出版時(shí)間:2011-7 出版社:譯林出版社 作者:改 編:﹝英國(guó)﹞安德魯?馬修斯,插 圖:﹝英國(guó)﹞托尼?羅斯 頁(yè)數(shù):168 譯者:徐樸,司南
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《閃亮的莎士比亞》是來(lái)自莎翁故鄉(xiāng)的杰作,精選莎士比亞12個(gè)最經(jīng)典、最契合當(dāng)代價(jià)值觀的故事,由國(guó)際著名童書(shū)作家安德魯?馬修斯改編、英倫明星插畫(huà)大師托尼?羅斯繪圖、中國(guó)著名兒童文學(xué)翻譯家任溶溶領(lǐng)銜翻譯,中英雙語(yǔ),以最合適孩子閱讀的語(yǔ)言重新講述,并從全新的視角加以導(dǎo)讀,是6歲就能讀,99歲也熱愛(ài)的經(jīng)典權(quán)威版本。
作者簡(jiǎn)介
安德魯·馬修斯,國(guó)際知名童書(shū)作家,生活在英國(guó)的伯克郡。他已經(jīng)為孩子們寫(xiě)了50多本書(shū),作品被廣泛翻譯到世界各地,曾經(jīng)兩度獲得英國(guó)最高童書(shū)獎(jiǎng)——斯馬爾蒂斯獎(jiǎng)(the Smarties Award)?! ⊥心帷ち_斯,英國(guó)最負(fù)盛名的插畫(huà)家之一,畢業(yè)于英國(guó)利物浦藝術(shù)學(xué)院,曾做過(guò)藝術(shù)顧問(wèn)、設(shè)計(jì)、廣告、卡通畫(huà)家等多種工作。1986年,他曾獲得“德國(guó)青少年文學(xué)獎(jiǎng)”(the Deutsche Jugendliteraturpreis)。
書(shū)籍目錄
仲夏夜之夢(mèng)導(dǎo)讀:《仲夏夜之夢(mèng)》中的愛(ài)與魔法暴風(fēng)雨導(dǎo)讀:《暴風(fēng)雨》中的力量后記:莎士比亞和環(huán)球劇院附:故事英文A Midsummer Night's DreamThe Tempest
章節(jié)摘錄
一個(gè)這么出色的演員,肯定會(huì)賞我一袋金幣的,否則我就不叫尼克一博頓!” 他抬起頭來(lái),看到一束奇怪的橘黃色的光繞著一棵樹(shù)?!澳鞘鞘裁?,真奇怪?!彼洁熘?,“不會(huì)是螢火蟲(chóng)吧?” 那是小精靈迫克。在飛回奧本朗那兒的路上,他注意到了這個(gè)演員,看到了惡作劇的機(jī)會(huì)。“瞧,這就是仙后的新愛(ài)!”說(shuō)著,魔法的火花就從他的指尖閃現(xiàn),掉落在紡織工的身上?! 〔┛说哪樕狭⒖涕L(zhǎng)出了毛發(fā),鼻子和耳朵也越來(lái)越長(zhǎng)。但他的身體沒(méi)有什么變化,因此博頓并沒(méi)有覺(jué)得有什么不對(duì)頭。這時(shí)他聽(tīng)到讓他上場(chǎng)的提示,就從大樹(shù)后面走了出來(lái)?! 〔╊D一心想讓自己的登場(chǎng)富有戲劇性,這點(diǎn)倒真讓他做到了。其他演員看到一個(gè)驢頭怪物朝他們走來(lái),馬上尖聲尖叫地逃跑了?! ?/pre>媒體關(guān)注與評(píng)論
“對(duì)少兒讀者來(lái)說(shuō),《閃亮的莎士比亞》是當(dāng)今最獨(dú)特、最優(yōu)秀的莎士比亞版本之一?!薄 ?guó)圖書(shū)館協(xié)會(huì)核心期刊《圖書(shū)館員》 “《閃亮的莎上比亞》把莎翁原著中的美和力量表現(xiàn)得淋漓盡致,口語(yǔ)化的文字充滿了韻律,非常適合大聲朗讀。” ——英國(guó)《初級(jí)教育》雜志圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(84)
- 勉強(qiáng)可看(610)
- 一般般(104)
- 內(nèi)容豐富(4315)
- 強(qiáng)力推薦(353)
閃亮的莎士比亞3:仲夏夜之夢(mèng)&暴風(fēng)雨 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版