我是貓

出版時間:2011-1-1  出版社:譯林出版社  作者:(日)夏目漱石  頁數:407  字數:307000  譯者:于雷  
Tag標簽:無  

前言

一九○四年夏天梅雨初晴的一天,一只生下不久的小貓迷路走進夏目漱石的家。翌年一月發(fā)表的《我是貓》就是以這只小貓為模特的。漱石大概也沒料到這竟成了他的處女作。一九○五年,漱石三十八歲。作為初出道的作家來說,可以說是大器晚成。在這之前,他只零碎寫過俳句,也沒有形成風格。漱石四十九歲病逝,生命不長,創(chuàng)作經歷更短,前后不過十年。漱石又是一個很怪僻的人,創(chuàng)作一直處于緊張狀態(tài)。一般說,作家寫一篇長篇小說之前,要有構思的過程,有的甚至還有個小說提綱,不能什么準備也沒有。說來奇特,《我是貓》成為長篇小說,卻是另一種情況。漱石是正岡子規(guī)“寫生文”的崇拜者。子規(guī)死后,《杜鵑》雜志由高濱虛子主持。一九○四年十二月在《杜鵑》同人組織的“山會”上,他朗讀了《我是貓》,頗得好評?!抖霹N》雜志載于新年號,立即引起廣泛反響。“在下是貓。還沒名沒姓?!币匝菡f姿態(tài)開始的這句話,后來成為文壇的名句?!拔摇钡脑臑椤拔崛潯?,后來成為小說的題名。“吾輩”、“余輩”、“我輩”在初次發(fā)表的正文中是混用的,強調用貓的眼睛觀察人類和人類社會,帶有嘲諷的意味。因為它生來不久就被書生扔掉,凍餓不堪,命運是不幸的。后為長著兩撇胡須的教師苦沙彌收養(yǎng),所見的知識分子也都值得冷嘲熱諷?!敦垺繁緛碇幌氚l(fā)表一期即告結束,但它的成功極大地鼓舞了夏目漱石。他進一步讓貓觀察下去,二月號《杜鵑》發(fā)表了續(xù)篇,四月號發(fā)表第三篇,一九○六年八月號完成最后一章節(jié)第十一篇。小說在發(fā)表過程中就出版了單行本上編,完成時出版了中編和下編。小說的十一篇是在第一篇完成后逐漸構思的,沒有嚴格的情節(jié)演進過程,既像抒情的“寫生文”,又像結構松散的小說。作者后來說,它“沒有題旨,沒有結構,像無頭無尾的海參似的”。這是一篇在特殊條件下創(chuàng)作的特殊結構的小說。極度郁憤是小說形成的條件,也是作家創(chuàng)作的動力。一九○三年由英國回到東京后的幾年,是漱石一生中精神最緊張、最郁悶的一段時間。回國后,作家和妻子鏡子的關系更惡化了。漱石在夫妻關系上思想陳舊,要求妻子以他為絕對權威。而他的妻子精神卻又不正常。結婚第二年鏡子曾想投河自殺,漱石作俳句:“病妻室內燈昏暗/苦熬晚暮度秋天?!笨梢韵胍?,一八八九年的秋季,鏡子的精神病已經很嚴重。漱石留英期間,曾給鏡子寫信,傾訴自己很孤獨,責怪妻子不寫信。不久他患了嚴重的神經衰弱,一時傳說他瘋了。文部省曾有“夏目漱石精神失?!?、護送回國的電文。回國后,漱石常為神經衰弱而苦惱,常常做出越軌的行動。夫妻間的關系也越來越緊張。他無緣無故打幾歲的小孩子,一件小事也大發(fā)脾氣。一次四歲的長女將一枚硬幣放在火盆邊,漱石頭腦里顯現出他在倫敦時一枚硬幣引起的不快,動手打了女兒。妻子懷疑他有精神病,請醫(yī)生做過診斷。漱石的急躁、憤怒和越軌,反映了他對鏡子的期望破滅?;貒?,漱石在東京帝國大學任講師,工作亦不順利?!坝膶W概說”前任教授小泉八云深受學生的歡迎,漱石接課后不為學生所容,后講“文學論”,同樣不受歡迎。他情緒低落,經常悶在講師工作室里,絕少出門。碰上好天氣,才在工作室近處的不忍池邊度過。