魔戒(插圖珍藏版)

出版時(shí)間:2011-12-18  出版社:譯林出版社  作者:(英)J.R.R.托爾金  頁(yè)數(shù):全3冊(cè)  字?jǐn)?shù):405000  譯者:朱學(xué)恒  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

譯序:《魔戒》十年朱學(xué)恒公元兩千年,一個(gè)有點(diǎn)寒冷的下午。我那時(shí)還在臺(tái)灣的奧美公關(guān)任職,服務(wù)的客戶是諾基亞。在一張客戶之前傳真說明的新聞稿背面,我寫下一句話:“聯(lián)經(jīng)出版社,打電話,寄一箱書過去。”二十天之后,我從奧美離職。而這,就是《魔戒》十年開始的那一天。的確,當(dāng)時(shí)的狀況看起來,辭掉工作專心翻譯《魔戒》怎么樣都不是一個(gè)聰明的選擇,以成功幾率來看,也絕對(duì)不會(huì)是一個(gè)正確的選擇。但是,一個(gè)真正的男子漢,在面對(duì)人生轉(zhuǎn)折點(diǎn)的時(shí)候,要做的不是正確的選擇,而是不后悔的選擇。事實(shí)上,在這之前,我已經(jīng)為了翻譯《魔戒》這件事情準(zhǔn)備了一輩子了。很多人事后看起來覺得這是一個(gè)很好運(yùn)的決定,但是大部分的人不知道我在那之前已經(jīng)翻譯了超過兩百萬(wàn)字,中文化過十幾套計(jì)算機(jī)游戲(包含游戲內(nèi)部的編碼、按鈕和對(duì)話),翻譯過幾十本游戲的說明書,在游戲雜志擔(dān)任專欄作家將近十年。而我寄給聯(lián)經(jīng)的那一箱書就是在沒有人知道什么叫作奇幻小說的那個(gè)年代里,我所翻譯的二十三本奇幻小說。但是當(dāng)年對(duì)聯(lián)經(jīng)來說,要重譯《魔戒》確實(shí)是有很多困擾的。因?yàn)檫@本書實(shí)際上早先已經(jīng)出過一個(gè)版本了,但是因?yàn)楫?dāng)年的宣傳主打“西方文明的西游記”,所以在市場(chǎng)上反應(yīng)很慘,經(jīng)過了三年大概還沒有賣出三千套。而為了說服出版社,我提出了在出版史上大概空前,也應(yīng)該是絕后的一個(gè)條件:“我保證每本書銷量超過一萬(wàn)本,如果賣不到一萬(wàn)本,我就一毛錢都不收,銷量超過一萬(wàn)本我才開始收版稅?!焙笠娭鞯娜藭?huì)說朱學(xué)恒當(dāng)年早就看到了《魔戒》一定會(huì)大賣,所以才會(huì)跟出版社簽下這樣的合約。但事實(shí)上,當(dāng)年為了翻譯《魔戒》而每天上健身房運(yùn)動(dòng),導(dǎo)致瘦了三十公斤的我(當(dāng)年最后交稿時(shí),地圖的設(shè)計(jì)師還被我逼得兩天沒有睡覺),其實(shí)根本沒有想到《魔戒》會(huì)不會(huì)賺錢。我只是想要有一天很帥氣地跟我孫子講:“你爺爺當(dāng)年翻譯過《魔戒》耶!”做這件事情,還為了另一個(gè)小小的承諾。許諾:倒數(shù)十三年前,公元一九九七年的時(shí)候,當(dāng)我還很年輕的時(shí)候,我曾經(jīng)向許多網(wǎng)友許下一個(gè)諾言:終有一天,要讓奇幻文學(xué)擺滿書店里面的一整個(gè)柜位。那是我翻譯的第一本奇幻小說上市的那年。這個(gè)諾言多年以后看起來好像有些荒謬和好笑。因?yàn)楝F(xiàn)在書店里面暢銷的、熱門的書籍,有多少不是奇幻小說?但這個(gè)諾言的背景是在華文世界奇幻文學(xué)的萌芽期,那一片荒漠的狀況下許下的。為了達(dá)成這個(gè)許諾,我們努力做了很多事情。包括了當(dāng)初看不太懂簡(jiǎn)體字的我,很努力地試著把每個(gè)字的意思記起來,試著跟以前從來不認(rèn)識(shí)的大陸網(wǎng)友在網(wǎng)絡(luò)上溝通。包括了授權(quán)當(dāng)時(shí)也是奇幻愛好者的編輯,在幾乎什么資源都沒有的狀況下編出了一本大眾軟件奇幻??I踔涟宋覟橥茝V奇幻這輩子第一次去了一趟北京,然后因?yàn)樘鞖馓稍?,在網(wǎng)友好心安排的住宿之地還半夜干到鼻子痛醒流鼻血,這對(duì)我這個(gè)從小生長(zhǎng)在潮濕之地臺(tái)灣的家伙來說,真是非常特別的經(jīng)驗(yàn)。當(dāng)然,奇幻小說的出版也不是一直都那么順?biāo)?,我也去過不知道哪里的一家小書店,在斜坡上的那家店掛著大大的紅布條:“《龍槍編年史》譯者簽名會(huì)”。不過經(jīng)過的人也都不知道我們?cè)诟陕?,所以大概只有一二十個(gè)人跑來湊了湊熱鬧。但這還依舊不是我此生參加的人數(shù)最少的簽名會(huì)和推廣活動(dòng)。我在臺(tái)灣的金石堂書店曾經(jīng)舉辦過一場(chǎng)底下聽眾只有一個(gè)人的《魔戒》介紹活動(dòng)。而那個(gè)人還是金石堂的營(yíng)銷企劃,她想來看看現(xiàn)場(chǎng)到底有多少人參加活動(dòng)…… 而在對(duì)她一個(gè)人講了半個(gè)小時(shí)之后,我還跑到樓下的書店里去找了當(dāng)時(shí)一對(duì)非常無(wú)辜、只是坐在那邊看書的男女朋友,嘮叨地介紹了半個(gè)小時(shí)。我想直到今天他們可能都覺得這是哪來的神經(jīng)病,竟然在書店里面隨便找人攀談。沒錯(cuò),你沒聽錯(cuò)。即使笨拙,即使渺小,我們那個(gè)世代的奇幻愛好者眼中都有著光芒,那是一個(gè)不管環(huán)境多么惡劣,不管世界多么險(xiǎn)惡,都無(wú)法熄滅的光芒,因?yàn)槟鞘俏覀兊闹Z言和共同的希望。轉(zhuǎn)折:但是,對(duì)于當(dāng)年只有二十七歲的我來說,大筆的《魔戒》版稅實(shí)在是來得非常意外。我本來只是做一件自己想要做的事情,卻意外地收入了一大筆金錢。而且這其中并不是單純的商業(yè)上的成功,而是奇幻同好的情義相挺,是他們?cè)诤L(fēng)中半夜排隊(duì),是他們掏出自己一整個(gè)月的零用錢多買幾套送給朋友,《魔戒》和奇幻文學(xué)才會(huì)有今天的成就。所以,我一拿到版稅就立刻成立了基金會(huì)。在接下來的幾年時(shí)間當(dāng)中,奇幻基金會(huì)在全臺(tái)灣最大的國(guó)際書展中包下了最大的場(chǎng)地做展覽,在電影院包場(chǎng)邀請(qǐng)奇幻迷參與,舉辦巡回演講推廣奇幻知識(shí),舉辦超過數(shù)千人參加的奇幻藝術(shù)獎(jiǎng)等等……其中最關(guān)鍵的一筆經(jīng)費(fèi)運(yùn)用和安排,就是新版《魔戒》的校對(duì)和重新編排。我個(gè)人一直認(rèn)為,一個(gè)作品的翻譯本不該永遠(yuǎn)只局限在印刷第一版的那個(gè)版本,因?yàn)槿酥怯邢?,我從來不?huì)天真地認(rèn)為我自己不會(huì)犯錯(cuò),即使在翻譯推出上市之后,其實(shí)我還在不停地推出更新、糾正錯(cuò)誤的勘誤表,甚至推出更新的補(bǔ)充目錄和說明等等,出版社也配合著修正每一個(gè)版本的內(nèi)容和數(shù)據(jù)。但是這些額外的補(bǔ)充總是有極限的,所以我就決定拿出兩百萬(wàn)新臺(tái)幣,在全臺(tái)灣公開招募愿意協(xié)助的團(tuán)隊(duì)來整體重新校稿和編排魔戒的翻譯版本。經(jīng)過一番選擇之后,脫穎而出的是《精靈寶鉆》的翻譯者鄧家婉。鄧小姐跟我花了將近一年的時(shí)間,字斟句酌,對(duì)每段翻譯的部分,從原始精靈語(yǔ)讀音到中外文化隔閡之間,無(wú)不審慎考慮和安排,經(jīng)過數(shù)百次的來回才將這近百萬(wàn)字的版本完成,呈現(xiàn)在各位面前。當(dāng)時(shí)我們甚至顧慮到未來的各種版本的需求,制作了精裝收藏版(就是三本合訂版)、一般發(fā)行版(三本分開)、文庫(kù)版(一章一本,方便通勤時(shí)閱讀),然后還印出來放在架上,期待有朝一日可以看到這新版的印行和上市。沒想到一等又是數(shù)年,這才趁著簡(jiǎn)體中文版《魔戒》上市的時(shí)候呈現(xiàn)在各位讀者的面前。再出發(fā):但是,在推廣的過程中,我卻意識(shí)到一個(gè)問題。雖然推廣的是奇幻文學(xué),但我一直意識(shí)到的卻是文化和知識(shí)數(shù)量上的問題。因?yàn)橛心敲炊嗟哪贻p讀者想要開始自己嘗試寫作新的奇幻文學(xué),但是當(dāng)他們想要查詢、想要引用足夠的歷史神話的相關(guān)數(shù)據(jù)的時(shí)候,卻總是沒有足夠多的中文內(nèi)容可以讓他們引用。雖然我后來?yè)?dān)任奇幻基地的總策劃,推出了很多很多的事典和參考類型的書,試圖補(bǔ)足這個(gè)缺口,這些來自世界各地,來自各種文化的典籍也許補(bǔ)充了一部分的不足,但卻總是不夠。所以,我便踏上了另外一場(chǎng)冒險(xiǎn),一場(chǎng)同樣是翻譯,但卻是將全世界最頂尖的大學(xué)課程翻譯成中文的冒險(xiǎn);一場(chǎng)同樣是翻譯,但《魔戒》賺了很多錢,開放式課程卻會(huì)把我賺來的所有錢花光的冒險(xiǎn)。我認(rèn)為,一個(gè)文明的知識(shí)數(shù)量,決定了這個(gè)文明的力量和影響力。我希望,翻譯《魔戒》賺來的錢,能夠用翻譯的方式還給這個(gè)社會(huì)。所以,我想要挑戰(zhàn)一個(gè)關(guān)鍵的問題:以我們的母語(yǔ)中文撰寫或呈現(xiàn)的知識(shí)到底是否夠多,抑或是我們的研究者和學(xué)生都必須被迫去學(xué)習(xí)他種語(yǔ)言才能獲得更多的知識(shí)?這樣的問題表面上聽起來很大,要做任何的比對(duì)或是調(diào)查都遠(yuǎn)超過人力所能及。不過,既然大家都在用GOOGLE 寫作業(yè)、寫報(bào)告和作研究,或許這個(gè)世界最大的搜尋引擎的一些數(shù)據(jù)可以作為參考。所以,我用兩個(gè)意思相同的基本學(xué)科名稱在GOOGLE 上搜尋,得到了一些初步的數(shù)據(jù)(這是2008 年的數(shù)據(jù))。Physics:134,000,000(一億三千四百萬(wàn)項(xiàng)),物理:87,900,000(八千七百九十萬(wàn)項(xiàng))。History: 1,230,000,000(十二億三千萬(wàn)項(xiàng)),歷史:38,500,000(三千八百五十萬(wàn)項(xiàng))。Chemistry:126,000,000(一億兩千六百萬(wàn)項(xiàng)),化學(xué):8,730,000(八百七十三萬(wàn)項(xiàng))。Electrical Engineering:18,400,000(一千八百四十萬(wàn)項(xiàng)),電機(jī)工程:1,180,000(一百一十八萬(wàn)項(xiàng))。當(dāng)然,GOOGLE 是以英文起家的搜尋引擎,或許收錄的時(shí)間不夠多,或許中文世界的網(wǎng)絡(luò)科技發(fā)展時(shí)間較慢,所以在網(wǎng)絡(luò)上能夠搜尋到的數(shù)據(jù)較少。但這些數(shù)據(jù)至少也有一些意義,有的差距超過十,甚至二十倍,有的差距在三四倍左右;這代表的是華文世界用母語(yǔ)能夠閱讀的知識(shí)量至少有相當(dāng)明顯的差距。而這個(gè)差距是什么意思?這個(gè)差距的意義有兩個(gè):第一,母語(yǔ)的知識(shí)閱讀和吸收絕對(duì)比較有效率,所以母語(yǔ)的知識(shí)數(shù)量少,代表的是學(xué)習(xí)者必須普遍花上更多的時(shí)間去研究和理解(當(dāng)然還包括查字典和誤解其中意義的時(shí)間成本),從而排擠了開發(fā)新技術(shù)、研究新理論的時(shí)間。而相對(duì)于使用英文者,中文為母語(yǔ)的我們顯然背負(fù)了比較沉重的學(xué)習(xí)原罪—— 而原因則是母語(yǔ)知識(shí)的數(shù)量遜色于他種語(yǔ)言。第二,外國(guó)語(yǔ)的學(xué)習(xí)和精通并不是所有人都有機(jī)會(huì)的。即使是坊間一些號(hào)稱專為中國(guó)人寫的英文文法之類的作品,也都是以商業(yè)模式販賣的。如果學(xué)習(xí)者買不起書呢?如果買了沒有時(shí)間研讀或是學(xué)習(xí)英文呢?如果家中需要你早晚幫忙家務(wù)或是農(nóng)務(wù),那么又怎么會(huì)有時(shí)間來學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ),甚至是第二外國(guó)語(yǔ),并且進(jìn)而得知許多并非為母語(yǔ)的知識(shí)呢?所以,這第二點(diǎn)隔絕了家境或是機(jī)遇不好的人接觸和學(xué)習(xí)許多知識(shí)的機(jī)會(huì),并且更進(jìn)一步地阻擋了社會(huì)階層的流通,因?yàn)楦唠A競(jìng)爭(zhēng)力所需要的許多知識(shí)是英文或是他種外國(guó)語(yǔ)的內(nèi)容。而眾人負(fù)擔(dān)不起,就接觸不到。因此,我認(rèn)為,要讓中文更紅,更有競(jìng)爭(zhēng)力,大量地增加中文的知識(shí)數(shù)量是必須而且是最關(guān)鍵的。但我并非學(xué)者,我無(wú)法撰寫知識(shí),我只能做我知道而且擅長(zhǎng)的工作:翻譯,免費(fèi)地將更多的知識(shí)轉(zhuǎn)化為中文,讓更多人可以自由地取用。還有,你知道嗎?最早的時(shí)候,象征文明開化的語(yǔ)言是拉丁文,然后大航海時(shí)代是西班牙文,然后民主啟蒙時(shí)期是法文。二十世紀(jì)初期的時(shí)候,德文還是物理科學(xué)界最先進(jìn)的語(yǔ)言。愛因斯坦的相對(duì)論就是先用德文寫的,然后才翻譯成英文。所以,你知道我的夢(mèng)想是什么嗎?這個(gè)夢(mèng)想很傻。我終其一生也不可能看到。你們,可能也不行。要我們的下一代,或是我們的下下一代才有可能會(huì)看到。終有一天,也許是在華盛頓的某所高中,也許是在西雅圖的某所公立學(xué)?!瓡?huì)有一個(gè)高中生舉起手,問他的老師說:“老師,中文那么難學(xué),為什么我們還要看那么多中文書呢?”他的老師會(huì)深吸一口氣,很認(rèn)真地告訴他:“孩子,因?yàn)樽钕冗M(jìn)的知識(shí)要看原文書,才有競(jìng)爭(zhēng)力呀!”孩子,那一天我不可能看到了,但我希望,你,能看得到?!赌Ы洹泛?jiǎn)體中文版本人的版稅收入,將全部捐給開放式課程中文計(jì)劃。喔,對(duì)了,十年之后,我又胖回了整整三十公斤,變得比十年前還要胖。唉。

