傲慢與偏見

出版時間:2010-6  出版社:譯林出版社  作者:簡·奧斯丁  頁數(shù):304  字數(shù):283000  譯者:孫致禮  
Tag標簽:無  

前言

  美國著名文藝評論家埃德蒙·威爾遜認為:最近一百多年以來,“英國文學史上出現(xiàn)過幾次趣味革命,文學口味的翻新影響了幾乎所有作家的聲譽,唯獨莎士比亞和簡·奧斯丁經(jīng)久不衰”。①威爾遜此言決非過甚其辭。奧斯丁所著六部小說,經(jīng)過一百七十多年的檢驗,受到一代代讀者的交口稱贊,部部堪稱上乘之作。尤其是這部膾炙人口的《傲慢與偏見》,實屬世界文庫中不可多得的珍品,難怪毛姆將其列入世界十大小說名著之一。  簡·奧斯丁生于1775年,卒于1817年。其間,英國小說正處于一個青黃不接的過渡時期。18世紀上半葉,英國文壇涌現(xiàn)了菲爾丁、理查森、斯特恩、斯摩萊特四位現(xiàn)實主義小說大師,但是到了70年代,這些小說大師都已離開人世,接踵而起的是以范妮·伯尼為代表的感傷派小說,和以拉德克利夫夫人為代表的哥特傳奇小說。這些作品雖然風靡一時,但是終因帶有明顯的感傷、神奇色彩,而顯得有些蒼白無力。由于有這種作品充斥市場,英國小說自18世紀70年代至19世紀頭十年,四十年間沒有產(chǎn)生任何重要作品。1811年至1818年,奧斯丁先后發(fā)表了《理智與情感》、《傲慢與偏見》、《曼斯菲爾德莊園》、《愛瑪》、《諾桑覺寺》、《勸導》六部小說。這些小說以其理性的光芒照出了感傷、哥特小說的矯揉造作,使之失去容身之地,從而為英國19世紀30年代現(xiàn)實主義小說高潮的到來掃清了道路。

內容概要

奧斯丁的諷刺藝術,不僅表現(xiàn)在某些人物的喜劇性格上,也不僅表現(xiàn)在眾多情節(jié)的喜劇性處理上,而且還融匯在整個故事的反諷構思中,讓現(xiàn)實對人們的主觀臆想進行嘲諷。男主角達西最初斷定,貝內特家有那么多不利因素,幾個女兒很難找到有地位的男人,可后來恰恰是他娶了伊麗莎白。而伊麗莎白呢,她曾發(fā)誓決不嫁給達西,可最后還是由她做了達西夫人。再看看那個不可一世的凱瑟琳·德布爾夫人,為了阻止伊麗莎白與她外甥達西攀親,她不辭辛勞,親自出馬,先是跑來威嚇伊麗莎白,繼而跑去訓誡達西,殊不知正是她這次奔走為兩位默默相戀的青年通了信息,促成了他們的美滿結合。更令人啼笑皆非的是,就在這幾位“智者”受到現(xiàn)實嘲弄的同時,書中那位最可笑的“愚人”貝內特太太,最后卻被證明是最正確的。她認為:“有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認的真理?!边@種荒謬與“真理”的滑稽轉化,盡管超越了一般意義上的是非觀念,但卻體現(xiàn)了作者對生活的深刻思索。
推薦購買:(姐妹篇)《理智與情感》

章節(jié)摘錄

  1  有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認的真理?! ∵@條真理還真夠深入人心的,每逢這樣的單身漢新搬到一個地方,四鄰八舍的人家盡管對他的心思想法一無所知,卻把他視為自己某一個女兒的合法財產(chǎn)。  “親愛的貝內特先生,”一天,貝內特太太對丈夫說道,“你有沒有聽說內瑟菲爾德莊園終于租出去啦?”  貝內特先生回答說沒有?! ?ldquo;的確租出去啦,”太太說道。“朗太太剛剛來過,她把這事一五一十地全告訴我了。”  貝內特先生沒有理睬?! ?ldquo;難道你不想知道是誰租去的嗎?”太太不耐煩地嚷道?! ?ldquo;既然你想告訴我,我聽聽也無妨。”  這句話足以逗引太太講下去了?! ?ldquo;哦,親愛的,你應該知道,朗太太說內瑟菲爾德讓英格蘭北部的一個闊少爺租去了;說他星期一那天乘坐一輛駟馬馬車來看房子,看得非常中意,當下就和莫里斯先生講妥了;說他打算趕在米迦勒節(jié)以前搬進新居,下周末以前打發(fā)幾個用人先住進來。”

