我父親的夢想

出版時間:2009-1  出版社:譯林出版社  作者:[美國] 巴拉克·奧巴馬  頁數(shù):407  譯者:王輝耀,石冠蘭  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

離這本書第一次出版已將近十年了。我在初版的介紹中提到過,寫作這本書的機(jī)緣來自我還就讀于法學(xué)院的時候,因?yàn)楫?dāng)時我成功地當(dāng)選了《哈佛法律評論》的首位非裔美國人社長。經(jīng)過幾次務(wù)實(shí)的公開洽談后,我收到了一位出版商的預(yù)付款,于是開始寫作,相信自己的家族故事以及我為理解這些家族故事而作出的努力,可能會在某些方面涉及到美國歷史上無法抹滅的種族隔閡問題,以及地位身份變動的狀態(tài)(一直以來,這都是一個飛躍,一種文化沖突的狀態(tài)),那是我們現(xiàn)代生活中的烙印。與大多數(shù)第一次寫作的作者一樣,我對于這本書的出版寄予了厚望,同時又感到遺憾。我希望這本書可以超越我年輕的夢想而大獲成功,而遺憾的則是我并沒有寫下什么值得講述的事情。事實(shí)剛好是處于兩者之間。這本書得到了還算不錯的評論,事實(shí)上評論的人只是在出版商安排的刊物上發(fā)表意見。書的銷量平平。于是,幾個月后,我仍繼續(xù)我原來的生活,并且確信,我的職業(yè)寫作生涯是短暫的,但還是很高興自己能沒有損失一絲一毫的尊嚴(yán)便走過這段路程。在出版后的十年里,我少有時間來反思這本書。在1992年的大選中,我負(fù)責(zé)一個選舉人的登記方案,開始從事民權(quán)工作,并且開始在芝加哥大學(xué)教授憲法。我和妻子買了一處房子,幸運(yùn)地?fù)碛辛藘蓚€漂亮、健康、淘氣的女兒,為還清賬單上的債務(wù)而努力著。

內(nèi)容概要

1961年8月4日生于夏威夷檀香山,曾為社區(qū)組織者、執(zhí)業(yè)律師和芝加哥大學(xué)憲法講師。2008年8月27日,奧巴馬擊敗強(qiáng)敵希拉里,正式獲民主黨提名總統(tǒng)候選人、為美國史上主要政黨首位有黑人血統(tǒng)的總統(tǒng)候選人。奧巴馬為黑白混血,父親是來自肯尼亞的留美學(xué)生……    奧巴馬的快速崛起已成為21世紀(jì)政壇傳奇,1996年當(dāng)選伊利諾伊州第十三區(qū)參議員,走上政治之路,但直到2004年8月在民主黨全國代表大會上發(fā)表鏗鏘有力的講演,始聲名大噪。    奧巴馬是近年來演講最動人心與最具草根魅力的政冶領(lǐng)袖,他靠民間小額捐款就使競選經(jīng)費(fèi)達(dá)到2.33億,打破美國歷年紀(jì)錄。是130萬普普通通的美國人在為奧巴馬捐款,因?yàn)樗麄冎С值亍4舜胃傔x口號為“改變”,主要政見為從伊拉克撤軍,降低能源依賴與實(shí)行全面健保。    奧巴馬作為美國兩百多年歷史以來首位黑人總統(tǒng),開創(chuàng)了歷史新章。    本書是目前國內(nèi)奧巴馬唯一親筆授權(quán)的自傳,被《時代》周刊譽(yù)為“美國政壇有史以來最好看的回憶錄”。    全書共分三部分,第一部《我的身世》講述了奧巴馬的家庭背景和他辛酸的童年生活;第二部《芝加哥起飛》描述奧巴馬在芝加哥南區(qū)三年的社區(qū)工作;第三部《夢回肯尼亞》描述奧巴馬與同父異母的妹妹在紐約見面后展開的肯尼亞部落尋根之旅。

