出版時(shí)間:2008-11 出版社:譯林出版社 作者:(法)勒·克萊齊奧 頁(yè)數(shù):305 譯者:李焰明,袁筱一
Tag標(biāo)簽:無
前言
我和勒·克萊齊奧 ——再版前言 “在夏日的灼熱里,在這碧藍(lán)的天空下,她感到有那樣一種幸福,那樣一種盈溢了全身,簡(jiǎn)直——叫人有點(diǎn)害怕的幸福。她尤其喜歡村莊上方那一片綠草萋萋的山坡,斜斜地伸往天際?!薄 ‘?dāng)《流浪的星星》(袁筱一譯,花城出版社,1997)中的這段文字映入我們眼簾時(shí),勒·克萊齊奧,這位如今頭頂著諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)熠熠光環(huán)的大作家,就這樣親近而溫和地與我們的視野相擁。他的文字是那樣的波瀾不驚,卻又隱隱地空靈著,恬淡、醇厚。在媒體如火如荼的“勒·克萊齊奧熱”之外與這樣的文字相遇,我們心底最柔和的地方也許會(huì)漾起一絲漣漪。與這一份感動(dòng)相比,一切渲染和宣揚(yáng)似乎都會(huì)因空洞而變得多余。本來,對(duì)于任何藝術(shù)的完整和精湛,唯有內(nèi)心的尊敬和升華才能夠報(bào)償。文字的世界是充盈多彩的,其中的力量遠(yuǎn)非言說可以傳遞,唯體會(huì)是真。對(duì)于勒·克萊齊奧這樣一個(gè)充滿愛心,關(guān)注弱小靈魂的觀察者,一個(gè)以純文學(xué)為創(chuàng)作宗旨、一生孜孜不倦地探索和思考的作家,去閱讀,去理解,去感動(dòng),進(jìn)而變得更加寬厚和清醒,相信這一定是給予他的極大榮耀。我也正是在這樣的閱讀、理解和感動(dòng)中,走進(jìn)了勒·克萊齊奧的世界?! 〕醮谓佑|他的作品,是在1977年。那時(shí)我還在法國(guó)留學(xué),當(dāng)時(shí)讀到他的成名作《訴訟筆錄》,其荒誕的氣氛、深遠(yuǎn)魄哲理寓意和新奇的寫作手法給我留下了很深的印象。1980年,勒·克萊齊奧的《沙漠》(Desert)問世,獲得了法蘭西學(xué)院設(shè)立的首屆保爾·莫朗獎(jiǎng)。我和南京大學(xué)中文系的錢林森先生得到此書后,就推薦給了湖南人民出版社。1983年6月,這部作品的中譯本問世,書名為《沙漠的女兒》。這本書我開始讀的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)寫作手法與傳統(tǒng)的不一樣,兩條主線分別展開,語(yǔ)言既簡(jiǎn)練又優(yōu)雅,故事乍看上去不是特別吸引人,但仔細(xì)品味,越發(fā)覺得其中別有深意。書中勒·克萊齊奧把非洲大沙漠的荒涼、貧瘠與西方都市的黑暗、罪惡進(jìn)行對(duì)比和聯(lián)系,把那里的人民反抗殖民主義的斗爭(zhēng)與主人公拉拉反抗西方社會(huì)的種種黑暗的斗爭(zhēng)交織在一起,不僅在布局謀篇上顯出匠心,而且非常有思想深度。在八十年代初,我們選定這樣一部作品來翻譯,一方面誠(chéng)然和小說對(duì)當(dāng)代資本主義批判的意識(shí)形態(tài)有關(guān),但更多的是因?yàn)樯钌畹卣鄯谛≌f的文學(xué)魅力,它獨(dú)特優(yōu)美的語(yǔ)言和主人公拉拉的形象讓人無法釋懷。在翻譯過程中,我遇到了一些問題,通過法國(guó)的出版社與勒·克萊齊奧取得聯(lián)系,他不僅細(xì)致地回答了我提出的問題,還為我們的中譯本寫了序,為他的作品在中國(guó)的出版與傳播表示感謝,并在序中就小說的主題作了精要的解說。 