歐·亨利短篇小說(shuō)選

出版時(shí)間:2010-12-1  出版社:譯林出版社  作者:(美)歐·亨利  頁(yè)數(shù):293  字?jǐn)?shù):272000  譯者:王楫,康明強(qiáng)  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

譯序王楫歐·亨利是20世紀(jì)初期美國(guó)著名短篇小說(shuō)家,在約莫十年的時(shí)間內(nèi),在報(bào)章雜志上發(fā)表了近三百篇短篇小說(shuō)。由于作品內(nèi)容貼近群眾生活,篇幅短小精悍,情節(jié)引人入勝,語(yǔ)言富于藝術(shù)表現(xiàn)力,甚為讀者喜愛(ài),他被譽(yù)為“美國(guó)的莫泊?!薄K囊恍┟?如《賢人的禮物》(舊譯《麥琪的禮物》)、《警察和贊美詩(shī)》、《最后一片藤葉》等,不愧為短篇小說(shuō)的杰作。歐·亨利原名威廉·西德尼·波特,1862年9月11日出生于美國(guó)北卡羅來(lái)納州一個(gè)小鎮(zhèn),父親是醫(yī)生。他幼年喪母,與父兄移居祖母和姑媽家,姑媽林娜從小培養(yǎng)他繪畫(huà)、寫作、講故事和文學(xué)欣賞的才能。十七歲時(shí)他到叔父開(kāi)的藥房當(dāng)學(xué)徒,兩年后即取得藥劑師的行業(yè)執(zhí)照。1882年,由于健康原因,他去西部得克薩斯州的一個(gè)牧場(chǎng)工作,從而獲得了飼養(yǎng)牲口的豐富知識(shí),熟悉了西部民情。1884年以后,他不斷變換工作,做過(guò)會(huì)計(jì)員、記者、土地局的制圖員等,1891年當(dāng)上得克薩斯州首府奧斯汀第一國(guó)民銀行的出納員。波特于1887年與阿索爾·埃斯蒂斯結(jié)婚,次年生一子,生后不久即夭折,第二年又生一女瑪格麗特,妻子的健康情況隨即惡化。1894年,波特在銀行工作期間,買下了一家名為《滾石》的周刊,發(fā)表一些幽默諷刺作品。這份周刊只維持了一年時(shí)間。同年12月,銀行發(fā)現(xiàn)波特的帳目上短缺了一小筆款項(xiàng),隨即解除了他的職務(wù);次年7月,波特被法院傳訊,但尚未定案,他卻取道新奧爾良去拉丁美洲的洪都拉斯避難(因此他后來(lái)的小說(shuō)中有拉丁美洲的題材)。1897年,因妻子病重,波特回到奧斯汀;妻子死后,他在奧斯汀聽(tīng)候傳訊,1898年,被判處五年徒刑。由于他有藥劑師執(zhí)照,在監(jiān)獄中被分配到醫(yī)務(wù)室工作。他在工作之余開(kāi)始寫短篇小說(shuō),寄往頗有影響的《麥克呂爾》雜志發(fā)表,取得稿酬貼補(bǔ)女兒的生活費(fèi)用。他用的是筆名歐·亨利,原是監(jiān)獄中一本法國(guó)藥典作者的名字。1901年波特因在獄中表現(xiàn)良好得以提前獲釋,次年即赴紐約專門從事寫作。1903年他與紐約的《星期天世界報(bào)》簽約,每周向該報(bào)提供一篇短篇小說(shuō),同時(shí)還為其他雜志供稿。1904年,他第一部小說(shuō)《白菜與皇帝》問(wèn)世,它以拉丁美洲一個(gè)虛構(gòu)的小國(guó)安楚利亞為背景,揭露美帝國(guó)主義推行殖民主義政策,掠奪拉丁美洲國(guó)家的自然資源,如水果等。此書(shū)名為長(zhǎng)篇小說(shuō),但結(jié)構(gòu)松散,實(shí)際上是幾個(gè)短篇的合體(本選集中的《忘憂果與玻璃瓶》即其中的一篇)。接著結(jié)集出版的有《四百萬(wàn)》(1906)、《西部之心》(1907)和《都市之聲》(1908),都是短篇小說(shuō)集。1907年他第二次結(jié)婚,妻子是他童年時(shí)代的女友薩拉·林賽·科爾曼。但這次婚姻沒(méi)有給他帶來(lái)家庭的幸福,他開(kāi)始酗酒。他一方面緊張地寫作,一方面將已發(fā)表的小說(shuō)結(jié)集,同時(shí)還企圖將他的小說(shuō)改編為舞臺(tái)劇,(這種嘗試可惜并未成功,)因而健康情況急劇惡化,1910年6月5日,在臥床六個(gè)月之后不幸逝世。