他一度想要辭職,所掙的工資也難以支撐沉重的家庭負擔。陰郁、憤懣、神經質等,必然對其處女作產生深刻的影響。漱石后來說:“我對這種神經衰弱和瘋狂深表感謝之意?!笨梢姡窠涀罹o張的日子也是作家走向創(chuàng)作繁榮的時刻。這絕不意味著《貓》的創(chuàng)作失掉了理性。而是說,《貓》的創(chuàng)作實踐確實和作家的精神系統(tǒng)的病狂聯系在一起。特別值得注意的,就是作家用貓眼看人生與社會,其中充滿離奇的想象。但它不是癲狂的瘋人語,而是在精神重壓之下的憤懣的傾述,那境界遠遠高于世上哲理大家。為了說明這一問題,我們不妨看看漱石的生活與思想經歷。作家生于一八六七年,第二年便發(fā)生了明治維新,封建幕府垮臺,資本主義制度確立起來。父親是江戶(今東京)奉行所直轄的名主,世道雖然變了,但仍擁有權勢和財產。母親是商家的女兒,作為后妻已生育四男一女。漱石初名金之助,不知為什么,父親就是不喜歡,每晚放在鄰家夜店的籃子里,姐姐發(fā)現將他抱回家。九個月后送鹽原昌之助為養(yǎng)子。鹽原也是名主,明治維新廢除這官位后,遷居到江戶享樂商業(yè)區(qū)的淺草。九歲時因養(yǎng)父母離婚,漱石重歸自家。十四歲時他最戀慕的生母病死。少年學過漢學,后學英語。十七歲離家獨立生活,考入大學預備門預科(今東京一高前身)。其問,生父與養(yǎng)父為漱石的戶籍問題,爭執(zhí)不下,使他苦惱不堪。后來在小說《道草》中說:“不論從生父看,還是從養(yǎng)父看,他不是人,而是物品?!弊罱K,生父付出賠償,方告結束。在東京第一高等學校學習期間,與同級的正岡子規(guī)相識。一八九○年進東京帝國大學文科大學英文科,并獲文部省貸費生資格。一八九三年畢業(yè)后入大學院,卻對英國文學產生懷疑,對禪宗發(fā)生濃厚興趣。一八九六年與貴族院書記長女鏡子結婚,其間曾先后任四國松山市松山中學、熊本第五高等學校教員。一九○○年留學英國。漱石所經歷的是明治維新后很多知識分子共同走過的路,但他有自己的曲折的生活歷程,這就使他認識了很多知識分子沒有認識到的事物。一九一一年,夏目漱石在和歌山市發(fā)表以《現代日本的開化》為題的演說,認為日本走上資本主義的“開化”,和歐洲是不同的。歐洲的開化是“內發(fā)的”,它經由幾百年的積累,“如行云流水是自然發(fā)展的”。日本的開化卻是“外發(fā)的”,是“在與外國接觸”過程中被迫轉化的。文化也是在大受刺激下急劇轉變的。因為外來文化消融存在問題,土壤和根底均不相同,從而“失去自己本位的能力”,就必然引起“國民的某種空虛感”,也會出現“不滿與不安”,發(fā)生“神經衰弱”病癥。為了不患“神經衰弱”,“只能向內發(fā)的方向發(fā)展”,這是“苦惱的真實”。從上述演說不難看出,漱石對明治維新改革的不徹底性是有清醒的認識的。他在一九○六年寫作的《片斷》中也說:“當知道開化的無價值,就是厭世觀的開始?!边M一步發(fā)展,就會成為“真正的厭世文學”。這里特別引人注意的,是“厭世”的觀點?!皡捠馈薄ⅰ翱鄲馈?、“郁憤”是漱石常用的詞匯,也是他的世界觀和創(chuàng)作觀。如他說:“不描寫煩惱稱不上是文學?!彼€說:“在現在不得神經衰弱的人,大多數是有錢的魯鈍之徒和沒有教養(yǎng)的無良心之徒?!币痪拧鹆晁谥赂邽I虛子的信里說,他創(chuàng)作《貓》等,即是在“傾訴”自己的郁悶和憤懣。