離奇的小島

出版時(shí)間:2009-1  出版社:譯林出版社  作者:儒爾·凡爾納  頁(yè)數(shù):339  字?jǐn)?shù):244000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

埃及富翁卡爾克總督將億萬珍寶秘密埋藏在一個(gè)無名小島上。他把小島的緯度給了他的救命恩人——昂蒂非爾師傅的父親,昂蒂非爾繼承了這一緯度。為了獲得小島的經(jīng)度,必須找到卡米爾可總督遺囑上提到的另外幾個(gè)人,而每找到一個(gè)人,都得去尋找一個(gè)新的小島,因此,昂蒂非爾在好友的陪同下幾乎周游了整個(gè)世界,最終得到的只有一道模糊不清的幾何題。青年船長(zhǎng)朱埃勒與妻子在偶然中解出了這個(gè)問題的答案,然而當(dāng)他們到達(dá)答案指定的位置時(shí),卻發(fā)現(xiàn)這個(gè)小島也像崛起時(shí)那樣已奇跡般地消逝了。

作者簡(jiǎn)介

儒爾·凡爾納(1828-1905),法國(guó)科幻小學(xué)家。他最初學(xué)法律,1863年出版了他的第一部小說《氣球上的五星期》,獲得巨大成功,從此一發(fā)不可收。他一生共出版了六十六部長(zhǎng)篇小說,其中包括代表作:三部曲《格蘭特船長(zhǎng)的女兒》、《海底兩萬里》和《神秘島》。他的小說可分兩大類:一類在未知的世界中漫游,另一類在已知的世界中漫游。他的作品景色壯觀、情節(jié)驚險(xiǎn)、構(gòu)思巧錄、引人入勝。他被公認(rèn)為現(xiàn)代科幻小說之父。

書籍目錄

第一部 第一章  一艘不知名的船,一位不知名的船長(zhǎng),為尋找一個(gè)無名小島,航行在無名的海洋上 第二章  一些必不可少的解釋 第三章  無名小島變成了打不開的保險(xiǎn)箱 第四章  昂蒂費(fèi)爾師傅和吉爾達(dá)-特雷高曼駁船船長(zhǎng)是要好的朋友,但性格卻不大一樣 第五章  吉爾達(dá)·特雷高曼難以完全順從昂蒂費(fèi)爾 第六章  西方人和東方人初次交鋒,東方人受挫 第七章  一個(gè)性情暴躁的名叫納吉姆的見習(xí)生強(qiáng)加給了勃·奧馬爾 第八章  一場(chǎng)無伴奏的四重唱,吉爾達(dá)·特雷高曼欣然參加演出 第九章  昂蒂費(fèi)爾師傅用紅鉛筆在地圖上仔細(xì)地標(biāo)上了一個(gè)方位 第十章  乘加的夫的輪船“斯特爾斯曼”號(hào)從圣馬洛到塞得港 第十一章  吉爾達(dá)·特雷高曼說,他的朋友昂蒂費(fèi)爾可能會(huì)發(fā)瘋 第十二章  薩伍克決定犧牲卡米爾克總督財(cái)寶的一半,以便確保得到另一半 第十三章  駁船船長(zhǎng)特雷高曼興致勃勃地駕駛著“沙漠之舟” 第十四章  昂蒂費(fèi)爾師傅、吉爾達(dá)·特雷高曼和朱埃勒在蘇哈爾度過了令人煩惱的一天 第十五章  萬里晴空,朱埃勒幫他叔父觀測(cè)方位 第十六章  事實(shí)證明,卡米爾克總督海上漫游時(shí),確實(shí)到過阿曼灣的水域第二部 第一章  愛諾卡特曾收到朱埃勒的來信,信中敘述了以昂蒂費(fèi)爾師傅為主角的種種奇遇 第二章  向讀者介紹一下另一位遺產(chǎn)繼承人 第三章  向昂蒂費(fèi)爾師傅提出的建議太離奇古怪了,他拂袖而去,不想作答 第四章  西方人和東方人展開了一場(chǎng)激戰(zhàn),結(jié)果后者取勝 第五章  勃·奧馬爾旱路和水路都經(jīng)歷了,可以權(quán)衡一下二者的利弊 第六章  從波尼到阿爾及爾和從阿爾及爾到達(dá)喀爾一路上的見聞 第七章  來到達(dá)喀爾之后,到盧安戈港之前,聽到的種種議論和遇到的種種遭遇 第八章  有些旅客不宜乘坐非洲航船 第九章  昂蒂費(fèi)爾師傅和贊布哥宣布,對(duì)他們棲身的小島不偵察一番,決不離去 第十章  垂頭喪氣的昂蒂費(fèi)爾師傅和銀行家贊布哥 第十一章  對(duì)昂蒂費(fèi)爾師傅和他的伙伴們來說,聽蒂爾考麥勒神甫講道實(shí)在索然無味 第十二章  教士守口如瓶,想從他嘴里掏出秘密并不容易 第十三章  這出悲喜劇的第三個(gè)角色,換句話說,那個(gè)“背信棄義的家伙”不見了 第十四章  昂蒂費(fèi)爾師傅又得到了一個(gè)簽有雙K的文件 第十五章  愛諾卡特用手指隨便劃了一個(gè)圓,誰料到謎底卻揭開了 第十六章  欲知后事如何,且問幾百年后的子孫后代吧