他的另外幾個(gè)短篇小說(shuō)集《善良的騙子》、《命運(yùn)之路》、《陀螺》等,都是在他死后問(wèn)世的。歐·亨利一生困頓,只有最后十年才在紐約定居。他平時(shí)所接觸的,多屬社會(huì)底層的小人物,這些人物自然就成為他小說(shuō)的主體,其中多的是工人、女店員、公司或其他機(jī)構(gòu)的小職員、窮藝術(shù)家、街頭流浪漢、警察、騙子甚至盜賊。當(dāng)然他也寫商人、小業(yè)主、經(jīng)紀(jì)人、小官吏、地方紳士等,但都算不上什么上流社會(huì)的大人物。他是用幽默的筆調(diào),飽含著同情心寫這些小人物生活的不幸的。他將主要描寫紐約市民生活的一個(gè)集子取名為《四百萬(wàn)》,那是他最出色的一個(gè)集子,其用意是:構(gòu)成紐約這個(gè)大都市的社會(huì)基礎(chǔ)的,并非一般人所認(rèn)為的四百個(gè)舉足輕重的上流人物或大亨,而是紐約市四百萬(wàn)普通百姓,也就是他的小說(shuō)里各色各樣的人物所代表的普通人。從這一點(diǎn),很可以看出歐·亨利的民主主義思想。歐·亨利自己曾說(shuō)過(guò):“我的目的在于指出:每一個(gè)人的內(nèi)心都有過(guò)上體面生活的愿望,即使那些淪于社會(huì)最底層的人,只要力所能及,都愿意回到比較高尚的生活,人性的內(nèi)在傾向是棄惡趨善的?!绷硪环矫?歐·亨利又認(rèn)為生活里充滿意料不到的事,因而他的每一篇小說(shuō)總有一個(gè)出乎讀者意料的結(jié)尾,然而這結(jié)尾又是合乎邏輯、令人信服的。像《賢人的禮物》里的一對(duì)年輕夫婦,為了互送圣誕禮物互表愛(ài)心,妻子賣掉引以自豪的一頭長(zhǎng)發(fā),為丈夫買了一條表鏈;不料丈夫卻賣掉了祖?zhèn)鞯慕鸨?買來(lái)一套精美的梳子來(lái)打扮妻子那已不復(fù)存在的美發(fā)。兩個(gè)人的禮物都沒(méi)有派上用場(chǎng),而這對(duì)貧賤夫妻的恩愛(ài)卻彌足珍貴。又如《警察和贊美詩(shī)》,寫一個(gè)流浪漢冬天來(lái)了無(wú)法再露宿街頭,一心想進(jìn)監(jiān)獄換取三個(gè)月的食宿,幾次三番為非作歹,警察卻視而不見(jiàn),不予理會(huì)。等他在一條僻靜的路邊聽(tīng)到教堂里傳出的贊美詩(shī)的音樂(lè),并受到感染,決心棄舊圖新自食其力時(shí),警察卻無(wú)緣無(wú)故地逮捕了他。作者通過(guò)這個(gè)故事,揭露了資本主義社會(huì)是非顛倒,黑白不分,而流浪漢也是這種社會(huì)的犧牲品,是值得同情的人。歐·亨利寫了一些女店員,多半是從鄉(xiāng)間到城市來(lái)謀職的姑娘,拿十塊錢光景一星期的工資,要付房租,有時(shí)還要扣罰金,過(guò)著半饑不飽的生活。她們有的丟了飯碗差一點(diǎn)餓死(《綠色的門》);有的憑自己有幾分姿色夢(mèng)想在顧客中獵取到一個(gè)大款,則終生有托(《擦亮的燈》);有的平時(shí)省吃儉用,一年下來(lái)積攢下幾個(gè)錢,然后裝扮成貴婦人模樣,找一處旅館度幾天假期,過(guò)幾天自由自在的日子,這算是她們之中最幸運(yùn)的了(《桃源小憩》)。歐·亨利也寫騙子,通過(guò)他們揭露資本主義社會(huì)的爾虞我詐,如《賣官鬻爵》里的小騙子上了大騙子的當(dāng)。他甚至寫盜賊:《同病相憐》里的竊賊頗有點(diǎn)人情味;《紅毛酋長(zhǎng)的贖金》里的綁匪非但沒(méi)有撈到贖金,反而倒貼了二百五十元,因?yàn)樗麄兊膶?duì)手是鎮(zhèn)上“很有地位”的人;而在《我們選擇的道路》里,作者明寫強(qiáng)盜實(shí)寫金融資本家,后者正如綽號(hào)“鯊魚(yú)”的強(qiáng)盜一樣心狠手辣。歐·亨利是一個(gè)人道主義者,他對(duì)小人物的同情和對(duì)上流社會(huì)的鞭撻形成鮮明的對(duì)比,涇渭分明。在《麥迪遜廣場(chǎng)的天方夜譚》里,他寫一個(gè)流浪街頭的畫(huà)家,過(guò)去曾名噪一時(shí),上流社會(huì)的名流貴婦爭(zhēng)相出重金請(qǐng)他畫(huà)肖像。