漱石在留學英國時寫作的《片斷》里還說:“有錢的人多數干的是無學無知的鄙劣之事……其結果是使沒有教養(yǎng)、不足年齡、沒有德義的人進入士大夫社會。”作家對資產階級是厭惡的。在一九○五年前后,即寫作《我是貓》的那個時刻,作家在《片斷》中寫道:“汝所見者為利害之世。我所立者為理否之世。汝所見者為現象之世。我所視者為實相之世。人爵——天爵。榮枯——正邪。得失——善惡。”一九○二年當日本人為日英同盟締結、日本躋身列強而歡呼時,漱石卻以冷淡的面孔對待。他在致中根重一信中說:“今天歐洲文明失敗的原因,就是極為懸殊的貧富差別?!边@導致“革命的必然性”,“卡爾·馬克思的所論”是“理所當然的事”。日本的矛盾尤使漱石生厭和悲觀?!段沂秦垺匪槍Φ恼敲髦尉S新后的“金權社會”的矛盾及維新的不徹底性,即“利害”、“正邪”、“善惡”、“不安”、“空虛”等。作家是明治精神文明的最深刻的揭發(fā)者與批判者,他使用的手法是“貓”的嘲諷和評斷。其辛辣和深刻性,迅即引起世人的感嘆和興味。漱石看不到擺脫這一矛盾的出路,無法指明克服維新不徹底性的辦法。他只能是郁悶與憤懣而已。他也力圖尋找擺脫矛盾的方法,那就是推進“內發(fā)的”變化。不過,漱石所說的日本的“內發(fā)”,與歐洲也不同。他認為歐洲的文明也是失敗的,日本自然不應該再走這條路。日本的另一條路,就是他后來提出的“則天去私”。這是一種東方的宗教觀與社會觀。在《貓》中,鈴木藤十郎的“狂”、甘木醫(yī)生的“死”和八木獨仙的“信”都演繹著“則天去私”的觀點。漱石雖然也嘲諷獨仙的東方的“自然法”的修養(yǎng),而最終他也只能在精神信仰上尋求解脫。漱石信仰的是個人主義?!皠t天去私”的宗教解脫是和個人主義相結合的。一九一四年,漱石在學習院輔仁會發(fā)表題為《我的個人主義》的講演時說,“權力的威壓”、“金錢的誘惑”會導致危險的后果,與人的個性也是矛盾的。一個人首先要“發(fā)展個性”、“尊重個性”,“我毫無忌憚地公開說,我是個人主義”。作家認為個人主義以“自己本位”立足,和“國家主義”不是背反的,只是國家間的道義不如個人道義。他主張“以個人幸福為基礎的個人主義,其內容當然是個人的自由。但是,各個人享有的自由是順從國家安危的,就像寒暑表的升降一樣”。在這里不難看出漱石的局限性。上述對夏目漱石在二十世紀初年精神危機狀態(tài)的了解和對其社會觀、世界觀的認識,是打開《我是貓》的門戶的鑰匙。有了這把鑰匙,漱石的全部作品都可以打開?!敦垺返淖g者于雷,是我熟悉的作家、詩人、編審,也是日本文學翻譯家。我們在東北解放戰(zhàn)爭中共同度過了那些值得懷念的戰(zhàn)斗時日?,F在他要我為《貓》寫序,我高興地答應了他。是為序。呂元明

內容概要

本書是日本文學大師夏目漱石的代表作,向被奉為世界名著之一。小說通過貓的視覺觀察明治維新后的日本社會,以幽默辛辣的語言,嘲笑和鞭撻了人類固有的弱點和金錢世界的社會時弊,還大量引用了古今東西哲人達士的名言,外外閃射著機智和文采,喜笑怒罵皆成文章。作品語言則典俚合爐,雅俗共賞,讀來令人在笑聲中抑制不拄驚嘆。

作者簡介

作者:(日本)夏目漱石 譯者:于雷

章節(jié)摘錄