作者簡介

奧巴馬出生于夏威夷。父親是肯尼亞一名黑人經(jīng)濟(jì)學(xué)家,母親是美國一名白人女教師。父母在奧巴馬兩歲的時候分手,在聽說父親1982年在肯尼亞死于車禍前,奧巴馬只見過父親一次,奧巴馬跟著母親和姥姥姥爺長大。
  父親離開了,奧巴馬跟著母親長大。鄧納姆后來嫁給了一名印尼石油公司的經(jīng)理羅羅·素托羅,素托羅由于工作的關(guān)系需要去雅加達(dá),于是,鄧納姆帶著6歲的奧巴馬去了印尼。奧巴馬在印尼度過了四年的童年時光。
  10歲時,母親與繼父離婚,奧巴馬回到了夏威夷,大部分的時間他和外祖父外祖母生活在一起。
  在2004年7月,民主黨召開全國代表大會,奧巴馬被指定在第二天做“基調(diào)演講”。所謂“基調(diào)演講”,就是民主黨人闡述本黨的綱領(lǐng)和政策宣言,通常由本黨極有前途的政治新星來發(fā)表,1988年做“基調(diào)演講”的人就是時任阿肯色州州長的克林頓。奧巴馬不負(fù)眾望,他親自撰寫演講稿,并發(fā)表了慷慨激昂的演說。在演說中他提出消除黨派分歧和種族分歧、實(shí)現(xiàn)“一個美國”的夢想。
  45歲的奧巴馬演說極具魅力,燦爛的笑容更虜獲許多民眾的心。與過去有意競選總統(tǒng)的黑人前輩相比,奧巴馬是首位在初選前民調(diào)獲得全國性支持的明日之星,打敗2008年成為美國歷史上首位黑人總統(tǒng)。