章節(jié)摘錄

他現(xiàn)在還在人世嗎?這是昂蒂費(fèi)爾師傅最為關(guān)切的嚴(yán)重問題。得到的情況令人失望,卡米爾克總督離開已經(jīng)二十來年了,誰也不知道他的下落。這對(duì)昂蒂費(fèi)爾師傅是個(gè)可怕的打擊。但是,他并沒灰心氣餒。即使沒有卡米爾克總督的消息,也可斷言,1842年,他是活著的——那封信便是證明。很可能,出于難以言明的理由,他離開了祖國(guó)。當(dāng)時(shí)機(jī)到來的時(shí)候,他的信使將會(huì)帶著那令人感興趣的經(jīng)度出現(xiàn)的。既然父親已經(jīng)不在世了,兒子將出面迎接他,給予熱情的歡迎,這是可想而知的。于是,昂蒂費(fèi)爾師傅回到了圣馬洛,盡管這次使他付出了代價(jià),他和誰也沒講。但是,這是多么無聊的生活??!無所事事,整天為一個(gè)念頭所纏繞。24°59'分就像惡作劇的蒼蠅,在頭部周圍亂飛!他終于舌頭發(fā)癢了,把秘密告訴了姐姐、外甥女、侄子和吉爾達(dá)·特雷高曼。因此,所說的秘密——至少是一部分,不久便傳遍全城,甚至傳到了圣塞爾旺和迪納爾以外的地方。大家都知道,一筆巨大的,不可思議的財(cái)富,總有一天會(huì)落人昂蒂費(fèi)爾師傅的手中,這是十拿九穩(wěn)的。然而,沒人來敲他的大門,沒有人跟他招呼:“這是你所等待的經(jīng)度?!睅啄赀^去了??谞柨丝偠胶托攀箯奈绰睹妗]有一個(gè)外國(guó)人跨過他家的門檻。昂蒂費(fèi)爾師傅經(jīng)常大發(fā)雷霆,概源于此。家里人終于再也不相信那筆財(cái)富了,那封信只不過是他自欺欺人罷了。吉爾達(dá)·特雷高曼不愿流露自己的看法,在他看來,自己的朋友過于天真幼稚。為此,在內(nèi)河航行的同伴中間,他競(jìng)招致難堪。但是,皮埃爾·塞爾旺·馬洛卻固執(zhí)己見,什么也動(dòng)搖不了他的信念。這筆巨大的資財(cái),好像他已握在手中,聽不進(jìn)半點(diǎn)不同意見,誰稍有異議,便會(huì)引起軒然大波。因此,這天晚上,駁船船長(zhǎng)坐在斟滿了白蘭地的酒杯面前時(shí),便決計(jì)不去惹怒這位鄰居,免得引起火藥庫(kù)的爆炸?!皣?,”昂蒂費(fèi)爾面對(duì)面地瞧著他說,“你直接了當(dāng)?shù)鼗卮鹞?,你有時(shí)好像不明白!總而言之,‘可愛的阿美麗’號(hào)船老板還從來沒測(cè)定過方位……在朗斯河兩岸之間,沒有必要測(cè)定高度,觀察日月星辰……”通過例述航海學(xué)的種種基本實(shí)踐,皮埃爾·塞爾旺·馬洛顯然想表明,內(nèi)河航行的駁船船主的閱歷,和近海航行的船老大相差何止十萬八千里。和善的特雷高曼微笑著,并不爭(zhēng)辯,瞧著鋪放在雙膝上的五顏六色的手帕?!皣?,你聽沒聽我講,駁船船長(zhǎng)?”“我聽著呢,朋友。”“好,干脆說吧,你確切知道緯度是什么嗎?”“知道點(diǎn)兒?!