版權頁:咱家是貓。名字嘛……還沒有。哪里出生?壓根兒就搞不清!只恍惚記得好像在一個陰濕的地方咪瞇叫。在那兒,咱家第一次看見了人。而且后來聽說,他是一名寄人籬下的窮學生,屬于人類中最殘暴的一伙。相傳這名學生常常逮住我們燉肉吃。不過當時,咱家還不懂事。倒也沒覺得怎么可怕。只是被他嗖的一下子高高舉起,總覺得有點六神無主。咱家在學生的手心稍微穩(wěn)住神兒,瞧了一眼學生的臉,這大約便是咱家平生第一次和所謂的“人”打個照面了。當時覺得這家伙可真是個怪物,其印象至今也還記憶猶新。單說那張臉,本應用毫毛來裝點,卻油光錚亮,活像個茶壺。其后咱家碰上的人不算少,但是,像他這么不周正的臉,一次也未曾見過。況且,臉心兒鼓得太高,還不時地從一對黑窟窿里咕嘟嘟地噴出煙來。太嗆得慌,可真折服了。如今總算明白:原來這是人在吸煙哩。咱家在這名學生的掌心暫且舒適地趴著??墒牵淮蠊し?,咱家竟異常地快速旋轉起來,弄不清是學生在動,還是咱家自己在動,反正迷糊得要命,直惡心。心想:這下子可完蛋嘍!又咕咚一聲,咱家被摔得兩眼直冒金花。只記得這些。至于后事如何,怎么也想不起來了。驀地定睛一看,學生不在,眾多的貓哥們兒也一個不見,連咱家的命根子——媽媽也不知去向。并且,這兒和咱家過去待過的地方不同,賊拉拉地亮,幾乎不敢睜眼睛。哎喲喲,一切都那么稀奇古怪。咱家試著慢慢往外爬,渾身疼得厲害,原來咱家被一下子從稻草堆上摔到竹林里了。好不容易爬出竹林,一瞧,對面有個大池塘。咱家蹲在池畔,思量著如何是好,卻想不出個好主意。忽然想起:“若是再哭一鼻子,那名學生會不會再來迎接?”于是,咱家咪咪地叫幾聲試試看,卻沒有一個人來。轉眼間,寒風呼呼地掠過池面,眼看日落西山。肚子餓極了,哭都哭不出聲來。沒辦法,只要能吃,什么都行,咱家決心到有食物的地方走走。咱家神不知鬼不曉地繞到池塘的右側。實在太艱苦。咬牙堅持,硬是往上爬。真是大喜,不知不覺已經爬到有人煙的地方。心想,若是爬進去,總會有點辦法的。于是,咱家從籬笆墻的窟窿穿過,竄到一戶人家的院內。緣分這東西,真是不可思議。假如不是這道籬笆墻出了個洞,說不定咱家早已餓死在路旁了。常言說得好,“前世修來的福”嘛!這墻根上的破洞,至今仍是咱家拜訪鄰貓小花妹的交通要道。且說,咱家雖然鉆進了院內,卻不知下一步該怎么辦才好。眨眼工夫,天黑了。肚子餓,身上冷,又下起雨來,情況十萬火急。沒法子,只得朝著亮堂些、暖和些的地方走去。走啊,走啊……今天回想起來,當時咱家已經鉆進那戶人家的宅子里了。在這兒,咱家又有機會與學生以外的人們謀面。首先碰上的是女仆。這位,比剛才見到的那名學生更蠻橫。一見面就突然掐住咱家的脖子,將咱家摔出門外??龋@下子沒命嘍!兩眼一閉,一命交天吧!然而,饑寒交迫,萬般難耐;趁女仆不備,溜進廚房。不大工夫,咱家又被摔了出去。摔出去,就再爬進來;爬進來,又被摔出去。記得周而復始,大約四五個回合。當時咱家恨透了這個丫頭。前幾天偷了她的秋刀魚,報了仇,才算出了這口悶氣。

編輯推薦

《我是貓》是日本著名小說家、評論家夏目漱石的代表作品。小說的主角是一只貓,故事由貓以第一人稱“我”的口吻講述,沒有完整的線索,在看似不經意的貓的所見所聞所感的表述中,嚴肅的主題卻鮮明地顯示了出來。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    我是貓 PDF格式下載


用戶評論 (總計152條)

 
 

  •   這個版的翻譯是最好的,高中語文教材用的就是這個版。長篇小說《我是貓》是夏目漱石的代表作。這部作品寫于1904年至1906年9月,1905年1月起在《杜鵑》雜志上連載,不久,編成上、中、下三冊出版。頗受當時好評。 夏目漱石為發(fā)泄多年郁憤而寫成的長篇小說《我是貓》,淋漓盡致地反映了二十世紀初,日本中小資產階級的思想和生活,尖銳地揭露和批判了明治“文明開化”的資本主義社會。 這部作品是以一位窮教師家的貓為主人公,以這只被擬人化的貓的視角來觀察人類的心理。這是一只善于思索、有見識、富有正義感又具有文人氣質、但至死也沒有學會捕捉老鼠的貓。