內(nèi)容概要

天真無(wú)邪的哈比男孩佛羅多繼承了一枚戒指,卻發(fā)現(xiàn)它就是黑暗魔君索倫鑄造的至尊魔戒,具有奴役全世界的力量。在甘道夫的指導(dǎo)下,佛羅多和精靈、矮人、哈比人、人類組成遠(yuǎn)征隊(duì),要將魔戒扔進(jìn)末日火山口銷毀。索倫已派出黑騎士四處搜尋這枚戒指,而魔戒又有強(qiáng)大的腐蝕力,會(huì)使佩戴者心靈扭曲;善的力量能否戰(zhàn)勝惡的誘惑?這是一次異常艱險(xiǎn)的遠(yuǎn)征……

作者簡(jiǎn)介

  J.R.R.托爾金(1892—1973),1915年畢業(yè)于牛津大學(xué),研習(xí)盎格魯—撒克遜歷史和語(yǔ)言,顯示出令人矚目的語(yǔ)言學(xué)天才。1925年回牛津擔(dān)任教授,同時(shí)展開一系列神話故事的創(chuàng)作,認(rèn)為撰寫和閱讀神話是對(duì)生命中最重要的真理的沉思。他最膾炙人口的作品有《哈比人歷險(xiǎn)記》(1937)和《魔戒》(1954—1955),被譽(yù)為現(xiàn)代史詩(shī)奇幻作品的鼻祖,影響深遠(yuǎn)。
  譯者介紹:
  朱學(xué)恒(1975—
),中國(guó)臺(tái)灣省人,麻省理工學(xué)院開放式課程計(jì)劃的中譯計(jì)劃(OOPS)主持人,奇幻文化藝術(shù)基金會(huì)創(chuàng)辦人兼董事長(zhǎng),曾任奇幻基地出版事業(yè)部總策劃與顧問。提倡“創(chuàng)作共享,天下為公”。在教育界、科技界、網(wǎng)絡(luò)界、媒體界都曾經(jīng)擔(dān)任過顧問,協(xié)助趨勢(shì)預(yù)測(cè)及社群規(guī)劃的工作。《魔戒》簡(jiǎn)體中文版本人的版稅收入,將全部捐給開放式課程中文計(jì)劃
(www.myoops.org) 。

