出版時間:2011-3 出版社:譯林出版社 作者:魯迅 頁數(shù):277
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《朝花夕拾》為魯迅1926年所作的十篇散文的結(jié)集。這十篇散文記錄了魯迅幼年到青年時期的主要經(jīng)歷,追憶了多位家人、伙伴和親友,展現(xiàn)了一幅清末民初的生活畫卷。這些篇章主要繼承了中國傳統(tǒng)散文的特點,文筆親切耐讀、深沉雋永,《朝花夕拾》是現(xiàn)代散文中的經(jīng)典之作。
作者簡介
楊憲益(1915-
),翻譯家。1915年生于天津。1936年入英國牛津大學(xué)學(xué)習(xí)古希臘羅馬文學(xué)、中古法國文學(xué)及英國文學(xué)。1940年回國任教。1943年后在重慶及南京任編譯館編纂。1953年調(diào)至外文出版社,與夫人戴乃迭合作翻譯多部中國古典小說和現(xiàn)當(dāng)代小說,包括全本 《儒林外史》、全本《紅樓夢》、《吶喊》、《邊城》等。1993年在香港大學(xué)獲得名譽博士學(xué)位。寫有英文自傳《白虎星照命》、詩集 《銀翹集》、筆記《譯余偶拾》等。戴乃迭(1919-1999),翻譯家,英籍中國文化學(xué)者,中外文化交流活動家,香港翻譯家協(xié)會榮譽會長,英國中國研究會終身會員,牛津大學(xué)首位中文學(xué)士。她與丈夫楊憲益合作,翻譯出版了《楚辭》、《史記選》、《長生殿》、《儒林外 史》、《魯迅選集》、《紅樓夢》、《邊城》、《湘西散記》等中國優(yōu)秀文學(xué)作品。魯迅(1881—1936)浙江紹興人。原名周樹人。中國現(xiàn)代文學(xué)家,思想家,革命家,代表作有小說集《吶喊》、《彷徨》,散文集《朝花夕拾》等。
書籍目錄
小引
狗·貓·鼠
阿長與《山海經(jīng)》
《二十四孝圖》
五猖會
無常
從百草園到三味書屋
父親的病
瑣記
藤野先生
范愛農(nóng)
后記
章節(jié)摘錄
從去年起,仿佛聽得有人說我是仇貓的。那根據(jù)自然是在我的那一篇《兔和貓》;這是自畫招供,當(dāng)然無話可說,——但倒也毫不介意。一到今年,我可很有點擔(dān)心了。我是常不免于弄弄筆墨的,寫了下來,印了出去,對于有些人似乎總是搔著癢處的時候少,碰著痛處的時候多。萬一不謹(jǐn),甚而至于得罪了名人或名教授,或者更甚而至于得罪了“負(fù)有指導(dǎo)青年責(zé)任的前輩”之流,可就危險已極。為什么呢?因為這些大腳色是“不好惹”的。怎地“不好惹”呢?就是怕要渾身發(fā)熱之后,做一封信登在報紙上,廣告道:“看哪!狗不是仇貓的么?魯迅先生卻自己承認(rèn)是仇貓的,而他還說要打‘落水狗’!”這“邏輯”的奧義,即在用我的話,來證明我倒是狗,于是而凡有言說,全都根本推翻,即使我說二二得四,三三見九,也沒有一字不錯。這些既然都錯,則紳士口頭的二二得七,三三見千等等,自然就不錯了?! ∥矣谑蔷烷g或留心著查考它們成仇的“動機(jī)”。這也并非敢妄學(xué)現(xiàn)下的學(xué)者以動機(jī)來褒貶作品的那些時髦,不過想給自己預(yù)先洗刷洗刷。據(jù)我想,這在動物心理學(xué)家,是用不著費什么力氣的,可惜我沒有這學(xué)問。后來,在覃哈特博士(Dr.O.Dahmhardt)的《自然史底國民童話》里,總算發(fā)現(xiàn)了那原因了。據(jù)說,是這么一回事:動物們因為要商議要事,開了一個會議,鳥、魚、獸都齊集了,單是缺了象。大家議定,派伙計去迎接它,拈到了當(dāng)這差使的鬮的就是狗。“我怎么找到那象呢?我沒有見過它,也和它不認(rèn)識。”它問。“那容易,”大眾說,“它是駝背的。”狗去了,遇見一匹貓,立刻弓起脊梁來,它便招待,同行,將弓著脊梁的貓介紹給大家道:“象在這里!”但是大家都嗤笑它了。從此以后,狗和貓便成了仇家?! ?hellip;…
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載