再度與勒·克萊齊奧結(jié)緣,是在1992年。這一年,我譯的《訴訟筆錄》由安徽文藝出版社出版。這部小說作為勒‘克萊齊奧初期作品的代表,在形式上有著與六十年代法國(guó)興盛的新小說派類似的追求和革新,但不同的是,他沒有在對(duì)形式的過分追求中忽視其思想的表達(dá)。書中主人公亞當(dāng)·波洛離家出走,“尋找與大自然的某種交流”。在世人眼中,他只是一個(gè)終日無所事事,在海灘、在大城市中流浪的人。他常常和狗一起四處游蕩,又擅自住入了一所無人居住的房子,最后因在大街上發(fā)表“怪誕,,的演說被警方視為‘‘精神病人”而送入病院與世隔離?!对V訟筆錄》從亞當(dāng)原始化、非人化、物化的奇特感覺方式出發(fā),準(zhǔn)確地表達(dá)了亞當(dāng)對(duì)現(xiàn)代文明強(qiáng)烈的逆反心理,從而也體現(xiàn)了作者對(duì)這種文明的深刻反省。可以說,勒·克萊齊奧的創(chuàng)作從一開始,就表現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的人文主義關(guān)懷傾向和對(duì)現(xiàn)代社會(huì)過度物質(zhì)化的激烈批評(píng)。這種情懷和精神一直貫穿于他的創(chuàng)作中。其作品,不論是早期的鋒芒還是后期的遁逸,在優(yōu)美純凈的語(yǔ)言背后,總有一種堅(jiān)韌而寬厚的人性力量在支持。 《訴訟筆錄》中文版出版一年后,我與這位神交已久的法國(guó)作家終于有了第一次見面的機(jī)緣。1993年,法國(guó)大使陪同勒??巳R齊奧夫婦來南京與我會(huì)面,我們有機(jī)會(huì)在一起談他的作品,談翻譯,他對(duì)我非常支持,不僅認(rèn)真解答我提出的問題,還予以我極大的信任。后來,他每有新的作品問世,都會(huì)第一時(shí)間寄給我,如我指導(dǎo)的研究生袁筱一、訪問學(xué)者李焰明翻譯的《戰(zhàn)爭(zhēng)》、《流浪的星星》,都是他寄給我的。因?yàn)槲易x了很喜歡,所以就希望有人分享,讓學(xué)生譯出來。在我們那次談話中,他曾經(jīng)說過這樣一句話,讓我頗為感動(dòng):“你翻譯我的作品,就等于參與我的創(chuàng)作,我給你一定的自由?!弊鳛橐粋€(gè)研究文-9翻譯理論出身的學(xué)者,聽到自己欣賞并譯介的作家對(duì)于自己的翻譯活動(dòng)如此尊重和信任,我內(nèi)心的那種欣慰和感動(dòng)是難以言喻的。面對(duì)勒·克萊齊奧,如果說一個(gè)普通的讀者可以用閱讀、理解和感動(dòng)來回饋他嘔心瀝血的創(chuàng)作,那么既是讀者又是譯者的我,在閱讀、理解和感動(dòng)之外,又多了一份責(zé)任和義務(wù)——使閱讀、使理解和使感動(dòng)。從某種意義上說,我是幸運(yùn)的,因?yàn)槲矣辛艘粋€(gè)近乎神圣的使命——讓勒·克萊齊奧在中國(guó)“再生”(本雅明),但正是這樣的一個(gè)使命,讓我面對(duì)勒·克萊齊奧作品中近乎完美的語(yǔ)言和深邃悠遠(yuǎn)的氣度時(shí),不禁又多了一份焦慮和困惑。勒·克萊齊奧的話給了我極大的鼓勵(lì)和支持,讓我在現(xiàn)實(shí)中感受到他在作品中所體現(xiàn)出的寬厚和包容?! ?983年勒·克萊齊奧的作品首次為國(guó)人閱讀開始,到如今他獲得諾貝爾獎(jiǎng),中國(guó)媒體再度將目光聚焦在他身上,這之間已有二十幾年的時(shí)間。