出版時(shí)間:2010-6 出版社:譯林出版社 作者:伊索 頁(yè)數(shù):250 字?jǐn)?shù):209000 譯者:李汝儀
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
《伊索寓言》——一個(gè)何等響亮的書(shū)名!在所有古希臘作家中,最為人知的也許是伊索,其聲譽(yù)之隆甚至超過(guò)了荷馬。具有諷刺意味的是,伊索縱然享有盛名,涉及其作品和身世的確切資料卻十分匱乏,而且此前尚無(wú)一部完整的《伊索寓言》英譯本面世。伊索頗有幾分像電影明星,可謂婦孺皆知,唯所了解者僅止于他扮演的若干角色。伊索在兒童心目中始終扮演一個(gè)故事大王的角色,流行于維多利亞時(shí)代的諸如“欲速則不達(dá)”、“驕矜者必?cái) 币活惖母裱远細(xì)w于他的名下,而實(shí)際上在伊索寓言里從未出現(xiàn)過(guò)此類格言。迄今為止,父母仍然熱衷于把動(dòng)物故事書(shū)買來(lái)當(dāng)做生日禮物送給孩子,只是書(shū)中的故事和真正的伊索寓言幾無(wú)相同之處。每當(dāng)我提及“真正的伊索”,總覺(jué)得遲疑不決,因?yàn)槿藗儗?duì)歷史上的伊索所知甚微,以至于有人認(rèn)為世上本無(wú)伊索其人。然而,有跡象表明,伊索其人并非子虛烏有。早于柏拉圖時(shí)代出現(xiàn)的《伊索寓言》一書(shū),雖說(shuō)內(nèi)容多半是向壁虛構(gòu)的片斷軼聞,但經(jīng)過(guò)嚴(yán)肅的學(xué)者亞里士多德及其門人的一番去偽存真的考辨,得出與時(shí)人看法相左的結(jié)論:伊索并非小亞細(xì)亞的弗里吉亞人氏,而是色雷斯一個(gè)名為梅森布列亞的小鎮(zhèn)上的居民。他曾在薩摩斯島上住過(guò)一段時(shí)日(參見(jiàn)亞里士多德佚作《薩摩斯地方志》的殘篇)。伊索似乎曾因被俘而當(dāng)過(guò)奴隸?!芭`”在希臘文里用兩個(gè)不同的詞來(lái)表達(dá),一個(gè)是doulos,指生而為奴者;另一個(gè)是andrapodon,指當(dāng)了戰(zhàn)俘賣身為奴者。伊索顯然屬于后一種范疇,這一身份其實(shí)對(duì)他更為不利,容易被人轉(zhuǎn)賣,而應(yīng)享有的權(quán)利也隨之喪失殆盡??磥?lái)伊索比較幸運(yùn),長(zhǎng)期擔(dān)任主
內(nèi)容概要
《龜兔賽跑》《狼和小羊》《狼來(lái)了》《農(nóng)夫和蛇》……這些膾炙人口的小故事,兩千年來(lái)一直被公認(rèn)為人類最珍貴的智能寶庫(kù)。古希臘人伊索留下的這些精彩簡(jiǎn)潔的小故事,構(gòu)思巧妙,平易近人,所蘊(yùn)涵的道理既淺顯,又發(fā)人深省,因而千百年來(lái)歷傳不衰,讓人愛(ài)不釋手?!兑了髟⒀浴吠ㄟ^(guò)簡(jiǎn)短的寓言故事(主要是動(dòng)物故事,也有一些其他的生活故事)來(lái)體現(xiàn)日常生活中那些不為我們察覺(jué)的真理。
★5折超值套裝推薦:
歷險(xiǎn)必讀名著套裝(名家經(jīng)典全譯本:格列佛游記、魯濱遜漂流記、匹克威克外傳、三個(gè)火槍手、堂吉訶德)
冒險(xiǎn)必讀名著套裝(名家經(jīng)典全譯本:艾麗絲漫游奇境記、格蘭特船長(zhǎng)的兒女、海底兩萬(wàn)里、神秘島、希臘神話故事)
作者簡(jiǎn)介