  •   《我是貓》,夠得上日本的才子書之一,也是世界文學名著之一。夏目漱石,一生才華橫溢,只搞十年創(chuàng)作,卻留下了一系列珍品。他的全部作品,大體反映了明治時期知識分子的一顆痛苦而不安的靈魂,反映了他在東方思維和西方文明、在虛幻理想與殘酷現實、在迂腐守舊與拜金大潮之間的艱辛求探與慘痛折磨。作者早期曾提倡寫生文,將自然與人生當成一幅寫生畫來描繪。要求超脫莽莽紅塵的污風俗雨,寫“無我之境”的真實與美,反對自然主義在陰暗的現實中爬行。因此,他的前期作品固然以現實主義為基調,但浪漫氣氛濃烈,絢麗、激情,長于雄辯,妙趣橫生。到了中期,盡管曾提倡寫超俗空靈的寫生文,但寫來寫去,仍是擺脫不掉人世濃愁,心靈的悲苦凝于筆端,因此,文風趨實,有了新的深度。晚期,對物欲橫流、私心膨脹的現實社會厭惡已極,幻想“則天去私”成為人心準則。但那個烏托邦,連他自己也想象不出將是個什么樣子。他晚期作品的文字風格,蒼涼、凝重,狀物喻事精微得出神入化。
  •   首先,這套書的版本非常不錯,我已經買了好幾本了,精裝,紙質和字體都非常合適,相對價格來說實在是物美價廉,性價比很高。
    其次,夏目漱石、《我是貓》,這些都已足夠吸引人,而字里行間透露出的冷嘲熱諷更是令人忍俊不禁,語言風格非常風趣幽默。我是愛貓之人,比較了解貓的習性,在本書中,所展現的貓的傲氣和自負,簡直太生動太貼切了。唯一可惜的是,書的故事性不是那么強。
  •   這本書以一個貓的視角去看當時的世界,諷刺而不失幽默,明治維新后的日本人顯然一時無法適應新的形勢,但我們又何嘗不是難以適應改革開放后的形勢呢?
  •   以前讀過此書的頭一頁,就一直掛念著想買下來.(因為我也是一個愛貓之人)后來在書店翻看了一下,感覺后面的內容并不象我想象的那樣,就擱置了,心里卻還一直掛著。此時,托半價的福,我趁機買下了,嘻嘻!價格合適,有點小竊喜!不過,據介紹此書以貓的口吻說話,完全是貓眼看那時世界的架勢,語言也很詼諧,應該不錯的,期待,有空慢慢享受吧。
  •   本文的主人公是貓,我是貓讀后感。是以貓的視角來看人類世界的。剛生出來的時候因為長得太丑,被人唾棄,撿得一命,后被被人稱為苦沙彌的初級英文老師收養(yǎng),自此開始了觀察人類、品評人類的生活。直到某日因為好奇,落入了酒缸中,被淹死了?!段沂秦垺分械倪@只貓,雖然還沒有名字,平時也沒少受主人家女仆的氣,卻能夠在人貓兩個世界中來去自如。
  •   看這本書要有點日本文學的基礎知識才行,中間涉及到很多日本的文學家和當時的文藝界的習慣、活動,雖然有注釋,看起來還是云里霧里的感覺。。貓桑是只給人感覺很智慧懂很多哲理的貓,通過它的眼睛從另一個角度看世界,也別有一番意思。但它又是只愚蠢的貓,看它的結局就知道,時時的小聰明餿主意實際是它自以為是的表現,總體來說這本書還是值得一讀的。
  •   和在書店買的一樣,夏目漱石,我是貓,很期待
  •   《我是貓》我之前度過,前段時間買了紙質的。
    這本書一直是我最喜歡的書之一。作者以貓的視角描寫了很多東西,說了很多“人”所不能說或說不出的話?!柏垺弊鳛橐粋€載體,或者冷眼旁觀,或者愚蠢的無可救藥至于被淹死,嬉笑怒罵間傾注了作者對于人的思考。文風不輕松也不沉悶,平淡的像水,沒有什么大的情緒波動卻可以令人回味很久。無論時間是否連貫,讀完后,一段時間內或許會不想拿起它,但是很難否認喜歡它,有興趣再讀的時候也可以收獲更多。