書籍目錄

第一部  我的身世第二部  芝加哥起飛第三部  夢回肯尼亞

章節(jié)摘錄

第一部 我的身世那是在我二十一歲生日剛過幾個月之后的一天,一個陌生人打電話告訴了我這個消息。當(dāng)時我住在紐約哈萊姆以東和曼啥頓區(qū)交界處的一個不知名的地方,位于第一大道和第二大道之間的第九十四街,那里的環(huán)境并不怡人,草木貧瘠,一排排灰黑色的臨街公寓遮住了一天當(dāng)中的大部分陽光。我住的那個公寓樓很小,地板已經(jīng)傾斜,供暖斷斷續(xù)續(xù),樓下的門鈴也壞了,前來造訪的客人必須事先在街角的加油站打一個付費(fèi)電話才能上來。那兒還有條像狼一樣大小的黑色杜賓犬,嘴巴里總是叼著一個空啤酒瓶子,夜幕降臨的時候,它就會機(jī)警地走來走去。其實(shí)這些都跟我沒多大關(guān)系,因?yàn)槲腋揪蜎]有什么客人。那些日子,我總在焦躁不安地忙碌于自己的事情,忙碌于那些沒有實(shí)現(xiàn)的計(jì)劃,當(dāng)時的我總是把其他人看作是多余的干擾,不過我倒也并不是不喜歡和人交往。我還是樂于與那些波多黎各裔的鄰居們用西班牙式的客套語寒暄上幾句的。在下課回來的路上,我還會經(jīng)常停下來與一群男孩子們攀談一會兒,他們整個夏天都待在門廊上談?wù)撃峥怂龟?duì),談?wù)撍麄冊谇耙惶焱砩下牭降臉屄?。要是趕上好天氣,我和室友就會圍坐在爐火旁抽上幾根煙,欣賞暮色漸漸淹沒了城市上空的蔚藍(lán)。要不然我們就會看著那些住在旁邊高檔社區(qū)的白人到我們街區(qū)來遛狗,讓狗在路邊拉屎。這時,我的室友就會怒氣沖沖地朝他們大罵:“把狗屎弄干凈,你這雜種!”在他們彎下腰去鏟狗糞便的時候,我們就會面無愧色地嘲笑主人和狗。每當(dāng)那樣的時候我也會感覺到快樂,但那快樂只是暫時的。一旦談?wù)摰脑掝}偏離了主題,或者轉(zhuǎn)向了加深彼此之間的了解,我就會找個理由起身告辭。我已經(jīng)習(xí)慣了一個人享受孤獨(dú)的世界,因?yàn)槲抑乐挥心抢锸亲畎踩摹N疫€記得當(dāng)時有一位就住在隔壁的老人,和我有著相似的性情。他一個人孤苦伶仃地生活,偶爾外出時,人們就會看見一個蒼老佝僂的身影,穿著一件厚重的黑色外套,戴著一頂怪模怪樣的軟呢帽獨(dú)自蹣跚而行。有時候,我在樓下碰巧看到他剛從商店買東西回來,就會主動上前幫他把東西提上樓去,他會看看我,然后聳了聳肩。于是我們就一起上樓了,在每一層的樓梯拐角處他都要停下來歇一歇。終于到了他家門口,我小心翼翼地把袋子放在地上,他禮節(jié)性地點(diǎn)點(diǎn)頭表示謝意,然后就走進(jìn)房間關(guān)上了門。我們甚至從來沒有說過一句話,他也不曾向我表示過一次感謝。老人的沉默寡言給我留下了深刻的印象,在心里我把他視作自己的同類。然而不久之后的一天,我的室友發(fā)現(xiàn)他倒在了三樓的樓梯平臺上,雙目圓睜,已經(jīng)僵硬的身體像個嬰孩一樣蜷縮著。人們紛紛上前圍觀,一些婦女在胸前畫著十字,小一些的孩子激動地竊竊私語。最后,醫(yī)護(hù)人員把尸體抬走了。警察到老人的公寓里進(jìn)行查看:這是一間非常整潔的公寓,空空蕩蕩的,幾乎什么都沒有。房間里只有一把椅子、一張桌子,還有一幅退色的婦人肖像,掛在壁爐架頂上。畫中的婦人,眉毛濃麗,笑意溫柔。有人打開了冰箱,在里面發(fā)現(xiàn)了將近一千美元的一疊小額鈔票,這些錢都用舊報(bào)紙包著的,小心地藏在蛋黃醬罐頭和泡菜缸后面。這個場景彌漫著的孤獨(dú)感觸動了我,在那一瞬間,我多么希望我知道這位老人的名字啊。然后,幾乎與此同時,滿懷著悲傷,我卻又為這個愿望感到后悔。我感覺似乎這樣的想法會破壞我們之間的靈犀:好像,就在那個空空如也的房間里,那位老人正在低聲訴說著一個從未向人提及的故事,正在向我講述一些我寧愿不去聽的事情。大概又過了一個月的時間,在十一月一個寒冷又陰沉的早晨,太陽被薄霧般的云遮住了,光線十分昏暗。這時,另一個電話打了進(jìn)來。當(dāng)室友把電話遞給我的時候,我正在準(zhǔn)備早餐,爐上煮著咖啡,鍋里煎著兩個蛋。電話里滿是靜電的噪音?!鞍屠??巴里,是你嗎?”“是的……哪位?”“喂,巴里,我是簡嬸嬸。我在內(nèi)羅畢。能聽到我說話嗎?”“不好意思,你剛剛說你是?”“我是簡嬸嬸。聽著,巴里,你爸爸死了。他出車禍死了。喂?聽得清嗎?我說,你爸爸死了。巴里,打電話給你在波士頓的叔叔,告訴他這件事。我不能再說了,好了,巴里,我會再打電話給你的?!本瓦@樣,電話掛掉了,我跌坐在沙發(fā)上,任憑鍋里的蛋燒焦,凝望著石灰墻上的裂縫,試圖衡量自己的損失。直到我的父親去世,之前,對我來說,父親更多的還是一個虛構(gòu)的存在,仿佛不僅僅是個普通的男人,但又不是一個活生生的人。1963年,我還只是一個兩歲的孩子,他就離開了夏威夷回肯尼亞了。因此,作為小孩子的我,只能通過母親和外祖父母講過的關(guān)于他的故事來了解父親。他們都有各自偏愛的故事,每個故事都因?yàn)橹v過無數(shù)遍而無懈可擊地通順?,F(xiàn)在我仍能回想起那些場景。晚飯后,外祖父斜靠在他那把舊式椅子上,啜著威士忌,用從煙盒上撕下的玻璃紙?zhí)拗?,講述我父親因?yàn)橐粋€煙斗而幾乎將一個人扔下大風(fēng)口的故事?!笆沁@樣,你媽媽和你爸爸決定帶那個朋友參觀一下這個島。