書籍目錄

譯序
前言
序章
第一卷
 第一章 期待已久的宴會(huì)  
 第二章 過往黯影  
 第三章 三人成行   
 第四章 蘑菇田的近路   
 第五章 計(jì)謀揭穿  
 第六章 老林  
 第七章 在湯姆?龐巴迪的家  
 第八章 古墓崗之霧  
 第九章 在那躍馬招牌下   
 第十章 神行客   
 第十一章 黑暗中的小刀  
 第十二章 渡口大逃亡  
第二卷
 第一章 眾人相會(huì)  
 第二章 愛隆召開的會(huì)議  
 第三章 魔戒南行   
 第四章 黑暗中的旅程   
 第五章 凱薩督姆之橋   
 第六章 羅斯洛立安  
 第七章 凱蘭崔爾之鏡  
 第八章 再會(huì),羅瑞安  
 第九章 大河   
 第十章 遠(yuǎn)征隊(duì)分道揚(yáng)鑣   
第三卷
 第一章 波羅莫的告別
 第二章 洛汗國(guó)的騎士
 第三章 強(qiáng)獸人
 第四章 樹胡
 第五章 白騎士
 第六章 金殿之王
 第七章 圣盔谷
 第八章 通往艾辛格之路
 第九章 殘骸和廢墟
 第十章 薩魯曼之聲
 第十一章 真知晶球
第四卷
 第一章 馴服史麥戈
 第二章 沼澤之路
 第三章 黑門關(guān)閉
 第四章 香料和燉兔子
 第五章 西方之窗
 第六章 禁忌之池
 第七章 前往十字路口
 第八章 西力斯昂哥的階梯
 第九章 尸羅的巢穴
 第十章 山姆衛(wèi)斯先生的抉擇 
第五卷
 第一章 米那斯提力斯
 第二章 灰衣人出現(xiàn)
 第三章 洛汗全軍集結(jié)
 第四章 剛鐸攻城戰(zhàn)
 第五章 驃騎長(zhǎng)征
 第六章 血戰(zhàn)帕蘭諾
 第七章 迪耐瑟的火葬堆
 第八章 醫(yī)院
 第九章 最后的爭(zhēng)論
 第十章 黑門開啟
第六卷
 第一章 西里斯昂哥之塔
 第二章 魔影之境
 第三章 末日火山
 第四章 可麥倫平原
 第五章 宰相與人皇
 第六章 眾人別離
 第七章 歸鄉(xiāng)旅程
 第八章 收復(fù)夏爾
 第九章 灰港岸
附錄
 
  

