知識分子與大眾

出版時間:2010-1  出版社:譯林出版社  作者:(英)約翰·凱里  頁數(shù):252  譯者:吳慶宏  
Tag標簽:無  

前言

本書關(guān)系到英語文學(xué)知識界對新興大眾文化現(xiàn)象的反應(yīng)。它指出,現(xiàn)代派文學(xué)和藝術(shù)可以看作是對前所未有的巨大讀者群的一種敵對反應(yīng),而如此巨大的讀者群實際是19世紀晚期教育改革所造成的結(jié)果。它認為,現(xiàn)代派的創(chuàng)作旨在排斥新近接受教育的(或“半接受教育的”)讀者,以保持知識分子與“大眾”的隔離。當(dāng)然,“大眾”是一個虛構(gòu)的概念。作為一種語言學(xué)的策略,其功能在于取消大多數(shù)人作為人的地位,或至少剝奪大多數(shù)人的顯著人性特征,以使其使用者自以為是地高人一等。其實,這個詞最初既不是運用在文化上,也不是運用在政治上,而是運用在宗教上。圣奧古斯丁曾寫到過被宣告有罪的大眾或地獄里的大眾,他所謂的大眾指的是所有人類眾生,上帝令人費解地決定拯救的少數(shù)選民除外。①所以,就像我在第四章中所證明的那樣,即使在現(xiàn)代知識分子中,仍有人相信上帝意欲譴責(zé)大眾。奧古斯丁希望,那些得不到上帝救贖的人將在地獄中燒毀,而這種通過火化來處置多余“大眾”的基督教既定先例,在20世紀希特勒的死亡集中營里,又得到了實際運用。這就是我在本書最后一章中所指出的。本書最初的四章均以我于1989年11月在肯特大學(xué)所作的紀念T.S.艾略特的演講為基礎(chǔ),我另外加上“個案研究”部分,是想證明演講中的想法也適用于其他許多獨特的作家。這些作家個個都意識到(雖然方式各別)“大眾”是新的挑戰(zhàn)者,而我以前一直都沒有機會寫到他們中的任何一位。我要感謝瓦萊麗·艾略特夫人、馬修·埃文斯、羅伯特·麥克拉姆及其他法伯公司的領(lǐng)導(dǎo),感謝法伯公司邀請我去作紀念T.S.艾略特的演講。我也感謝艾略特學(xué)院的校長雪莉·巴洛、比爾·貝爾、凱斯·卡羅賓、大衛(wèi)·埃利斯、克里希南·庫馬爾和邁克爾·埃溫對我在坎特伯雷的熱烈歡迎和給予我的熱心反饋與批評。我在他們中過得非常愉快,獲益匪淺。本書關(guān)于威爾斯的兩章論述的開頭部分,曾以稍短的形式在1990年拉伊文化節(jié)上作為關(guān)于亨利·詹姆斯的演講內(nèi)容。我很感謝邀請我并資助這場演講的愛恩·馬丁博士和書商巨頭安東尼·內(nèi)維爾。馬丁博士和她的丈夫還在拉姆屋熱情招待了我,使我意外地(并相當(dāng)不恰當(dāng)?shù)兀绻紤]到本書的一般要旨的話)有幸睡到了亨利·詹姆斯的臥室里。事實上,我很難記錄下所有被我打擾過并給過我鼓勵和支持的朋友和同事,那將形成一張很長的名單。不過,我還是必須提到戴維·波丹尼斯、戴維·布拉德肖、馬丁·格林、戴維·格里爾斯、彼得·坎普和克拉格·雷恩六位,感謝他們的寶貴意見和鼓勵。

內(nèi)容概要

身為象牙塔內(nèi)學(xué)術(shù)精英的約翰•凱里,對19世紀末20世紀初的現(xiàn)代知識界發(fā)動了猛烈攻擊,以清晰的條理和富于雄辯的論述向我們揭示了一些西方現(xiàn)代知識分子身上的陰暗面:知識分子面對新興的“大眾”文化現(xiàn)象對他們所代表的文化權(quán)威的挑戰(zhàn),為了重新獲得對文化話語權(quán)的控制,他們采用種種方法,蔑視和憎恨普通人,甚至達到了毀滅人性的地步。書中指出,現(xiàn)代派文學(xué)和藝術(shù)可以看作是對前所未有的巨大讀者群的一種敵對反應(yīng),而如此巨大的讀者群實際上是19世紀晚期教育改革所造成的結(jié)果。它認為,現(xiàn)代派的創(chuàng)作旨在排斥普通讀者,以保持知識分子與大眾的隔離。凱里的尖銳剖析對于任何形式的勢利和階級偏見來說,都是一副有效的解毒劑。