作者:(古希臘)伊索(Aesop) 譯者:李汝儀
書(shū)籍目錄
1.好事和壞事
2.賣神像的人
3.鷹和狐貍
4.鷹和屎殼郎
5.鷹、穴鳥(niǎo)和牧人
6.鷹和狐貍
7.中了箭的鷹
8.夜鶯和鷹
9.夜鶯和燕子
10.雅典的欠債人
11.黑人
12.貓和公雞
13.貓和鼠
14.貓和雞
15.山羊和牧人
16.山羊和驢
17.牧人和野山羊
18.丑陋的女奴和阿佛洛狄特
19.伊索在造船坊
20.公雞和鷹
21.公雞和山鶉
22.漁夫和金槍魚(yú)
23.漁夫們
24.吹笛的漁夫
25.漁夫和大魚(yú)、小魚(yú)
26.漁夫和小狗魚(yú)
27.漁夫
28.神翠鳥(niǎo)
29.米安德河邊的狐貍
30.肚脹的狐貍
31.狐貍和刺藤
32.狐貍和葡萄
33.狐貍和巨蟒
34.狐貍和伐木人
35.狐貍和鱷魚(yú)
36.狐貍和狗
37.狐貍和豹
38.狐貍和猴子
39.狐貍和猴子
40.狐貍和公山羊
41.斷了尾巴的狐貍
42.從未見(jiàn)過(guò)獅子的狐貍
43.狐貍和面具
44.兩個(gè)為神爭(zhēng)名位的人
45.殺人兇手
46.憑空許愿的人
47.懦夫和大鴉
48.被螞蟻咬了的人和赫耳墨斯
49.丈夫和妻子
50.惹事生非的人
51.自吹自擂的人
52.中年男子和他的兩個(gè)情婦
53.遭受海難的人
54.盲人
55.說(shuō)謊的人
56.燒炭人和漂洗工
57.人和宙斯
58.人和狐貍
59.人和獅子
60.人和羊人
61.毀壞神像的人
62.發(fā)現(xiàn)金獅子的人
63.熊和狐貍
64.農(nóng)夫和狼
65.星學(xué)家
66.青蛙吁求國(guó)王
67.兩只青蛙
68.池塘里的青蛙
69.青蛙醫(yī)生和狐貍
70.牛和車軸
71.三頭公牛和一只獅子
72.牧牛人和赫拉克勒斯
73.北風(fēng)和太陽(yáng)
74.牧牛人和獅子
75.紅雀和蝙蝠
76.黃鼠狼和阿佛洛狄特
77.黃鼠狼和銼刀
78.老人和死神
79.農(nóng)夫和鷹
80.農(nóng)夫和狗
81.農(nóng)夫和咬死他兒子的蛇
82.農(nóng)夫和凍僵的蛇
83.農(nóng)夫和他的孩子們
84.農(nóng)夫和時(shí)運(yùn)女神
85.農(nóng)夫和樹(shù)
86.農(nóng)夫的孩子們
87.老婦和醫(yī)生
88.女人和酒鬼丈夫
89.寡婦和女奴
90.寡婦和母雞
91.女巫
92.小牛和公牛
93.膽小的獵手和伐木人
94.小豬和羊
95.海豚、鯨魚(yú)和約魚(yú)
96.演說(shuō)家得馬得斯
97.第歐根尼和禿子
98.旅途中的第歐根尼
99.橡樹(shù)和宙斯
100.樵夫和橡樹(shù)
101.杉樹(shù)和荊棘
]02.鹿和獅子
103.鹿和葡萄樹(shù)
104.鹿和獅子
105.瞎了一只眼的鹿
106.小山羊和狼
107.小山羊和狼
108.赫耳墨斯和雕刻匠
109.赫耳墨斯和地神
110.赫耳墨斯和忒瑞西阿斯
111.赫耳墨斯和手藝人
112.閹人和祭司
113.兩個(gè)仇敵
114.蝮蛇和狐貍
115.蝰蛇和銼刀
116.蝰蛇和水蛇
117.宙斯與廉恥
118.宙斯和狐貍
119.宙斯和人
]20.宙斯和阿波羅
12].宙斯和蛇
122.宙斯和好事壇
123.宙斯、普羅米修斯、雅典娜和摩莫斯
124.宙斯和烏龜
125.宙斯判案
126.太陽(yáng)和青蛙
127.騾子
128.赫拉克勒斯和雅典娜
129.赫拉克勒斯和普路托