章節(jié)摘錄

第一章期待已久的宴會(huì)當(dāng)袋底洞的比爾博?巴金斯先生宣布,不久之后要為自己一百一十一歲大壽舉行盛大宴會(huì)時(shí),哈比屯的居民都興奮地議論紛紛。比爾博非常富有又特立獨(dú)行。自從他神秘失蹤又奇跡似的歸來之后,六十年以來他是夏爾人們議論不休的奇人。他從冒險(xiǎn)旅途中帶回來的龐大財(cái)富,如今已成了地方的傳奇,不管這老家伙怎么說,一般人都相信袋底洞內(nèi)有無(wú)數(shù)裝滿各種各樣金銀珠寶的隧道。如果這樣的傳奇不夠讓他出名,他老當(dāng)益壯的外表也足以讓人嘖嘖稱奇。時(shí)間的流逝似乎在比爾博身上沒留下多少痕跡,他九十歲的時(shí)候與五十歲時(shí)并無(wú)二致;當(dāng)他九十九歲時(shí),眾人開始稱他“養(yǎng)生有術(shù)”,但“長(zhǎng)生不老”會(huì)是比較精確的說法。有許多人一想到這件事情就覺得老天未免太不公平,怎么能讓人坐擁(傳說中的)金山又同時(shí)擁有長(zhǎng)生不老的能力呢!“這一定是有代價(jià)的,”他們說,“這是違逆天理的,一定會(huì)惹麻煩的!”不過,到目前為止也沒出現(xiàn)什么麻煩,由于巴金斯先生十分慷慨,人們也就愿意原諒他的古怪和得天獨(dú)厚的好運(yùn)。他依舊時(shí)常拜訪親戚(當(dāng)然,塞克維爾巴金斯一家除外),在地位較低和貧窮的家族中,他也擁有許多的崇拜者。但他一直沒有什么親近的朋友,直到他一些年輕的表親年紀(jì)稍長(zhǎng)之后才有了轉(zhuǎn)變。這些表親之中最年長(zhǎng)的是佛羅多?巴金斯,他也是比爾博最寵愛的一個(gè)。當(dāng)比爾博九十九歲的時(shí)候,他將佛羅多收為養(yǎng)子,接他到袋底洞來住,這終于打破了塞克維爾一家一直覬覦繼承袋底洞的希望。比爾博和佛羅多剛好都是同一天生日,九月二十二日?!胺鹆_多啊,我說你最好過來跟我一起住吧!”比爾博有天這么說,“這樣我們就可以一起舒舒服服地過生日了。”那時(shí)佛羅多還只是個(gè)“少年”,哈比族人一向把介于童年和成年的三十三歲之間、無(wú)責(zé)任感的二十多年稱作少年時(shí)期。又過了十二年。每年這家人都會(huì)在袋底洞舉辦聯(lián)合的生日宴會(huì),不過現(xiàn)在大家都知道今年秋天的計(jì)劃是非比尋常的。比爾博今年將滿一百一十一歲,數(shù)字本身就相當(dāng)特殊;對(duì)哈比人來說,這也是十分長(zhǎng)壽的年紀(jì)了(老圖克大人也不過活了一百三十歲)。而佛羅多今年將滿三十三歲,這是個(gè)很重要的數(shù)字,因?yàn)榻衲晁磳⒊赡?。哈比屯和臨水區(qū)一帶的居民開始議論紛紛,有關(guān)這項(xiàng)即將來臨的大活動(dòng)也傳遍了整個(gè)夏爾。比爾博?巴金斯先生的冒險(xiǎn)經(jīng)歷和獨(dú)特的行事作風(fēng),再度成為街頭巷尾的話題,老一輩的人突然發(fā)現(xiàn)自己的講古憶往在這股懷舊風(fēng)潮的推波助瀾下,十分受到歡迎。眾人稱作“老爹”的哈姆?詹吉可說是個(gè)中翹楚,最受聽眾矚目。他經(jīng)常在臨水路旁的“常春樹叢”小旅店高談闊論。他可不是毫無(wú)依據(jù)地吹牛,因?yàn)樗疹櫞锥吹幕▓@有四十年之久,在正式接手之前他是前任園丁老何曼的助手。如今他年事已高,關(guān)節(jié)僵硬動(dòng)作遲緩了,因此大多數(shù)的工作都由他最小的兒子山姆?詹吉接手。父子兩人都與比爾博和佛羅多十分友好。他們就居住在袋底洞的山下小丘上,地址是袋邊路三號(hào)?!拔依显缇驼f,比爾博先生是個(gè)說話彬彬有禮的哈比人?!崩系Q。這是千真萬(wàn)確的,因?yàn)楸葼柌?duì)他非常有禮貌,總是稱呼他“哈姆法斯特先生”,并且經(jīng)常向他請(qǐng)教蔬菜種植的問題,特別是根莖類植物的種植上,整個(gè)臨近地區(qū)的人都承認(rèn)老爹在種馬鈴薯這類植物方面可是第一把交椅(連他自己也不吝承認(rèn))。“但跟他住在一起的佛羅多人怎么樣?”臨水區(qū)的老諾克問道,“他名叫巴金斯,但是人們說他有不止一半烈酒鹿家的血統(tǒng)。我老搞不清楚為什么哈比屯的巴金斯家會(huì)有人想要去雄鹿地找老婆,那邊住的都是一些怪人?!薄耙膊荒芄炙麄儾缓铣@恚弊≡诶系腋舯诘泥従訄D伏特老爸說,“他們住錯(cuò)了邊,住到烈酒河的對(duì)岸,又靠近老林那邊。如果傳說故事是真的,老林可是個(gè)受詛咒的不祥之地?!薄澳阏f得對(duì),老圖!”老爹說,“雖然雄鹿地的烈酒鹿家族不是住在老林里面,但他們的行事作風(fēng)真是怪。他們會(huì)在那條大河上搞艘船跑來跑去,那可不是什么正當(dāng)好事,難怪會(huì)惹出麻煩。不管怎么樣,佛羅多先生都是個(gè)如你預(yù)期的好青年,他和比爾博先生很像,連想法都差不了多少,畢竟他父親是個(gè)巴金斯家的人。德羅哥?巴金斯先生是個(gè)受人尊敬的好人,在他淹死之前可是個(gè)潔身自愛的家伙哪!”“淹死?”聽眾中好幾個(gè)人反問。他們當(dāng)然聽過這類恐怖的謠言,不過哈比人就是喜歡這種家族歷史故事,他們已經(jīng)準(zhǔn)備好要再聽一次了?!班?,他們是這樣說的,”老爹道,“你瞧,德羅哥先生娶了可憐的普麗謬?yán)?烈酒鹿小姐,她是比爾博先生的表妹,是他阿姨的女兒(她媽媽是老圖克最小的女兒),而德羅哥則是他的遠(yuǎn)房堂弟。所以,佛羅多既是他表甥又是他堂侄,你聽得懂吧,這關(guān)系可深遠(yuǎn)著哪!德羅哥先生結(jié)婚之后就經(jīng)常待在他岳父老葛巴達(dá)克大人家的烈酒廳廝混(這家伙嘴可饞著呢,老葛巴達(dá)克又愛擺流水席,兩人就這么一拍即合);他去烈酒河上泛舟,他和妻子就這么翻船淹死了??蓱z的佛羅多那時(shí)還只是個(gè)小孩啊!”“我聽說他們是在月光下飽餐一頓后到水上泛舟,”老諾克說,“德羅哥吃得太多,把船給壓沉了?!薄岸覄t聽說是她把他推下去,而他伸手把老婆也給拉下去。”哈比屯的磨坊主人山迪曼接口道。“我說山迪曼哪,你最好不要把聽到的謠言都照單全收?!崩系惶矚g眼前的磨坊主人,“老是提一些推推拉拉的事情沒意思嘛!船這種東西本來就很詭異,就算你坐好不動(dòng),不想惹麻煩,還是有可能倒霉的。不管啦,反正佛羅多最后就是成了孤兒,被丟在雄鹿地那群怪人當(dāng)中,在烈酒廳被養(yǎng)大。那里怎么說都像個(gè)大雜院,老葛巴達(dá)克大人在那邊起碼有幾百個(gè)親戚。比爾博先生把這位小朋友帶回來,住在有教養(yǎng)的人當(dāng)中,真是做了件好事啊!“不過,我也明白,這對(duì)那些巴金斯家塞克維爾一系的人來說,是個(gè)重大打擊。當(dāng)年比爾博先生失蹤,大家都以為他死了,他們?cè)疽詾樽约嚎梢岳^承袋底洞,不料他卻回來了,并且把他們趕了出來。老天保佑,比爾博先生越活越硬朗,一點(diǎn)都看不出來老態(tài)!突然,他又找了個(gè)繼承人,備齊了一切的文件。我看這回塞克維爾家是想都別想再踏進(jìn)袋底洞一步了,我也希望那里不要被他們?cè)闾A??!薄拔衣犝f,那里面藏了很多錢耶,”一個(gè)從西區(qū)米丘窟來做生意的陌生人說,“據(jù)我所聽到的,這座山里面到處都是隧道,里面全都裝滿了許多箱子,箱子里都是黃金、白銀和珠寶?!薄澳悄懵犝f的比我知道的還要多,”老爹回答,“我不知道什么珠寶的事。比爾博先生對(duì)錢財(cái)很大方,手頭也很闊綽,但我沒聽說什么挖隧道的事情。我親眼見到比爾博先生回來,都六十年前的事嘍,那時(shí)我還是個(gè)小孩咧。那時(shí)我才剛當(dāng)上老何曼的學(xué)徒——他是我爹的堂弟,他派我去袋底洞維持秩序,以免閑雜人等在拍賣的時(shí)候把花園踩得一塌糊涂。就在拍賣進(jìn)行到一半時(shí),比爾博先生牽著小馬走上山丘來,馬背上還有好幾個(gè)大袋子和箱子。我想那里面一定都是從外面世界帶回來的財(cái)寶,有人說外面有很多金山。但是,我看到的東西也不夠把隧道塞滿。不過我兒子山姆大概會(huì)知道得更清楚。他常常進(jìn)出袋底洞。那孩子對(duì)古老的傳說故事迷得不得了,所有比爾博先生的故事他都背得滾瓜爛熟。比爾博先生甚至還教他識(shí)字,各位別露出那種表情,他可是一番好意,但愿不會(huì)有什么麻煩才好?!俺商煜刖`跟龍,我對(duì)他說,多想想萵苣和馬鈴薯對(duì)你我來說才是正經(jīng)事。別老是好高騖遠(yuǎn),更別卷進(jìn)那些高貴人物的事情里頭,不然你會(huì)惹上大麻煩的,我一向都這樣告誡他。其他人最好也聽我的勸告。”他看了那陌生人和磨坊主人一眼。不過,老爹的警告沒辦法說服他的聽眾。比爾博財(cái)富的傳說,如今在年輕一代哈比人的心中可說是根深蒂固,無(wú)法動(dòng)搖了?!鞍?,不過他后來可能又賺到更多的錢,”磨坊主人的論調(diào)和大多數(shù)人一樣,“他常常離家去旅行。你們看看那些來拜訪他的外地人:在夜間前來的矮人,那個(gè)老巫師甘道夫等等。老爹,你愛怎么說都隨你,但袋底洞真是一個(gè)詭異的地方,里面住的人更奇怪。”“我說山迪曼,你愛說什么也都隨你,反正大家也清楚,你知道的其實(shí)有限,就跟你不會(huì)劃船一樣?!崩系@回比平常更討厭這個(gè)磨坊主人了,“如果那樣就叫古怪,那我們這一帶還真需要多一些這種古怪。離這里不遠(yuǎn)有些一毛不拔的家伙,他們就算住在金山里,也不愿意請(qǐng)朋友喝杯啤酒。但是袋底洞可是以慷慨待人出了名的。我們家山姆說,這次每個(gè)人都會(huì)受邀參加宴會(huì),而且還有禮物,聽好喔,每個(gè)人都有禮物!就在這個(gè)月!”這個(gè)月就是九月,天氣怡人萬(wàn)分。一兩天之后,到處就開始流傳一個(gè)謠言(多半是信息靈通的山姆放出來的消息):據(jù)說這次宴會(huì)將施放煙火!煙火,還有什么比這更轟動(dòng)的,這將是夏爾近百年來第一次盛大的煙火表演,事實(shí)上,自從老圖克過世之后,就沒人見過煙火表演了。日子一天天過去,大日子也越來越近了。一天傍晚,一輛裝滿怪模怪樣包裹的怪異馬車晃進(jìn)了哈比屯,爬上山丘停在袋底洞前。吃驚的哈比人紛紛從窗內(nèi)往外窺探。駕車的是外地人,唱著沒人聽過的歌謠——一群留著長(zhǎng)胡子戴著深兜帽的矮人。有幾名矮人甚至在袋底洞留了下來。到了九月的第二個(gè)周末,另一輛馬車在光天化日之下越過烈酒橋,沿著臨水區(qū)走了過來。駕車的只有一名老人,他戴著一頂高高尖尖的藍(lán)色帽子,穿著長(zhǎng)長(zhǎng)的灰袍,圍著一條銀色的圍巾。他的胡子又白又長(zhǎng),眉毛也長(zhǎng)到伸出了帽緣。一大群小孩跟在馬車后面跑,穿過整個(gè)哈比屯,沿路跟上了小山丘。他們猜得果然沒錯(cuò),車內(nèi)裝的都是煙火。老人在比爾博的門前開始卸貨,車上有一捆捆五花八門的煙火,每個(gè)都標(biāo)著一個(gè)大紅色的GΦ和精靈字符Ψ。那是甘道夫的徽記,而那老人當(dāng)然就是巫師甘道夫。他在夏爾以操縱火焰、煙霧和光線的技巧聞名。他真正的工作遠(yuǎn)比這些還要復(fù)雜、危險(xiǎn),不過單純的夏爾居民對(duì)此一無(wú)所知。對(duì)他們來說,這巫師只是宴會(huì)的另一大賣點(diǎn),因此小孩們才會(huì)這么興奮。“這縮寫是壯麗的意思!”孩子們大聲喊著,老人報(bào)以慈祥的微笑。雖然他偶爾才會(huì)來拜訪哈比屯,每次也不會(huì)停留太久,但是他們都知道他的長(zhǎng)相。只是,除了哈比人長(zhǎng)老中最老的老者,沒有任何人——包括這些小孩在內(nèi)——看過他的煙火表演,它們?nèi)缃駥儆谂f日的傳奇。老人在比爾博和幾名矮人的幫助下完成卸貨之后,比爾博給了這群小孩一些零錢。孩子們很失望,他們連一聲爆竹響或一絲煙火花兒都沒見著?!翱旎丶野桑 备实婪蛘f,“時(shí)候到了會(huì)讓你們看個(gè)夠的?!比缓笏秃捅葼柌┮黄鹱哌M(jìn)屋內(nèi),關(guān)上大門。小哈比人們呆呆地看了大門半晌,最后才拖著不情愿的腳步離開,滿心覺得宴會(huì)仿佛永遠(yuǎn)都不會(huì)到來。在袋底洞內(nèi),比爾博和甘道夫坐在向西敞著窗戶可望向花園的小房間里。傍晚的天色明亮又祥和。園中紅色的龍嘴花和金色向日葵長(zhǎng)得十分茂盛,金蓮花則是生氣勃勃地攀上圓窗,探進(jìn)屋子里來。“你的花園看起來真漂亮!”甘道夫說?!皼]錯(cuò),”比爾博回答,“我很喜歡這個(gè)花園,老夏爾對(duì)我來說也一樣寶貴。不過,我想也該是放個(gè)假的時(shí)候了?!薄澳闶钦f要繼續(xù)你原先的計(jì)劃?”“是的,我?guī)讉€(gè)月前就下定了決心,到現(xiàn)在都沒變卦?!薄昂芎茫俏覀兙筒槐囟嗾f了。不要心軟,照著原定的計(jì)劃進(jìn)行。記住,是原定的計(jì)劃,我希望這會(huì)為你、也為我們大家?guī)砗媒Y(jié)果?!薄拔乙策@么希望,反正我準(zhǔn)備這周四好好地享受一下,讓大家看看我的小玩笑?!薄安恢雷詈笳l(shuí)會(huì)笑???”甘道夫搖著頭說?!暗綍r(shí)就知道了。”比爾博回答。

媒體關(guān)注與評(píng)論

這是一個(gè)關(guān)于生存與勇氣,為了人類光明未來,誓死與黑暗勢(shì)力對(duì)抗的感人故事。——導(dǎo)演彼得?杰克遜這個(gè)世界分成兩種人:一種是已經(jīng)讀過《哈鄙人歷險(xiǎn)記》和《魔戒》的人,另一種是即將要讀的人?!缎瞧谌仗┪钍繄?bào)》

編輯推薦

《魔戒(插圖珍藏版)》編輯推薦:魔戒十年,再現(xiàn)輝煌!現(xiàn)代史詩(shī)奇幻鼻祖,善與惡的經(jīng)典戰(zhàn)爭(zhēng)!全新譯本,華語(yǔ)奇幻文學(xué)教主朱學(xué)恒十周年升級(jí)譯本,臺(tái)灣熱銷80萬(wàn)冊(cè)。全新裝幀,豪華精裝大開本,獨(dú)家國(guó)際視覺大師、魔戒教團(tuán)三尊主神之一艾倫?李炫麗插圖,再現(xiàn)五十幅震撼場(chǎng)景。

