出版時(shí)間:2010-6 出版社:譯林出版社 作者:屠格涅夫 頁數(shù):327 字?jǐn)?shù):307000 譯者:張耳
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《獵人筆記》是屠格涅夫的成名作,也是他的第一部現(xiàn)實(shí)主義力作,在他的整個(gè)文學(xué)創(chuàng)作中占有相當(dāng)重要的位置。 《獵人筆記》是一部形式獨(dú)特的特寫集。其第一篇特寫《霍里和卡利內(nèi)奇》最初發(fā)表于俄國《現(xiàn)代人》雜志一八四七年第一期。后面的絕大部分篇章也都是陸續(xù)發(fā)表于同一雜志。直至一八五二年,作者將先后刊出的二十一篇特寫匯編在一起,外加一篇未曾發(fā)表的新作《兩地主》,以《獵人筆記》為書名,出版了單行本。至一八八○年,作者又加進(jìn)了后來創(chuàng)作的三篇:《切爾托普哈諾夫的末路》(一八七二)、《車轱轆響》(一八七四)、《枯萎了的女人》(一八七四),共計(jì)二十五篇,這便成了作者生前最后的定本。今天我們所據(jù)以譯出的就是這樣的定本。
書籍目錄
霍里和卡利內(nèi)奇葉爾莫萊和磨坊老板娘莓泉縣城的大夫我的鄰里拉季洛夫獨(dú)院地主奧夫夏尼科夫利戈夫村別任草地美麗的梅恰河畔的卡西揚(yáng)總管辦事處孤狼兩地主列別江塔季雅娜·鮑里索夫娜和她的侄兒死歌手彼得.彼得羅維奇·卡拉塔葉夫幽會(huì)希格雷縣的哈姆萊特切爾托普哈諾夫和涅多皮尤斯金切爾托普哈諾夫的末路枯萎了的女人車轱轆響樹林和草原
章節(jié)摘錄
奧廖爾省人跟卡盧加省人有著氣質(zhì)上的明顯差異,這也許會(huì)讓那些從波 爾霍夫縣前來日茲德拉縣的人大為吃驚。奧廖爾省的莊稼人個(gè)頭不大,略顯 駝背,郁郁寡歡,老是愁眉不展。他們住的是窄小的白楊木屋,身服勞役, 不事經(jīng)商,飲食粗劣,穿的是樹皮鞋;而卡盧加省的交田租的莊稼人可就大 不一樣了,他們住的是寬綽的松木房子,個(gè)子高高的,神情快活而膽大,臉 孔白白凈凈,做奶油和柏油買賣,逢年過節(jié)便穿起長統(tǒng)靴。奧廖爾省的村莊 (我們說的是奧廖爾省的東部)一般都坐落在耕地中間,在那種稀里糊涂變成 了污水塘的溪谷邊上。除了寥寥幾棵隨時(shí)供人派用場的爆竹柳以及三兩棵瘦 巴巴的白樺,方圓一俄里內(nèi)不見樹木。房子鱗次櫛比,房頂鋪的是爛麥秸… …卡盧加省的村莊恰好相反,大部分都是林木四繞;房子的間距顯得較為寬 松,排列得也較為齊整,房頂是用木板蓋的,大門鎖得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),后院的籬 笆也不見東歪西倒,不往外傾斜,不會(huì)招那些過往的豬來登門做客……對于 獵人來說,卡盧加省也比較稱心。過上五年六載,奧廖爾省最后一批森林和 茂密的灌木叢將會(huì)蕩然無存,沼澤地亦將無處可尋;相反,在卡盧加省,幾 百俄里內(nèi)林木連綿不絕,沼澤地也占幾十俄里,依然有高雅的松雞在此棲息 ,和善的大鷸也常常光臨,忙忙碌碌的山鶉猛的騰空而起,令射手和獵犬又 驚又喜。 我曾以獵人身份去過日茲德拉縣,在那邊野外遇到了卡盧加省的一位小 地主,并跟他混得挺熟。他姓波盧特金,是個(gè)獵迷,所以也是個(gè)有頭有臉的 人。說實(shí)話,他還是有一些弱點(diǎn)的。比如說吧,凡是省里富裕人家的閨秀, 他全求過婚,結(jié)果到處遭人拒絕,被逐出門外,因此,他常懷著一顆破碎的 心向各個(gè)朋友和相識苦訴衷腸,可是照舊把自家果園出產(chǎn)的酸桃子和其他不 熟的果子當(dāng)做禮品奉贈(zèng)給那些被追求的對象的高堂。他對趣聞非常津津樂道 ,叨咕個(gè)沒完,盡管波盧特金先生認(rèn)為自己說的多么情趣盎然,可惜從未贏 得人家一笑。他嘆賞阿基姆·納希莫夫的文章和小說《平娜》。他說話結(jié)巴 ;將自家的狗美其名日“天文學(xué)家”。