安娜·卡列寧娜

出版時間:2011-1-1  出版社:譯林出版社  作者:(俄)列夫·托爾斯泰  頁數(shù):838  字?jǐn)?shù):888000  譯者:智量  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

列夫·托爾斯泰(一八二八一一九一○)是十九世紀(jì)偉大的思想家和藝術(shù)家,是世界批判現(xiàn)實主義文學(xué)天地中最后一座也是最為高大的山峰。在對全世界文學(xué)有巨大影響的俄國文學(xué)中,他是創(chuàng)作時間最長,作品數(shù)量最多,影響最深遠,地位也最崇高的作家。他是人類文化史上少數(shù)的巨人之一。在托爾斯泰全部作品中,《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜·卡列寧娜》、《復(fù)活》是三個里程碑,也是他的三部代表作?!栋材取た袑幠取吩谶@三部代表作中有其特殊的重要性,它是三部巨著中藝術(shù)上最為完整的一部,并且體現(xiàn)著托氏思想和藝術(shù)發(fā)展道路的過渡和轉(zhuǎn)變,可以稱之為代表作中的代表作?,F(xiàn)在,我能把這部譯本呈獻在讀者面前,感到非??煳俊.?dāng)然也很愿意借這個機會向讀者談一談我對這位偉大作家和這部偉大作品的粗淺的認(rèn)識和感受。托爾斯泰一八二八年八月二十八日出生在一個貴族地主家庭,他的一生是充滿激情、充滿矛盾、不斷追求、不斷探索的一生。他自幼熱愛勞動,在與農(nóng)民和自然接觸中初步形成自己世界觀中某些重要的基礎(chǔ),十八歲時他放棄大學(xué)學(xué)習(xí),回家致力于改善農(nóng)民生活,但因他身為地主,主觀與客觀上均困難重重。十九世紀(jì)五十年代初,他毅然投軍,去高加索作戰(zhàn),企圖深入生活,進一步了解人民。這時他開始寫作,并一舉成名。這時期在《一個地主的早晨》等作品中,他提出了地主階級與農(nóng)民的矛盾問題。一八五七年他赴西歐考察,對西方文明中階級壓迫的一面深感厭惡,這種情緒表現(xiàn)在短篇小說《盧采恩》中?;貒笏铝τ谠谒难潘辜{亞·波良納莊園內(nèi)為農(nóng)民辦學(xué),想以此找到社會的出路,后來又為此再次出國考察。一八六一年農(nóng)奴制改革時,他因為維護農(nóng)民利益而遭到憲兵的搜查。在六十年代,當(dāng)他三十五歲至四十歲之間,基于自己對人民在歷史中的地位的思考,他寫出不朽的《戰(zhàn)爭與和平》。我們面前這本深刻反映出俄國資本主義制度的形成與發(fā)展過程、也反映出作家自身思想的矛盾與發(fā)展的《安娜·卡列寧娜》是七十年代中期寫成的。他的世界觀的徹底轉(zhuǎn)變是在八十年代他寫作《復(fù)活》的時期,這時,他毅然放棄貴族立場,成為俄國千百萬宗法制農(nóng)民的代言人,誓與政府和教會為敢。這一階段中他除《復(fù)活》之外還寫出了《伊凡·伊里奇之死》、《黑暗的勢力》、《教育的果實》等作品,強烈控訴黑暗社會,也表現(xiàn)出他在自己思想深處嚴(yán)肅的探索和深刻的矛盾。這時他的“托爾斯泰主義”如宗教教義般傳遍各地,他已經(jīng)是一位名揚全球的偉人,但他為貫徹自己的信念,堅持從事種地、制鞋、劈柴等體力勞動,而他卻不得不生活在一個奢華的貴族地主家庭環(huán)境中。他的妻子為他準(zhǔn)備素餐的花費,并不比給他吃肉食更省錢,他身著粗布長衫和草鞋坐在寬敞的餐廳中吃蔬菜和米粉團子,而身后侍立的卻是穿燕尾服的仆人。他陷于一種難以自拔的苦惱中。這一時期心靈深處痛苦的追求,反映在《克萊采奏鳴曲》、《魔鬼》、《謝爾蓋神父》等作品中。這時他的名聲與影響日益增長,俄國一位反動文人當(dāng)時曾說:“我們有兩個沙皇,尼古拉二世和托爾斯泰。尼古拉二世對托爾斯泰束手無策,托爾斯泰則能夠動搖尼古拉二世的寶座。”一九○一年當(dāng)他七十三歲時,東正教教會開除了他的教籍,而這只是更加擴大了他的影響。一九○八年全俄國對他八十誕辰的慶?;顒映蔀槎韲髋烧蝿萘Φ囊粓龆窢帯6暶@赫的托爾斯泰仍在自己內(nèi)心進行著激烈的斗爭和不斷的探索。一九一○年十月二十八日,在經(jīng)歷長期劇烈的思想矛盾和家庭沖突后,托爾斯泰手執(zhí)木杖,冒著漫天風(fēng)雪走出家門,他要去尋求思想的出路和靈魂的安寧。然而他力不從心,數(shù)日之后,客死在一個小火車站上,終年八十二歲。這位復(fù)雜而又單純、現(xiàn)實而又浪漫的偉大人物就此結(jié)束了他的一生?!?/pre>