也許我們并不能說勒克萊齊國(guó)內(nèi)讀者間產(chǎn)生了很大的影響,但他的作品卻始終以其嚴(yán)肅的文學(xué)追求和堅(jiān)守的人文立場(chǎng)在中國(guó)文壇上受到好評(píng)。今年1月份,他獲得了由人民文學(xué)出版社舉辦的21世紀(jì)年度最佳外國(guó)小說獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)作品是他的《烏拉尼亞》。在致中國(guó)讀者的信中,他說,“我寫《烏拉尼亞》是為了紀(jì)念戰(zhàn)爭(zhēng)歲月?!窃谀菚r(shí),為了克服焦慮,我們創(chuàng)造出一個(gè)國(guó)度……決定給那個(gè)國(guó)家取個(gè)天上的繆斯的名字:烏拉尼亞?!薄拔覀円虼伺沤饬瞬簧賾n愁。幾年后,在墨西哥的米卻肯洲生活時(shí),我發(fā)現(xiàn)一個(gè)印第安人自治村莊……采用的是托馬斯·莫爾的烏托邦模式。那是一次建立理想社會(huì)的嘗試,致力于消除等級(jí)與貧富差別,使每個(gè)人都能在其中找到自己的位置,展現(xiàn)各自的手藝和學(xué)識(shí)。當(dāng)然,那個(gè)烏托邦最終落空了。但是,米卻肯洲的印第安人依然懷念它,他們?cè)谌粘I钪袑?duì)抗著在美國(guó)影響下的現(xiàn)代社會(huì)無節(jié)制擴(kuò)張的資本主義勢(shì)力。正是這種經(jīng)歷使我萌生了寫一本現(xiàn)代版《烏托邦》的想法……我并不想借此批評(píng)當(dāng)下的墨西哥,也沒有給我的小說賦予什么社會(huì)意義。我僅僅希望通過這本書,使那曾經(jīng)給哥哥和我以勇氣,幫助我們度過艱難的戰(zhàn)爭(zhēng)歲月的幻夢(mèng)獲得重生?!蔽抑蚤L(zhǎng)篇引用勒·克萊齊奧的這段話,還是緣于一種感動(dòng),感動(dòng)于作家的務(wù)實(shí)和平和。是的,勒·克萊齊奧是一個(gè)批判者和反思者,但他深沉卻并不犀利,他的批判有力卻不流于抽象。也許真的像有的論者所說的那樣,他并不是以反抗者的姿態(tài)出現(xiàn)的,他更像個(gè)孩子,一個(gè)美麗的金發(fā)男孩。他把批判轉(zhuǎn)化為對(duì)孩童的心靈一樣脆弱靈魂的關(guān)注,讓這些最易受傷的靈魂用最細(xì)膩的感觸來言說對(duì)這個(gè)世界的不滿,這貌似無力的背后,深藏的是憐憫的無限力量。 瑞典學(xué)院在頒獎(jiǎng)詞中形容勒·克萊齊奧的作品為“新的斷裂、詩(shī)意的冒險(xiǎn)和感官的狂喜”。對(duì)此,我有一點(diǎn)不同的看法。從精神追求上看,我認(rèn)為勒·克萊齊奧實(shí)際上是繼承了拉伯雷以來法蘭西作家所體現(xiàn)出的人文主義傳統(tǒng)。讀勒‘克萊齊奧的作品,我們發(fā)現(xiàn)他對(duì)于底層的人,對(duì)弱小的生命,對(duì)社會(huì)邊緣的人,有著深刻的關(guān)懷。他的關(guān)懷不是昆德拉所說的帶有宗教意義的“憐憫”,而是本著一種人文主義的立場(chǎng),以了解為基點(diǎn),去感受他們,去理解他們,去揭示他的命運(yùn)。在三年前,我有機(jī)會(huì)向瑞典學(xué)院推薦諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人,我就推薦了勒·克萊齊奧,推薦的理由中有一條就是勒·克萊齊奧繼承了法蘭西的人文主義傳統(tǒng),關(guān)注弱小的生命,關(guān)注他們的靈魂與命運(yùn)。