130.半神
131.金槍魚(yú)和海豚
132.冒牌醫(yī)生
133.醫(yī)生和病人
134.鳶和蛇
135.學(xué)馬叫的鳶
136.捕鳥(niǎo)人和毒蛇
137.老馬
138.馬、牛、狗和人
139.馬和馬夫
140.馬和驢
141.馬和騎兵
142.蘆葦和橄欖樹(shù)
143.在河里便溺的駱駝
144.駱駝、大象和猴子
145.駱駝和宙斯
146.被迫跳舞的駱駝
147.初識(shí)駱駝
148.兩只屎殼郎
149.螃蟹和狐貍
150.幼蟹和母蟹
151.核桃樹(shù)
152.河貍
153.澆菜的種園人
154.種園人和狗
155.豎琴?gòu)棾?br />156.鶇鳥(niǎo)
157.小偷和公雞
158.肚子和腳
159.穴鳥(niǎo)和狐貍
160.穴鳥(niǎo)和大鴉
161.穴鳥(niǎo)和鳥(niǎo)類
162.穴鳥(niǎo)和鴿子
163.逃走的穴鳥(niǎo)
164.大鴉和狐貍
165.大鴉和赫耳墨斯
166.大鴉和蛇
167.生病的大鴉
168.冠雀
169.山鴉和大鴉
170.山鴉和狗
171.蝸牛
172.幸免一死的天鵝
173.天鵝和他的主人
174.兩條狗
175.餓狗
176.被狗咬了的人
177.做客的狗
178.獵狗和家犬
179.狗、公雞和狐貍
180.狗和海螺
181.獵狗和野兔
182.狗和肉販
183.狗和狼
184.嘴里銜肉的狗
185.系鈴鐺的狗
186.獵狗和狐貍
187.蚊子和獅子
188.蚊子和公牛
189.野兔和狐貍
190.野兔和青蛙
191.野兔和狐貍
192.海鷗和鳶
193.母獅和雌狐
194.獅子的王道
195.年邁的獅子和狐貍
196.獅子和農(nóng)夫
197.獅子和農(nóng)夫
198.獅子、狐貍和牡鹿
199.獅子、熊和狐貍
200.獅子和青蛙
201.獅子和海豚
202.獅子和野豬
203.獅子和野兔
204.獅子、狼和狐貍
205.獅子和老鼠
206.獅子和野驢
207.獅子和驢
208.獅子、驢和狐貍
209.獅子、普羅米修斯和大象
210.獅子和公牛
211.獅子和牡鹿
212.怕老鼠的獅子和狐貍
213.強(qiáng)盜和桑樹(shù)
214.狼和狗
215.狗和狼
216.狼和羊
217.狼、綿羊和公羊
218.狼和獅子
219.狼和母山羊
220.狼和小羊
221.狼和躲進(jìn)神廟的小羊
222.狼和老太婆
223.狼和鷺鷥
224.狼和馬
225.狼和狗
226.狼和獅子
227.狼和驢
228.狼和牧人
229.狼和母羊
230.狼和母羊
231.油燈
232.占卜者
233.蜜蜂和宙斯
234.養(yǎng)蜂人
235.崇奉西布莉女神的行乞僧
236.老鼠和黃鼠狼
237.蒼蠅
238.蒼蠅
239.螞蟻
240.螞蟻和屎殼郎
241.螞蟻和鴿子
242.田鼠和家鼠
243.老鼠和青蛙
244.沉船遇難的人和大海
245.年輕人和肉販
246.小鹿和大鹿
247.年輕的浪子和燕子
248.病人和醫(yī)生
249.蝙蝠、荊棘和海鷗
250.蝙蝠和黃鼠狼
251.木柴和油欖
252.樵夫和赫耳墨斯
253.旅人和熊
254.旅人和大鴉
255.旅人和斧子
256.旅人和闊葉樹(shù)
257.旅人和枯樹(shù)枝
258.旅人和名叫“實(shí)話”的女子
259.旅人和赫耳墨斯
260.旅人和時(shí)運(yùn)女神
261.乞靈于宙斯的驢
262.買驢
263.野驢和家驢
264.馱鹽的驢
265.馱神像的驢