作者簡介

約翰·凱里(1934-),英國最杰出的批評家之一,1976-2001年任牛津大學(xué)英語教授,現(xiàn)任《星期日泰晤士報》首席書評人,1982年和2004年兩度擔(dān)任布克獎評委會主席,2005年任首屆布克國際獎評委會主席,以其平民主義的反精英論調(diào)和對于高雅文化的搗毀偶像式觀點而備受矚目。

書籍目錄

譯者的話序言第一編 主題 第一章 大眾的反叛 第二章 改寫大眾 第三章 郊區(qū)居民和職員 第四章 天生的貴族第二編 個案研究 第五章 喬治·吉辛和難以教化的大眾 第六章 力圖消滅大眾的H.G.威爾斯 第七章 H.G.威爾斯的自我對抗 第八章 填補溝壑:阿諾德·貝內(nèi)特 第九章 溫德姆·劉易斯和希特勒  溫德姆·劉易斯和西方的女性化  阿道夫·希特勒的知識分子計劃后記索引

章節(jié)摘錄

第一章 大眾的反叛關(guān)于20世紀早期出現(xiàn)的大眾文化,西班牙哲學(xué)家何塞·奧爾特加-加塞特曾代表知識分子作了典型的描述。在1930年出版的英譯本名為《大眾的反叛》一書中,奧爾特加首先表達了對人口爆炸的擔(dān)心。他指出,歐洲有史以來,從6世紀到1800年,人口從沒有超過1.8億,而從1800年到1914年人口卻從1.8億上漲到4.6億。在不到三代人的時間里,歐洲制造了“一個潮水般涌向歷史勝地并將其淹沒的巨大人流”。①對此,即使一些思想傾向與何塞·奧爾特加-加塞特相左的作家也同樣感到恐慌。例如,H.G.威爾斯就認為,“新生人口過度云集”是“19世紀的根本災(zāi)難”。②奧爾特加分析,人口增長會帶來各種嚴重后果。第一,人口過度擁擠。火車、旅館、咖啡店、公園、劇院、診所、海灘等地,到處人滿為患。第二,遠勝于過度擁擠的侵擾問題。群眾占據(jù)了人類文明為最杰出人士創(chuàng)造的空間。第三,大眾的專政。大眾擁有全部社會權(quán)力是當(dāng)前歐洲政治生活最重要的因素之一,這種“高度民主”的勝利造就了現(xiàn)代國家,而奧爾特加認為,現(xiàn)代國家實際上是對文明的最嚴重威脅。因為,雖然大眾信任國家,把它當(dāng)作能讓其獲得所期望的物質(zhì)享受的核心組織,但是國家也會鎮(zhèn)壓個體。①奧爾特加的想法不禁讓人聯(lián)想到尼采的思想。尼采對我們將要關(guān)注的許多新生事物都有所預(yù)見。他同樣也譴責(zé)人口過多,他筆下的查拉圖斯特拉宣稱:“生者太多,他們依附在枝頭太久,我希望有一場風(fēng)暴來搖落樹上所有這些腐敗的蟲食之物!”“暴民”飲水之地,所有泉水都有毒。查拉圖斯特拉還譴責(zé)國家對個人的壓制,說:“國家是冷酷的怪物中之最冷酷者”,“國家是大眾的慢性自殺被稱為生命的地方”。國家是為大眾——“多余的人”發(fā)明的。在《權(quán)力意志》中,尼采表達的信息是:“需要高級人士對大眾宣戰(zhàn)”,并且宣戰(zhàn)的時機十分重要,因為“各處的庸人正在聯(lián)合起來使自己成為控制者”。尼采告誡道,這種“最卑微最愚蠢者專制”的結(jié)果將是一種“否定生命”的“無望而乖戾的東西”。②我覺得我們可以把尼采看作大眾文化最早的產(chǎn)物之一,也就是說,大眾文化引發(fā)了尼采作為反抗者對大眾文化本身的反對。