出版時(shí)間:2010-6 出版社:譯林出版社 作者:丹尼爾·笛福 頁(yè)數(shù):236 字?jǐn)?shù):210000 譯者:郭建中
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
在一次驚心動(dòng)魄的海上航行中,魯濱孫乘坐的大船意外沉沒(méi)。他與狂風(fēng)巨浪搏斗,最后來(lái)到一座荒無(wú)人煙的孤島。為了生存,他克服了常人難以克服的種種困難,獨(dú)自一人建造住所和船只,打獵、捕魚,圈養(yǎng)動(dòng)物,救出被人追趕的俘虜……最后終于獲救,告別生活了二十多年的荒島,隨船返回了英國(guó)。本書是“英國(guó)小說(shuō)之父”丹尼爾·笛福的代表作,是英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)的開(kāi)山之作,書中倡導(dǎo)的戰(zhàn)勝困難的積極生浯態(tài)度,在今天仍然具有極大的借鑒意義。
作者簡(jiǎn)介
作者:(英國(guó))丹尼爾·笛福(Daniel Defoe) 譯者:郭建中
章節(jié)摘錄
魯濱孫·克羅索的一生及其歷險(xiǎn)一六三二年,我生在約克市一個(gè)富裕家庭。我們不是本地人。父親是德國(guó)不來(lái)梅市人。他移居英國(guó)后,先住在赫爾市,經(jīng)商發(fā)家后就收了生意,最后搬到約克市定居,并在那兒娶了我母親。母親娘家姓魯濱孫,是當(dāng)?shù)氐囊患颐T望族,因而給我取名叫魯濱孫·克羅伊茨內(nèi)。由于英國(guó)人一讀“克羅伊茨內(nèi)”這個(gè)德國(guó)姓,發(fā)音就走樣,結(jié)果大家就叫我們“克羅索”,以致連我們自己也這么叫,這么寫了。所以,我的朋友們都叫我克羅索。我有兩個(gè)哥哥。大哥是駐佛蘭德斯的英國(guó)步兵團(tuán)中校。著名的洛克哈特上校曾帶領(lǐng)過(guò)這支部隊(duì)。大哥是在敦刻爾克附近與西班牙人作戰(zhàn)時(shí)陣亡的。至于二哥的下落,我至今一無(wú)所知,就像我父母對(duì)我后來(lái)的境況也全然不知一樣。我是家里的小兒子,父母親沒(méi)讓我學(xué)謀生的手藝,因此從小只是喜歡胡思亂想,一心想出洋遠(yuǎn)游。當(dāng)時(shí),我父親年事已高,但他還是讓我受了相當(dāng)不錯(cuò)的教育。他曾送我去寄宿學(xué)校讀書,還讓我上免費(fèi)學(xué)校接受鄉(xiāng)村義務(wù)教育,一心一意想要我將來(lái)學(xué)法律。但我對(duì)什么都沒(méi)有興趣,只是想航海。我完全不顧父親的意愿,甚至違抗父命,也全然不聽(tīng)母親的懇求和朋友們的勸告。我的這種天性,似乎注定了我未來(lái)不幸的命運(yùn)。我父親頭腦聰明,為人慎重。他預(yù)見(jiàn)到我的意圖必然會(huì)給我?guī)?lái)不幸,就時(shí)常嚴(yán)肅地開(kāi)導(dǎo)我,并給了我不少有益的忠告。一天早晨,他把我叫進(jìn)他的臥室;因?yàn)?,那時(shí)他正好痛風(fēng)病發(fā)作,行動(dòng)不便。他十分懇切地對(duì)我規(guī)勸了一番。他問(wèn)我,除了為滿足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要離棄父母,背井離鄉(xiāng)。在家鄉(xiāng),我可以經(jīng)人引薦,在社會(huì)上立身。如果我自己勤奮努力,將來(lái)完全可以發(fā)家致富,過(guò)上安逸快活的日子。他對(duì)我說(shuō),一般出洋冒險(xiǎn)的人,不是窮得身無(wú)分文,就是妄想暴富;他們野心勃勃,想以非凡的事業(yè)揚(yáng)名于世。但對(duì)我來(lái)說(shuō),這樣做既不值得,也無(wú)必要。就我的社會(huì)地位而言,正好介于兩者之間,即一般所說(shuō)的中間地位。從他長(zhǎng)期的經(jīng)驗(yàn)判斷,這是世界上最好的階層,這種中間地位也最能使人幸福。他們既不必像下層大眾從事艱苦的體力勞動(dòng)而生活依舊無(wú)著;也不會(huì)像那些上層人物因驕奢淫逸、野心勃勃和相互傾軋而弄得心力交瘁。他說(shuō),我自己可以從下面的事實(shí)中認(rèn)識(shí)到,中間地位的生活確實(shí)幸福無(wú)比;這就是,人人羨慕這種地位,許多帝王都感嘆其高貴的出身給他們帶來(lái)的不幸后果,恨不得自己出生于貧賤與高貴之間的中間階層。明智的人也證明,中間階層的人能獲得真正的幸福?!妒ソ?jīng)》中的智者也曾祈禱:“使我既不貧窮,也不富裕?!彼嵝盐?,只要用心觀察,就會(huì)發(fā)現(xiàn)上層社會(huì)和下層社會(huì)的人都多災(zāi)多難,惟中問(wèn)階層災(zāi)禍最少。