薄熬暥仁呛统嗟榔叫械膱A周,分為三百六十度,即二萬一千六百六十分,相當(dāng)于一百萬零二百八十秒,你知道嗎?”“我怎么會(huì)不知道呢?”吉爾達(dá)·特雷高曼笑呵呵地州答道?!安肺宥鹊幕【€相當(dāng)于一小時(shí)的時(shí)間,十五分的弧度相當(dāng)于一分鐘,十五秒的弧度相當(dāng)于一秒鐘……”“你是不是要我再背誦一遍呀?”“不,那沒用。噯,我知道北緯二十四度五十九分這個(gè)緯度。然而,在這個(gè)平行圓周上,有三百六十度——你聽見沒有,三百六十度!有三百五十九度,我就像對(duì)待沒爪的錨一樣,用不著去理睬!但是,有一個(gè)點(diǎn)我還不了解,只有當(dāng)有人指給我和它相交叉的經(jīng)度的時(shí)候,我才能了解它,就是在那個(gè)地方,有幾百萬法郎……你別笑……”“我沒笑呀,我的朋友?!薄皩?duì),幾百萬屬于我的錢。知道它藏在什么地方的時(shí)候,我就有權(quán)把它挖出來……”“好啊,”駁船船長(zhǎng)溫和地回答道,“必須耐心地等著信使給你帶來好消息……”“耐心……耐心!你的靜脈里是什么?”“我想是糖分,別無它物?!奔獱栠_(dá)·特雷高曼答道?!拔夷兀沂橇鲃?dòng)的水銀,活潑的元素,溶在我血液里的是硝酸鹽……我沒法兒冷靜下來……我心煩意亂,如坐針氈?!薄澳阋?zhèn)靜些……”“鎮(zhèn)靜?你忘了,現(xiàn)在是1862年,我父親是1854年去世的,他從1842年就拿到這個(gè)秘密了,快二卜年啦,我們還沒解開這個(gè)鬼字謎?!薄岸昀?!”吉爾達(dá)·特雷高曼嘟囔著說,“光陰似箭??!二十年前,我還在指揮著‘可愛的阿美麗’號(hào)……”“淮跟你說‘可愛的阿美麗’號(hào)哪?”昂蒂費(fèi)爾師傅喊叫起來,“是‘可愛的阿美麗’號(hào),還是信里寫的緯度?”他在駁船船長(zhǎng)眨巴著的眼底下,飛快地晃著那封上邊有卡米爾克總督署名標(biāo)記的、已經(jīng)變黃的信?!皩?duì)……這封信……這封該詛咒的信,”他接著說,“這封鬼信,我有時(shí)想把它燒成灰……”“那也許是明智的……”駁船船長(zhǎng)大著膽子說?!昂佟乩赘呗?,”昂蒂費(fèi)爾師傅立即反駁道,兩眼冒火,聲音震耳欲聾,“以后,再不許您像剛才那樣回答我!”“再也不會(huì)了。”“要是我一時(shí)發(fā)瘋,想毀掉對(duì)我來說意味著領(lǐng)主權(quán)的這封信,要是我一時(shí)不理智,忘記我對(duì)我的親人和對(duì)我自己所肩負(fù)的責(zé)任,要是您不阻止我……”“我會(huì)阻止你的,我的朋友,我會(huì)阻止你……”吉爾達(dá)·特雷高曼趕忙回答道。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    離奇的小島 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)71條)