266.披著獅皮的驢和狐貍
267.驢和馬
268.驢、公雞和獅子
269.驢、狐貍和獅子
270.驢和青蛙
271.驢和騾子
272.驢和種園人
273.驢、大鴉和狼
274.驢和哈巴狗
275.驢和狗
276.驢和趕驢人
277.驢和蟬
278.被當(dāng)做獅子的驢
279.驢和狐貍
280.驢和狼
281.捕鳥(niǎo)人、野鴿和家鴿
282.捕鳥(niǎo)人和冠雀
283.捕鳥(niǎo)人和鸛鳥(niǎo)
284.捕鳥(niǎo)人和山鶉
285.母雞和燕子
286.下金蛋的母雞
287.蛇尾、蛇頭和蛇身
288.蛇、黃鼠狼和老鼠
289.蛇和蟹
290.被踐踏的蛇和宙斯
291.吃得過(guò)飽的小孩
292.捕蟬的小孩和蝎子
293.嬰孩和大鴉
294.兒子和畫(huà)中的獅子
295.小偷和他的母親
296.洗澡的小孩
297.代管錢財(cái)?shù)娜撕秃啥扑股?br />298.父親和他的兩個(gè)女兒
299.山鶉和人
300.口渴的鴿子
301.鴿子和烏鴉
302.兩只口袋
303.猴子和漁夫
304.猴子和海豚
305.猴子和駱駝
306.兩個(gè)小猴
307.航海者
308.有錢人和鞣皮匠
309.富人和哭喪婆
310.牧人和海
311.牧人和狗
312.牧人和小狼
313.牧人和狼
314.牧人和小狼
315.牧人和羊
316.牧人和狗
317.愛(ài)開(kāi)玩笑的牧人
318.波勒摩斯和海波麗絲
319.河和皮革
320.被剪毛的羊
321.普羅米修斯和人
322.玫瑰和不凋花
323.石榴樹(shù)、蘋(píng)果樹(shù)、橄欖樹(shù)和荊棘
324.號(hào)兵
325.鼴鼠和他的媽媽
326.野豬和狐貍
327.野豬、馬和獵人
328.豬和狗
329.黃蜂、山鶉和農(nóng)夫
330.黃蜂和蛇
331.公牛和野山羊
332.孔雀和白鶴
333.孔雀和穴鳥(niǎo)
334.蟬和狐貍
335.蟬和螞蟻
336.墻壁和木釘
337.射手和獅子
338.山羊和葡萄樹(shù)
339.鬣狗
340.鬣狗和狐貍
341.豬和狗
342.禿頭的騎馬人
343.守財(cái)奴
344.鐵匠和他的小狗
345.冬天和春天
346.燕子和蟒蛇
347.燕子和烏鴉
348.燕子和鳥(niǎo)類
349.燕子和烏鴉
350.烏龜和老鷹
351.烏龜和野兔
352.野鵝和仙鶴
353.陶罐和銅罐
354.鸚鵡和黃鼠狼
355.跳蚤和拳師
356.跳蚤和人
357.跳蚤和牛
章節(jié)摘錄
3.鷹和狐貍鷹和狐貍交上了朋友,決定相鄰而居,以為彼此靠得近了,友誼會(huì)更加牢固。于是,鷹飛上一棵大樹(shù),在高高的樹(shù)枝上筑巢育雛,狐貍鉆進(jìn)同一棵樹(shù)下的灌木叢,就在鷹巢的下方搭了個(gè)窩,在那里哺養(yǎng)兒女。不料有一天,狐貍外出覓食,鷹也沒(méi)什么可吃的,就朝灌木叢猛撲下來(lái),把小狐貍一古腦兒全抓回巢里,和小鷹一起美美地飽餐了一頓。狐貍回來(lái)后,不僅為兒女慘遭不測(cè)而難過(guò),更為無(wú)法報(bào)仇而悲慟欲絕,只怪她自己是走獸,不可能去追逐飛禽。作為一個(gè)無(wú)能為力的弱者,她只得站在遠(yuǎn)處詛咒仇敵,此外也就無(wú)計(jì)可施了。嗣后不久,鷹戕害朋友的罪行終于受到了懲罰。有人在郊外宰羊祭獻(xiàn),鷹猛地向祭壇撲去,抓了幾根燃燒著的羊腸飛回巢中。