編輯推薦

  同名英文原版書火熱銷售中:Pride and Prejudice

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    傲慢與偏見 PDF格式下載


用戶評論 (總計141條)

 
 

  •   奧斯丁的諷刺藝術,不僅表現(xiàn)在某些人物的喜劇性格上,也不僅表現(xiàn)在眾多情節(jié)的喜劇性處理上,而且還融匯在整個故事的反諷構思中,讓現(xiàn)實對人們的主觀臆想進行嘲諷。男主角達西最初斷定,貝內特家有那么多不利因素,幾個女兒很難找到有地位的男人,可后來恰恰是他娶了伊麗莎白。而伊麗莎白呢,她曾發(fā)誓決不嫁給達西,可最后還是由她做了達西夫人。再看看那個不可一世的凱瑟琳·德布爾夫人,為了阻止伊麗莎白與她外甥達西攀親,她不辭辛勞,親自出馬,先是跑來威嚇伊麗莎白,繼而跑去訓誡達西,殊不知正是她這次奔走為兩位默默相戀的青年通了信息,促成了他們的美滿結合。更令人啼笑皆非的是,就在這幾位“智者”受到現(xiàn)實嘲弄的同時,書中那位最可笑的“愚人”貝內特太太,最后卻被證明是最正確的。她認為:“有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認的真理。”這種荒謬與“真理”的滑稽轉化,盡管超越了一般意義上的是非觀念,但卻體現(xiàn)了作者對生活的深刻思索。
  •   編輯出版1001班 0121013770132
    在《傲慢與偏見》中,簡·奧斯丁經(jīng)常用對比的手法來刻畫人物。比如說男主人公達西先生和賓利先生。賓利先生是一出場就博得了滿堂彩。他儀表堂堂,為人隨和,無拘無束,是像貝內特太太這樣媽媽級人物心中女婿的最佳人選。達西先生則剛好相反,他引起了所有人的討厭,因為大家發(fā)現(xiàn)他“自高自大,目中無人,不好逢迎”。
    在我看來,這種評價是不客觀的。人們覺得他目中無人是因為他拒絕別人的引薦,沒有邀請其他小姐跳舞,全場只跟郝斯特夫人與賓利小姐各跳了一次舞。而且因為有賓利這樣一個“活潑好動,無拘無束,每曲舞都跳”的人存在,符合人們心目中好男人的代表。標準總是限制人。所以達西先生的行為就顯得特立獨行,與周圍環(huán)境格格不入了。要我說,一個人在舞會上跳不跳舞,和誰跳舞,完全取決于他自己。達西自己也對賓利說了“你知道我多討厭跳舞,除非有個特別熟悉的舞伴”。不得不說在那種價值判斷下,很多人非常容易被表面現(xiàn)象迷惑。威克姆就是一個活生生的例子。他的花言巧語、他的刻意逢迎討好了梅里頓的所有人,也欺騙了所有人。人們總是喜歡別人的贊美和討好的,這種虛榮的心理我們能夠理解。但是憑借一個人的長相和語言就判斷一個男人的好與壞,實在不可取。梅里頓的人們在最后也嘗到苦頭了,威克姆欠了鎮(zhèn)上幾乎所有商家的錢,大家對他深惡痛絕,只怪自己美早點看清他的真面目。喜劇性的是,這些債是由他們曾經(jīng)討厭得不得了的達西先生來還的。簡·奧斯丁的諷刺藝術在這里用得很精彩。
    一個人的性格養(yǎng)成和他成長的環(huán)境是絕對分不開的。達西從小生活環(huán)境優(yōu)越,家族地位高。他是個被父母寵壞的孩子。天生的高貴感與優(yōu)越感使他養(yǎng)成這樣的高傲的性格。達西對自己的性格很了解。他不會“委曲求全”,也“不像有些人那樣有本事,遇到素不相識的人也能言談自若,就會聽話聽音,假裝對對方的是很感興趣”。他的地位,他的錢財,總是會為他招來很多奉承的人。他看透了這樣的虛偽,從心里憎惡那些拼命向自己獻殷勤的人。他對人對事比較挑剔。說話往往比較尖銳,不論是誰。比如有一次賓利小姐在看達西寫信時,達西說話就不是很客氣。
    “達西小姐收到這樣一封信該有多高興?!?br /> 達西沒有搭理。