名人推薦

耶穌紀(jì)元的第二個(gè)千年來臨之際,只有很少的人還在為圣經(jīng)中描述的世界末日而恐懼。世界各地都在慶祝,慶祝從一個(gè)特殊的起點(diǎn)算起的特殊的數(shù)字,并毫無(wú)理由地期待著世界此后會(huì)向更加美好的未來邁進(jìn)。雖然人們多少會(huì)有些感慨,但對(duì)比1000年前歐洲曾彌漫的恐慌,毫無(wú)疑問的是,這1000年,尤其是最近的300年中,世界發(fā)生了極大的變化。神的光環(huán)從紀(jì)年的數(shù)字上退去了,也已經(jīng)從更大的人類領(lǐng)地上撤退,無(wú)論是否還有人頑固地堅(jiān)持古老的信仰,世界的祛魅已成事實(shí)。但同樣在這個(gè)千年到來之際,魔幻文學(xué)風(fēng)頭正健。托爾金的《魔戒》被多家媒體的公眾調(diào)查評(píng)為"世紀(jì)之書"甚至"千年之書"。評(píng)論界對(duì)此感到萬(wàn)分的驚訝和不屑,恰與民眾的熱烈歡呼成為對(duì)比。在已經(jīng)習(xí)慣《追憶逝水年華》、《尤利西斯》和《荒原》等深?yuàn)W的現(xiàn)代文學(xué)作品的評(píng)論家看來,托爾金和他的小說都是怪物。托爾金是一個(gè)長(zhǎng)了中世紀(jì)的腦袋的現(xiàn)代人,而《魔戒》則是對(duì)古代史詩(shī)的拙劣模仿,且飽蘸對(duì)現(xiàn)代性的蒼白的諷刺。這些批評(píng)倒也切中了實(shí)質(zhì)。盡管受到大眾的追捧式的歡迎,托爾金卻并不是有意去迎合大眾的作家,他有他自己的思想,并且不為外界的聲音所動(dòng)。沒有人會(huì)否認(rèn)《魔戒》的宗教因素,但值得進(jìn)一步探究的是,這位生活中古板的羅馬天主教徒,在他費(fèi)盡一生心血構(gòu)造的幻想世界里,究竟要表達(dá)什么?他是否試圖構(gòu)建一種新的神學(xué),既不傷害他的信仰,又能應(yīng)對(duì)現(xiàn)代性的挑戰(zhàn)?畢竟,雖然有眾多古代傳說的因素,《魔戒》的世界與傳統(tǒng)宗教的世界圖景畢竟大不相同。如果是這樣,那么他的思想即使膚淺、陳腐,也必須被當(dāng)作嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)嘗試來對(duì)待,何況他的影響,正隨著互聯(lián)網(wǎng)和電影而在世界各地迅速擴(kuò)張。如果僅僅把托爾金當(dāng)成一位善于蠱惑讀者的富有想象力的作家,就通常不會(huì)將托爾金其他的一些著作與《魔戒》貫通起來考慮。在寫完魔戒前傳《霍比特人》之后,托爾金曾將一部名為The Silmarillion(中譯本名為《精靈寶鉆》)的作品交給出版商,但未能出版。在他死后,經(jīng)過整理,這部書終于和讀者見面。與《魔戒》相比,這部書相當(dāng)乏味,是幻想的中洲世界的史前編年史,且前后有矛盾之處,顯示作者的思路曾經(jīng)過數(shù)次變化。這部書講述的是中洲世界和各大種族的起源,當(dāng)然還有"魔戒"的由來。此書中托爾金表述了他自己的創(chuàng)世神話。在托爾金的想象中,有一位全能的主神,他的"心之所想"創(chuàng)造了較低級(jí)的諸神(阿伊諾),世界從諸神合唱的樂章中誕生。合唱開始于各司其職的和諧,但很快,最有能力的阿伊諾開始反抗主神定下的旋律,使樂曲陷入混亂,其他的阿伊諾停止了歌唱。這時(shí)主神吟出了新的旋律,并最終和反抗的旋律共同構(gòu)成了莊嚴(yán)的結(jié)尾。主神按照這合唱的精神展開了世界,一些阿伊諾下凡與世界上的種族同住。與惡神的戰(zhàn)斗一再展開,但即使是阿伊諾(也被稱為"梵拉")也不知道世界的終結(jié)會(huì)是怎么樣的,因?yàn)殡m則他們參與了構(gòu)建世界歷史的過程,卻唯有主神才能唱出結(jié)尾音符。唯一無(wú)疑的是,必然有一個(gè)世界的末日,并且一定是以光明戰(zhàn)勝黑暗而結(jié)束。托爾金在他的創(chuàng)世神話中融入了基督教的大量母題。惡的產(chǎn)生、由于驕傲造成的墮落和世界末日都是耳熟能詳?shù)幕浇填}材。同時(shí),為了與他的傳說的風(fēng)格相和諧,又借鑒了其他的神話,特別是作者鐘愛的北歐神話。例如,在中洲的世界,梵拉們的首領(lǐng)是天空和雷電的主人,他的象征是鷹,這讓人想起希臘神話中的宙斯,也想起北歐神話中的奧丁。不過,在托爾金的梵拉們之間,沒有復(fù)雜的血緣和亂倫,而只有簡(jiǎn)單的婚姻關(guān)系,在他的所有作品中,很少有古代神話中常有的兄妹、母子婚姻,即使有,也是命運(yùn)對(duì)人的愚弄所致。從這個(gè)角度來看,托爾金創(chuàng)造的是現(xiàn)代的神話,它洗脫了古老的神話從原始社會(huì)的母體中帶出來的野蠻的胎血,更多具有的是精神上的象征意義。在這種安排中,托爾金展示了他那富有層次(當(dāng)然在某種意義上可以說是拼湊)的世界體系,一個(gè)具有最高的,全能的造物主,然而又有以人的形象和思維活躍于地上的諸神的世界。諸神同世界的居民,精靈、人類、矮人等一樣,都只不過是舞臺(tái)上的演員,最終的結(jié)局是隱藏的,只有造物主知曉??梢钥闯觯@幅世界圖景雖然有濃厚的異教色彩,在最根本的方面仍然堅(jiān)持了基督教的信念。但是,我們從托爾金作品的描寫風(fēng)格方面看不到基督教文學(xué)的影響。他所構(gòu)筑的世界,從形而下的層面上看,一派異教風(fēng)情,所有的生物都具有靈性,人與大地有某種特殊的親近。他的人物也進(jìn)行遠(yuǎn)征,但不是為了朝圣,也從沒遇見過隱居荒野的修士。若說他的作品是中世紀(jì)風(fēng)格,那也是中世紀(jì)的北歐風(fēng)格。在這樣的世界中,托爾金的神話用大量的細(xì)節(jié)支撐起來,真實(shí)得毫發(fā)畢現(xiàn)。論者常常注意到小說中的邪惡巢穴常常有某種現(xiàn)代的工廠的特征,而由正義力量保護(hù)的凈土則是田園風(fēng)光。但托爾金并不認(rèn)為他的作品是寓言,他描述的美好生活,大海、星辰、樹木和歌唱的生活,與其說是作為提供給現(xiàn)代人的"極樂生活指南",不如說僅僅體現(xiàn)了作者的某種情懷。他懷念祛魅以前世界與人的親近關(guān)系,于是努力在作品中重構(gòu)了它。但這并不表示,作者的目的就是證明前現(xiàn)代世界的善和現(xiàn)代世界的惡。正如托爾金的起源神話所揭示的那樣,諸神也只是演員,作者或許偏愛北歐神話的故事架構(gòu)和風(fēng)格,卻并不把對(duì)這種架構(gòu)和風(fēng)格的重建視為終極目的,他要做的并不僅是在現(xiàn)代寫一部與時(shí)代格格不入的古代神話,而是要從中發(fā)展出一種神學(xué),一種對(duì)世界的起源和發(fā)展的解釋。而這種神學(xué),在其最根本的方面,應(yīng)該是基督教的,并且是產(chǎn)生于現(xiàn)代,并對(duì)現(xiàn)代作出回應(yīng)的。人們常常從故事出發(fā),認(rèn)為托爾金要復(fù)興異教的傳統(tǒng)。如果僅僅考察他在小說中的具體描寫,則似乎的確是如此。不過,作為虔誠(chéng)的羅馬天主教徒,托爾金不太可能會(huì)寫一部背叛自己信仰的作品。實(shí)際上,托爾金是天主教徒,而不是圣公會(huì)或者新教教徒,這一點(diǎn)頗堪玩味。天主教在基督教的各派別中,保存了最多的異教因素,其上帝觀念也最少抽象的色彩。在其發(fā)展中,也曾接納或替換異教的崇拜對(duì)象和宗教儀式。托爾金在這種信仰背景下,試圖將北歐神話的體系置于一個(gè)基督教的造物主之下,也是自然的思路。與他創(chuàng)造的世界相應(yīng),托爾金也至少有兩重思想,較高層的是對(duì)基督教信念的重新思考,較低層的是對(duì)神話、巫術(shù)、前現(xiàn)代世界的濃厚興趣和偏愛。要了解他的較高層次的思想,就必須超越具體的故事,而考察他為他的世界的歷史定下的脈絡(luò)。雖然充滿了對(duì)美好事物的描寫,無(wú)論是《精靈寶鉆》還是《魔戒》,都浸透了一種緩慢穿行于時(shí)光中的憂傷。在中洲世界,美好不斷在逝去,正義的力量不斷衰弱。最初的黃金時(shí)代神與各大種族同住,后來諸神逐漸隱退,由于人的傲慢和邪惡的蠱惑,天地巨變,神的國(guó)度從海上消失,不可復(fù)見。隨著《魔戒》中講述的那場(chǎng)正邪大戰(zhàn)的結(jié)束,精靈也退出了中洲,除了人,其他"會(huì)說話的族類"都衰落了,人成為世界的主人。實(shí)際上,在《魔戒》中,諸神就已經(jīng)不再出現(xiàn),中洲的各族類靠自己的力量與邪惡抗?fàn)帯!赌Ы洹分械娜宋镫m然也常常感到天意的存在,卻沒有宗教,沒有禱告。而在托爾金描述的"古代",對(duì)主神起誓和敬拜還時(shí)有發(fā)生,更不用說對(duì)活躍著的諸神。然而此后,主神消隱了,諸神隨后也隱藏,人登上舞臺(tái)。黃金時(shí)代的墮落是古代神話中常有的母題,北歐神話中"眾神的黃昏"更是以神的國(guó)度的毀滅作為人登場(chǎng)的前奏。托爾金想必受到了這一神話的啟發(fā),但他的"眾神的退隱"并不就是"眾神的黃昏"。諸神的退隱是出于某種神秘的安排,是為了某種隱秘的目的服務(wù),雖然諸神自己也未必知曉。而精靈的退出更不是因?yàn)槭?,而恰恰是因?yàn)閯倮T?魔戒大戰(zhàn)"中,古代的美好神力隨著邪神的力量的消亡而枯萎。這種枯萎滿懷憂傷,因?yàn)檎蔷`們?cè)⊙獖^戰(zhàn)擊敗了邪惡,反過來導(dǎo)致了自己必須隱退。古代孕育了自己的退場(chǎng)。與其說這里是在模仿神話,不如說托爾金是在用他的故事描寫現(xiàn)實(shí)世界的祛魅:從前現(xiàn)代世界中脫胎的現(xiàn)代思想和科學(xué)技術(shù)結(jié)束了前現(xiàn)代的時(shí)代。雖然暗示了邪惡不可能完全被消滅,托爾金卻沒有接著寫他的冒險(xiǎn)故事。在他的書信中,他透露了這樣一個(gè)觀點(diǎn),以后即使有善惡斗爭(zhēng),也只是人自己的事。換句話說,托爾金拒絕描寫徹底世俗化的現(xiàn)代性,那不是他的興趣范圍,他對(duì)此也沒有足夠的思考作為編造故事的基礎(chǔ)。毫無(wú)疑問,托爾金不喜歡現(xiàn)代社會(huì)。但他并不認(rèn)為現(xiàn)代化進(jìn)程是惡勢(shì)力的勝利,而寧愿相信世事如此發(fā)展,是出于造物主的巧妙安排。正如《精靈寶鉆》的結(jié)尾處寫到的,中洲某些人仍然相信,諸神還生活在某個(gè)彼岸,"他們冷眼向洋,看世界的故事如何展開"。幾乎可以認(rèn)為,托爾金本人在現(xiàn)實(shí)中也是如此。雖然看到了災(zāi)難和不和諧,但仍然虔信世界將有一個(gè)光明的終結(jié),而他所鐘愛的美好事物,仍然存在于一些角落,即使僅僅存在人的內(nèi)心,也不能說是已經(jīng)毀滅。這樣,托爾金用他的神話表達(dá)了一種宗教信仰和古老的生活方式對(duì)現(xiàn)代性挑戰(zhàn)的回應(yīng)。在現(xiàn)代,天空變得沉寂,不再有神的聲音從上降臨,而虔誠(chéng)者的求告似乎也沒有被聽到。宗教信仰所依仗的許多東西土崩瓦解,一去不復(fù)返。在現(xiàn)代,基督教信仰中上帝的人格性在一點(diǎn)點(diǎn)消失,與這個(gè)過程相伴隨,人離開土地,不再漫游于田野,或是面向星空歌唱。托爾金把對(duì)這兩者的痛苦感受都轉(zhuǎn)化為對(duì)上帝終極設(shè)計(jì)的堅(jiān)定信念。此一重轉(zhuǎn)換顯得迂腐,但也的確保住了他的底線。值得注意的是,面對(duì)神的消隱,許多現(xiàn)代神學(xué)家的解釋與托爾金相似。天主教的官方神學(xué)家拉辛格(本篤十六世教皇)聲稱:"地球-以色列-拿撒勒-十字架-教會(huì),在這個(gè)軌跡中,天主似乎不斷消失,逐漸隱沒,然而正是這樣,天主才越來越顯示真正的自我"(約瑟夫o拉辛格《基督教導(dǎo)論》,p214,上海三聯(lián)書店,2002年10月)?,F(xiàn)代性的祛魅雖然使宗教不得不退守一隅,卻也加深了虔信者對(duì)信仰的依賴。托爾金式的神學(xué)之不可摧毀性也就在此。而對(duì)因?yàn)樽诮讨嘣叛鍪艿經(jīng)_擊者而言,托爾金將基督教與異教綜合在一起的成功嘗試無(wú)疑是一針強(qiáng)心劑。托爾金自稱,《魔戒》是一部"基本上虔誠(chéng)"的書,誰(shuí)又能說不是呢?