但自從他獲得了一種特異功能,使人能從維妙維肖的肖像上看出畫(huà)主藏而不露的性格和內(nèi)心的卑鄙時(shí),再也沒(méi)有人找他畫(huà)畫(huà)了。這種寓含深意的寫法,在歐·亨利的作品里并不少見(jiàn),讀者當(dāng)不致為故事的外殼所迷惑,而忽視它的內(nèi)在意義。歐·亨利還善于捕捉不幸的人們靈魂上的亮點(diǎn)?!毒旌唾澝涝?shī)》里的流浪漢不愿損害自己的尊嚴(yán)接受所謂慈善團(tuán)體的救濟(jì);而《同病相憐》里的竊賊不肯劫掠同是痛風(fēng)病患者的屋主的錢財(cái),盡管那錢財(cái)就在眼皮底下,唾手可得;在《重新做人》里,警察局的偵探對(duì)改邪歸正的撬保險(xiǎn)箱的慣竊網(wǎng)開(kāi)一面,這也說(shuō)明了歐·亨利對(duì)底層人物的認(rèn)識(shí)。歐·亨利所寫的主要是平民百姓的生活,而他的寫作手法,又是平民百姓所喜聞樂(lè)見(jiàn)的手法。他的作品篇幅短小,故事性強(qiáng),情節(jié)進(jìn)展迅速,語(yǔ)言幽默風(fēng)趣,多用俚語(yǔ),常用《圣經(jīng)》及《天方夜譚》等群眾熟知的典故,因而極受讀者喜愛(ài)。特別值得一提的是,他在現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作風(fēng)格的基調(diào)中,融合了浪漫主義的手法,又時(shí)時(shí)構(gòu)思出近乎荒誕的情節(jié),引人入勝,加之以出人意外的結(jié)尾,值得讀者回味。例如《供家具的出租房》是一個(gè)凄婉的故事。一個(gè)年輕人來(lái)到一家破舊的公寓,尋找出走多時(shí)的愛(ài)人,住進(jìn)一個(gè)房間。作者對(duì)公寓及房間的描寫細(xì)膩逼真,完全是現(xiàn)實(shí)主義的手法;后來(lái)寫他在房間里突然聞到一陣濃郁的木犀草的香氣,這種香氣正是他愛(ài)人所獨(dú)有的。他找不到愛(ài)人的蹤跡,當(dāng)天夜里就躺在房間里的床上,開(kāi)煤氣自殺了,而他的愛(ài)人正是在一星期前在這間房間里,在這張床上開(kāi)煤氣自殺的。這篇小說(shuō)里對(duì)香氣的描寫以及情節(jié)上的巧合,明顯地帶著浪漫主義的筆調(diào)。而在《紅毛酋長(zhǎng)的贖金》里,付出代價(jià)的竟是綁匪,更可說(shuō)是夠荒誕的了。歐·亨利小說(shuō)的出人意料的結(jié)尾尤其出色,在美國(guó)文學(xué)界徑稱之為“歐·亨利式的結(jié)尾”。前輩作家當(dāng)然也運(yùn)用過(guò)類似手法,例如莫泊桑膾炙人口的短篇小說(shuō)《項(xiàng)鏈》,但歐·亨利對(duì)此運(yùn)用得更為經(jīng)常,更為自然,也更為巧妙,就像中國(guó)寓言中的“畫(huà)龍點(diǎn)睛”,一點(diǎn)便使畫(huà)上的龍矯健地破壁飛去。當(dāng)然他在小說(shuō)的情節(jié)發(fā)展過(guò)程中也做了鋪墊,留下了伏筆,其構(gòu)思的巧妙的確不同凡響。歐·亨利給美國(guó)的短篇小說(shuō)帶來(lái)新氣息,他的作品因而久享盛名,并具有世界影響。美國(guó)自1918年起設(shè)立“歐·亨利紀(jì)念獎(jiǎng)”以獎(jiǎng)勵(lì)每年度的最佳短篇小說(shuō),由此可見(jiàn)其聲望之卓著。我國(guó)讀者對(duì)歐·亨利并不陌生,他的名篇曾被選入中學(xué)課本。中譯本有解放前伍光建先生英漢對(duì)照的《白菜與皇帝》及《四百萬(wàn)》的節(jié)譯本,解放后有王仲年先生、張經(jīng)浩先生先后編譯的《歐·亨利短篇小說(shuō)選》及散見(jiàn)報(bào)章雜志的單篇。本選集選譯了四十二篇,其中有些篇目既屬歐·亨利的名作,自不免與已有的譯本相同。譯者所追求的目標(biāo)在于緊扣原文,盡量保持原作的語(yǔ)言形象,如魯迅先生所教導(dǎo)的,“一當(dāng)然力求其易懂,一則保存著原作的豐姿”,不一味追求“漢化”,而力求“漢化”與“洋化”的和諧。但歐·亨利出語(yǔ)幽默,常用俚語(yǔ),有時(shí)還運(yùn)用諧音和雙關(guān)之類修辭手法,往往造成翻譯上的困難,要充分保持原作的韻味,實(shí)令譯者捉襟見(jiàn)肘;加上時(shí)代與文化背景的差異,譯文中謬誤之處在所難免,尚祈讀者指正。1997年5月