    “你寫得快及了?!?br /> “你這話可說錯了。我寫的相當慢。”
    “你一年得寫多少信??!還有事務上的信呢!我看這太讓人厭煩啦!”
    “這么說,事情幸虧落在了我身上,沒落到你身上?!?br /> ……
    “你總是寫給她這么動人的長信嗎,達西先生?”
    “我的信一般都很長,但是是否每封信都很動人,這可由不得我來說了?!?br /> 從這些我們可以看到,達西的這種性格并不是傲慢,也不是階級觀念深重。他只是自我存在感比周圍的人更強,個性十足而已。他不像威克姆那樣只會說大話,逢人就贊美迎合,他比所有人都來得真實?!叭拥粢磺型庖碌恼鎸崟掏纯磻T偽善的世人,但這正是我存在的價值”,這句話用來形容達西倒是合適。
    當然,達西的性格隨著他愛上伊麗莎白而慢慢開始轉變。尤其是當他求婚慘遭拒絕,伊麗莎白強烈表示無論他怎么向她求婚,她都不會答應他。他開始反省自己。伊麗莎白的指責讓達西的心收到極大沖擊。愛情的力量使得達西從一個高貴的紳士變得感性起來。
    達西對伊麗莎白的最初印象是“她還過得去,但是還沒漂亮到能夠打動他的心?!敝髱状挝钑僖姷剿龝r,他就發(fā)現(xiàn)自己被伊麗莎白吸引了?!半m說他常帶著挑剔的目光,發(fā)覺她身條兒這不勻稱那兒不完美,但他不得不承認她體態(tài)輕盈,招人喜歡。盡管他一口咬定她缺乏上流社會的風度,可他又被她那大大落落的調皮勁兒所吸引。”于是達西開始希望多與她接觸。為了爭取與她攀談,他總是留神傾聽她與別人的談話。這個時候他內心還是有所掙扎的,覺得自己被伊麗莎白“迷得有些過分了”?!盀榱酥斏髌鹨?,他決定要特別當心,眼下不要流露出任何愛慕之情,免得激起她的非分之想,以為她能左右他達西的終身幸福。”
    達西這邊是壓抑自己的情感。伊麗莎白又聽信了威克姆的讒言,以為達西是個自私自利的陰險小人,對達西越發(fā)不待見,產(chǎn)生極大的厭惡之情。在內瑟菲爾德舞會上,伊麗莎白便是一幅打抱不平的樣子,與達西說話針鋒相對,氣勢咄咄逼人。在內瑟菲爾德舞會之后,賓利達西一伙人就離開去了倫敦。彼時,伊麗莎白還對達西有著深深地誤解??蓱z的達西還沒表露出自己的愛意,便已被伊麗莎白討厭,他的愛情之路注定不平順。
    兩人再次重逢是在達西的姑媽德布爾夫人家。達西發(fā)現(xiàn)自己對伊麗莎白依舊熱愛。經(jīng)常去牧師家做客,“目光誠懇而專注”地看著伊麗莎白與人交談,甚至伊麗莎白在莊園里散步的時候,不止一次意外地碰見了達西先生。終于有一天,達西表白了,這時他還沒意識到,自己的態(tài)度過于高傲了。畢竟在愛情的天平上不分高低貴賤。
    第一次求婚失敗的原因有二。第一,伊麗莎白恰好知道達西拆散了賓利與姐姐的姻緣。因此十分憤怒。第二,威克姆對達西的誣蔑伊麗莎白深信不疑。這種時候,這種情況下達西的求婚,“天時地利人和”三方面都不具備,被拒是肯定的。好在第二天達西便寫了一封長信,來解釋威克姆一事。讓伊麗莎白了解了事實的真相。伊麗莎白看了信之后,把與威克姆和達西有關的事前前后后想了一遍。越想越覺得羞愧難當。無論想到達西還是威克姆,她意識到自己太盲目,太偏頗,心懷偏見,不近情理。
    威克姆一事解決了,剩下的就是達西如何再讓伊麗莎白愛上自己咯。
    兩人的第三次重逢是在達西的彭伯利莊園。伊麗莎白跟隨舅舅舅媽加德納夫婦作夏季旅行來到了彭伯利莊園游玩。巧合的是,達西兄妹剛好回家,還友好熱情地接待了他們。這次彭伯利之行讓伊麗莎白對達西的印象進一步改觀。這個時候伊麗莎白收到簡的來信,得知妹妹莉迪亞跟威克姆私奔了。她急得方寸大亂,還好此時達西在她身邊安慰她。讀者讀到這里不難發(fā)現(xiàn),達西先生變了,比原來更溫和有禮,說話也變得平易近人了。他用溫柔而體貼的語調說:“讓我把你的女傭叫來吧。你能不能喝點什么調調神?要不要我給你倒一杯酒?”
