在枕頭上,蠟黃的前額突出著(死人向來都是這樣的),兩鬢坍陷,腦門微禿,鼻子突出,鼻子仿佛是被硬裝在上嘴唇上似的。自從彼得·伊萬諾維奇上次看見他以來,他變了許多,變得更瘦了,但是像所有的死人那樣,他的臉卻比活著的時候漂亮了些,主要是顯得莊重了。他的面部表情似乎在說:凡是該做的事他都做了,而且做得很對。此外,在這個表情中還有一種對活人的責(zé)難和告誡。這種告誡在彼得·伊萬諾維奇看來是不合時宜的,或者,起碼是與他無關(guān)的。他不知道為什么感到有點(diǎn)兒不快,便再一次匆匆地畫了個十字(他覺得畫得太匆忙了,匆忙得近乎失禮),便轉(zhuǎn)身向門口走去。施瓦茨正叉開兩腿,兩手在背后擺弄著他那圓筒禮帽,在外屋等著他。瞧一眼施瓦茨那玩世不恭、整潔挺括、英俊瀟灑的儀表,就使彼得·伊萬諾維奇的精神為之一爽。彼得·伊萬諾維奇心里明白,他施瓦茨超然于這一切之上,毫無抑郁不樂之感。他那副樣子就似乎在說:伊萬·伊利奇的喪事絕不能成為一個充足的理由來破壞“庭規(guī)”,也就是說,任何事情都不能妨礙他們在今晚,當(dāng)仆人擺好四支新開封的蠟燭的時候,打開紙牌,玩上一陣;總之沒有理由可以設(shè)想,這件喪事會妨礙我們愉快地度過今天的夜晚。他把這個想法低聲告訴了從他身旁走過的彼得·伊萬諾維奇,并建議他們在費(fèi)奧多爾·瓦西里耶維奇家碰頭,打它一局。但是,看來,彼得·伊萬諾維奇是注定今晚玩不成文特了。普拉斯科維婭·費(fèi)奧多羅夫娜是一個身材不高的胖女人,盡管她費(fèi)盡心機(jī)想朝相反的方面發(fā)展,還是從肩膀以下不斷加寬。她穿著~身黑色的喪服,頭上扎著花邊緞帶,跟那位站在靈柩對面的太太一模一樣奇怪地?fù)P起眉毛。她陪同別的太太們從自己的內(nèi)室出來,把她們送到死者的房門口,然后說道:“馬上就要舉行安魂祈禱了,請進(jìn)去吧?!?/pre>媒體關(guān)注與評論
這本小說可以看做是對男性嫉妒心理構(gòu)精彩描述,這是探討一個男人如何漸漸變成一個嫉妒狂魔的最佳范本,可從精神病學(xué)的角度加以分析似乎一直有人在這樣做,還可以把它當(dāng)做潛在同性戀的病歷或教材。現(xiàn)在來看這本書,就好像是諦聽男女性剛剛逃離的地獄里傳出來的痛苦號叫。但請等一下:已經(jīng)逃出來的是我們所謂的兩方,或者說是大多數(shù)人已經(jīng)逃了出來當(dāng)我們讀到非洲.或者印度,或者世界的某個貧窮國家的某位女性生了八個小孩,死了三個時,我們會意識到,《克萊采奏鳴曲》的世界我們并不遙遠(yuǎn)。 ——多麗絲·萊辛(英國作家,2007年諾貝爾文,學(xué)獎獲得者)編輯推薦
《克萊采奏鳴曲》是由譯林出版社出版的。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(87)
- 勉強(qiáng)可看(631)
- 一般般(107)
- 內(nèi)容豐富(4464)
- 強(qiáng)力推薦(366)