內(nèi)容概要

全書(shū)收錄了歐·亨利最負(fù)盛名的四十二篇短篇小說(shuō),多以20世紀(jì)初的紐約為背景,集中展現(xiàn)了世紀(jì)之交的時(shí)代風(fēng)貌。作者敏銳地將社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題剝離出來(lái),以優(yōu)雅和精煉的語(yǔ)言加以藝術(shù)再現(xiàn)。小說(shuō)主人公多是小職員、警察、流浪漢和貧窮藝術(shù)家之類的小人物,但同時(shí)又是恩愛(ài)的夫妻、守信的友人、舍己為人的平民英雄等。小說(shuō)構(gòu)思精致機(jī)巧,情節(jié)張弛有度,結(jié)局往往出人意料,整體風(fēng)格樂(lè)觀詼諧,行文間充滿機(jī)智。

作者簡(jiǎn)介

作者:(美國(guó))歐·亨利(Henry.O.) 譯者:王楫 康明強(qiáng)

書(shū)籍目錄

麥琪的禮物
愛(ài)的犧牲
警察和贊美詩(shī)
艾克·舍恩斯坦的媚藥
財(cái)神與愛(ài)神
菜單上的春天
綠色的門
忙碌經(jīng)紀(jì)人的浪漫史
二十年后
愛(ài)情信使
供家具的出租房
摯友忒勒馬科斯
杰夫·彼得斯的催眠術(shù)
賣官鬻爵
改邪歸正
本局專案
忘憂果與玻璃瓶
布萊克·比爾的藏身處
學(xué)校呀學(xué)校
并非特寫
紐約的偵探
同病相憐
喜劇演員哈格雷夫
磨坊教堂
紅毛酋長(zhǎng)的贖金
生活的陀螺
我們選擇的道路
一元偽幣的作用
一份報(bào)紙的經(jīng)歷
一毛不拔的情人
一千元
桃源小憩
紀(jì)念品
擦亮的燈
麥迪遜廣場(chǎng)的天方夜譚
鐘擺
來(lái)自卡克塔斯市的買主
哈萊姆區(qū)的悲劇
最后一片藤葉
伯爵和婚禮的貴賓
未知數(shù)
一位幽默家的自白

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):黛拉哭夠了,在臉上撲了點(diǎn)粉。她站在窗邊,呆呆地瞧著一只灰貓沿著灰蒙蒙的后院的灰籬笆走。明天就是圣誕節(jié)了,而她只有一塊八毛七好給吉姆買一件禮物。幾個(gè)月來(lái)她節(jié)省每一分錢,可結(jié)果就是這么一點(diǎn)點(diǎn)。一星期二十元派不上用場(chǎng),用度比她算的要大,而且是經(jīng)常如此。只有一塊八毛七給吉姆買件禮物。她的吉姆!她曾經(jīng)花了好多時(shí)辰美美地籌劃著給吉姆買件好東西,要買一件好的、稀罕的、有價(jià)值的東西,一件多少能配得上他,讓他稱心如意的東西。房間的兩扇窗子間有一面鏡子。你或許看見(jiàn)過(guò)租金八元的套間里的狹長(zhǎng)的壁鏡吧?碰上一個(gè)精瘦而行動(dòng)又極其敏捷的人,對(duì)著鏡子左右擺動(dòng),能看出一連串狹長(zhǎng)的身影,合起來(lái)就能對(duì)他的容貌獲得一個(gè)相當(dāng)準(zhǔn)確的印象了。黛拉身材苗條,已經(jīng)掌握了這種技術(shù)。她突然從窗前轉(zhuǎn)過(guò)身子站在鏡子面前。她的眼睛閃亮,可是她的面孔陡然失色有二十秒之久,她飛快地打散頭發(fā),讓它披了下來(lái)。要曉得,詹姆士·迪林厄姆·揚(yáng)一家有兩件東西是他們兩人都引以為榮的。一件是吉姆的金表,那是他祖父?jìng)鹘o他父親,父親又傳給他的;另一件就是黛拉的頭發(fā)。倘若示巴女王住在風(fēng)井對(duì)面的套間里,黛拉哪天洗完頭后把頭發(fā)甩到窗外去晾干,也會(huì)讓她的一切珠寶和飾物相形見(jiàn)絀。倘若所羅門國(guó)王當(dāng)上一名守門人,他的全部財(cái)寶都堆放在地下室里,吉姆每次經(jīng)過(guò)時(shí)掏出他的懷表來(lái)看看,就會(huì)讓他嫉妒得直扯自己的胡子。你看此刻黛拉的長(zhǎng)發(fā)披散開(kāi)來(lái),搖曳生姿,閃閃發(fā)亮,像一道棕色的瀑布。頭發(fā)一直拖到她膝蓋下面,簡(jiǎn)直變成一件衫子罩著她。接著她又神經(jīng)質(zhì)似地飛快地將頭發(fā)理好,一動(dòng)不動(dòng)地站著,躊躇了一會(huì),不覺(jué)一兩滴眼淚滴在磨光了的紅地毯上。

