出版時間:2009-5 出版社:譯林出版社 作者:(英)威廉·戈爾丁 頁數(shù):302 譯者:張和龍
Tag標(biāo)簽:無
前言
一個復(fù)雜多變、充滿巨大沖突的世紀(jì)已然過去。這個世紀(jì)里,人們的心靈中前所未有地彌漫著希望與失望、樂觀與悲觀的情緒;這個世紀(jì)的文壇,也因此空前地喧嘩與騷動,文學(xué)作品數(shù)量繁多,審美傾向豐富多彩,思潮流派更替頻繁。 文學(xué)即人學(xué)。當(dāng)下讀者全面認(rèn)知20世紀(jì)和彼時文學(xué)情狀的需求正在增加,作為多年來致力于外國文學(xué)譯介的專業(yè)出版機構(gòu),我們希望以必要的責(zé)任心,翻譯介紹更多更好啟迪民智、打動心靈的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,以實現(xiàn)對人,特別是對其精神取向的尊重與關(guān)懷。是以譯林出版社精心推出“20世紀(jì)經(jīng)典”,從對20世紀(jì)世界文學(xué)的整體回望出發(fā),遴選百年來的文學(xué)名著翻譯出版,以供熱愛文學(xué)的讀者及各界人士豐富學(xué)養(yǎng)、陶冶性靈之需要,并力圖借此實現(xiàn)對未來出版事業(yè)的積極開拓,為實現(xiàn)民族的偉大復(fù)興奉獻(xiàn)一己之力?! ?0世紀(jì)文學(xué)史上作品異彩紛呈,作家燦若群星。“20世紀(jì)經(jīng)典”旨在以新世紀(jì)的歷史視野和現(xiàn)實視角,選擇在文壇已有定評且契合社會現(xiàn)實與人的心靈需求的作品,使叢書的每一選篇日久彌新、傳之久遠(yuǎn)。出于對翻譯出版現(xiàn)狀的認(rèn)真思索,我們在遴選的過程中,特別注重中譯本的譯文水準(zhǔn),無論名家新人,均以實力取舍。譯林出版社努力以披沙揀金的態(tài)度,為讀者獻(xiàn)上品位高尚和質(zhì)量一流的翻譯作品。在整體裝幀的莊諧雅俗上,也盡量考慮現(xiàn)時讀者具有共性的需求?! ∮捎跁r間倉促,加之自身水平所限以及選目因海外授權(quán)獲得與否而受影響,這套叢書的不足之處恐在所難免,敬希讀者海涵?!?0世紀(jì)經(jīng)典”的書目將是開放性的,我們熱誠期待讀者的評判與指正,幫助這一志存高遠(yuǎn)的事業(yè)高質(zhì)量地進(jìn)行下去。
內(nèi)容概要
《黑暗昭昭》曾獲英國歷史悠久、頗具聲望的文學(xué)圖書獎?wù)材匪埂ぬ┨亍げ既R克紀(jì)念獎。 麥蒂是二戰(zhàn)時期倫敦大火中幸存下來的孩子,身體與面容均有殘缺。他以這樣一副黑暗的外表成長,在殘酷的現(xiàn)實世界中苦苦尋找自我,尋找光明。而擁有美麗容顏與曼妙身姿的蘇菲在經(jīng)歷了一系列家庭變遷后,一步步走向黑暗。當(dāng)另一場大火來臨時,他們的命運碰撞在一起…… 這是一部由火照亮的黑暗之書。從《蠅王》延續(xù)下來的善與惡之間的斗爭被作者置于現(xiàn)代語境之下,其間還混雜著宗教狂熱、恐怖主義、性心理與性行為以及逃出世俗的不斷嘗試。在作者冷靜的筆調(diào)下,各色人物各自走向自己的歸宿,同時也在考量著人們對自己、對世界的信念。這部小說展示了人性之“黑暗”不僅存在于人的心靈內(nèi)部,而且存在于外部的現(xiàn)代世界。
作者簡介
威廉·戈爾?。?911—1993),英國作家、詩人,諾貝爾文學(xué)獎得主。早年畢業(yè)干牛津大學(xué),二戰(zhàn)期間在英國皇家海軍服役,參與過多次重大戰(zhàn)役。他的第一部長篇小說《蠅王》是其最著名的代表作,它和《繼承者》、《品徹·馬丁》等早期小說都堪稱寓言或神話,表達(dá)了他關(guān)于人性惡的思想。而航海三部曲《航海儀式》(獲1980年布克獎)、《近方位》和《船艙下的火》的故事都發(fā)生在19世紀(jì)一艘開往澳大利亞的輪船上,基調(diào)樂觀。 戈爾丁著力探討具有普遍意義的人類經(jīng)驗,揭示人性的缺陷。1983年,“由于其小說具有清晰的現(xiàn)實主義敘述藝術(shù)以及神話的多樣性與普遍性,闡述了當(dāng)今世界人類的狀況”而獲得諾貝爾文學(xué)獎。
媒體關(guān)注與評論
現(xiàn)在,所有這些人都有時間進(jìn)行懺悔了。想到這些,我感到莫大的寬慰??墒窃趯捨恐?,我感到了巨大的悲傷,而當(dāng)悲傷不再時,我感到了巨大的空虛,我的問題又來了。我的使命是什么,我問自己?! 逗诎嫡颜选贰 ∵@是一本復(fù)雜的書,以多種方式概括了作者對人類與世界的看法……這部小說可以視為是對人間地獄 ——或者說煉獄——的描述?! 鸬鋵W(xué)院 原始故事 ——講述言語誕生、邪惡肇始、藝術(shù)陌生來源?! R爾科姆·布拉德伯里 其他活著的、我以這樣或那樣的原因敬仰的英國小說家有很多,但沒有一個能像他那樣讓我感情上幾乎、心靈上絕對認(rèn)同他…… ——約翰-福爾斯 (他)仍然是一位道德家,仍然是一位寓言編撰者。要成為一位道德家,你必須相信善與惡,戈爾丁做到了;確實,你可能會說善與惡的本質(zhì)是他唯一的主題。要成為一位寓言編撰者,你必須相信道德含意能用故事本身的基本架構(gòu)表達(dá)出來,可能有些含意只能以這種方式表達(dá):而這,也一直是戈爾丁的方式?! 度A盛頓郵報》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載