除此之外,還有他對(duì)現(xiàn)代文明有著清醒的認(rèn)識(shí)和強(qiáng)烈的批判,以及對(duì)文學(xué)有著獨(dú)特的追求,遠(yuǎn)離商業(yè),在純文學(xué)創(chuàng)作中體現(xiàn)了對(duì)美的向往和真的揭示。如今,我還想加上一條,那就是他以清醒的意識(shí),關(guān)注他者,關(guān)注失落的文明,關(guān)注入的存在。這幾點(diǎn),如果說不上偉大,至少他是個(gè)清醒的作家,一個(gè)嚴(yán)肅的作家,是個(gè)對(duì)人類命運(yùn)有著獨(dú)特理解的作家,一個(gè)在冷靜中不斷思考與探索的作家?! ∮浀迷诮衲?月28日,我與在北京的勒·克萊齊奧通話,祝賀他獲得21世紀(jì)年度最佳外國(guó)小說獎(jiǎng)。在通話中,我還談到他遲早會(huì)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他回答很平靜,說:“什么都是很可能的,但最終要的是要寫作,要寫好?!彼€說:“我努力地在寫作,至于獲不獲獎(jiǎng),不是我所關(guān)心的?!边@就是勒·克萊齊奧的回答。對(duì)于他來說,摘得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是讀者“對(duì)他的一種回應(yīng)”,卻決不意味著文學(xué)生命的終點(diǎn)。對(duì)于人性的無盡挖掘和關(guān)懷,才是勒·克萊齊奧內(nèi)化進(jìn)生命的一種需求,而這也應(yīng)該是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)所昭示的一種永恒的維度。 許鈞 2008年10月14日
內(nèi)容概要
《戰(zhàn)爭(zhēng)》摒棄了傳統(tǒng)小說里最起碼的要素:時(shí)間、地點(diǎn)、人物和事件,著眼點(diǎn)僅在物質(zhì)的世界。作為有著獨(dú)立精神、存在于萬物之外的人早己不存在。他們對(duì)物質(zhì)的欲求已經(jīng)超過了這個(gè)世界所能負(fù)載的程度,這就是戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)的根本緣由。每個(gè)人的內(nèi)心都被由欲望而生的貪婪、饑渴、失望、仇恨、絕望擠得滿滿而終至爆炸。戰(zhàn)爭(zhēng)無所不在,不但在物質(zhì)中發(fā)生,還在時(shí)間中發(fā)生,還在靈魂深處精神世界里展開。人類非??蓱z,他們幾乎無處可逃,物質(zhì)擠壓了他們站立的空間。在《戰(zhàn)爭(zhēng)》中,作者的敵人似乎只有一個(gè),那就是詞語(yǔ)。它無所不在、無法把握,細(xì)微得不可觸摸,龐大得不見首尾。詞語(yǔ)還是他的武器。每一個(gè)詞語(yǔ)都有自己的力量,在掙扎,在跳躍,在殺戮,不需要復(fù)雜的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),不需要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)钠虏季帧!盁o所不在的詞”,在扼殺思想,在挑起戰(zhàn)爭(zhēng),在充當(dāng)先知,在書寫現(xiàn)代的《創(chuàng)世記》。