    莉迪亞一事最后也是達西一手解決的。這里作者沒有直接描寫他是怎么解決的。而是通過加德納太太寫給伊麗莎白的信中體現(xiàn)的。加德納太太對達西贊賞有加。伊麗莎白更是心中激動,她沒想到達西竟然能夠不計前嫌、不辭辛勞、不顧體面地把事情完美地解決了。我相信這個時候伊麗莎白已經(jīng)對達西芳心暗許了。
    不過這個時候達西還不能確定伊麗莎白是否喜歡自己,第一次求婚的陰影還沒有消除。在兩人最后愛情道路上最后推了一把的人是德布爾夫人。她不辭辛勞專程從羅辛斯趕來,是想要拆散達西和伊麗莎白的。沒想到反而讓伊麗莎白說出了自己對達西的愛意,也讓達西了解到自己還有機會。于是再次求婚,這次達西成功贏得美人心。
    整個故事講完,我們不難發(fā)現(xiàn)作者簡·奧斯丁對達西是有偏愛的。她成功塑造了達西這樣一個真正的紳士。他不虛偽,不自私,也從高貴中走出來,變得感性起來,顯得更加風度翩翩。他也是為了愛情而努力的人。最后的最后王子和灰姑娘幸福的生活在一起。這也許也是作者自己心里的美好愿望。
  •    故事主要說的是十八世紀在英國發(fā)生的四門婚姻。其中最主要的,自然是發(fā)生在女主角伊麗莎白·班納特與男主角費茨威廉·達西之間的愛恨情仇。伊麗莎白是個勇于追求愛情、漂亮聰明、堅強可愛的中產(chǎn)階級女子。故事主要以她對達西先生從一開始的厭惡到尊敬,再到愛慕為線索,也穿插了在幾個發(fā)生在她身邊的幸?;虿恍业幕橐?,揭示了作者對那個時代女人生活與愛情的理想和期望。 故事中女主角伊麗莎白第一眼看到男主角達西就是不順眼的,加上男主角個性的傲慢,繼而對他有了偏見。而男主角達西,是個不受人歡迎的傲慢男子,也不屑于周遭冷淡的人際關系,對他來說,傲慢也許是有理的,偏見卻很無情,這兩者產(chǎn)生的沖擊是免不了的。兩個人之間也因此而常有針鋒相對的言辭,彼此之間的傲慢和偏見就造成了一開始的不愉快與誤解,但是經(jīng)過種種事件的澄清,彼此又漸漸產(chǎn)生一點點的感情。達西代表著“傲慢”,伊麗莎白代表著“偏見”,他們一開始都被自己的情緒所牽引。接著一連串對達西不利的流言,更讓伊麗莎白對達西反感。當達西向伊麗莎白求婚而遭到拒絕時,他說了一句話:“要是我耍一點手段,把我內心的矛盾掩飾起來,一味地恭維你,使你相信我無論在理智方面、思想方面以及其他各方面,都是對你懷著無條件的純潔的愛,那么也許你就不會有這些苛刻的責罵了??上o論是什么樣的偽裝,我都痛恨。”達西沒有為了討好伊麗莎白,而改變他的傲慢性情。伊麗莎白也表現(xiàn)了很真實的自己,彼此都不刻意去營造給人的印象,表現(xiàn)出了最真實的一面。而開始的時候,伊麗莎白一直活在自己的偏見之下,而忽略思考事實的真相,經(jīng)過達西的解釋和自己的判斷,才最終找到幸福的歸宿。 傲慢與偏見,是我們很常見的弱點和毛病。每一個人其實都很容易被自己的主觀印象所驅使,因而容易對別的人下不正確的注解,進而造成了彼此之間的誤會。一個人所給予的第一印象固然可以影響到很多事,但并非一定不會改變,要有更加深入的了解,才能有更客觀一點的論點,就好像故事中女主角對達西的看法,就是因為了解才有所改變。
    很好看!媽媽推薦看的。裝訂質量好,包裝精美!
  •   帶著書頁的油墨香,翻開了《傲慢與偏見》。簡奧斯汀的代表作。
    翻譯得很好,字體大小剛好合適。
    非常喜歡。
    喜歡 菲茨威廉 達西 和 伊麗莎白 貝內特
  •   達西和伊麗莎白之間都在最開始因為自己的傲慢對彼此產(chǎn)生了偏見。人們常常在最初憑自己的對他人的第一印象去判斷一個人,但隨著情節(jié)的發(fā)展。人們會漸漸認識自己的內心,接受自己的內心的真實情感。
  •   經(jīng)歷了一系列的波折和誤解,伊麗莎白與達西的愛情終于修成正果。