恰逢狂風(fēng)大作,從羊腸上吹落的火星點(diǎn)燃了巢里的枯草,小鷹身上著了火,因羽毛未豐飛不起來(lái),躍出巢外時(shí)紛紛墜地而死。狐貍一個(gè)箭步躥上去,當(dāng)著鷹的面把小鷹都吃了。本則寓言意謂:背信棄義之徒,欺受害者孱弱而一時(shí)免遭報(bào)復(fù),終難逃脫天譴神罰。4.鷹和屎殼郎鷹追逐兔子,正當(dāng)兔子走投無(wú)路時(shí),也是天緣奇遇,碰巧附近有一只屎殼郎,兔子便跑去向他求救。屎殼郎勸他不必驚慌。正說(shuō)話時(shí),鷹追蹤而至,屎殼郎便懇求她別把兔子抓走。鷹壓根兒沒(méi)拿區(qū)區(qū)的屎殼郎放在眼里,硬是當(dāng)著他的面把兔子吃掉了。從那以后,滿腔悲憤的屎殼郎總是四處尋覓筑有鷹巢的所在。只要鷹一產(chǎn)卵,屎殼郎便飛入巢內(nèi),用自己的身體把卵紛紛頂出巢外,讓卵摔個(gè)稀巴爛。作為宙斯的圣鳥(niǎo),鷹就逃到宙斯那里,懇求賜她一個(gè)安全場(chǎng)所孵化小鷹。宙斯允許鷹在他衣服的下擺里產(chǎn)卵。屎殼郎識(shí)破了這一詭計(jì),就滾了一個(gè)糞蛋,飛到宙斯那兒,把它丟進(jìn)他的衣服下擺。宙斯站起身來(lái)抖落糞蛋,沒(méi)留神把鷹卵也抖掉了。相傳打那以后,每逢有屎殼郎出沒(méi)的時(shí)節(jié),鷹就不孵化小鷹了。本則寓言勸諭世人,勿生侮慢之心,須知弱者受辱怯意頓消,無(wú)不伺機(jī)報(bào)仇雪恥。5.鷹、穴鳥(niǎo)和牧人鷹突然從峭壁上飛下來(lái),把一只羔羊叼走了。見(jiàn)此情景,穴鳥(niǎo)不甘示弱,刻意模仿鷹的做法,啪嗒一聲猛撲到公羊背上,不料腳爪被公羊濃密的鬈毛纏住了,任他怎么拼命撲動(dòng)翅膀,也休想再飛得起來(lái)。最后,輪到牧人大顯身手了,他跑上去一下逮住穴鳥(niǎo),剪去了他翅膀上的羽毛。傍晚時(shí)分,他把穴鳥(niǎo)帶回家,送給了孩子們。孩子們問(wèn)那是什么鳥(niǎo),牧人回答說(shuō):“就我所知,這分明是一只穴鳥(niǎo),可他偏偏希望人家把他看做是一只雄鷹?!鼻∪绫緞t寓言所示,逞氣與強(qiáng)者競(jìng)爭(zhēng),豈止徒勞無(wú)功,且將招人哂笑,乃至禍及己身。6.鷹和狐貍某日,有人逮到了一只鷹,剪短了他的翅膀,把他關(guān)進(jìn)場(chǎng)院和家禽一起喂養(yǎng)。鷹十分傷心,垂頭喪氣,拒不進(jìn)食,那副神態(tài)活像是一位被囚的君王。沒(méi)隔多久,另一個(gè)人來(lái)把鷹買去了。他撩起鷹翅膀上的羽毛,在受傷部位涂上一些沒(méi)藥,于是翅膀又長(zhǎng)成了原來(lái)的模樣。鷹再度飛入高空,發(fā)現(xiàn)了一只野兔,就把他捉了來(lái)作為禮物送給主人。狐貍把這一切全看在眼里,就對(duì)鷹說(shuō)道:“你不該把野兔送給現(xiàn)在的主人,而該送給原來(lái)的主人?,F(xiàn)在的主人本性善良,但原來(lái)的主人你非得給他送禮不可,免得他又來(lái)逮你,剪你的翅膀。”由是觀之,對(duì)恩人自當(dāng)不吝圖報(bào),遇歹徒則宜謹(jǐn)加防備。7.中了箭的鷹鷹高踞巖石頂上俯察地面,正打算去捕獲一只兔子。有人一箭命中了他,箭頭射人體內(nèi),飾有鷹的羽毛的箭桿露出體外,不偏不倚正對(duì)著他,看上去十分顯眼。鷹望著箭桿嘆道:“死于自己的羽翎,真是奇恥大辱呀!”本欲設(shè)計(jì)害人,詎料卒致害己,唯因事與愿違,尤感創(chuàng)巨痛深。