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    魔戒(插圖珍藏版) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)167條)

 
 

  •   天真無(wú)邪的哈比男孩佛羅多繼承了一枚戒指,卻發(fā)現(xiàn)它就是黑暗魔君索倫鑄造的至尊魔戒,具有奴役全世界的力量。在甘道夫的指導(dǎo)下,佛羅多和精靈、矮人、哈比人、人類組成遠(yuǎn)征隊(duì),要將魔戒扔進(jìn)末日火山口銷毀。索倫已派出黑騎士四處搜尋這枚戒指,而魔戒又有強(qiáng)大的腐蝕力,會(huì)使佩戴者心靈扭曲;善的力量能否戰(zhàn)勝惡的誘惑?這是一次異常艱險(xiǎn)的遠(yuǎn)征……
  •   還記得大學(xué)的時(shí)候就看了《護(hù)戒小隊(duì)》這部電影,然后對(duì)里面的威脅而又充滿魅力的神奇世界感到了深深的著迷;里面塑造的各種人物又是那么的栩栩如生,讓我看了之后對(duì)這部電影難以忘懷。后面又一直看了《雙塔奇兵》、《王者歸來》。甚至在一天專門抽空連續(xù)看了將近十個(gè)小時(shí)一口氣把電影全部看完,那種暢快淋漓的感覺和史詩(shī)一般的故事情節(jié),真是一種極致的享受,也就是從那時(shí)開始,深深的愛上了《魔戒》。 但是電影終究只是電影,托爾金的《魔戒》的偉大之處并不停留在故事性和描述性上。不得不說,電影在講述故事和描繪場(chǎng)景上的確要遠(yuǎn)遠(yuǎn)出色與文字;但是在于小說里人數(shù)眾多的角色的性格刻畫、心理描寫,以及在講故事的過程中的說理性上,電影就沒有小說來的深刻了。比如說,弗羅多在某個(gè)沼澤地里看到的死靈從水中倒影出來的那個(gè)場(chǎng)景,據(jù)說就是托爾金在看到了慘死于泥濘多水的戰(zhàn)場(chǎng)上的死體慘白、扭曲的臉而產(chǎn)生了讓他永遠(yuǎn)難以忘懷的恐懼和痛苦而被他引入了小說。也是作者借以表達(dá)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)這個(gè)可怕毀滅之神的厭惡與恐懼。這些都文字的話,我覺得會(huì)更細(xì)致,更耐人尋味,不會(huì)受到電影的聲光的影響。 《魔戒》的另一個(gè)特點(diǎn)還在于里面所宣揚(yáng)的大道理了。托老畢竟是老一派的人物,收到過良好的教育,后面投筆從戎。就是這樣一個(gè)人,心里是十分的信仰著友誼、愛情、正義、真理這些美好的事物的,所以在整部小說里,我們隨處可見到偉大的友情、愛情、親情,正義永遠(yuǎn)能夠戰(zhàn)勝邪惡,真理永遠(yuǎn)會(huì)刺破謊言,所以整本書看下來,正邪之間的較量讓人熱血沸騰;真情的流露讓人感動(dòng)。所以,這并不是一本單純的奇幻小說,這也正是《魔戒》的偉大之處,從哲理性出發(fā),我甚至覺得它超過了《龍槍》這部文學(xué)性更高、名氣昭然的另一部奇幻小說。 最后說說書的質(zhì)量,很大部頭,很厚實(shí),拿在手上沉甸甸的感覺真好,每一頁(yè)都充滿了神秘的元素等待你去發(fā)現(xiàn)。印刷用紙十分不錯(cuò),印刷字體也很大,很清晰,里面的銅版印刷插頁(yè)很精致,譯林的精裝書向來是十分的,質(zhì)量有保證性價(jià)比很好。這個(gè)版本的魔戒具有很高的可讀性和收藏價(jià)值。
  •   作為魔幻史詩(shī)的鼻祖,托爾金的魔戒是值得一讀的,特別是朱學(xué)恒翻譯的這個(gè)版本,從風(fēng)格和敘事上和整個(gè)的題材非常貼合,如果書中的插圖仍沿用托爾金本人的插畫,那一定會(huì)更好,插畫可以提供言語(yǔ)不能抵達(dá)的地方。
  •   就是神話或奇幻小說,可歸于《哈里波特》一類的書,小兒子要的,非我意!不過,讓小兒子偶爾輕松輕松,消遣消遣,讀讀應(yīng)無(wú)妨!紙張,印刷,裝幀,插圖相當(dāng)考究,收藏倒是不錯(cuò)的,雖然這類作品確乎不必收藏(《魔戒迷們見諒)!
  •   我愛《魔戒》!情節(jié)特別緊湊。語(yǔ)言、生物、歷史神話、地理,都是一整套完整恢弘的創(chuàng)作,太佩服托爾金了!插圖很贊。
  •   10年前第一次讀魔戒即被折服,無(wú)愧奇幻鼻祖的稱號(hào)
  •   這套書做得很精致,書中的字體也很大,空閑的時(shí)間,泡上一壺茶,坐在軟軟的沙發(fā)里,欣賞此書,是一種享受!魔戒三部曲的電影已看完,電影拍的真的很成功,我是覺得沒什么可挑剔的!不過看書又是另一番感覺了,建議喜歡西方奇幻故事的人還是看看書吧,一定不會(huì)后悔的!這部書對(duì)人名的翻譯基本上和電影保持一致,所以看過電影的人再看這部書,人物也不會(huì)搞混了。
  •   這一套新魔戒裝幀十分之帥氣,其中贈(zèng)送的幾枚小海報(bào)也令人驚艷。
    朱學(xué)恒翻譯的版本也期盼很久了。
  •   魔戒——奇幻史詩(shī)巨作
  •   托爾金的魔戒/指環(huán)王怎么可以錯(cuò)過?托爾金構(gòu)建了一個(gè)氣勢(shì)恢宏,想象瑰麗的神話世界。我先看的電影,后來看的書,這個(gè)中譯版本沒看過,不過既然是指環(huán)王,就錯(cuò)不了了吧。
  •   最愛的魔幻史詩(shī),因?yàn)槟Ы洳畔矚g上魔幻故事,這個(gè)珍藏版印刷質(zhì)量還是很好的,就是地圖為什么沒有漢化的呢,封面封底都是英文的地圖,自己看過留著再給孩子看,值得珍藏。
  •   朱學(xué)恒版的魔戒,一定要收藏一套,質(zhì)量不錯(cuò),沉甸甸的,印刷也好。