他的思想在20世紀早期知識分子中特別盛行,這表明大眾的威脅激起了他們的恐慌。W.B.葉芝把尼采推舉為“平民粗俗行為傳播的抵制者”,蕭伯納則認為《查拉圖斯特拉如是說》是“勝過大衛(wèi)圣歌的第一本現(xiàn)代著作”。但準確地說,尼采的追隨者為了將其理論與社會主義、民主乃至女權(quán)主義相調(diào)和,似乎常常有選擇地讀尼采的著作。例如,頗有影響力的《新世紀》(該書約有80條與尼采1907年至1913年間的著作有關(guān))的編撰者A.R.奧拉格,發(fā)表過兩篇尼采研究論著,論述都很片面,而他對尼采頭腦的“白熱化”崇敬卻毫無保留。他報告道,尼采正在全歐洲“最有知識和最杰出者圈層內(nèi)”被討論。①尼采的大眾觀實際為大多數(shù)歐洲文化創(chuàng)造者所分享或預(yù)見。易卜生在1882年發(fā)表的《人民公敵》中,展示了正直單獨的個人是腐敗大眾的受害者;福樓拜早在尼采的《查拉圖斯特拉如是說》發(fā)表十年之前,于1871年寫道:“我相信,老百姓、大眾、群眾總是卑劣的。”他斷言,任何人不管怎樣努力都不可能提高大眾的品質(zhì)②;偉大的挪威小說家克努特·漢姆生也為反大眾的偏見提供了極端的范例。他于1890年發(fā)表的小說《饑餓》已成為具有重大影響的現(xiàn)代派文本,以致托馬斯·曼、赫爾曼·黑塞和紀德都對他心存感激,艾薩克·巴什爾維斯·辛格也稱他為“現(xiàn)代派文學(xué)之父”。在他的《卡倫諾三部曲》中,主人公艾瓦爾·卡倫諾,一個奮斗中的年輕作家,就具有激烈的反大眾觀點,他的講話實際上濃縮了漢姆生的尼采式大眾觀:我相信天生的領(lǐng)袖、君主和統(tǒng)治者,相信自命的大眾統(tǒng)治者,而不是推選產(chǎn)生的人。我相信并期待一件事,那就是偉大的恐怖分子和活生生的人權(quán)精神代表——愷撒的回歸。最終在希特勒身上,漢姆生發(fā)現(xiàn)了他那偉大的恐怖分子,并成為唯一一名始終忠于希特勒的重要歐洲知識分子。他在希特勒自殺一周后,發(fā)表了一篇對希特勒深表敬意的訃告,贊美希特勒為“人類的勇士,全世界正義信條的先知”。“他的宿命,”漢姆生悲嘆道,“在于他出現(xiàn)在一個最終將他摧毀的無比野蠻的時代?!雹僦劣谑裁丛斐闪宋幕怂l責(zé)的“大眾的反叛”,這在歐洲各國情況各不相同。在英國,最為關(guān)鍵的是19世紀最后幾十年所倡導(dǎo)的全民基礎(chǔ)教育立法。②19世紀的老百姓和20世紀的大眾之間的差別主要在讀寫能力上,由于首次出現(xiàn)一個有讀寫能力的巨大人群,印刷物的制造和傳播的各個方面都成為變革的對象?!耙郧皬奈从羞^如此眾多的閱讀大5眾,”H.G.威爾斯評論道,“歷來把世人分割成讀者和非讀者大眾的那條巨大鴻溝現(xiàn)在已小得只剩些微教育程度上的差異。”③威爾斯有些言過其實,教育上的差別始終很懸殊。不過,確實發(fā)生了一場大變革,蕭伯納曾特別清晰地評估過這一點。他的小說《未臻完美》在1879年幾乎遭到了所有出版商的拒絕,而回顧這一事件并探求其中緣由時,他終于意識到閱讀公眾已經(jīng)發(fā)生巨大的變化。