所以他們就開車前往大風(fēng)口,巴拉克一路上幾乎都開錯了邊:”母親對我解釋道:“你爸爸可算不上一個好司機(jī),他習(xí)慣英國人的駕車方式,靠左邊開車,而且如果你提出什么異議的話,他就會生氣地嘲弄美國人的駕車規(guī)則:”“好了,這個時候他們到了目的地,下了車,站在欄桿內(nèi)欣賞風(fēng)景。巴拉克用我送給他的生日禮物,一個煙斗抽著煙,用煙管指點(diǎn)著所有的景點(diǎn),活像一個航行在大海中的船長?!薄澳惆职址浅O矚g這個煙斗,”母親再次打斷了外祖父的話?!八麑W(xué)習(xí)的時候,整晚都要用這個煙斗抽煙,有時候還?!薄扒颇悖?,你是要自己講還是讓我把這個故事講完?”“對不起,爸爸。你繼續(xù)講吧?!薄安还茉鯓樱俏坏姑沟呐笥眩核彩且粋€非洲學(xué)生,是吧?他剛剛來到這里。這個倒霉的家伙肯定是被巴拉克拿煙斗的樣子吸引住了,于是他問,能不能也讓他抽一下。你爸爸猶豫了一下最終還是同意了。這個小伙子抽第一口煙的時候,就被嗆到了,他不停地咳嗽。由于咳得太厲害了,煙斗從他手中滑落,掉到了欄桿外,落在了一百英尺深的懸崖上?!蓖庾娓竿O聛砟闷鹁破浚蛄艘恍】??!班牛?dāng)時,你爸爸非常有風(fēng)度地等到他的朋友不再咳嗽了,才叫他爬到欄桿外把煙斗撿回來。那個小伙子瞥了一眼那個九十度的峭壁,然后告訴巴拉克他會給他買個新的賠償:”“非??尚小!眻D的聲音從廚房傳出來。(我們稱呼我的外祖母為圖圖,圖是簡稱;夏威夷語的意思是“祖父母,外祖父母”,因?yàn)樵谖页錾哪翘?,她認(rèn)為自己仍然很年輕,不想被叫做外祖母。)外祖父皺了皺眉,但他決定當(dāng)作沒有聽見。“:但是巴拉克堅(jiān)持要拿回‘他的’煙斗,因?yàn)檫@是一件禮物,無可替代。于是,那個小伙子又向下望了一眼,再次搖了搖頭。這時,巴拉克把他整個人提了起來,往欄桿外甩去!”外祖父大喝一聲,高興地拍了下自己的膝蓋。在他大笑的時候,我想象自己正注視著我的父親,他在明亮的陽光下顯得更為黝黑,那個冒犯他的小伙子被舉了起來,亂晃著胳膊。多么可怕的審判情景啊?!八⒉皇钦娴囊阉麃G到欄桿外去,爸爸?!蹦赣H關(guān)切地看著我說,但是外祖父又啜了一口威士忌,繼續(xù)講他的故事。“這時,其他人都開始來圍觀了,你媽媽懇求巴拉克放下他。我猜巴拉克的朋友只能大氣都不敢出地祈禱了。不管怎樣,幾分鐘后,你爸爸把那個人放下來了,拍拍他的背,讓他平靜下來,還提議大家一起去喝杯啤酒。你不知道,你爸爸在接下來的旅途中是怎樣表現(xiàn)的:完全若無其事。當(dāng)然,他們回到家之后,你媽媽仍然非常害怕。事實(shí)上,她幾乎不敢開口跟你爸爸說話。而巴拉克也沒有起什么幫助作用,因?yàn)槟銒寢屜胍嬖V我們發(fā)生了什么事的時候,他只是搖搖頭開始笑起來?!泡p松些,安娜,’他對她說:你爸爸是低沉的男中音,是這樣的英式口音?!蓖庾娓赣孟掳偷种弊樱非笸耆普娴男Ч??!啊泡p松些,安娜,’他說,‘我只是想讓那家伙知道,對他人的財(cái)產(chǎn)要小心照看!’”外祖父就又開始笑起來,直到他咳嗽起來,這時圖就會小聲地嘀咕著,她認(rèn)為我父親知道煙斗只是因不慎而掉落實(shí)在是件幸事,否則誰知道會發(fā)生什么事情呢。母親就向我眨眨眼睛,說他們都有些言過其實(shí)?!澳惆职质怯悬c(diǎn)跋扈,”母親微笑著承認(rèn),“但是他本質(zhì)上是個非常誠實(shí)的人,這使他有時顯得不那么變通?!彼矚g我父親溫和的一面。她會給我講這樣的故事。他穿著平時最喜歡穿的衣服去領(lǐng)取取фBK聯(lián)誼會的鑰匙一牛仔褲和一件印著豹子圖樣的舊針織衫?!皼]有人告訴他那是一個多么高的榮譽(yù),所以他進(jìn)去之后,發(fā)現(xiàn)那個莊嚴(yán)的房間里,所有的人都身穿正裝。那是我唯一一次看到他發(fā)窘?!苯又庾娓笗蝗簧钏计饋?,開始自己點(diǎn)起頭來,他會說:“這是真的,巴,你爸爸能夠在所有的情況下胸有成竹,這也是為什么人們都喜歡他的原因。記得那時他需要在國際音樂節(jié)上唱歌,是吧?他已經(jīng)同意演唱一些非洲歌曲,但是當(dāng)他到達(dá)時會場已經(jīng)是一片騷亂。緊挨他之前表演的是一個半專業(yè)的女歌手,一個帶著整支樂隊(duì)的夏威夷女孩。其他人可能會就此打住,你知道的,然后解釋說出了什么差錯。但是巴拉克絕不會這樣。他站到舞臺上,面對著滿場的觀眾開始唱歌:我告訴你吧,這可是非常了不起的演出:雖然他唱得并不算好,但是他極其自信,于是很快像其他人一樣受到了熱烈的歡迎?!蓖庾娓笗u晃下頭,從椅子上站起身,打開電視。“現(xiàn)在,你可以從你爸爸身上學(xué)到些東西,”他告訴我,“‘自信’,這是一個男人成功的秘訣。”那就是所有這些故事的敘述方式:簡潔明快,真實(shí)性可疑,一夜之間就能連續(xù)講完。經(jīng)年累月,這些故事就成為了我對家族的記憶,就像那些還保留在家中的父親的幾張照片一樣,那是一些老舊的黑白沖洗照片,是我為了尋找圣誕節(jié)的裝飾或者舊的潛水設(shè)備而搜遍儲藏室時偶然翻到的。從我開始記事的時候起,母親已經(jīng)開始與那個后來成為她第二任丈夫的男人談戀愛了。無需任何解釋,我就明白了為什么這些照片會被藏起來。但是偶爾,曾經(jīng)和母親一起坐在地板上,在散發(fā)出灰塵味和樟腦球味的破舊相冊里,我一面仔細(xì)端詳著父親:露出燦爛笑容的黑色面孔,突出的前額和一副厚重的眼鏡讓他看起來比實(shí)際年齡要老一些:一面還聽著母親獨(dú)自講著他生平的事情。我知道,他是一個非洲人,屬于肯尼亞盧奧部落,出生在維多利亞湖畔一個叫阿蘭戈的地方。