  •   非??勺x。 明顯落伍了,雖然很早聽過這部小說的名頭,也知道拍成過電影,連蔡康永也在《康熙來了》里數(shù)次提到哈比人,但看了快10年的國(guó)內(nèi)奇幻科幻小說,還是沒有信心讀外國(guó)的這類東西,哈利波特是個(gè)例外。 前一陣中心書城搞通宵打折活動(dòng),懷著有便宜不占是傻帽但又確實(shí)不知道買什么的心情,在一個(gè)犄角旮旯看到這套孤零零的插圖珍藏版。但即使買到,也是在小沃的后備箱扔了好幾天,同批次的書都搬回家,也......
  •   和無(wú)數(shù)愛書人一樣,我偏愛紙質(zhì)印刷物,我固執(zhí)地認(rèn)為,完美的故事除了扣人心弦的情節(jié)和血肉飽滿的人物以外,理應(yīng)伴隨著感人肺腑的手感與沁人心脾的油墨香味。 而這套書之所以今天才到達(dá)我手上,其實(shí)是源于我自以為是的完美主義偏執(zhí)狂。簡(jiǎn)單說來,就是我受不了譯林之前的翻譯,又受不了聯(lián)經(jīng)的版式和世俗的封面。 于是2011年的譯林新版是我認(rèn)為目前<魔戒>最接近完美的一版,也是絕對(duì)值得品味的一版。
  •   雖然感覺有的地方翻譯的并不十分貼切,但譯者花費(fèi)數(shù)年譯出的作品整體感覺還是不錯(cuò),畢竟魔戒這本書是很難翻譯的。喜歡魔戒的同仁們,強(qiáng)烈推薦啊!很多內(nèi)容電影中沒有啊!
  •   魔界三部曲,珍藏版,對(duì)于一個(gè)魔戒迷來說,絕對(duì)是要收藏的書。書本身內(nèi)容非常豐富,比電影豐富了很多。不過作者寫作年代比較久遠(yuǎn),電影里面有些很精彩的環(huán)節(jié),非??廴诵南业?,書里面就一筆帶過。所以有點(diǎn)讓讀者看著不舒服。書里面有很多電影沒有演到的,不過感覺讀了以后也沒有多大意思。人人都說電影一般比書要差勁一些。不過我覺得指環(huán)王的電影做的真心不錯(cuò),雖然內(nèi)容量肯定比不上書,但是精彩程度不比書差。如果來不及看書的朋友們推薦你們從電影開始看起。電影絕對(duì)是經(jīng)典中的經(jīng)典。不過如果你是個(gè)魔戒迷,書還是不錯(cuò)的。數(shù)的質(zhì)量很好,很時(shí)候收藏,非常推薦!
  •   在當(dāng)當(dāng)這么多年買過上千本書大多看完都丟一邊,第一次拿著書會(huì)想寫寫評(píng)論。書本的質(zhì)量很好設(shè)計(jì)包裝書中插圖都很漂亮,翻譯讀著也不拗口啊。。。書的內(nèi)容更是精彩 呵呵我一直認(rèn)為影視的東西很難超越原著就是想表達(dá)得清楚就很不錯(cuò)拉,雖然電影魔戒三部拍得很不錯(cuò)拉但想來讀書更能找到屬于自己的感覺。。。。
  •   魔戒三部曲的插圖珍藏版物超所值,裝幀考究,插圖精美,將書握在手中簡(jiǎn)直是一種享受,推薦讀者購(gòu)買
  •   很用心的作品。值得愛魔戒那個(gè)神奇的世界的人收起來~
    以后有兒子了給他講這個(gè)故事~哈哈~
    真的很有分量啊,恩,很重。就是覺得紙有點(diǎn)略白了。
  •   霍比特人看了幾十頁(yè),感覺比電影好看多了。魔戒還沒拆封。華胥引還沒看,但唐七的作品一貫是有質(zhì)量保證的。
  •   裝幀 印刷 比以前的版本好
    臺(tái)灣人翻譯
    魔戒迷必入
  •   經(jīng)典總是值得細(xì)細(xì)品讀的。小時(shí)候最愛哈利波特,之前覺得魔戒讀不下去后來才明白是當(dāng)時(shí)的譯本不合我的胃口。這個(gè)經(jīng)典版不愧是經(jīng)典,非常喜歡~
  •   書已經(jīng)讀過一次,近期看了霍比特人,又想起魔戒的劇情,就買來收藏一套。
  •   很不錯(cuò)的一套珍藏版魔戒,翻譯相當(dāng)給力!
  •   魔戒三部曲一直是我最愛的電影,霍比特人上映以后決定把小說買來看看,包裝很精美,買家物流發(fā)貨速度很快,好評(píng)
  •   作為一部經(jīng)典,且是目前公認(rèn)的最好的漢譯版本,內(nèi)容就不多做評(píng)價(jià)了!買它只為收藏,硬皮、紙質(zhì)較厚且微黃,字體大小適中,閱讀起來不累眼。外面還有一個(gè)盒套??傊蛳矏邸赌Ы洹非蚁胧詹氐呐笥褟?qiáng)烈推薦!
  •   這套書買的超值,我是魔戒迷,紙質(zhì)很好,插圖是全彩的,挺多插圖的。
  •   很早就想買《魔戒》了,這次趕上促銷就出手了,圖書的質(zhì)量很好,印刷精美,里面的插圖也很精致,翻譯的也很不錯(cuò),一些歌謠翻譯的也很押韻,總之,不錯(cuò)!
  •   看完電影了?收集完模型了?那就讓我們一起去文字和插圖版的魔戒王國(guó)中漫游吧!
  •   以前看過魔戒電影當(dāng)初沒感覺,重新看了一次覺得真的是神作,就買書來看看吧,書還沒看完,不過看了一點(diǎn)覺得真的各有各的韻味,支持?。?!支持魔戒,感謝當(dāng)當(dāng)給我這么好 的書
  •   魔戒的力量大家懂的
  •   魔戒三部曲和霍比特人收藏起來!
  •   看了《霍比特人》才有了購(gòu)買《魔戒》的欲望,書的質(zhì)量版本很好值得收藏。
  •   今天剛剛收到魔戒和霍比特人兩套書,質(zhì)量與描述的一樣,女兒很是喜歡,尤其是發(fā)貨速度飛快,感謝當(dāng)當(dāng)!
  •   兒子看完《霍比特人》就吵著要買《魔戒》,正好趕上活動(dòng),價(jià)格很優(yōu)惠,馬上就下單買下來。
  •   書不錯(cuò),對(duì)于喜歡魔戒的人來說,值得珍藏。
  •   收到書后就迫不及待的打開看了起來,果然是備受推薦的版本,譯者深厚的翻譯功底和對(duì)魔戒世界的透徹理解使得這本書易讀易懂,展現(xiàn)了電影所未能展現(xiàn)的壯觀的中土魔幻場(chǎng)景。
  •   我的購(gòu)書原則是,最經(jīng)典的及隔段時(shí)間就能再拿出來看一遍的書,都要買,而《魔戒》兩者兼?zhèn)洌?/li>
  •   還沒讀,但是灰常稀罕魔戒系列的電影,書一定錯(cuò)不了。 對(duì)這位天才的作者,只有崇敬的份兒。喜歡英雄無(wú)敵單機(jī)版游戲,所以魔戒系列倍感親切,恨就恨自己英文不達(dá)標(biāo),不然看原著應(yīng)該更爽。
  •   收到的時(shí)候很激動(dòng) 這套書我等了好久 終于是盼來了 書的質(zhì)量、翻譯、插畫都是相當(dāng)精致的,值得一提的是:這本書中有極其詳細(xì)的附錄和故事的延伸;魔戒迷的不二之選!?。?!
  •   作為一個(gè)魔戒迷,憋了十多年,終于買了,雖然可能不太會(huì)看。當(dāng)年大陸版的翻譯不忍卒讀啊。送我都不要,還買。
  •   剛收到就迫不及待的打開了~印刷質(zhì)量沒的說,又是阿宅的翻譯~絕對(duì)的精品~
    贈(zèng)送了四張鏡框海報(bào)~
    但是就是木有編號(hào)!找了半天又上網(wǎng)查,才發(fā)現(xiàn)根本就木有蓋編號(hào)章!
    內(nèi)?!y道是蓋在別的啥地方了?期待看的時(shí)候能有意外驚喜吧……
    萬(wàn)年潛水只買書不評(píng)論的都被炸出來了……
    總體是很完美的!魔戒迷必須收藏!
  •   魔戒三部曲是十分經(jīng)典的,看過電影。買此套書是給孩子看得,孩子很喜歡!
  •   經(jīng)典魔幻巨著,魔戒圣戰(zhàn)全景,裝幀精美高端。
  •   魔戒不用說了,經(jīng)典嘛,趁折扣買來刷版
  •   魔戒是一部很好看的書,這是一個(gè)關(guān)于生存與勇氣的感人故事。
  •   早就想收一套魔戒珍藏,趕上促銷,正好收套精裝版,故事精彩,裝幀也不錯(cuò),5分