后記

1941年2月26日。星期三昨天我在布賴頓的蘇塞克斯烤肉店女洗手間里聽到有人說:她是個皮笑肉不笑的人,我不喜歡她。而他則從不關(guān)注成年女子。他有一口漂亮潔白的牙齒。他一直如此。有這樣的男孩真有趣……如果他不留點神,就會被人大膽追求。這些蕩婦,她們一邊涂脂抹粉一邊談?wù)撝N易谝簧日T后,盡可能悄悄地嗤之以鼻。后來在富勒家,我見到一個胖胖的時髦女人,戴著紅色獵帽,掛著珍珠項鏈,穿著方格裙,吃著奶油餅。她寒酸的侍從也在往嘴里塞餅,她們不停地吃著,身上有種虛假的和寄生的怪味道。哪來的錢供養(yǎng)這些肥胖的白人懶蟲?①當(dāng)弗吉尼亞·伍爾夫在她的日志里寫下這一段話時,她已沒有幾天好活了。瘋狂與自殺不久就奪去了她的生命。她很憤怒與討厭地聽到的無害的閑聊,竟令人奇怪地回想起我們在艾略特的《荒原》第二部分里偶然聽到的那段女人的談話。她們的話題相同,都是關(guān)于男人、牙齒和軍隊,甚至連短語都很相似(“如果你不把它給他”、“如果他不留點神”)?;蛟S伍爾夫無意中改變了她所聽到的對話,使它與偉大的現(xiàn)代主義核心文獻如此相像。但不管事實如何,這個場景當(dāng)然是她虛構(gòu)的。富勒家的女人不是“懶蟲”,“這些普通的小蕩婦”是知識分子對蘇塞克斯烤肉店洗手間里的人的改寫。虛構(gòu)是一種奇怪的自我折磨。伍爾夫在想象女人,并被她自己的想象所激怒。正如我們所見,知識分子筆下的大眾形象常常是一種憤怒、厭惡和恐懼的刺激,因為大眾不能與知識分子愉快地共處,雖然他們給予知識分子一種最低限度的愉快感覺,能讓知識分子確信他或她與眾不同。與弗吉尼亞·伍爾夫?qū)Υ蟊姷目謶忠粯?,知識分子對大眾的恐懼是間接的和自欺的(因為“大眾”是知識分子們杜撰出來的,這種杜撰物又觸痛了他們自己),所以,在極端情況下,這種恐懼會近乎于一種瘋狂的形式。雷諾·赫彭斯托爾就是一個很有意思的實例。他是喬治·奧威爾、迪倫·托馬斯、埃里克·吉爾和米德爾頓·默里等的朋友,他作為戲劇制作人為高雅的BBC第三套節(jié)目工作了二十年,他在許多方面都是20世紀初知識分子的典型。而他卻認為自己是個失敗的藝術(shù)家,不公正地遭到那些粗俗公眾的忽視。他曾因為在1939年出版第一部小說《正午的太陽》名噪一時。這部小說描述了一個盲人,也是一位尼采的讀者,對弱小者和殘疾者的痛恨與對職員和郊區(qū)市民的鄙視。赫彭斯托爾后期的作品再沒有比這部小說更成功的,都故意變得“晦澀難懂”,以致埃萊娜·西蘇把他說成新小說理論的奠基人。盡管他在BBC的工作使他保有豐厚的收入,但他對自己的創(chuàng)作日益萎縮深感不滿。1973年他所記錄的文學(xué)收入是零,但估計他的文具費已超過了他的版稅。

媒體關(guān)注與評論

任何一個現(xiàn)代文學(xué)或歷史的研究者將發(fā)現(xiàn),凱里的這部深刻著作既富于啟迪,又令人不安,是全面理解我們今日社會的基本讀物?!  狝cademy Chicago Publishers充滿誘人的灼見,文字精彩,論證有力,發(fā)人深省,吸引人一氣讀完。  ——《每日郵報》杰出的全新研究……閱讀約翰·凱里這本剖析和批判知識分子之勢利狡猾的書,能享受很多激動人心的時刻?!  段膶W(xué)評論》

編輯推薦

《知識分子與大眾:文學(xué)知識界的傲慢與偏見(1880-1939)》是由譯林出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    知識分子與大眾 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   買這本書完全被他的標題所吸引,作為“半壺水”的知識分子,倒真想看看其觀點是否真有什么獨到之處。其次是因為這書中有對我所研究對象的評價,看過之后,發(fā)現(xiàn)這本書的翻譯實在是不咋樣,有些地方前后翻譯不一致,甚至根本沒能譯出原文的意思,或者有可能歪曲了!比如說對同一人名的翻譯,前后出入很大,讓人啼笑皆非!不過這本書的英文版本倒是值得一看,英文作者還寫過一本《閱讀的至樂》,很有見地,那本書也有中文版,翻譯得也好很多!
  •   對我來說,有很多學(xué)習(xí)的地方
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7