百萬英鎊

出版時間:2011-9  出版社:譯林出版社  作者:(美國)馬克·吐溫  頁數(shù):317  字數(shù):245000  譯者:張友松 等  

前言

  馬克·吐溫(Mark Twain,1835—1910),原名塞繆爾·朗赫恩·克萊門斯(Samuel Langhome Clemens),1835年11月30日出生于美國密蘇里州門羅縣的弗羅里達村。四歲時,隨全家遷居至密西西比河畔的小鎮(zhèn)漢尼拔。父親約翰·克萊門斯,二十歲剛過即獲得律師證書,當過村里的治安法官,還開過雜貨店,但命運不濟,一生窮困潦倒。馬克·吐溫是他的第五個孩子?! ∈q時,父親去世,馬克·吐溫便開始獨立謀生,先在印刷所當學徒,后來當了排字工人。1857年,他來到航行于密西西比河的“保羅·瓊斯”號汽輪上學習領(lǐng)港技術(shù),1859年,正式成為“賓夕法尼亞”號快艇上的領(lǐng)港員。但好景不長,1861年,南北戰(zhàn)爭爆發(fā),密西西比河上的航運業(yè)停止,馬克·吐溫改去西部淘金,與人合伙開采銀礦。失敗后,他只得在一家石英廠當篩砂工,因體力不支,又被解雇。1862年底,他應聘成為弗吉尼亞市《企業(yè)報》唯一的一名記者,并以“馬克·吐溫”為筆名,開始撰寫通訊報道和幽默小品,從此走上文學創(chuàng)作之路。1865年,他根據(jù)民間傳說寫成的短篇小說《卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙》,在紐約的《星期六郵報》上發(fā)表,使他一夜之間在美國聲名鵲起。1866一1868年,馬克·吐溫作為特約通訊員去歐洲、中東采訪。1869年,他將所寫通訊選編成集,題名《傻子國外旅行記》,出版后很受歡迎。1872年后,他主要從事文學創(chuàng)作。他創(chuàng)作的長篇小說除代表作《哈克貝里·芬歷險記》(1885)、《湯姆·索亞歷險記》(1876)、《王子與貧兒》(1881)外,還有《鍍金時代》(1873,和查·沃納合寫)、《亞瑟王朝廷上的康涅狄格美國佬》(1889)、《傻瓜威爾遜》(1894)、《貞德傳》(1895);此外,還有隨筆《在密西西比河上》(1883)、《赤道旅行記》(1897),以及近兩百篇中、短篇小說和大量的文論、演講等。除了從事文學創(chuàng)作外,馬克·吐溫有時也舉行公開演講,其間還曾經(jīng)營過出版公司及投資排字機公司。后因公司破產(chǎn),他曾赴歐洲居住過五年,1900年返回美國。1910年4月21日,馬克·吐溫因心臟病逝世于康涅狄格州的雷定?! ●R克·吐溫是一位富有同情心和正義感的作家,擅長幽默和諷刺。他雖以寫輕松、夸張的趣聞軼事走上文壇,但進入創(chuàng)作的中后期后,加強了諷刺和批判,主題也趨向嚴肅,對社會上的種種黑幕和不公進行了無情的揭露和鞭撻。他的思想和創(chuàng)作經(jīng)歷了從輕松調(diào)笑到辛辣諷刺,直到最后走向悲觀厭世的歷程。正如魯迅在為他的小說《夏娃日記》中譯本所作序中指出的,他“在幽默中又含著哀怨,含著諷刺,則是不甘于這樣的生活的緣故”。值得指出的是,他曾積極支持中國人民的反帝斗爭。1900年11月,在入侵的八國聯(lián)軍逼近北京前夕,他曾公開發(fā)表演說,說“我的同情在中國人民一邊”,主張把侵略者“趕出中國”,并祝愿“中國人民取得成功”?! ●R克·吐溫的作品富有鮮明的美國特色,內(nèi)容生動,引入入勝。他不僅繼承了美國幽默文學的傳統(tǒng),用錯位的手法來揭示世事的荒唐,而且還把現(xiàn)實主義的精心刻畫和浪漫主義的抒情描寫交織在一起,形成了一種主題嚴肅、筆法幽默的獨特藝術(shù)風格,開辟了口語體的新境界。他的這種口語化的敘述語言使文字清新生動,也使故事富有濃郁的生活氣息,讀來仿佛置身其中,如聞其聲,如見其人,增強了故事的感染力。他的這種創(chuàng)作風格,使美國文學徹底擺脫英國文學的“斯文傳統(tǒng)”,真正走向獨立和成熟,因而他在美國文學史上占有舉足輕重的地位。  馬克·吐溫之所以成為美國和世界文壇上的一位著名作家,當然離不開他的長篇小說《湯姆·索亞歷險記》和《哈克貝利·芬歷險記》,但更能代表他獨特風格,體現(xiàn)他對世態(tài)人情的把握的是他的中短篇小說。在這些小說中,作者發(fā)揮了極度夸張的藝術(shù)想象,采用幽默、戲謔乃至離奇的手法,塑造了眾多老實、天真的小人物,對社會生活中的種種弊端和惡行作了辛酸的嘲諷和抨擊。馬克·吐溫堪稱“黑色幽默”的先驅(qū)?! ∈杖氡炯拥淖髌罚纭犊ɡS拉斯縣馳名的跳蛙》、《競選州長》、《百萬英鎊》、《我最近辭職的事實經(jīng)過》、《三萬元的遺產(chǎn)》、《敗壞了赫德萊堡的人》等,都是馬克·吐溫中、短篇小說中的代表作。值得一提的是《加利福尼亞人》一文。它是最早介紹到我國的馬克·吐溫小說,1906年發(fā)表在《繡像小說》第七十期上,題為《山家奇遇》,系從日文轉(zhuǎn)譯。當時馬克·吐溫還在世。譯者吳禱選譯這篇小說,若非偶然,定是慧眼獨具?! ∷握琢?/pre>