作者簡(jiǎn)介
勒·克萊齊奧Le Clezio(1940—),2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,法國(guó)“新寓言”派主將。在1 994年法國(guó)《讀書》雜志的一次讀者調(diào)查中,被評(píng)為在世的最偉大的法語(yǔ)作家。已出版三十余部作品,包括小說、隨筆、翻譯等。他的早期作品,諸如《訴訟筆錄》、《戰(zhàn)爭(zhēng)》等,多尋找一種空靈與寂靜,人物時(shí)常在形式、色彩與物質(zhì)的海洋中搖擺不定,人和物的界限變得模糊不清。而他的后期作品,諸如《淘金者》、《羅德里格島游記》等,則更關(guān)注心理空間,向著自然與人這兩個(gè)“宇宙”同時(shí)進(jìn)行宏觀與微觀的探索。他的作品充滿人性及多元文化。他始終對(duì)現(xiàn)代社會(huì)的種種弊病格外敏感,人類的靈魂似乎在遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)找到歸宿。
章節(jié)摘錄
戰(zhàn)爭(zhēng)遠(yuǎn)沒有終止,沒有,沒有!它發(fā)出猛烈的光,這火光比槍彈更具殺傷力,是目光,金屬光。所有一切都拔地而起,想化為烏有。任何獨(dú)一無二、以其別具一格的形式產(chǎn)生的事物,滅亡吧,都滅亡吧!不再有思想!不再有行動(dòng)!只有順從……戰(zhàn)爭(zhēng)從火槍口出來,擋雨披檐卷起,大炮顯露在外,一輛黑色汽車從街坡上下來,可是突然車頂冒出一架機(jī)槍,向人群掃射?!皻⒋痢边@個(gè)詞四處掩藏著?;厥幵谒衅渌~中。但問題不在于殺戳。當(dāng)血從傷口流出,總之,是多么安寧??!當(dāng)汽車離開車行道那看不見的槽線,把兩三個(gè)孩子和一兩個(gè)婦女逼進(jìn)墻隅,某東西就獲得了自由。一種快樂或者一個(gè)事實(shí)便出現(xiàn)了。 當(dāng)暴力變成罪惡的時(shí)候,它就創(chuàng)造了自由?! 】墒莾?nèi)含的這一切!埋藏在火山地道里的這一切,什么也逃脫不了!振動(dòng)機(jī)器腹部的痙攣,所有的跳動(dòng)、顫栗:都是蠻荒!與生俱來的仇恨!無知!沉默! 存在于黑幕上的這些東西,存在于火光中的這些東西。想抹去世上的畫面,徹底擦凈。不斷的流產(chǎn),肌肉擴(kuò)張,怪相,然而 什么也沒發(fā)生! 世界注視著,用它數(shù)百萬只眼睛,它的目光比老虎的眼珠更具威懾力。它直射人人的靈魂,它呼吸著。這目光意欲人們排空體內(nèi)一切物質(zhì),以便進(jìn)行可怕的咯血。宇宙是一個(gè)茫茫的空間,必須不停地填補(bǔ)它。這也許永遠(yuǎn)不會(huì)實(shí)現(xiàn)。張著大口的龍盤踞在天上人間,它不斷地需要新鮮肉充饑,它從未飽足過。士兵們,把我們從這世界拯救出來吧!它太廣闊。它太強(qiáng)大了。它有悠久的過去、漫長(zhǎng)的未來。它的積沉太多了。我們無法抵抗。我們將慢慢滑向它的大口,里面的消化唾腺已顯而易見了?! ∝澙返男L(fēng)出現(xiàn)在城里,形成一個(gè)漏斗形。如此多的契合,如此多的美景。怎能抵抗?是否得變得丑陋不堪,像裹滿灰塵的黑球?我愿意這樣,哪怕今天變成一堆黑狗屎,像一條蛇盤繞在人行道上。也許人們看不見我?也許他看不見我? X先生,你這士兵,來救救我。打敗它。殺死它。將它碾死在你的摩托車下。先挖去它的眼睛,所有的眼睛。它有這么多眼睛。晚上,太陽(yáng)西沉,人們看到這些帶有彩色燈絲的小玻璃球在咖啡館的櫥窗后閃亮。