編輯推薦

《歐·亨利短篇小說(shuō)選》:經(jīng)典譯林

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    歐·亨利短篇小說(shuō)選 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)132條)

 
 

  •   歐·亨利一生困頓,只有最后十年才在紐約定居。他平時(shí)所接觸的,多屬社會(huì)底層的小人物,這些人物自然就成為他小說(shuō)的主體,其中多的是工人、女店員、公司或其他機(jī)構(gòu)的小職員、窮藝術(shù)家、街頭流浪漢、警察、騙子甚至盜賊。當(dāng)然他也寫商人、小業(yè)主、經(jīng)紀(jì)人、小官吏、地方紳士等,但都算不上什么上流社會(huì)的大人物。他是用幽默的筆調(diào),飽含著同情心寫這些小人物生活的不幸的。
       本選集選譯了四十二篇,其中有些篇目既屬歐·亨利的名作。
  •   描寫小人物是歐·亨利的短篇小說(shuō)最引人矚目的內(nèi)容,其中包含了深厚的人道主義精神。歐·亨利長(zhǎng)期生活在社會(huì)底層,深諳下層人民的苦難生活,同時(shí)也切身感受過(guò)統(tǒng)治階層制定的法律對(duì)窮人是如何無(wú)情。因此,他把無(wú)限的同情都放在窮人一邊。在他的筆下,窮人有著純潔美好的心靈,仁慈善良的品格,真摯深沉的愛(ài)情。但是他們卻命運(yùn)多坎,弱小可憐,孤立無(wú)援,食不果腹,身無(wú)居所,茍延殘喘,往往被社會(huì)無(wú)情地吞噬。這種不公平的現(xiàn)象與繁華鼎盛的社會(huì)景象相映照,顯得格外刺 歐·亨利短篇小說(shuō)封面
    目,其中隱含了作者的憤憤不平。   歐·亨利給美國(guó)的短篇小說(shuō)帶來(lái)新氣息,他的作品因而久享盛名,并具有世界影響。美國(guó)自1918年起“歐·亨利紀(jì)念獎(jiǎng)”,以獎(jiǎng)勵(lì)每年度的最佳短篇小說(shuō),由此可見(jiàn)其聲望之卓
  •   歐·亨利是其筆名,原名為威廉·西德尼·波特(WilliamSydneyPote)。美國(guó)著名批判現(xiàn)實(shí)主義作家,世界三大短篇小說(shuō)大師之一。曾被評(píng)論界譽(yù)為曼哈頓桂冠散文作家和美國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)之父。他的作品構(gòu)思新穎,語(yǔ)言詼諧,結(jié)局常常出人意外,代表作有小說(shuō)集《白菜與國(guó)王》、《四百萬(wàn)》、《命運(yùn)之路》等。其中一些名篇如《愛(ài)的犧牲》、《警察與贊美詩(shī)》、《帶家具出租的房間》、《賢人的禮物》、《最后一片藤葉》等使他獲得了世界聲譽(yù)。
  •   歐·亨利是20世紀(jì)初美國(guó)杰出的短篇小說(shuō)大師,有“美國(guó)的莫泊?!敝Q。本書(shū)收有他的主要作品四十多篇,其中《麥琪的禮物》、《警察和贊美詩(shī)》、《最后一片藤葉》等篇目一向被見(jiàn)為短篇經(jīng)典,并被收進(jìn)各種教材,均為膾炙人口的佳作。
  •   小說(shuō)構(gòu)思精致機(jī)巧,情節(jié)張弛有度,結(jié)局往往出人意料,整體風(fēng)格樂(lè)觀詼諧,行文間充滿機(jī)智。
  •   歐.亨利短篇小說(shuō)都很經(jīng)典,值得一讀?。。?!