他把“可是”念成“可希”,他家里 吃的是法式菜肴,據(jù)他家的廚子的理解,烹調(diào)這類菜肴的奧秘就在于把各種 各樣食物的原汁原味來個(gè)徹里徹外的改造:肉食一經(jīng)這位巧手料理,其味便 變得像魚,魚變得像蘑菇,而通心粉則煮出了火藥味;可是放進(jìn)湯里的胡蘿 卜又全成了菱形或梯形的玩藝兒。不過,撇開這些屈指可數(shù)的而又無傷大雅 的缺點(diǎn)不談,波盧特金,如同上邊所說,算得上是個(gè)有頭有臉的人。 我跟波盧特金相識的當(dāng)天,他便邀我前去他家過夜。 “離我家大概有五俄里地,”他說,“步行去很遠(yuǎn);我們先去霍里家吧 ?!保ㄗx者諒必會(huì)允許我不照他的口吃方式來轉(zhuǎn)述吧。) “霍里是什么人?” “是我家的佃戶……他家離這兒挺近的?!?于是我們便前去霍里家。在林子中間的一塊經(jīng)精心清理和整治過的空地 上,聳立著霍里的獨(dú)家宅院。院里有幾間松木建造的房子,用籬笆圈在一起 ;正房前方有一敞棚,是由幾根細(xì)柱子支撐起來的。我們步人院內(nèi)。迎接我 們的是一個(gè)年輕小伙,二十來歲,高高的個(gè)子,相貌堂堂。 “喂,費(fèi)佳!霍里在家嗎?”波盧特金先生問他。 “不在,他進(jìn)城去了,”那小伙答道,一邊微笑著,露出一排雪白的牙 齒?!胺愿纻滠噯??” “對,伙計(jì),備車吧。還給我們拿些克瓦斯來?!?我們進(jìn)了房子。由潔凈的圓木組裝的墻壁上沒有掛一張?zhí)K茲達(dá)爾的畫; 房角處擺著一尊沉甸甸的裹著銀服飾的圣像,圣像前燃著一盞神燈;有一張 前不久被刮洗得干干凈凈的椴木桌子;在圓木間的隙縫里,在窗子的邊框上 ,既無機(jī)靈的茶婆蟲在那里游蕩,也無疑慮重重的蟑螂在那里藏身。那個(gè)年 輕小伙拿著一只盛滿爽口的克瓦斯的大號白杯子,一大塊小麥粉面包和放有 十多根腌黃瓜的木盤快捷地出來了。他將這些食品在桌子上通通擺好,然后 倚身門上,面露笑容,打量起我們來。我們還沒來得及把這些小吃打掃光, 臺(tái)階前已傳來馬車的響聲。我們起身出來。駕車的是一個(gè)十五六歲的孩子, 一頭鬈發(fā),兩腮緋紅,他使大勁勒住了那匹肥實(shí)的花斑牡馬。馬車四邊圍著 六個(gè)大個(gè)子的年輕人,他們彼此很相像,而且都像費(fèi)佳。“全是霍里的孩子 !”波盧特金說?!叭切』衾?,”費(fèi)佳接過話說,他也跟著我們來到臺(tái)階 上,“還沒有到齊呢:波塔普正在林子里,西多爾跟著老爸進(jìn)城去了……要 小心,瓦夏,”他轉(zhuǎn)向駕車的孩子繼續(xù)說,“盡量跟快點(diǎn),送的是老爺呢。 不過,到了高坡那兒可得留神,悠著點(diǎn)兒。別把車子搞壞了,不能驚擾老爺 的肚皮!”旁的幾個(gè)小霍里聽了費(fèi)佳這句有點(diǎn)越軌的逗趣話都輕輕地笑了。 “把天文學(xué)家放上車!”波盧特金先生威嚴(yán)地喊了一聲。費(fèi)佳開心地把那只 強(qiáng)露笑容的狗舉了起來,放到馬車底板上。瓦夏松一下韁繩。我們的馬車轱 轆便滾動(dòng)了。“這是我們的辦事處,”波盧特金忽然指著一所低矮的小平房 對我說,“要不要去瞧瞧?”“好的。”“目前它已撤了,”他說,一邊下 了車,“不過還值得一瞧。”說是辦事處,不過是兩個(gè)空房間而已。看守人 是個(gè)獨(dú)眼老頭,他從后院跑來了?!澳愫?,米尼亞伊奇,”波盧特金先生說 ,“哪兒有水?”獨(dú)眼老頭跑了開去,不一會(huì)就拿了一瓶水和兩個(gè)杯子回來 。“嘗嘗吧,”波盧特金對我說,“我這里的水可是上好的泉水呀?!蔽覀?各飲了一杯,這時(shí)候老頭向我躬身施禮?!拔梗磥憩F(xiàn)在我們可以動(dòng)身了, ”我的這位新朋友說,“在這個(gè)辦事處里我賣出四俄畝林子給了商人阿利盧 耶夫,還算賣了個(gè)好價(jià)錢?!蔽覀冏M(jìn)了馬車,過了半小時(shí),我們已經(jīng)抵達(dá) 主人的宅院了。 “請問,”晚餐時(shí)我問波盧特金,“為什么您的這位霍里跟您的其他佃 戶分開住呢?” P1-3
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載