    喜劇的結尾,過程起伏卻意外不顯得狗血。

    那個時代的人們所經(jīng)歷的喜怒哀樂,雖不是轟轟烈烈卻足以讓人回味無窮。

    語言詼諧幽默,讓人不禁輕笑出聲
  •   傲慢與偏見
    是一部很值得期待的書
    達西先生和伊麗莎白是如此可愛的人啊
  •   故事主要說的是十八世紀在英國發(fā)生的四門婚姻。其中最主要的,自然是發(fā)生在女主角伊麗莎白·班納特與男主角費茨威廉·達西之間的愛恨情仇。
  •   我整整看了一個星期,我愛不釋手。真的額很好看,我喜歡達西和伊麗莎白。我羨慕他們之間的愛情,他們能夠從自己的傲慢與偏見走出來。并且達西先生很好人,別看他傲慢,喜歡上一個人就會對他好得不得了。正在準備買英文版。
  •   簡 奧斯汀的書籍打心里喜歡.之前買過軟裝版的,是最新修訂的,這本呢,是拿來送給弟弟的,他也一心期待這本書籍,很喜歡里面簡的性格,落落大方,性情溫合.書里把她形容的非常美麗,也喜歡伊麗莎白的聰慧.達西先生的別墅,哈哈.譯林翻譯的很獨到,能身臨其境的感覺.把她們四姐妹的婚姻描繪的很顯明.
  •   很喜歡這本書,最喜歡伊麗莎白和達西那一對,在高中的圖書館里看的第一次,這次買來收藏,有時間再看一次,很喜歡。
  •   相當好的一部作品。伊麗莎白對達西先生的認識由最初的厭惡到敬佩到愛戀,她內心的矛盾在作者筆下一一呈現(xiàn)
  •   一本很好的書,羨慕達西先生和伊麗莎白之間的愛情,從誤解到心心相惜。
  •   喜歡達西和伊麗莎白的愛情,敢于追求。
  •   達西與伊麗莎白的愛情,才是真的愛情。
  •   又買了一次傲慢與偏見,不過這次是給同學買的。非常喜歡簡奧斯汀的這部作品,喜歡其中的人物,喜歡其中的故事。達西達西~~~~
  •   很小的時候看過,現(xiàn)在重讀,依然興致十足。一直喜歡伊利莎白超過達西,伊利莎白就是奧斯丁的理想中的形象吧,但現(xiàn)實又怎么會像小說那么完美呢?
  •   這本書買來 一直還沒時間好好看看 一開始是因為BBC95年的電視劇而被吸引了 看到那位達西先生 簡直就是書中人啊 哈哈 喜歡達西 和聰敏的伊莉莎白
  •   喜歡簡 奧斯汀對人物細致入微的刻畫,推薦BBC版的電視劇。Colin Forth 扮演的達西太經(jīng)典了。
  •   我喜歡謙虛的達西,當然還有女主角~
  •   不可否認伊麗莎白的確是整個書中的女主角,性格堅韌,有尊嚴,以及在愛情到來之際珍惜的態(tài)度。譯林出版社的書 還是值得信任滴~
  •   不可否認伊麗莎白的確是整個書中的女主角,性格堅韌,有有尊嚴,以及在愛情到來之際珍惜的態(tài)度。是我們每一個女生或女人值得學習的。一直很喜歡譯林出版的書籍,文字溫暖而細膩,很深層次的刻畫了每一個主角,超級喜歡??!
  •   喜歡達西
  •   喜歡達西先生。。。
  •   喜歡伊麗莎白的聰明、天真、真誠以及對婚姻有自己的看法,并不會為了過上舒適的生活而嫁給枯燥、刻板的表哥,也喜歡她很男主人公在一起對話的情景,說話都那么有藝術
  •   這本書是很有特色的歐洲生活的書,書里面的人物整天聚會、跳舞什么的,過著幸福的王子公主的生活。這把我羨慕的眼花繚亂。書里面的女孩子整天就談戀愛,找人嫁了就好了。書中,主要描述了一家的四位姑娘,四種性格,找到了自己的歸宿。女主角勇敢堅強聰明。耳熟能詳?shù)拿?,就不啰嗦了,很不錯。作者描述細膩,功底深厚。
  •   外國文學最好是名家翻譯,才可能最大限度保存它的獨特?!栋谅c偏見》里的人物似乎都能在我們的現(xiàn)實生活中找到與之對應的形象。這部書看似是“言情”,但卻讓讀者在閱讀過程中不斷反思自己是否也有那些讓人厭惡的品性。
  •   雖然國外的名著非常多,但是真正好看的,感覺有意義的并不多