  •   終于下定決心買下來了魔戒三部曲,其實(shí)我覺得書名翻譯成指環(huán)王會(huì)更好一些。書是硬皮本,三本書外面還有硬皮套殼,密封的也很好,還沒舍得拆
  •   魔戒,還不錯(cuò)的書。
  •   買給初中小朋友看的,魔戒這套書,他看了愛不釋手,說很好看。
  •   更喜歡書皮取下來之后紅色的書殼,做為魔戒迷,這套書一定要收藏
  •   霍比特人和魔戒系列精裝版捧在手里的感覺很不錯(cuò)!
  •   這書應(yīng)該不用多說了,一直在想哈利波特完結(jié)了,我到底還能讀什么呢?那么,魔戒來了~~
  •   看了魔戒的全集電影,覺得很不錯(cuò),現(xiàn)在有小說版的,買來看看。
  •   很喜歡魔戒三部曲,電影跟原著都很喜歡
  •   魔戒的內(nèi)容毋庸置疑,這一套書最為珍藏來說,太值得了
  •   活動(dòng)時(shí)買的比較劃算,魔戒的插畫很精美
  •   一直聽說魔戒好看,今天終于書到手了。包裝很好紙質(zhì)也很好,字很清楚,是收藏者不二的選擇
  •   魔戒這套是早就想收集的書了,書本紙質(zhì)很好。
  •   這套書真的很適合廣大藏書的愛好者們收藏,我自己買了一套,給同學(xué)也買了一套,打開后真的很高興,我這樣的魔戒迷很滿意書的質(zhì)量
  •   魔戒還沒看
  •   我第一次花大錢買書也就會(huì)為魔戒花這么大的錢了。值,絕對(duì)值。感謝商家讓我擁有夢(mèng)寐以求的書。還會(huì)在買的
  •   一直很喜歡魔戒,書和電影都十分喜歡。這套書很值,每套書都有地圖和十分詳細(xì)的注釋,還有專門的附頁(yè)。推薦推薦!?。?!
  •   很喜歡魔戒,看到就馬上收藏了,質(zhì)量很好,還沒有看已經(jīng)很期待了。
  •   愛好魔戒,買來收藏用
  •   大愛魔戒?。?!原汁原味!?。?/li>
  •   我喜歡魔戒這本書,它讓我知道了不管干什么都要不怕困難,不怕艱苦。
  •   魔戒收藏癖,不解釋~
  •   重新制作的《魔戒》系列讓我體會(huì)到了譯林對(duì)讀者的誠(chéng)意,十分精美,是收藏者的首選。
  •   看過魔戒的電影,玩了兩年多的指環(huán)王的網(wǎng)游,一直想看魔戒的書,終于如愿了。。
  •   魔戒朱版,翻譯好,印刷好
  •   很早就想買魔戒,看評(píng)價(jià)都是翻譯不好。幾番糾結(jié)。終于等到了這個(gè)版本。是我心中的版本。珍藏了
  •   外甥9歲生日想看《魔戒》,這套書對(duì)9歲的孩子來說,實(shí)在是太巨大了,但是小家伙還是歡天喜地的,只是希望眼睛的度數(shù)不要再加深了。
  •   非常不錯(cuò)!如果再配送一個(gè)定制的魔戒就更好了!哈哈!
  •   值得《魔戒》愛好者收藏,書很精致漂亮,大本精裝很有感覺,但是要怎么看是不是限量編號(hào)版啊
  •   譯林社這次終于放棄了過去不符合奇幻翻譯習(xí)慣的譯本,采用目前評(píng)價(jià)最好的臺(tái)灣朱學(xué)恒譯本推出插圖精裝版,這對(duì)我等奇幻迷可謂幸事,但同時(shí)也意味著錢包內(nèi)餡又要再度流失了。書籍方面,紙張質(zhì)量不錯(cuò),裝幀精美,相當(dāng)適合收藏,我絕對(duì)不會(huì)借出去!哈哈~
  •   佛羅多沒有精靈族神圣純結(jié)的外表,沒有鋼鐸人皇威武雄壯的身軀,但他內(nèi)心那片寧?kù)o的圣地已足以令魔多為之膽寒。這樣的遠(yuǎn)征是溫暖而精彩,每個(gè)人都尋找到了生活的動(dòng)力,內(nèi)心的溫暖!
  •   托爾金是語(yǔ)言大師,以前買了譯林的版本,翻了10頁(yè)就看不下去了,朱學(xué)恒翻譯的是公認(rèn)的最好的版本,一直在找臺(tái)灣聯(lián)經(jīng)版的,看到有這個(gè)了,果斷拿下!
  •   書的內(nèi)容和插圖非常不錯(cuò),一個(gè)人能夠構(gòu)架出一部涉及四個(gè)世紀(jì),眾多種族、家族的神話史詩(shī),實(shí)屬不易,值得一看。
  •   雖然是從電影開始愛上這個(gè)故事,從電影開始才讓我產(chǎn)生閱讀他原書的沖動(dòng)。但開始閱讀以后,書里面的描述讓我對(duì)中土世界更加著迷。非常佩服托爾金的想象力和創(chuàng)造力,跟著他的故事真的可以走進(jìn)童年時(shí)期也想象不出來的奇幻世界。即使這只是個(gè)翻譯本,也算翻譯得不錯(cuò)了。
  •   精裝書,紙張也很不錯(cuò)。翻譯也是我曾讀過也最喜歡的朱學(xué)恒的譯本。很值得收藏。
  •   奇幻大師加翻譯大師,的確非同反響。只是一個(gè)小瑕疵:獸人和強(qiáng)獸人分不太清楚!
  •   奇幻作品的王者之作,珍藏版很適合收藏
  •   朱學(xué)恒的是最好的中文譯本了
  •   很棒的一套書,裝幀精美,硬皮封面,紙質(zhì)很好,16開本,非常適合收藏。
    內(nèi)容就不說了,地球人都知道,奇幻經(jīng)典??!
  •   原本只是沖著朱學(xué)恒的譯本去的,到手發(fā)現(xiàn)書的質(zhì)量相當(dāng)不錯(cuò)~
  •   朱學(xué)恒翻譯的比原來人民的版本好不少,但是插圖其實(shí)沒多少
  •   書的質(zhì)量、價(jià)格非常好!特別值得一提的是譯者朱學(xué)恒的前言、志向和人生歷程深深感染了我。有這樣的譯者,翻譯的質(zhì)量自然會(huì)有保障。而且購(gòu)買這樣的書讓我們自己也成為了一個(gè)值得投入的美好事業(yè)的參與者,豈不快哉!
  •   奇幻大師的杰作,值得購(gòu)買。
  •   這個(gè)書真的精美啊,以前因?yàn)閷?duì)翻譯不太喜歡,這下終于入手了,朱學(xué)恒的譯文,雖然早已在網(wǎng)上手機(jī)上看了多遍,還是要買一套來珍藏。
    還有就是老外的東西,看書痛苦,看電影過癮;
    國(guó)內(nèi)的東西,看書過癮,看電影往往很無(wú)語(yǔ)。
    書真的很精美呀
  •   這是我最喜歡的書之一,對(duì)比過了,朱學(xué)恒翻譯的最好看。
  •   發(fā)貨速度快,書本身制作精良,內(nèi)容是不用說的奇幻經(jīng)典。
  •   翻譯真的很好,沖著朱學(xué)恒版買的,很喜歡
  •   硬皮的大開本,拿起來相當(dāng)過癮,雖然書的外集合包裝不如冰火,但單本質(zhì)量完勝,而且又是朱學(xué)恒翻譯的,太激動(dòng)了~~~~~
  •   電影很奇幻,還是好好讀讀書吧
  •   本人與女兒從網(wǎng)上共同看過根據(jù)這部書改編的《指環(huán)王》的視頻,女兒非常喜歡故事中的精靈王子。很久以前就要求買這套書,這次趕**當(dāng)搞活動(dòng),就買來給女兒作為生日禮物的,包裝精美,質(zhì)量很好。關(guān)鍵是上初中的女兒很喜歡!
  •   雖然還沒開始讀,但書從紙張到印刷都感覺很好,插圖很吸引人,不錯(cuò).
  •   紙質(zhì)沒的說,插圖也很精致,外面的紙盒稍軟不過也可以了,還是老牌出版社讓人放心,和另一本買來準(zhǔn)備準(zhǔn)備收藏的書形成鮮明鮮明對(duì)比
  •   電影每部都看了不下五遍,不看原著不免有一點(diǎn)遺憾.譯者卷首的文字真讓人感動(dòng).理想,就是從小事做起.
  •   書中的插圖是讓我買這個(gè)版本的最重要的原因!沒話說,水彩插圖無(wú)與倫比!
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7