  •   包裝非常好,歐·亨利的小說(shuō)也的確非常經(jīng)典。
  •   書(shū)不錯(cuò),給初中的孩子買的,歐 亨利的小說(shuō)一定要讓孩子讀一讀。
  •   質(zhì)量非常好,內(nèi)容依然經(jīng)典。歐,亨利是一位獨(dú)具特色的小說(shuō)家,他的每一篇故事都是以生活取材反映不一樣的社會(huì)問(wèn)題,他的作品非常值得一讀。
  •   很喜歡歐.亨利的作品,尤其是麥琪的禮物,意料之外又情理之中的結(jié)局。。。
  •   這種懷念的情懷在歐·亨利的諸多作品中還可以看到,如《愛(ài)的犧牲》《美中不足》等作品所反映的青年男女感情真摯、愛(ài)情堅(jiān)貞,實(shí)際上就是波特愛(ài)情生活的真實(shí)寫照,尤其是對(duì)愛(ài)妻艾斯帝斯對(duì)愛(ài)情的理想的執(zhí)著追求,更是刻畫(huà)得淋漓盡致,只是沒(méi)有《麥琪的禮物》這一佳作含蓄、深刻罷了。
  •   書(shū)送來(lái)的時(shí)候很好,喜歡歐。亨利,值得一讀
  •   這本小說(shuō)選很好看,都是短篇故事,很多很巧合的故事,卻又是合乎情理的。對(duì)于紙張的話,譯林的質(zhì)量是不錯(cuò)的,封面好看,又不貴,反正喜歡咧。
  •   以前買過(guò)一本歐亨利的短篇小說(shuō)選,是上海譯文的《最后一片葉子》,翻譯的很好,只可惜里面的文章太少了??春?jiǎn)介感覺(jué)這本譯林的應(yīng)該有很多沒(méi)看過(guò)的,就買了。書(shū)有塑封,精裝很漂亮,剛送來(lái),內(nèi)容還沒(méi)看。
  •   從前自己就有一本歐享利的小說(shuō)大全,可惜搬家時(shí)也弄丟了,一直是我心中的遺憾,見(jiàn)到這本,就買了回來(lái)做為彌補(bǔ)*歐享利的小說(shuō)常常讓人看后還可以再細(xì)細(xì)回味,讓人深思*大愛(ài)!
  •   上高中時(shí)看的《麥琪的禮物》還歷歷在目,現(xiàn)在小孩也上高中了,短篇小說(shuō)語(yǔ)言洗練、構(gòu)思精巧、情節(jié)合理完整、情感濃縮飽滿,最有助于作文水平的提高,所以推薦給小孩。
  •   很好看的一本書(shū) 比起三大短篇小說(shuō)巨匠 我最喜歡的就是歐亨利了 他很多的結(jié)果都很出人意料 而且很多篇都很簡(jiǎn)單易懂 都是 愛(ài)情 友情 親情
  •   麥琪的禮物感動(dòng)了多少人,愛(ài)才是最珍貴的禮物。
    警察與贊美詩(shī)讓人哭笑不得,也不禁贊嘆作者的高超寫作技藝。
    特買來(lái)一本小說(shuō)選,好好欣賞一下。
  •   最喜歡歐亨利的短篇小說(shuō),總是給你意想不到的結(jié)局,非常好看,有時(shí)間的話應(yīng)該看看,是一種享受。
  •   譯林圖書(shū)都很好,雖然還沒(méi)讀,但作家是短篇小說(shuō)巨匠,內(nèi)容精彩不解釋
  •   看歐享利的書(shū),就看看一片好萊塢經(jīng)典短片,簡(jiǎn)潔雋永,出人意料,回味無(wú)窮
  •   在課文中學(xué)到過(guò)歐亨利的短篇小說(shuō),覺(jué)得很有意思,老師也很推薦,結(jié)局永遠(yuǎn)出乎意料又在情理之中。還沒(méi)仔細(xì)看,有空一定細(xì)賞。
  •   亨利一直是我最愛(ài)的小說(shuō)家之一
  •   內(nèi)容就不說(shuō)了 經(jīng)典的短篇小說(shuō) 裝幀也不錯(cuò)
  •   讀過(guò)歐亨利的短篇小說(shuō),一定對(duì)“出乎意料,情理之中”有深刻體會(huì)。正是這種體會(huì),讓我久久不能忘懷
  •   歐亨利式的結(jié)尾我很喜歡,這本書(shū)閑暇之余來(lái)讀一讀非常好,因?yàn)槭嵌唐≌f(shuō),所以每篇小說(shuō)都不會(huì)太長(zhǎng)時(shí)間,所以真的蠻好的啦
  •   這本書(shū)的封面很精美,唯一不足的是第一頁(yè)缺了一個(gè)小角,但不影響閱讀,歐亨利的經(jīng)典小說(shuō)幾乎涵蓋,翻譯的也很好,總體來(lái)說(shuō)還是很不錯(cuò)的。
  •   詼諧幽默的小說(shuō),值得一讀
  •   這本書(shū)也是早就想買的,歐亨利的小說(shuō)向來(lái)都是結(jié)局充滿意外,讓人驚喜,雖然還沒(méi)看,但表示對(duì)這個(gè)版本表示肯定!