早晨,太陽(yáng)升起時(shí),它們已經(jīng)全部血跡斑斑?! ≌ㄋ闊襞荩饸艄庹信?。這些也是眼睛,但它們不僅看,更是吞食。夜晚,它們沿街在樓房的正面齊放光芒,它們?cè)陲@示信號(hào)。我不再有時(shí)間思考。我像一只愚蠢的蝴蝶朝它們疾飛去?! 〔辉儆腥耍∪藗冋齺y成一團(tuán),朝著所有亮點(diǎn)不斷涌去,喊叫聲漸近,將我們包圍起來。每個(gè)男人,每個(gè)女人,都是犧牲品。他們已在龍的嘴里,可他們還不知道。他們竟在龍嘴里私通! 不再有獨(dú)自存在的辦法。我過了很久的隱居生活。我躲藏在老蜘蛛網(wǎng)下,我是那無數(shù)黑點(diǎn)中的一個(gè)黑點(diǎn)。然而,戰(zhàn)爭(zhēng)是燈塔。在夜間猛地亮起,將暗藏在角落、坑洼地的獵物驅(qū)逐出來。一道光柱穿透黑暗,驚慌的野獸逃出巢穴?! 】謶郑貉劬ψ兇?,狹窄的胸腔內(nèi),心臟在飛速跳動(dòng)。一切變得難受。無法逃避。門,所有控制物體人口的門都緊閉著。從前,人們可以走進(jìn)樹里,或者電線桿里。人們筆挺挺地站在里面,變得如水泥般冰冷?;蛘咦叩诫x海幾百米遠(yuǎn)處布滿卵石的大沙灘上。太陽(yáng)灼熱。海浪接連拍打著石子,發(fā)出嚓嚓聲。天空是蔚藍(lán)的。于是人們閉上雙眼,仰天躺著,人們走進(jìn)沙灘。沙灘上堆積著成千上萬的圓形卵石,人們變得如沙灘般平坦,如沙灘般寬廣?! ∪藗兿仁窍襁@樣,然后像這樣 誰(shuí)打開了閘門?誰(shuí)沖毀了包容大海的堤壩?誰(shuí)又點(diǎn)燃了遍地?zé)艋??現(xiàn)在,不再有大海,也不再有沙灘。到處是頭顱。只有頭顱?! 〉厥且粔K瀝青板,水是玻璃紙做的,空氣是尼龍的。太陽(yáng)那只1600瓦巨大燈泡在伊沙雷爾纖維天花板的中央燃燒著。某處可能有一個(gè)大工廠,灼熱的機(jī)器振動(dòng)著,不停地在生產(chǎn)假冒產(chǎn)品:涂成藍(lán)色的人造天空、硬鋁假山、玻璃燈絲贗造的星星。橡膠樹在電扇的微風(fēng)中搖曳。它們的綠葉永不萎落。
媒體關(guān)注與評(píng)論
不斷進(jìn)行新的決裂,詩(shī)意冒險(xiǎn)和醉心寫作的作家,外于主流文明之外和之下的人性的探索者?! 鸬鋵W(xué)院 勒?克齊奧的偉大最起碼有以下幾點(diǎn):一是繼承了法蘭西的人文主義傳統(tǒng),關(guān)注弱小的生命,關(guān)注他們的靈魂與命運(yùn);二是對(duì)現(xiàn)代文明有著清醒的認(rèn)識(shí)和強(qiáng)烈的批判,關(guān)注在現(xiàn)代文明中被壓抑、被拋棄的人;三是對(duì)文學(xué)有著獨(dú)特的追求,遠(yuǎn)離商業(yè),在純文學(xué)創(chuàng)作中體現(xiàn)了對(duì)美的向往和真的提示;四是以清醒的意識(shí)和全球的文化視野,關(guān)注他者,關(guān)注失落的文明,關(guān)注人的存在?! ▏?guó)文學(xué)專家、翻譯家許鈞
編輯推薦
法國(guó)人編的《理想藏書》中,勒·克萊齊奧的作品僅收入《戰(zhàn)爭(zhēng)》?! 】巳R齊奧部民說,他書中的人物還沒有在地球上誕生。《戰(zhàn)爭(zhēng)》的最后一句話是:而我自己,我也實(shí)在說不準(zhǔn)我是否已經(jīng)誕生。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載