    還有就是書的質量很好,封面很漂亮,很喜歡:)
  •   主人公是貓。以貓的眼睛看世界,這在當時,在創(chuàng)作手法上有一定的突破。今天常有作品以外星人的視覺看地球人,同樣反映了人間積習,沒一副超越現實的視角就看不透徹。
    貓公很富于哲理,精干辭辯,對人類的弱點諷喻得十分透骨。
  •   孩子喜歡貓,就給她買了這本名著,這是我看的第一本日本譯本,還不錯的。
  •   用一只貓的眼睛看世界,很符合日本人的思想
  •   用貓的視角看人,經常會有許多讓我發(fā)笑的情景。文章對人物形象的塑造生動具體,躍然于紙上,心理活動等刻畫細膩,也引人思考,譯者對翻譯十分考究,有著很深的文學功底,文章與翻譯皆為上乘之作。譯林出版社的書籍的裝幀也是非常不錯,硬殼上面的印花視覺感受、手感都非常好,紙張光滑致密,是我喜歡的那種紙張。值得反復品味的一本書,但是我對“旅順攻陷”的這一“喜訊”總會感到不爽。
  •   這是我讀的第一本夏目漱石的小說,果然是大家,日本味很濃,筆調非常細膩!
  •   書的大意是:用貓的眼光看人類,人的世界還不如貓的世界溫暖。這本書需要真正愛書的人去讀
  •   從一只貓的視角看待人類社會,具有諷刺意味
  •   語言幽默風趣 從開篇的&;ldquo;咱家&;rdquo;就可以看出 。很棒的書 ,雖然只讀了一半但是 這本書的語言也有日本文學的獨特魅力!
  •   夏目漱石的經典之作,也很幽默,是不錯的呢。反映當時的社會和文人。
  •   從小貓的角度看世間百態(tài)。幽默中展現了社會現實。
  •   語言幽默.完全從貓的角度看世界!
  •   最近愛上了日本作家的作品 之前沒有看過夏目漱石的 因此挑了一本最經典的買來看~~很期待~~
  •   雖然之前聽不少人說不好看,但實際看了說實話很有意思,貓公語言諷刺,令人忍俊不禁
  •   是一部很有趣的書。從貓的視角看人類社會。nice*^_^*
  •   通過一只貓的視角來看人生活的世界。作者的思路很絕。雖然很多地方讓我這個膚淺的人看不懂。
  •   本書是以一只貓為主人公開始寫的。主人公是一只善于思索、有見識、富有正義感又具有文人氣質、但至死也沒有學會捕捉老鼠的貓。書目介紹本書是具有很大的諷刺意味的。但是,很抱歉,沒有在特定的時代,沒有豐富的經驗,我還讀不出來那種感覺,不過書真的很不錯。
  •   以貓作為視覺點展開,是很有特點的作品,值得一看!
  •   雜家就是一只貓 無論你們人類如何看待雜家 給不給雜家起人類的名字 雜家對自己身為貓這一事實比你們對自己身為人這一事實要自豪的多
  •   咱家是貓,寫的很風趣幽默,值得讀
  •   很棒的一本書,用貓的視角來闡述這個社會。
  •   這本書是朋友介紹看的,當時很喜歡,以貓的眼睛來看社會,這次是送朋友的
  •   這本書很有意思 以貓的角度來看世界 對世界又有了一個新的認識
  •   終于在當當邂逅了《我是貓》。多讀經典,多呼吸新鮮空氣。
  •   夏目漱石不愧是上過日本紙幣的人
  •   雜家是只貓,生存不易,心情不錯,感情落寞,自由自在,看人眼色,觀人百態(tài)。貓有貓的智慧。
  •   貓的視角,人的故事。在編故事還是在講故事,終究是分不清的。是么?