  •   每一篇小說(shuō)都很經(jīng)典,我喜歡
  •   超好的小說(shuō),結(jié)局出乎意料
  •   歐亨利的小說(shuō)結(jié)局總是讓人出乎意料,很喜歡,送貨的速度很快,包裝也很好
  •   以前,有很好的朋友很喜歡歐亨利,于是常常能聽(tīng)到他讀歐亨利的小說(shuō)來(lái)聽(tīng),覺(jué)得很贊,終于自己也買來(lái)看了,很細(xì)膩的故事,很細(xì)膩的情感。但是當(dāng)當(dāng)相當(dāng)奇怪,同時(shí)下的訂單,非要分開(kāi)派送,導(dǎo)致我必須每天在家等著。。。真是吃不消。。。沒(méi)貨就直接寫沒(méi)貨嘛,老搞這種名堂
  •   歐亨利的小說(shuō)很值得慢慢品味不過(guò)有幾篇真心看不明
  •   很早就想讀歐亨利的小說(shuō)了 買了很高興 翻譯的很好 內(nèi)涵很深刻 文字很幽默
  •   非常喜歡歐亨利的短片小說(shuō)風(fēng)格!
  •   小說(shuō)的風(fēng)格很不錯(cuò),我很喜歡
  •   孩子最喜歡的一本,有好多個(gè)經(jīng)典短篇組成
  •   外國(guó)小說(shuō)的經(jīng)典之作 書(shū)本身還是不錯(cuò)的
  •   哈哈,很好的三大小說(shuō)之夫之一
  •   歐亨利的小說(shuō)實(shí)在是精彩
  •   比較了幾版歐亨利短片小說(shuō),感覺(jué)這版還可以。比較喜歡《麥琪的禮物》,特不能接受《圣賢的禮物》這樣的翻譯。
  •   不錯(cuò)不錯(cuò)是新書(shū),小說(shuō)也好看。
  •   歐亨利的小說(shuō)一直都讓人很感動(dòng)、故事跌宕起伏,篇幅不長(zhǎng),但很讓人受益
  •   歐亨利的小說(shuō)特色,但覺(jué)得已經(jīng)有一點(diǎn)點(diǎn)不再年輕的感覺(jué)
  •   書(shū)的質(zhì)量不錯(cuò)呢,喜歡讀歐亨利的小說(shuō)
  •   歐亨利的小說(shuō)溫暖很幸福,但不全是= =。
    這系列的書(shū)特別有愛(ài)
  •   經(jīng)典的短篇小說(shuō)集,很好看,孩子愛(ài)看。
  •   茶余飯后看看,短篇不累人,經(jīng)典之作
  •   每個(gè)故事都很有趣,結(jié)局出人意料,但翻譯的有些艱澀,語(yǔ)言不太順暢
  •   現(xiàn)在啥都貴,書(shū)倒是越來(lái)越便宜了。我對(duì)書(shū)的紙張質(zhì)量什么的沒(méi)什么研究,只注重內(nèi)容。現(xiàn)在這種忙碌浮躁的日子,得空看一兩個(gè)充滿著溫情的小故事,也是一種很美好的享受。
  •   歐亨利是在初中時(shí)知道的,美國(guó)短篇里的大師
  •   小故事有感人的愛(ài)情,有幽默的諷刺等等,帶有很強(qiáng)的時(shí)代烙
  •   書(shū)的包裝和質(zhì)量比我想象的要好,本來(lái)以為是軟皮兒的,收到之后居然是精裝硬皮,特別開(kāi)心~~~以前高中上語(yǔ)文課的時(shí)候?qū)W過(guò)《麥琪的禮物》,大學(xué)時(shí)英美文學(xué)課又了解了一些歐亨利的文學(xué)風(fēng)格,于是一直希望多讀一些他的作品?,F(xiàn)在讀了不到十篇,正在慢慢領(lǐng)會(huì)“歐亨利式的結(jié)局”的精彩。
  •   還不錯(cuò)啊,當(dāng)時(shí)選了很久,因?yàn)橛泻芏鄽W亨利的書(shū)?;貋?lái)還是買了這本,這本是精裝的,封面是硬殼,很漂亮~紙張也可以,這個(gè)出版社這一系列的書(shū)都不錯(cuò),最后一頁(yè)還有其它書(shū)的目錄,如果還想買可以參考一下
  •   很好很滿意
    名家名作不解釋。
    譯林出品不解釋。
  •   里面的選片都不錯(cuò),都很經(jīng)典值得一讀
  •   了解時(shí)代背景,欣賞作者風(fēng)格
  •   翻譯的很流暢 印刷和包裝都很精美 很值得收藏一套經(jīng)典譯林的書(shū) 送給高中生的女兒 她很喜歡
  •   經(jīng)典譯林,本本經(jīng)典,值得收藏
  •   譯林經(jīng)典,值得擁有。
  •   經(jīng)典譯林系列的書(shū)質(zhì)量都很好,開(kāi)卷有益。
  •   故事經(jīng)典,作者的構(gòu)思很巧妙,值得一讀!