內(nèi)容概要

《安娜·卡列寧娜》是俄國文學(xué)中希世的瑰寶,也是世界藝術(shù)寶庫中璀璨奪目的明珠。 小說中有兩條平行的線索,當(dāng)時有人說它沒有“建筑術(shù)”,有人說它是“兩部小說”。作者委婉地拒絕了這些批評。他說,該書結(jié)構(gòu)之妙正在于圓拱銜接得天衣無縫——兩條線索有“內(nèi)在的聯(lián)系”。對此眾說紛紜。依我看,指的是有一個統(tǒng)一的主題,即當(dāng)時俄國資本主義迅猛發(fā)展帶來的、作者所認(rèn)為的災(zāi)難性的后果:一方面是貴族受資產(chǎn)階級思想侵蝕,在家庭、婚姻等道德倫理觀念方面發(fā)生激烈變化,卷首“奧布隆斯基家里一切都混亂了”一語有象征意義;另一方面是農(nóng)業(yè)受資本主義破壞,國家面臨經(jīng)濟發(fā)展的道路問題,也就是列文說的:“一切都翻了一個身,一切都剛剛開始安排。”以安娜為中心的線索(包括奧布隆斯基、卡列寧、弗龍斯基以至謝爾巴茨基等家族)和列文的線索,分別表現(xiàn)了這兩方面的問題。