    傲慢與偏見真的是百看不厭的一本書,作者用其細膩的描寫與略帶諷刺的風格成就了一個溫馨溫暖的愛情故事,為青少年講述了正確的愛情觀、婚姻觀
  •   寫得很好。很喜歡伊麗莎白的性格
  •   在買之前就看過簡介了,這是我看過的外國名著中心情最不沉重的一本,但是男女主人公因為一開始對彼此的傲慢與偏見是倆人后續(xù)故事的鋪墊。慶幸的是,他們終于在一起了,這是最讓人感到開心的。而女主人公的姐妹們也都找到了各自的歸宿,總之,結局是比較圓滿的
  •   年輕的姐妹們,這本書值得一看。之所以這樣說,是因為與《簡愛》進行了對比(原諒我對簡愛的不敬)。
    簡愛教會女生的是獨立自主,要與一個男人平等相處,不管年齡,身份等等差距;傲慢與偏見中教會的是門當戶對,顧及父母等等各種社會關系的平等,在這種狀況喜愛才會找到人世間的真愛。明白了吧?
    價格公道,書中個別字體不一致。
  •   傲慢與偏見是英國文學史上的一部名著。男主角確實很傲慢 女主角確實有很多偏見。不妨一讀。本書價格優(yōu)惠,書皮是硬質的。比較方便保存,本書譯者十分盡責。多處有重要釋義。語言拿捏恰當仿佛融入到當時社會背景這個英國家庭之中。
  •   我看《傲慢與偏見》已經(jīng)是十多年以前的事了。當時我從同學家一看到這本書就由衷地喜歡上了,愛不釋手啊。怎么就不是我的呢?于是我毫不猶豫的買了一本。時不常的就看一遍。結果有一天讓我的小叔子給弄丟了。我當時就發(fā)誓再也不借給他任何的書了。然后總在找這本書,可是有好多的版本的譯文我不喜歡。這回終于看到孫先生的譯文了。我興奮極了。毫不猶豫的買下。就是有一點小小遺憾——我多買了一本。不過沒關系,我不退了。留著,省著丟。
  •   此次半價活動購買了好幾本,這本傲慢與偏見字體適中、紙張白皙質量好,價格實惠,性價比非常好,對于這次的購買很滿意。
  •   包裝真的超贊,精美大氣,深藍色給人安靜的感覺。簡·奧斯汀是世界上為數(shù)極少的著名女性作家之一,介于新古典主義和浪漫運動的抒情主義之間的“小幅畫家”和“家庭小說”家,文學評論家眼里堪與莎士比亞在不朽性方面相提并論的英國作家。2000年,BBC做過一個“千年作家評選”活動,結果奧斯丁緊隨莎士比亞之后,排名第二,而且,她是前十位里唯一的女性作家。這位女性堪稱英國之驕傲。她創(chuàng)造出了一大批的人物,開啟了19世紀30年代的現(xiàn)實主義小說高潮。英國文學史上出現(xiàn)過幾次趣味革命,文學口味的翻新幾乎影響了所有作家的聲譽,唯獨莎士比亞和奧斯汀經(jīng)久不衰。而這位偉大的女性一生只走過了42個春夏秋冬。經(jīng)典讀本,必須喜歡。
  •   自從看過這部電影的一部分后,長期以來一直在莫名其妙地抵制《傲慢》這本書。結果當我翻開書開始讀得時候,就再也放不下,一口氣給讀完了。我印象中的男女主角是更無理取鬧和無所事事的兩個人,沒想到奧斯丁給我呈現(xiàn)的是感情如此細膩又活靈活現(xiàn)的3個家族。還是看書吧,不要被一些改編的電影搞得烏煙瘴氣了
  •   花了一晚讀了《傲慢與偏見》,至今還讓我回味無窮的聯(lián)想書中提到的種種畫面,大農場、大草原、歡樂的party。女主角從一開始對男主角偏見而產(chǎn)生的討厭,轉而為之的日久深情,感激、愛慕。曾經(jīng),他來回的踱步自言最終放下世俗對她露骨的表示愛慕,雖讓她受寵若驚但并沒有領情。。。。
  •   傲慢與偏見,我最喜歡的名著了。
  •   在名著里,我最喜歡《傲慢與偏見》,已經(jīng)有本軟精,一直想收藏一本精裝版,這本真的很不錯,制作得很精美,就是字體有些小問題,總體不錯
  •   這本書,我第一眼看到就喜歡上了!《傲慢與偏見》我想大家不會沒有聽說過!這本書的表皮是硬皮的!里面的紙質很好!不會有破爛、紙質薄、字印淺、掉色等等!如果想看這一本著名的名著的話,選擇譯林的譯本,是一個很好的決定!