  •   開頭一句“咱家”自稱,一瞬間聯想到了皇上太后身邊跟著的一臉猥瑣笑容的公公。最后的溺水而斃,“咱家”到了太平世界,咱家也回歸了現實社會。夏目漱石的文字不用多說,自是極好的,此番又遇上咱家最喜歡的譯者——于雷老師,這書必是極好的。喵~
  •   夏目漱石的經典作品,值得一讀啦~
  •   以前從電子書已看過一點 感覺內容很有趣 后來因為別的原因就擱下了 最近突然想買書看 就想起來 我是貓了 很喜歡于雷翻譯的 特意挑他翻譯的版本買的 如果快遞送貨能再快一點就好了
  •   咱家是貓 名字嘛 還沒有
  •   翻譯很有趣 貓的自稱讓人很有感觸 文章內容發(fā)人深省
  •   值得買,很可愛的貓,有些話人說倒是不合適了,用貓來講倒是又醒人,又是越發(fā)喜愛
  •   很不錯的書,以貓的角度看世界
  •   有意思的貓,諷刺意味
  •   一只得瑟的貓干的一些二逼的事
  •   借助貓來諷刺人的虛偽。
  •   貓的看法 挺好玩的 說話挺有趣的 角度很獨特
  •   用貓的眼睛看世界。
  •   貓的視角反映人間百態(tài)~于雷先生譯本值得收藏,版本不錯~
  •   我一直當自己是貓的
  •   辛辣有趣 視角獨特的看待那時的日本社會及揭示日本在西方文明沖突的自我扣問
  •   快遞很給力,拍下來不到一天就拿到了,包裝很不錯,拿到的時候外面包的薄膜還是完好的,書是精裝的,大厚皮,給人一種經典懷舊的感覺,與夏目漱石的書很配,呵呵,贊一個!
  •   包裝不錯。而且一直都很想拜讀一下夏目漱石的這部作品
  •   >這 本 書 很 適 合 中 小 學 生 課 外 閱 讀 ,我 的 孩子對 此 書 很 喜 歡 已 經 多 次 閱 讀
  •   圖書館看到這本藍皮的精裝版就很喜歡它,一直考慮著要把它拿下,很喜歡這本書,不管是夏目漱石的文字,還是包裝的處理都很好。
  •   翻譯得很好,夏目漱石的文筆非常好
  •   書的包裝真的很漂亮,是我喜歡的風格,紙張也不錯。好些年前看的書。夏目漱石這個名字真心很喜歡。。。
  •   就是沖著夏目漱石的名氣去的,雖然沒有看,但相信肯定不錯,包裝也很精致呢
  •   夏目漱石的,當然不錯
  •   夏目漱石的名作,非常喜歡!
  •   這本書我在十多年前擁有過一次,后來不幸搬家丟失了,很喜歡作者的寫作風格,我很少讀日本作家的書,但這本書很幽默風趣,所以特地買了精裝本收藏,我個人建議最好買這個版本的,其它版本的我讀過,翻譯水平明顯比這個版本差遠了。
  •   原來我是很討厭日本人的,但藝術無國界,書中有些經典語句,叫人對作者不得不佩服,他的思想深刻,喜歡魯迅的,也會喜歡夏目的。個人覺得中間有幾篇比較獨立,而結尾卻讓人很傷感。
  •   譯林出版的書質量一直有保證,作品語言風趣,很好看
  •   日本文學的內涵和高度我們已經相差甚遠了,慚愧的國人。
  •   有利于了解日本文學
  •   好書一本!愛看!日本人特有的表達方式撲面而來!翻譯的也好!沒有啦!
  •   非常詼諧幽默,好幾次看著看著就笑起來了。翻譯得很好,精裝書印刷和裝訂的不錯。
  •   包裝精致,語言幽默
  •   性價比很高的一本書,精裝很值得收藏,譯林的書翻譯的很美~
  •   名著,值得一看,細品有滋味。贊一個,五分。
  •   經典的譯本,經典的小說!