  •   一本很經(jīng)典的文學(xué)作品,值得一讀。內(nèi)容貼近當(dāng)時(shí)的生活,語(yǔ)言富有藝術(shù)表現(xiàn)力!
  •   一直都買的這個(gè)系列,買了許多本了?,F(xiàn)在班上很流行文學(xué)啊~掀起了一股文學(xué)風(fēng),不過(guò)希望多打折、對(duì)了~在我買這書(shū)第二天期末考試,居然考的就是里面的文章,只不過(guò)還沒(méi)來(lái)得及看?。』诤蕖?、、 總的來(lái)說(shuō),書(shū)不愧是精裝,很精致,紙張也很好,不過(guò)內(nèi)容也許是翻譯的吧,有些地方有點(diǎn)不通順喲
  •   我很少看書(shū),我是沖著這個(gè)人的意外結(jié)局而買的,希望能多幾個(gè)這樣的作者,可以令本身就不怎么喜歡看書(shū)的人喜歡看書(shū)
  •   封面精致,紙質(zhì)好。而且翻譯得不錯(cuò),有很多段落語(yǔ)言可以引用到作文去。
  •   用一些小故事揭示真理
  •   這個(gè)版本的書(shū)很不錯(cuò),已經(jīng)有了幾本,又補(bǔ)充這本,翻譯的不錯(cuò)。只是字號(hào)有點(diǎn)小
  •   每個(gè)小故事 ,都能讓人深思
  •   看似俗不可耐的小故事,隱藏發(fā)人深省的情感,感受人性的惡劣與光芒。
  •   六年級(jí)的兒子喜歡,覺(jué)得作者寫得很有意思,譯林出版社的品質(zhì)一直都很好!
  •   書(shū)還沒(méi)讀,包裝很好,譯林都是精品!
  •   看起來(lái)很精美,印刷也好,譯林的翻譯一直走大眾路線,中上水平吧,可大部分學(xué)生都能看,送人的,很好
  •   不錯(cuò),還可以,譯林的書(shū)就是可以。
  •   譯林的書(shū)還是不錯(cuò)的,贊一個(gè)!
  •   出人意料,情理之中。
  •   幽默的語(yǔ)言??!
  •   經(jīng)典,無(wú)需多說(shuō),就看孩子喜不喜歡這種風(fēng)格了。
  •   結(jié)局很吸引人
  •   故事挺多,價(jià)格實(shí)惠,書(shū)皮面是厚紙板的那種,還不是很貴。最重要的是經(jīng)典,值得一看
  •   名作名社,這個(gè)版本很漂亮,值得收藏。
  •   這一一系列的書(shū) 封面都很精致 紙張嘛也說(shuō)得過(guò)去 贊一個(gè)
  •   很不錯(cuò)的書(shū),關(guān)鍵是寫作的人很厲害,寫出來(lái)的東西很好
  •   女兒很喜歡,每天看一篇
  •   看過(guò)贊美詩(shī)和禮物兩篇,比較喜歡就買下了。推薦購(gòu)買
  •   兒子每天睡覺(jué)前必看一篇
  •   兒子看了愛(ài)不釋手,很為書(shū)中的情節(jié)和語(yǔ)言所感染。
  •   像是一部部幽默小品,蠻有意思的??梢耘啪毘尚∑坊蛘適v。
  •   茶余飯后的享受
  •   最滿意的一次,喜歡引領(lǐng)出版的名著
  •   麥琪的禮物是我最喜歡的
  •   經(jīng)典的東西,不說(shuō)太多而來(lái),越便宜越好
  •   經(jīng)典名著,內(nèi)容不用多說(shuō),否則不會(huì)經(jīng)典,翻譯得算不錯(cuò)了。
  •   重溫老書(shū),還是一樣的經(jīng)典!
  •   學(xué)生應(yīng)該讀讀,了解經(jīng)典
  •   經(jīng)典版本,印刷質(zhì)量很好,封面是硬皮的,適合收藏
  •   印刷質(zhì)量好,內(nèi)容經(jīng)典,值得收藏。
  •   經(jīng)典就是經(jīng)典,值得一讀的書(shū)
  •   呵呵,我會(huì)告訴你我是個(gè)高中生么?這本書(shū)的內(nèi)容個(gè)人感覺(jué)略適合中小學(xué)生閱讀,大多故事現(xiàn)在看來(lái)都太過(guò)熟悉,當(dāng)然,那時(shí)讀過(guò)的,沒(méi)帶什么一定要去欣賞分析的心情,沒(méi)留意那個(gè)作者叫歐亨利……
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7