中間階層的生活,不會(huì)像上層社會(huì)和下層社會(huì)的人那樣盛衰榮辱,瞬息萬(wàn)變。而且,中間地位不會(huì)像闊佬那樣因揮霍無(wú)度、腐化墮落而弄得身心俱毀;也不會(huì)像窮人那樣因終日操勞、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。惟有中間地位的人可享盡人間的幸福和安樂(lè)。中等人常年過(guò)著安定富足的生活。適可而止,中庸克己,健康安寧,交友娛樂(lè),以及生活中的種種樂(lè)趣,都是中等人的福分。這種生活方式,使人平靜安樂(lè),悠然自得地過(guò)完一輩子,不受勞心勞力之苦。他們既不必為每日生計(jì)勞作,或?yàn)榫骄乘龋灾聜頍┥?;也不?huì)因妒火攻心,或利欲熏心而狂躁不安。中間階層的人可以平靜地度過(guò)一生,盡情地品味人生的甜美,沒(méi)有任何艱難困苦;他們感到幸福,并隨著時(shí)日的過(guò)去,會(huì)越來(lái)越深刻地體會(huì)到這種幸福。接著,他態(tài)度誠(chéng)摯、充滿慈愛(ài)地勸我不要耍孩子氣,不要急于自討苦吃。因?yàn)?,不論從人之常情?lái)說(shuō),還是從我的家庭出身而言,都不會(huì)讓我吃苦。他說(shuō),我不必為每日生計(jì)去操勞,他會(huì)為我做好一切安排,并將盡力讓我過(guò)上前面所說(shuō)的中間階層的生活。如果我不能在世上過(guò)上安逸幸福的生活,那完全是我的命運(yùn)或我自己的過(guò)錯(cuò)所致,而他已盡了自己的責(zé)任。因?yàn)樗吹轿覍⒁扇〉男袆?dòng)必然會(huì)給我自己帶來(lái)苦難,因此向我提出了忠告??偠灾?,他答應(yīng),如果我聽(tīng)他的話,安心留在家里,他一定盡力為我做出安排。他從不同意我離家遠(yuǎn)游。如果我將來(lái)遭遇到什么不幸,那就不要怪他。談話結(jié)束時(shí),他又說(shuō),我應(yīng)以大哥為前車之鑒。他也曾經(jīng)同樣懇切地規(guī)勸過(guò)大哥不要去佛蘭德打仗,但大哥沒(méi)聽(tīng)從他的勸告。當(dāng)時(shí)他年輕氣盛,血?dú)夥絼?,決意去部隊(duì)服役,結(jié)果在戰(zhàn)場(chǎng)上喪了命。他還對(duì)我說(shuō),他當(dāng)然會(huì)永遠(yuǎn)為我祈禱,但我如果執(zhí)意采取這種愚蠢的行動(dòng),那么,他敢說(shuō),上帝一定不會(huì)保佑我的。當(dāng)我將來(lái)呼援無(wú)門時(shí),我會(huì)后悔自己沒(méi)有聽(tīng)從他的忠告。事后想起來(lái),我父親最后這幾句話,后來(lái)竟成了我遭際的預(yù)言;當(dāng)然我相信我父親自己當(dāng)時(shí)未必意識(shí)到他自己會(huì)有這種先見(jiàn)之明。我注意到,當(dāng)我父親說(shuō)這些話的時(shí)候,老淚縱橫,尤其是他講到我大哥陳尸戰(zhàn)場(chǎng),講到我將來(lái)呼援無(wú)門而后悔時(shí),更是悲不自勝,不得不中斷了他的談話。最后,他對(duì)我說(shuō),他憂心如焚,現(xiàn)在連話也說(shuō)不下去了。我為這次談話深受感動(dòng)。真的,誰(shuí)聽(tīng)了這樣的話會(huì)無(wú)動(dòng)于衷呢?我決心不再想出洋的事了,而是聽(tīng)從父親的意愿,安心留在家里??墒?,天哪!只過(guò)了幾天,我就把自己的決心拋到九霄云外去了。簡(jiǎn)單地說(shuō),為了不讓我父親再糾纏我,在那次談話后的好幾個(gè)星期里,我一直遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開(kāi)他。但是,我并不倉(cāng)促行事,不像以前那樣頭腦發(fā)熱時(shí)想干就干,而是等我母親心情較好的時(shí)候去找了她。我對(duì)她說(shuō),我一心想到外面去見(jiàn)見(jiàn)世面,除此之外我什么事也不想干。父親最好答應(yīng)我,免得逼我私自出走。我說(shuō),我已經(jīng)十八歲了,無(wú)論去當(dāng)學(xué)徒,或是去做律師的助手都太晚了。而且,我絕對(duì)相信,即使自己去當(dāng)學(xué)徒或做助手,也必定不等滿師就會(huì)從師傅那兒逃出來(lái)去航海的。如果她能去父親那兒為我說(shuō)情,讓他答應(yīng)我乘船出洋一次,如果我回家后覺(jué)得自己并不喜歡航海,那我就會(huì)加倍努力彌補(bǔ)我所浪費(fèi)的時(shí)間。
編輯推薦
《魯濱孫漂流記》是經(jīng)典譯林叢書之一。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載