內(nèi)容概要

《百萬英鎊》由馬克·吐溫所著,寫的很滑稽、有趣,歡樂之清溢出紙面?!短越鹌嬗觥肪秃兄S喻,我們看到的金錢怎么扭曲人們的思想感情,以致主人公昏頭昏腦,最后“沉浸在模糊的悔恨和悲傷的夢境里”臨死之前,男女主義公體會到“暴發(fā)的、不正當?shù)木薮筘敻坏囊粋€陷阱?!?br />在《政府文書工作》中,馬克·吐溫收起了笑臉,滿懷辛辣的諷刺,把那些“誠實的、自豪的”正人君子的虛偽外衣剝下來,暴露出他們“既要當婊子又要立牌坊”的貪婪面目。這也可以稱作“笑”,但那是一種冷峻的笑。

作者簡介

  馬克·吐溫(Mark Twain,1835—1910),原名塞繆爾·朗赫恩·克萊門斯(Samuel Langhome Clemens),1835年11月30日出生于美國密蘇里州門羅縣的弗羅里達村。四歲時,隨全家遷居至密西西比河畔的小鎮(zhèn)漢尼拔。

書籍目錄

編者前言
卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙
田納西的新聞界
我最近辭職的事實經(jīng)過
火車上人吃人紀聞
有關(guān)大宗牛肉合同事件
我怎樣編輯農(nóng)業(yè)報
競選州長
我給參議員當秘書的經(jīng)歷
神秘的訪問
一個真實的故事
麥克威廉士夫婦對膜性喉炎的經(jīng)驗
愛德華·密爾士和喬治·本頓的故事
麥克威廉士太太和閃電
法國人大決斗
稀奇的經(jīng)驗
被偷的白象
談撒謊藝術(shù)的沒落
加利福尼亞人的故事
與移風易俗者同行
他是否還在人間
百萬英鎊
狗的自述
三萬元的遺產(chǎn)
敗壞了赫德萊堡的人
作者大事略