8.夜鶯和鷹夜鶯棲息在高高的橡樹(shù)上,像往常那樣唱著歌,卻被鷹給發(fā)現(xiàn)了。饑腸轆轆的鷹猛地飛撲過(guò)去,一把抓住了她。夜鶯臨死之際,懇求鷹放了她,說(shuō)她個(gè)子小,填不滿鷹的肚子,鷹要是覺(jué)得餓,就該去尋覓比她大的鳥(niǎo)。鷹回答說(shuō):“我如果放棄已經(jīng)到手的食物,而去追求虛無(wú)縹緲的東西,豈不是太傻了。”一味貪求茍得,卒致掌中之物頃刻化為烏有,是輩堪稱愚者。9.夜鶯和燕子燕子勸夜鶯學(xué)她的榜樣,在屋檐下棲身,和人類做鄰居。夜鶯回答說(shuō):“不,謝謝你,我可不愿勾起對(duì)往事的回憶,實(shí)在太痛苦了。”與之相仿,有不幸遭際者,于禍患降臨所在,避之唯恐不及。
后記
伊索不知何許人也。按照比較流行的說(shuō)法,伊索是公元前6世紀(jì)的古希臘預(yù)言家。由于資料匱乏,關(guān)于他的生平,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。有人認(rèn)為伊索是弗里吉亞(小亞細(xì)亞中西部古國(guó))人,但據(jù)亞里士多德的考證,伊索應(yīng)為古希臘色雷斯人,一度曾在薩摩斯島居住。另?yè)?jù)著名希臘史家希羅多德所述,伊索曾經(jīng)當(dāng)過(guò)薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,因其才智受主人賞識(shí)而重獲自由。至于伊索受呂底亞國(guó)王克羅伊斯(公元前560年-前546年在位)青睞而被重用一說(shuō),有學(xué)者認(rèn)為純系杜撰,殊不足信。另有一種說(shuō)法,伊索出使特爾斐時(shí),因講述《鷹和屎殼郎》的故事被控褻瀆神靈,為當(dāng)?shù)鼐用裢葡聭已潞笏烙诜敲脖挥械膶W(xué)者認(rèn)為是無(wú)稽之談。有人甚至提出,“伊索”這一名字僅僅是后人的假托,歷史上本無(wú)伊索其人。作者的身世盡管撲朔迷離,作品的不朽價(jià)值卻已彰明較著?!兑了髟⒀浴废虮灰曌魅祟愇拿魇飞系囊蛔S碑。就歐洲文學(xué)而言,《伊索寓言》為后來(lái)的寓言家們提供了取之不盡、用之不竭的源泉,法國(guó)的拉·封丹、德國(guó)的萊辛、俄國(guó)的克雷洛夫等人無(wú)不從中采擷創(chuàng)作題材。詩(shī)人、劇作家紛紛在作品中引用《伊索寓言》里的故事,借以闡明事理,抒發(fā)議論,在這方面比較突出的例子當(dāng)數(shù)阿里斯托芬和莎士比亞?!兑了髟⒀浴凡赊旮唬瑑?nèi)容題材十分廣泛,多視角、多方位展示了古代希臘的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和風(fēng)土習(xí)俗,尤其集中反映了下層社會(huì)里奴隸的思想感情。書(shū)中故事內(nèi)容緊湊,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,場(chǎng)景典型,角色刻畫(huà)繪聲繪影,細(xì)節(jié)描寫(xiě)生動(dòng)逼真,以嬉戲詼諧之文,闡立身處世之道,令人讀后不僅興味盎然,且能從中獲取深刻的啟示和教益。
編輯推薦
《伊索寓言全集》:經(jīng)典譯林
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版