作者簡介

作者:(俄國)列夫·托爾斯泰(Tolstoy.L.N.) 譯者:智量

書籍目錄

第一部第二部第三部第四部第五部第六部第七部第八部

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:幸福的家庭都彼此相似,不幸的家庭各有各的不幸。奧勃隆斯基家里一切都混亂了。妻子知道,丈夫跟家中原先的法國女家庭教師有染,她向丈夫宣布,不能跟他在一個屋子里同住。這種狀況已經(jīng)延續(xù)三天,夫妻兩人自己,所有家庭成員,以及一家上下、老小全都感到痛苦。所有家庭成員和上下老小都覺得,他們大家生活在一起已毫無意義,每家客店里偶然相聚的人們,也比他們,奧勃隆斯基的家庭成員和一家老小更加親密無問。妻子不從她的那幾間屋子里走出來,丈夫三天不回家;孩子們滿屋亂跑,失魂落魄一般;英國女家庭教師跟女管家吵架,還給女友寫信,請為她找個新差事;廚師昨天正當(dāng)開午飯的時候就走了;干粗活的廚娘和車夫都要求辭工算賬。吵架后的第三天,斯捷潘·阿爾卡季伊奇·奧勃隆斯基公爵——斯季瓦,社交界都這樣叫他,——在通常時間,也就是早上八點,睡醒了,但不是在妻子的臥室里,而是在自己的書房里,在一張精制山羊皮沙發(fā)上。他把自己豐滿的、精心保養(yǎng)的軀體在有彈性的沙發(fā)上翻轉(zhuǎn)過來,仿佛還想再大睡一陣。他緊緊抱住枕頭另一端,又把面頰貼上去。然而突然他一躍而起,坐在沙發(fā)上,睜開了眼睛。“啊,啊,這是怎么回事兒?”他想,一邊回味著夢境?!鞍?,這是怎么回事兒?對!阿拉賓在達姆什塔特請客吃飯;不,不是在達姆什塔特,是個美國什么地方。對,可是這個什么達姆什塔特就是在美國的呀。對,阿拉賓在一張張玻璃臺子上設(shè)宴,對,——連臺子都在唱歌:Il mio tesoro,;也不是Il mio tesoro,是個什么更好聽的,還有多么漂亮小巧的長頸玻璃酒瓶,原來它們不是玻璃瓶,是些女人呀?!彼诨叵胫?。斯捷潘·阿爾卡季伊奇的眼睛在快活地閃亮,他微笑地沉思著?!皩?,真好,非常好。那兒還有好多美妙的東西,可是你沒法兒用話說出來,就是想也想不清?!边@時,他發(fā)覺一線陽光從厚絨窗簾的一側(cè)透進來,這才快活地把腳從沙發(fā)上甩下,伸過去尋找拖鞋,那是妻子用金色上等羊皮細心縫制的(去年的生日禮物)。他又按九年來養(yǎng)成的老習(xí)慣,不抬身,便把手伸向臥室里掛他晨衣的地方。他這才忽然記起,他是怎樣和為什么沒有睡在妻子的臥室里,而是睡在書房里;笑容從他臉上消失了,他皺起眉頭來。“唉,唉,唉!唉呀!……”他嘆息著,記起所發(fā)生的一切。于是他重新又在頭腦中描畫著跟妻子爭吵的全部細節(jié),他全然走投無路的處境,和那尤其令他苦惱的、他自己的罪過?!笆茄?!她不會原諒,也不能原諒。最可怕的是,這一切都怪我,——怪我,可我又沒有過錯呀。整個兒悲劇都在這里,”他想,“唉,唉,唉!”他絕望地一邊數(shù)落,一邊回想著這次爭吵中自己最感沉重的那些情景。最不愉快的是那第一分鐘。當(dāng)時他正從劇院回來,愉快而得意,手里拿著一只給妻子買的大梨。在客廳里沒見到妻子;奇怪,書房里也沒找到她,最后看見她在臥室里,手里捏著那張倒霉的、暴露了一切的紙條。她,這個操心的、忙碌的、不大聰明的女人,朵麗,一動不動坐在那里,手里捏著那張紙條,面帶恐懼、絕望和憤怒地凝望著他?!斑@是什么?”她問,指著那紙條。每想起這個,讓斯捷潘-阿爾卡季伊奇感到難受的,主要不是事件本身,而是他當(dāng)時如何回答妻子的問話。那一頃刻間他身上所發(fā)生的,是那些干了什么丑事突然被揭發(fā)出來的人往往遇到的情況。他站在妻子面前,罪過被揭發(fā)了,他又沒能事先準(zhǔn)備好一副面孔來應(yīng)付這局面。當(dāng)時他沒有覺得委屈,沒有悔恨、辯解、求饒,甚至也沒有依然故我無動于衷,而所有這些都比他那時所做的要好!那時他的面孔上全然不由自主地(“大腦反射”,斯捷潘·阿爾卡季伊奇心想,他是愛好生理學(xué)的),忽然全然不由自主地露出一個慣常的、好心的、因此也是愚蠢的微笑來。他不能原諒自己這個愚蠢的微笑。一看到這個微笑,朵麗渾身一顫,仿佛出于肉體的傷痛,突然怒氣大作。生性急躁的她,流水般吐出一連串難聽的話語,從房中奔了出去。她從此不愿再見到這個丈夫?!岸脊诌@個愚蠢的微笑不好?!彼菇菖恕ぐ柨疽疗嫘南??!翱墒窃趺崔k呢?怎么辦呢?”他絕望地問他自己,找不到答案。

編輯推薦

《安娜?卡列寧娜》是俄國文學(xué)巨匠列夫?托爾斯泰的一部長篇小說。講述的是1861年農(nóng)奴制改革后事件,嚴(yán)肅地討論了當(dāng)時許多重要的社會問題。情節(jié)圍繞著兩條平行而又緊密相聯(lián)的線索展開:一條是女主人公安娜與青年軍官弗龍斯基的愛情、婚姻和家庭故事;一條是托爾斯泰的自傳性主人公列文的精神探索以及他和基蒂的愛情婚姻生活。色調(diào)比較陰郁,人物的矛盾斗爭激烈,心情緊張而惶恐,全書閃現(xiàn)出宿命的預(yù)感和死亡的陰影。作者常用內(nèi)心獨白等手法對人物復(fù)雜的心理過程作細微的刻畫,細節(jié)描寫更加引人入勝,敘述風(fēng)格多彩多姿。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    安娜·卡列寧娜 PDF格式下載


用戶評論 (總計94條)

 
 