媒體關(guān)注與評論

當(dāng)母親告訴我那些南部學(xué)校的防除產(chǎn)只能讀從富有白人學(xué)校里傳出來的書,卻仍然能成為醫(yī)生、律師和科學(xué)家時,我為自己早上不愿起床學(xué)習(xí)而感到羞愧?!  x自《第一部 我的身世》組織者是賺不到錢的,他們的貧窮正是為人正直的證據(jù)?!  x自《第二部 芝加哥起飛》那推倒任何使人彎腰而不是直立之力量的決心,能在從前沒有音樂的地方譜出樂章?!  獖W巴馬人生感悟美國政壇有史以來最好看的回憶錄?!  稌r代》周刊奧巴馬是個有故事的人。  ——吳念真

編輯推薦

《奧巴馬回憶錄:我父親的夢想》是奧巴馬唯一親筆授權(quán)自傳,總統(tǒng)奧巴馬的身世、成長與夢想,美國政壇有史以來最好看的回憶靈:《時代》周刊。孫中山先生是中華民國臨時大總統(tǒng),奧巴馬是美國首位黑人總統(tǒng),夏威夷同所中學(xué)出了兩位總統(tǒng),確是一段佳話。奧巴馬的成長、親情、友情和愛情,盡在此書。探尋奧巴馬背后的故事,讓我們一起來看看這位不平凡的美國人有著一位怎樣的母親?!秺W巴馬回憶錄:我父親的夢想》是富于文學(xué)性的大手筆。如果你有著與奧巴馬一樣的出生,一樣的童年,你會長成一個什么樣的人?