  •   很喜歡,貓眼的世界,莫名感到幽默。
  •   女兒在同學那看了一半,覺得不錯。買了一本回家和我一起看,這是她看的第一本以動物為第一人稱來寫的書。有趣!
  •   包裝特別精致,特別喜歡晚上看這只小貓一個人瞎扯,給人很安逸的感覺,幽默風趣,很喜歡
  •   太喜歡譯林版的了。一發(fā)不可收拾。想把所有的都換成譯林版啊!
  •   譯林的版本很好,譯者翻譯得極好,推薦這個版本。
  •   幫同事買的,印刷質量很好,內容沒看過,是同事孩子老師推薦的課外讀物,指定要譯林版的
  •   譯林的翻譯一直不錯,加上書很好
  •   譯林精裝,很好
  •   于雷的經典譯本,與上譯版劉振瀛的版本相比,語言更加生動、詼諧,韻味十足。
  •   這本是同學幫同學買的,我買的是那個軟皮包裝的,很搞笑很幽默,讀起來不需要思考,能讓心情變好。
  •   日月隕落 天地粉齏 咱家進入了不可思議的太平世界 咱家死了 死后猜得到太平 太平是非死得不到的
  •   不錯的小說,值得推薦
  •   我喜歡的小說之一
  •   非常好的一本書,質量沒話說,很多名著都買的這個版本,適合閱讀和收藏。
  •   這本書的寫作視野,令人驚奇啊
  •   很值得一讀,但是對讀者的文學功底要求挺高,作者真是學貫中西呀。
  •   不錯的書,堪稱經典,值得一讀
  •   經典作品,譯文講究,裝幀精致,值得珍藏!
  •   本來不喜歡這個封面 因為于雷達翻譯才買的 不過收到之后很驚喜 封面很有質感 摸起來也很舒服
  •   送貨真的好快,我是第一次在當當網買東西,也是第一次在網上買書。。特別怕買毀掉。。。不過瞎操心了。書質量很好。收藏著準備看。
  •   該書本身是名著,很有價值。雖上學時候圖書館借閱過,還是覺得應該自己買一本收藏。這次買到的書,質量不錯,可以承擔收藏大任。
  •   喜歡,很好,名著誒~
  •   一拆開封皮就看見書的厚厚的精裝封皮上印著漂亮的暗花~先不說其他的~光是這個就能看出書的質量是很好的~翻開之后嶄新的書頁的味道和劃過指尖的感覺讓人感覺非常愉快~書里還帶一根藍色小緞帶做書簽~質量實在是好~因為是買來送給別人作為禮物的,所以沒有仔細拜讀內容,不過夏目先生的名著一定很好~下次應該考慮再多買幾本這個系列的書~因為感覺實在是好~
  •   推薦給大家讀這本書哦
  •   幽默且有深意,喜歡
  •   感覺書很好,就是快遞服務態(tài)度太差,半小時打電話說到了,在我家樓前,因為家里沒有人,我從公司出來就往家里趕,我本以為讓人家久等了,我很抱歉,但我從公司都回到家了快遞還沒來,我繞著家轉了幾圈連快遞的人影子都沒看到,打電話過去40分鐘后(時間絕對真實),才慢慢悠悠的騎著電動三輪車來到我家樓后(還不是樓前)。我付了錢后,快遞還說我:“誰讓你來這么早了”。這就是所謂的“售后服務”?
    快遞人員素質太差,差到讓人更本無法接受,在我去收快遞的過程中,另外來取快遞的老顧客也反應這名快遞人員經常在午休時間打電話、不遵守時間、還有顧客說不給手機打,每次快遞總給家里打電話。家里座機是怕手機沒信號或打不通給留下的備用電話,在送快遞中有幾個快遞公司是給座機打電話,不給手機打電話的?如果打座機每次送包裹的時間和顧客在家的時間有沖突怎么辦?想把顧客的包裹收入自己囊中?以公謀私?
    希望當當網在快遞人員的配送上加強管理,提高各省、各市、各區(qū)快遞人員素質,或者換一家快遞公司。
  •   非常好的一本書,兒子是學了課文后非常喜歡專門買了整本看的
  •   貓咪以它的視角描繪了人類的虛偽
  •   獨特的視角,詼諧的文字,講述那個時代的青年
  •   課余時間多讀,有益身心
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7