  •   經(jīng)典譯林:安娜.卡列寧娜(精),不錯。
  •   拿著厚厚的《安娜.卡列寧娜》,感覺滿足極了,書的內(nèi)容極盡詳細,翻譯也很好,很喜歡這本書。
  •   愛讀的書之一,安娜.卡列寧娜的敢做敢當(dāng)讓人欽佩。
  •   剛拿到書,還沒看。只記得那時候我同學(xué)和我說這是本好書你一定要去看,于是我就想一直想看。
    他說當(dāng)看到安娜被火車撞死的那一刻悲傷像水草般蔓上心頭。那當(dāng)然是少時不懂,想的是故事情節(jié)。
    其實這書更是托爾斯泰的批判主義的頂峰之作了。結(jié)果因為這個那個的到現(xiàn)在才買,有點不好意思啊
    。
  •   人物性格形象描寫的不錯,喜歡列文這個矛盾體
  •   好有質(zhì)感的書,帶你走進安娜矛盾地 內(nèi)心
  •   翻譯得很好,尤其是安娜的那一段心理描寫。推薦!
  •   買過一本譯林的《安娜》,就是字太小了,這次下決心再買一本。就是因為看到頁數(shù)多了一百多,聽說字體也正常大小了??赐陼耍?/li>
  •   我喜歡這本書的裝幀,很棒很有感覺。大師的心里刻畫、景物描繪都好細膩。特別喜歡列文。
  •   書的思想深刻,心理的描寫尤其是一大特色,涉及愛情,宗教,社會改革等多個方面,是一本很偉大的文學(xué)著作,是我特別偏愛的一本書,覺得沒有哪本書可以超越。
  •   看后總覺得安娜有點自作自受!很喜歡看
  •   空余時間,那網(wǎng)上版本對應(yīng)段落看了下,發(fā)下這本翻譯得確實不錯,雖然在和朋友交流人物時,可能會出現(xiàn)下反映不過來翻譯姓名的問題,但沒啥大礙。另外,這小說確實是名著中的經(jīng)典。
  •   喜歡列夫。托爾斯泰的作品
  •   包裝精美,看了幾頁,覺得比較吃力。俄國的名字真是太難記了~~
  •   這本書是在打折期間買的,譯林出版社質(zhì)量沒的說,我覺得這么厚應(yīng)該訂成兩本。字略小,看的時候有點不方便。
  •   講述了兩個不一樣的故事。村上春樹的《眠》看完后才來看這本名著感覺自己讀晚了。
  •   經(jīng)典譯林!買回家收藏!可以運送問題邊角有磨損。
  •   這本小說很喜歡,他的故事情節(jié)扣人心弦!
  •   托爾斯泰的書已經(jīng)好到了無出其右
  •   暑假再看吧,迎考占沒時間的說
  •   列夫托耳斯泰的經(jīng)典著作
  •   雖然還沒讀,但是這本書質(zhì)量很好,強烈推薦經(jīng)典譯林系列,每本都是經(jīng)典,收藏版,各種喜歡
  •   尤愛經(jīng)典譯林系列的封面,收藏!
  •   這本書我還沒看,大致翻了一下,感覺還不錯哦。
  •   收到書的時候很高興,就是等待就是個漫長的過程,本來說是2天到,結(jié)果到第二天的時候發(fā)個信息說是2天后才能到,結(jié)果一等就是一個星期,搞什么搞,第一次買就是這,這物流堅決換掉啊。
  •   經(jīng)典世界名著,一輩子一定要讀的一本書。我中學(xué)大學(xué)各讀過一遍,現(xiàn)在重新再和孩子一起讀一遍。
  •   好厚一本書,看了一個星期。名著啊,寫得很細膩。
  •   不錯,孩子讀比較合適
  •   一個女人的路。走的可真艱難。
  •   這本書質(zhì)量很好,包裝我很喜歡...內(nèi)容自然是不用說的,經(jīng)典名著
  •   改變了80年代的年輕人思想的一本名著
  •   托翁的經(jīng)典名著,小朋友自己挑的。
  •   一本經(jīng)典的書,很厚,還沒看,應(yīng)該不錯。
  •   真是經(jīng)典啊,而且出版社這個版本不錯。
  •   還沒看的,經(jīng)典名著。
  •   經(jīng)典之作,重溫一遍
  •   很值得一讀的一本經(jīng)典書籍
  •   經(jīng)典嘛,還是要看噠,包裝挺好的
  •   經(jīng)典,值得珍藏!孩子很喜歡!
  •   經(jīng)典名著,很好!值得收藏