  •   這本書屬于拿起就放不下的類型,心情會跟隨情節(jié)時而嘆氣,時而激動,迫不及待的希望男主女主能在一起,干著急有無可奈何,唉,真是又折磨人又放不下。沒讀過的人還是趕緊看看吧,名著不愧是名著??!而且這本書裝訂和字體大小都非常合適,贊一個!
  •   我和女兒都在看,看完了書覺的很好,昨天晚上又看了傲慢與偏見的電影!
  •   包裝很精美,是硬抄書,拿在手里沉淀淀的。從高中起就很喜歡這本傲慢與偏見了。這次買的是孫老師的譯本,感覺很棒!
  •   以前看過奧斯丁的故事,說奧斯丁的諷刺藝術很高超。今日一見,果然
  •   此寶貝與理智與情感一起購買的,可是一直沒來得及看呢,不過看包裝就覺得很給力,不錯是正版!
  •   簡奧斯汀的代表作.傲慢與偏見.內容充實描寫細致情節(jié)有趣.包裝也很精美.硬皮書手感很好
  •   當你還在為愛情與婚姻是什么而苦惱時,就看看《傲慢與偏見》吧。
  •   書是一貫的好,外國名著,值得購買呀。
  •   名著錯不了,很值得購買的書
  •   《傲慢與偏見》看了兩遍了,但是依舊回味中,書的包裝很精美,出乎我的意料,值得收藏
  •   傲慢與偏見,讓女人明白該以怎樣的心態(tài)和姿態(tài)來面對喜歡自己的和自己喜歡的男人。。
  •   一直很喜歡傲慢與偏見零五年的電影,看了很多遍,然后終于看了書,再來看一次電影,感覺又有很大的不同,有收獲!
  •   這本書的翻譯比起我在網(wǎng)絡在線看到的那個版本要好一些,所以很開心。對于一本書的評價,我覺得內容最重要,其次才是印刷質量和裝幀,最后才是紙張等小細節(jié)。曾經(jīng)買過譯林的一個版本《霧都孤兒》,后來發(fā)現(xiàn)跟人民文學出版的那個版本比起來,譯林的缺少原著中的那種竭盡諷刺的運氣。所以,后來買譯林的書都有點怕怕的。
  •   超級喜歡簡奧斯丁的細膩描寫和精致語言,這本書是我見過的最精彩的名著,讓人在不經(jīng)意中被深深吸引.
    這個版本的書也不錯,封面很精美,有花紋,排版也很舒服.推薦!!!
  •   譯林出版社出版的這套世界名著,不錯值得收藏購買。
  •   以前一直覺得看不懂外國的書,因為他們的生活習慣跟文化差異,書看起來始終很多地方不能理解。但是這本“傲慢與偏見”看起來就沒有了以上的困難了。雖然書上所描寫的英國年代自己并不了解,可是一點都不影響自己閱讀,值得一看。
  •   經(jīng)典譯林(傲慢與偏見)值得推薦
  •   一直想買一本《傲慢與偏見》細細品讀與收藏,經(jīng)過對比選擇了這本,收到之后有點小驚喜。紙張不錯,封皮很好,非常之喜歡??磥碜g林的版本是名不虛傳哦。唯一的小瑕疵就是有些字體不太一樣。希望以后再出新版本的時候會有所改進。
  •   對幾個姐妹的人生觀和婚姻觀都描述的淋漓盡致,而且非常貼合實際,反映了現(xiàn)實生活中大多數(shù)人的想法。
  •   不愧是名著,故事雖然沒有那么沉重,卻能喚醒內心深處的共鳴。
  •   很喜歡譯林的書,除了傲慢與偏見,還買了其他的。
  •   這是一本很好的書,從初中開始,看了很多遍,大愛《傲慢與偏見》
  •   很好的書,喜歡傲慢與偏見
  •   傲慢來自于偏見。偏見里裝著傲慢。很值得看的書。
  •   一直在當當網(wǎng)買書,包裝什么的都很好,這本書入手覺得超級劃算的,里面的翻譯也還不錯哦,想買看《傲慢與偏見》的朋友可以買這本呢
  •   精裝的便于收藏呢,書的整體給人很溫暖的感覺。
    排版很不錯,是比較容易閱讀的,傲慢與偏見本身就是經(jīng)典,內容就不多說。
    沒有發(fā)現(xiàn)錯別字什么的,總之很喜歡。
  •   書的質量很不錯,是一本值得珍藏的書。書還沒開始看,很喜歡傲慢與偏見的電影,
  •   譯林的書就是好,很值得收藏,最喜歡書里面有帶子可以做書簽,以后買名著收藏打算都買這個版本了,翻譯也好的~