章節(jié)摘錄

  “從前,這兒有一個人,名叫吉姆·斯邁利,那時候是1949年冬天,也許是1950年春天,我記不準了。不知怎么的,我怎么會想到冬又想到春呢,因為我記得他初來礦區(qū)的時候,大渠還沒有完工,反正,不管怎么樣吧,他是你從來沒見過的最古怪的人,總是找到一點什么事就來打賭,如果他能找到什么人跟他對賭的話;要是他辦不到,他情愿換個個兒。只要對方稱意,哪一頭都合適,只要他賭上了一頭,他就稱心了??墒撬茏哌\,出奇地走運,多少次總是他贏的。他總是準備好了,單等機會;隨便提起哪個碴,他都沒有不能打賭的,正像我剛才跟你說的,你可以隨便挑哪一頭。如果遇到賽馬,賽完時你會發(fā)現(xiàn)他發(fā)了財,或者輸?shù)镁猓挥龅焦反蚣?,他要打賭;遇到貓打架,他要打賭;遇到小雞打架,他要打賭;哎,即使遇到兩只小鳥停在籬笆上,他也要跟你賭哪一只先飛走;要是遇上野營布道會,那他是經(jīng)常要到的,他會在沃克爾牧師身上打賭,他認為沃克爾牧師是這一帶最擅長勸善布道的,可也真是的,牧師真是位善心的人。甚至如果他看見一個金龜子在走,也會跟你打賭要多久它才會走到它要去的地方。如果你答應他了,他會跟著那個金龜子走到墨西哥,不過他不會去弄清楚它要到哪兒去或者在路上走多久。這兒的許多小伙子都見過這個斯邁利,都能跟你談起他的事情。哎,他這個人,什么都要賭,這個倒霉透了的家伙。有一回,沃克爾牧師的老婆得重病,躺了好久,仿佛他們都救不了她了;可是有一天早晨,牧師來了,斯邁利問起她身體怎樣,牧師說好多了,感謝上帝無限慈悲,她身子輕松多了,靠老天保佑,她還會好的。斯邁利想也沒想先說:‘唔,我愿意賭上兩塊半,她不會好,怎么也不會好的?!  斑@個斯邁利有一匹牝馬,小伙子們管它叫‘十五分鐘駑馬’,不過這是鬧著玩的,你知道。盡管它走得這么慢,又總是得氣喘啦,馬腺疫啦,要不就是肺病啦,還有這個那個毛病的,斯邁利倒常在它身上贏錢。他們常常開頭先讓它二三百碼,然后算它在比賽??墒堑搅吮荣惻R了那一截,它總是會激動起來,不要命似的,炊騰著邁步過來啦。它會柔軟靈活地撒開四蹄,一會兒騰空,一會兒跑到柵欄那邊,踹起好多灰塵,而且要鬧騰一大陣,又咳嗽,又打噴嚏,又淌鼻涕,可它總是正好先出一頭頸到達看臺,跟你計算下來的差不離兒。  “他還有一只小不點兒的小叭兒狗,瞧那樣子,你會認為一錢不值,只好隨它去擺出要打架的神氣,冷不防偷點什么東西??墒侵灰谒砩蠅合沦€注,它就是另外一種狗了。它的下巴會伸出來,像輪船的前甲板似的,牙齒也齜出來,像火爐似的閃著兇光。別的狗也許要來對付它,嚇唬它,咬它,讓它摔兩三跤,可是安德魯·杰克遜,這是那條狗的名字,安德魯·杰克遜從來不露聲色,像是心安理得,也不指望有什么別的,另一面的賭注于是一個勁地加倍呀加倍,直到錢全拿出來了,這時候,猛然間,它會正好咬住另外那條狗的后腿彎,咬緊了不放,不只是咬上,你明白,而是咬緊了不放,直到他們認輸,哪怕要等上一年。斯邁利拿這條狗打賭,最后總是贏家。直到有一回他套上了一條狗,這條狗壓根沒有后腿,因為都給圓鋸鋸掉了,等到事情鬧得夠瞧的了,錢都拿出來了,它要施展最得意的招數(shù)了,它這才一下子看出它怎么上了當。這條狗怎么,打個比方說,被誆進門了,于是露出詫異的樣子,后來就有點像泄氣了,它再也不想打贏了,終于給弄得凄慘地脫了一層皮。它朝斯邁利望了一眼,仿佛說它的心都碎了。這完全是斯邁利的錯,不該弄出這么一條沒后腿的狗來施展招數(shù),它打架主要依靠這一招,于是它一瘸一拐地走了一會兒,躺下死了。   ……

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    百萬英鎊 PDF格式下載


用戶評論 (總計53條)

 
 