 
 

  •   凡爾納的小說真好看! 離奇的小島,離奇的故事!
  •   我很喜歡凡爾納的書,看的第一部是海底兩萬里,書很好
  •   凡爾納的小說,我都愛看,經(jīng)典絕對(duì)是經(jīng)典。這些小說是伴著我長(zhǎng)大的,現(xiàn)在快40了,重新買來給兒子看。兒子一樣很喜歡
  •   從小就喜歡凡爾納的小說,他的想象力太豐富了,許多預(yù)想現(xiàn)如今都已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了!
  •   雖然不是凡爾納最好的作品,但也值得讀
  •   離奇是凡爾納的一貫特色。這本尤甚。對(duì)我等凡人,猶如沉悶生活的一縷風(fēng)
  •   只要是凡爾納的都喜歡。等待著別的作品謝謝了
  •   凡爾納的書百看不厭,看的時(shí)候有如身臨其境,不得不佩服大師的寫作手法
  •   孩子非常喜歡凡爾納的書,希望也喜歡這本。
  •   凡爾納真的很不錯(cuò)
  •   支持凡爾納
  •   書的質(zhì)量很好,而且我和女人都很喜歡看凡爾納的書,很吸引,幾乎買齊一套了。
  •   凡爾納,不錯(cuò),孩子在里面學(xué)會(huì)制作硝酸,哈哈
  •   已經(jīng)光顧過很多回了,單是凡爾納系列的書就先了六本 ,這次又一下子買了14本,爭(zhēng)取全套收藏。個(gè)人認(rèn)為每一本都很好。
  •   11歲的女兒最喜歡的書
  •   物流很快,我兒子一直在看譯林社出版的書,書也不錯(cuò)哈
  •   適合小學(xué)與初中
  •   曲折離奇的故事,扣人心弦
  •   離奇
  •   書不錯(cuò),慢慢看完了。
  •   幫孩子訂的書,孩子說不錯(cuò)。有時(shí)間我也要看一下。
  •   很好的書,孩子很喜歡!??!
  •   這個(gè)商品不錯(cuò)~給孩子買的 還沒看呢
  •   喜歡這個(gè)作者的書,以后繼續(xù)關(guān)注
  •   孩子非常喜歡看這套書
  •   不錯(cuò),比較清晰,較耐人尋味。
  •   還沒看內(nèi)容,但書的質(zhì)量好像不錯(cuò)
  •   想象豐富
  •   作者想象力豐富
  •   孩子非常喜歡,買了好幾本
  •   此書系傳世經(jīng)典,印刷精美,系正版圖書。特此推薦!
  •   rrrrrrrrrr
  •   好孩子很喜歡
  •   孩子要的.很喜歡看
  •   孩子很喜歡看,推薦!
  •   該系列圖書買了不止一次了,非常喜歡。好書
  •   等退休以后慢慢看
  •   啥也不說了,必須全套收藏
  •   給兒子買了一套很多本,兒子喜歡,質(zhì)量也不錯(cuò)
  •   紙質(zhì)很好,是正品。贊
  •   很精彩,里面包含的地理知識(shí)很豐富。
  •   給兒子的,他喜歡這個(gè)讀者的書,說涵蓋了很多知識(shí)面
  •   質(zhì)量很好,下次還在當(dāng)當(dāng)買書
  •   包裝完好,物流很給力
  •   很好的書,孩子很愛看
  •   離奇的小島,優(yōu)美的文字,好書
  •   科幻小說,喜歡
  •   凡爾納的科幻系列都很好看
  •   兒子要讀完全部凡爾納作品
  •   我在圖書館看到過一本好像叫《昂費(fèi)爾師傅奇遇記》的書,把這本書買回來后才知道是同一本書,不過,買來收藏也挺不錯(cuò),至少它的封面比那本書要好得多。
  •   凡爾納作品,可惜沒有一張插圖遺憾。
  •   超喜歡凡爾納的書,每一本都有買,好好看!
  •   凡爾納譯林版收藏第3冊(cè)
  •   書還可以,精裝版的,挺喜歡的
  •   包裝不錯(cuò) 內(nèi)容還未看 贊一個(gè)
  •   沒有讀過,給表弟買的
  •   孩子看了,不能完全理解
  •   譯林的書質(zhì)量不錯(cuò),只可惜沒插圖
  •   封皮不錯(cuò),里面紙張一般
  •   看了以后感覺還不錯(cuò)
  •   不知道是不是為了配合書名“離奇的小島”,書包的裝訂也很離奇,即封面是與書本倒過來裝訂的,用漿糊粘住,無法修正的~~
  •   正版,凡爾納的故事都好看。
  •   凡爾納最爛的小說之一,故事無聊,情節(jié)拖沓,就仨字:不好看。
  •   凡爾納作品一流,孩子喜歡
  •   女兒要買,她很喜歡看
  •   凡爾納寫的不算太好的一本 不吸引人
  •   凡爾納的書買了好些,市面上能買到的 都差不多買 齊了希望這本書的翻譯不要讓我失望
  •   這本書我有,是中國(guó)青年出版社的1993年版,書名叫昂蒂費(fèi)爾師傅奇遇記,就是這個(gè)版本,連譯者都一樣,里面內(nèi)容我也對(duì)了一下,一模一樣,可我那本書二本才六塊七,物價(jià)飛漲哇。
  •   不錯(cuò)的哦,不錯(cuò)的哦,給我兒子看的,
  •   經(jīng)典的凡爾納
  •   離奇的小島
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7