  •   學到了人性中好多東西,傲慢與偏見會讓人失去很多
  •   這一本書非常好,孫致禮確實是《傲慢與偏見》的翻譯者中最好的一個,這本書的紙質、封面都很精致,我非常喜歡~
  •   這是世界名著中我最喜歡的一部,沒有之一,這一系列的書都很不錯,值得收藏~
  •   挺喜歡這個愛情故事,可能喜劇也很符合人的心理要求,說不上來的感情,就是想一遍 一遍的讀。有好幾本這個系列的書,譯林系列值得信賴啊。哈哈。
  •   值得一讀再讀的好書,我覺得女孩子應該看看,有女兒的家長也該看看。
  •   傲慢與偏見翻譯的不錯期待里面的內容
  •   有些字會突然大一些字號,不過傲慢與偏見還是很好看的。翻譯也不錯
  •   每個人都有自己的傲慢與偏見,它阻礙我們內心的交流,放下偏見與傲慢,找尋真正的自己和真正的戀人
  •   上一本傲慢與偏見丟了 才買的這本 翻譯跟上一本一樣 很喜歡
  •   傲慢與偏見這本書是挺不錯的,具體的內容還沒有看,但是對包裝很滿意。硬皮的封面有譯林一貫的風格。
  •   《傲慢與偏見》可以說是一本很好的小說,非常適合女生來讀。。。。
  •   傲慢與偏見,整本書都圍繞著傲慢與偏見,很棒。就是里面的印刷有少許的深黑字體
  •   快遞公司很快,隔天就收到。好書,女孩子有空都看看名著
  •   書的質量很好,家里的名著基本都是買這種藍色封皮的版本,利于收藏。孩子上小學六年級,因為年齡的原因,想讓孩子初中假期有時間慢慢看吧!
  •   對于名著這種書就是要有這種質量!真的不錯!
  •   送貨很快,書的質量也不錯,但是還沒有完全讀完。不過這類名著的書還是值得推薦的~
  •   這本書一直是我的大愛,喜歡男女主角,更喜歡女豬腳的勇敢,以及在愛情面前不因對方的優(yōu)越家境而自卑的心態(tài),當然,男主角不計較對付身份的愛戀也很令人向往?。?/li>
  •   很隨意的選了這本是,在不知道選什么書好時,還是選名著最保險,雖然還沒看但裝訂很好
  •   書到后,不禁被完美的封皮震撼了,一點不足的就是書里會莫名其妙的出現(xiàn)一些不同字體的黑體字,是故意的嗎,還是校對的沒完善呢。。拋去這點總而言之很喜歡。
    外國有很多經(jīng)典名著,但最喜歡的就是這本,別的版本也看過不下于十遍了,挑來挑去終于買到喜歡的版本了。
  •   這本書各個方面都很喜歡,精裝封面用油畫而且還有印花,字體大小也很適合閱讀,名家譯作,總之很適合收藏,奧斯丁的作品真是看幾遍都不厭。
  •   想必這個故事 還是比較喜歡 理智與情感 不過也很棒 這個版本很好 精裝版 活動時買的 很合適
  •   封面很漂亮,帶暗花的,與內頁相呼應,很漂亮,紙張偏黃,字偏小,紙的質量很好,大小也很好,大32開的,這個系列是6月再版的,設計很不錯,很喜歡,建議購買
  •   很喜歡的一本書,一波三折的喜劇。
  •   經(jīng)典名著,對于復雜矛盾情感的描述尤其吸引人
  •   很好看,值得推薦,是一本不錯的外國名著!
  •   奧斯汀的經(jīng)典名著相比其他古典文學,不會有那么深的悲劇色彩,比較適合高中生看,多年以前讀過,再讀依然有收獲。
  •   名著 假期了 再研究
  •   最滿意的一次,喜歡譯林出版社的名著
  •   很好,我最愛的名著
  •   這是我最喜歡的世界名著,封面精美,翻譯的也不錯,贊~
  •   很好得書,一直都想看,之前用手機下載看過,但錯別字太多,符號不標準,太傷眼睛看了一個多月還是看一點點,終于買到了,今天特意在家翻看了還不錯!值得購買,價格也特別實惠,包裝跟圖片一摸一樣!
  •   是正版的書,印刷很好!~值得購買
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7