  •   《百萬英鎊》(The Million Pound Note)是美國著名作家馬克·吐溫的小說,講述了一個窮困潦倒的營業(yè)員美國小伙子亨利·亞當在倫敦的一次奇遇。倫敦的兩位富翁兄弟打賭,把一張無法兌現(xiàn)的百萬大鈔借給亨利,看他在一個月內(nèi)如何收場。一個月的期限到了,亨利不僅沒有餓死或被捕,反倒成了富翁,并且贏得了一位漂亮小姐的芳心,在兄弟那里也獲得了一份工作。文章以其略帶夸張的藝術(shù)手法再現(xiàn)大師小說中諷刺與幽默,揭露了20世紀初英國社會的拜金主義思想。
  •   近日我閱讀了一本教孩子如何管理家業(yè)的書,名叫——《百萬英鎊》。這本書主要講的是:有一位名叫湯姆的美國公民在出海時遇到海流,被海流漂到了英格蘭,他身上身無分文,在大街上看到被別人丟棄在臭水溝里的梨子都十分眼饞,這是幸運之神卻將到了他的頭上,原來一對兄弟為了打賭,將英格蘭國家銀行里唯一一張一百萬英鎊的鈔票買了回來,將它給一個窮人,看看這個窮人是否能在一個月內(nèi)不進監(jiān)獄又能生存下來,于是湯姆便在一個月內(nèi)靠自己的努力和省吃儉用,不僅生活的很好還為這兩位紳士賺了二十萬英鎊并獲得了其中一位紳士的女兒的芳心…… 讀完了這本書,我懂得了節(jié)約是一種美德。 這個故事不僅讓我們想起了我們?nèi)巳私灾氖澜缡赘槐葼枴どw茲,他的父親是一位律師,而他的媽媽卻是一位全職太太,所以他的家庭并沒有給他留下很多的家產(chǎn),可是他會管理這些為數(shù)不多的錢,使他既懂得電腦又會管理。曾經(jīng)在他少年的時候有過這樣一個故事,當時的電腦才剛剛誕生所以要想在家中配有電腦那簡直是天方夜譚,而學校舉行了一次又一次的募捐卻還是無法買回一臺電腦,可是小蓋茲他們卻對這個“大家伙”充滿了好奇,于是在天性的激發(fā)下,小蓋茲一行人想出了一個辦法:憑自己的知識來幫電腦集成中心找出錯誤以換取上機時間,電腦公司答應了小蓋茲,同意了他們的想法,于是小蓋茲就連一美分也不用花就免費上了機,應此為他今后的事業(yè)節(jié)省了資金,這個故事中我們可能沒有比爾·蓋茲那樣的天分,但是我們是可以在生活中節(jié)約每一分錢的,因為他們不屬于我們,而是家長勞動的結(jié)晶。在故事中的主人公和比爾·蓋茲一樣,他們都擁有了一筆錢,但也都不是他們的,而他們卻懂得時時刻刻節(jié)約,最終非但沒把錢花掉還用了更多的錢去償還。 我們可能并不能成為世界首富,但是你可以成為一個時時刻刻節(jié)約的人。
  •   本來要買百萬英鎊的單行本,看到這本書顧客評分挺好,就買了,看到書才知道是一大本全集。
  •   看《百萬英鎊》,感受美國那個時代的人情世故。
  •   外國名著多是諷刺題材,此書也不例外,喜歡書中的黑色幽默。
  •   馬克吐溫先生在不露聲色的語言描述之中諷刺社會現(xiàn)象。
  •   讀起來很順暢的感覺,一下子就能理解作者的幽默。沒看到書之前還很擔心,會不會翻譯得很晦澀。
  •    一個優(yōu)秀的作家
      近代幽默文學的泰斗!   
    代表美國文學的世界一流作家!  
     他是懷有赤子之心的頑童,亦是仗義執(zhí)劍的騎士!
  •   看馬克吐溫的小說實在是一種享受。
  •   這是一個集子,大家注意是否有重合的篇章,再去購買。
  •   經(jīng)典小說馬克吐溫,讓我們警醒反思
  •   印刷不錯,自己并不是很喜歡書中的內(nèi)容
  •   這年代,買本正版書多不容易呀!還好還好,是正版。
  •   電影版差不多,更多的心里描寫
  •   經(jīng)典之作,不解釋!
  •   經(jīng)典的書籍,有利于孩子開拓眼界!
  •   這本書非常好看,孩子很喜歡讀。
  •   世界名著孩子必讀的!
  •   孩子很喜歡,一鼓作氣看完的
  •   非常不錯的一本書。老師推薦閱讀。
  •   很好的一本書,字體大小也很合適。
  •   孩子選的,印刷還算好,孩子喜歡
  •   里面的字體不大
  •   但接手時書折角
  •   不錯,是新版。就是我想要的那一本。
  •   封皮和紙質(zhì)都不錯,內(nèi)容還沒看,應該好的
  •   很好,講得很具體,容易懂,老少適宜!
  •   準備讓孩子有空看看
  •   學校要求多看名著,。。
  •   是學校指定要買的,還不錯,兒子很喜歡
  •   什么都不想看的話,就看看作者是如何聰明的。
  •   還沒有看,書的質(zhì)量還是可以的
  •   譯林出版社的這套書,非常值得一買
  •   挺不錯,基本上馬克吐溫的作品都集中于此了
  •   讓孩子多讀些名著吧
  •   嗯,跟描述的一樣,紙張也不錯,適合中小學生看。
  •   紙質(zhì)厚實,包裝的也好,沒有損壞
  •   小孩愛看,書也不錯!
  •   經(jīng)典永不過時!
  •   小學生必推薦 男女老少都適宜看啊 我們班主任推薦的真好!
  •   好看!女兒非常喜歡。
  •   很便宜,很好用,也很好看
  •   老公要看的書
  •   給女兒買的,很不錯的一本書。也適合收藏
  •   給孩子買的書,包裝很不錯。
  •   百萬英鎊
  •   這本書是12年6月印刷的,所以顯得舊了一點,里面紙張看上去微黃,不過好在紙張質(zhì)量還算不錯。
  •   1 內(nèi)容好看 2語言簡練 3題材新穎 4質(zhì)量上成 5可以借鑒
  •   嗯,這一本書,還真不錯,比較喜歡,值得一看??!*-*
  •   不錯,挺好看的,但紙質(zhì)不是很好
  •   內(nèi)容有刪減,適合中學生閱讀。
  •   給兒子買的,他說挺好!我自己也看了幾個故事,總的來說是:物美價廉!
  •   收到就是晚了一點
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7