  •   封皮精美,就里面紙張,印刷部是很滿意。
  •   質(zhì)量很不錯,很厚實的一本書
  •   在《不能承受的生命之輕》里邊提到了這本書,所以引起來要讀的欲望
  •   很好的一本書,值得看,而且書的面很好
  •   這本書值得一看.
  •   買了幾本書作為十六歲生日禮物送給妹妹,這也是其中之一,希望她能夠靜下心來好好看,并培養(yǎng)獨立自主的人格
  •   我們老師推薦的,還沒看,不過應(yīng)該內(nèi)容很不錯
  •   很好 還沒看 一定慢慢品讀
  •   還在努力看著。還可以
  •   印刷精美,質(zhì)量很好,孩子收到后很喜歡
  •   還沒看,書質(zhì)量很好,非常滿意
  •   書很好,紙質(zhì)好,印刷清晰,絕對正品,就是沒有外包裝,收到貨發(fā)現(xiàn)書角被折有磨損的痕跡,很心疼,本來讀完還想好好收藏呢,畢竟名著呀,真的很遺憾!
  •   書的紙質(zhì)蠻好的,休閑的時候看看
  •   寶貝超好,包裝特精致,物流特別快,下次還會購買。
  •   半價淘來的,裝訂精美,翻譯精辟。
  •   大家之作,生動深刻。。
  •   當(dāng)當(dāng)真是給力。五折下手。而且書籍特別的好。很滿意。
  •   還沒開始看,不過是經(jīng)久不衰的名著,肯定不會讓人失望。
  •   書超厚的,看著檔次就有了
  •   大學(xué)看過一次,再買又要再看一遍嘍
  •   非常特別以及相當(dāng)?shù)暮茫?/li>
  •   幫同學(xué)買的,同學(xué)很喜歡,應(yīng)該很好
  •   還沒開始讀,字體大小還算可以
  •   書很厚,需要時間來看哦
  •   很喜歡 包裝精美
  •   還沒有讀。包裝喜歡,買來慢慢看。
  •   很不糙
  •   名著嗎 值得一讀。。。。
  •   給孩子寒假看的,還沒有來得及看呢
  •   包裝很精美,很好
  •   書本很漂亮,很適合在冬天的午后靜靜的品讀。
  •   收到后,包裹的很好,一點都木有破損。紙質(zhì)也很好,還沒細讀,但總體感覺很不錯呀!
  •   挺好的,只是字體太小
  •   翻譯得還行吧...至于內(nèi)容嘛~肯定是經(jīng)典`~不多品論..
  •   快遞包裝太差,收到時候封面的一角都弄壞了,很火
  •   對譯林的這本書不是很喜歡,字小了很多之外,閱讀時有點不適應(yīng)。還有一些錯別字之類的錯誤。
  •   對比了上海譯文出版社草嬰的譯本,和人民文學(xué)出版社周楊、謝素臺的譯本,譯林這個似乎更好。典雅,大氣,流暢。
  •   經(jīng)典之所以是經(jīng)典,一定是有它的魅力的??!
  •   這個版本也行,智量也是大家.字小.正統(tǒng)的還是周揚謝素臺的,經(jīng)俄文名家斧正.
  •   翻譯是:智量。 圖片也錯了
  •   俄國文學(xué)中希世的瑰寶,也是世界藝術(shù)寶庫中璀璨奪目的明珠
  •   明明不是草嬰的譯本,給的封面上卻顯示是草嬰翻譯,我就是沖著草嬰才買的,這個封面圖片太有欺騙性了!
  •   很喜歡譯林社的這本單本精裝的安卡,質(zhì)量翻譯都屬上乘,值得推薦
  •   最近在看名著,確實是經(jīng)典
  •   宋體字里面摻雜有黑體字,好奇怪呀!書的油墨味有點臭。
  •   很滿意.包裝再結(jié)實點就更好了.
  •   八百多頁的托翁巨著,包裝好,翻譯還行,唯一不足是字有點小,不過挺劃算的
  •   翻譯太差了,名字每張都印的不一樣,讓人怎么看
  •   想要了很久的一本書 一直在糾結(jié)買哪個版本的、但是還是覺得譯林的翻譯和外觀都比較合口味、那么看了再來討論內(nèi)容吧
  •   安娜·卡列寧娜
  •   比較滿意,推薦購買
  •   安娜和列文
  •   譯林的怎么樣
  •   書都很好,包裝也很不錯,很滿意。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7