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    我父親的夢想 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)135條)

 
 

  •   利用每晚睡前一半個小時的閱讀,終于把奧巴馬的《我父親的夢想》看完了。這本書是奧巴馬在成為第一個非裔《哈佛法學(xué)評論》社長后寫的一本關(guān)于身世和種族的自傳。當(dāng)時的他不過還是一個哈佛大學(xué)法學(xué)院的學(xué)生,離美國總統(tǒng)還有很長的一段距離。在奧巴馬第二本書《無畏的希望》中,他提到有一個記者告訴他,她很喜歡他的第一本書,并且問他,你的下一本書還能這么有趣么?奧巴馬寫道,“其實(shí)她的意思是說,既然你已經(jīng)是聯(lián)邦參議員了,我懷疑你還能如此誠實(shí)么?”看完《我父親的夢想》我覺得,他在這本書里的確非常坦誠。很難想象他的祖父竟然是他們部落里第一個穿褲子的人(在白人來到之前他們只是用山羊皮還遮住生殖器)。奧巴馬的身世的確很復(fù)雜,他的祖父可能是第一個對他起決定性作用的人物,殖民者的到來打破了他祖祖輩輩赤裸著身體在非洲大陸用短刀刺殺豹子,學(xué)習(xí)草藥和巫醫(yī)的生活,奧巴馬的祖父大膽的接近白人,勇敢地探索他們的世界,給白人當(dāng)廚師,甚至隨著白人在二戰(zhàn)時期到英國、緬甸,雖然被部落視為異類,但是他從白人那里學(xué)到了很多有用的技術(shù)(比如英語,廚藝,園藝,種植),有了更加開闊的視野。因此他從小讓奧巴馬的父親去教會學(xué)校讀書,受西方教育。奧巴馬的父親極其聰明富有才華,也因?yàn)檫^于聰明走了不少彎路,吃了不少苦頭,比如被中學(xué)開除,只能在內(nèi)羅畢打打零工。但是夢想家終究會走出暫時的困境,在兩個白人女人的幫助下,他申請到了夏威夷大學(xué)的獎學(xué)金,踏上了美國夢的道路。在夏威夷大學(xué)結(jié)識了奧巴馬德媽媽,盡管在肯尼亞已經(jīng)有老婆和兩個孩子,盡管奧巴馬的媽媽是白人,盡管他已經(jīng)比較西化的爸爸極力反對,但是他們還是結(jié)婚了,并且生下了巴拉克.奧巴馬。這個承載了太多種族,家庭,以及年輕沖動的婚姻最終還是失敗了,奧巴馬兩歲的時候,他才華橫溢的父親又被哈佛大學(xué)錄取,遠(yuǎn)走高飛,后來學(xué)成后回到了遙遠(yuǎn)的非洲大陸。他的母親又嫁給一個印尼人,他童年的很多時光是在印尼和他的繼父羅羅渡過的。那里的生活比起夏威夷要艱苦很多,甚至沒有安全可言。我想對于男孩來說,艱苦的童年應(yīng)該是一生寶貴的財(cái)富,他的母親為了不耽誤他的教育,甚至每天四點(diǎn)叫他起床,吃早飯,自己在家教他英文和數(shù)學(xué),七點(diǎn)`再去當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校上學(xué)。奧巴馬在美國駐印尼大使館的圖書館里第一次受到了種族概念的震動,因?yàn)樗谝槐窘猩碾s志上看到一個黑人因?yàn)槠鬃约旱钠つw而患上了嚴(yán)重疾病,他第一發(fā)現(xiàn)有人因?yàn)樽约旱哪w色而感到恥辱。在這之前,他從來沒有覺得自己和周圍其他的人有什么區(qū)別。我忽然想起來我上小學(xué)的時候,在理工大圖書館看到一本印象極其深刻的書(我媽當(dāng)時在圖書館工作),是說神農(nóng)架野人的事情,寫得非常神奇(工科大學(xué)圖書館里一個一二年級小學(xué)生極少能讀懂的書),那時我知道了世界上還有野人這回事,不過幸好我和野人關(guān)系不大,不過奧巴馬有著黑人的血統(tǒng),因此那時他雖然也是小學(xué)生,但是一定比我當(dāng)時震撼多了。從那時起,在他的內(nèi)心深處開始涌動著對種族和身世的探索的沖動,他的母親為了他的教育和安全還是從印尼回到了夏威夷,他能夠進(jìn)當(dāng)?shù)刈詈玫闹袑W(xué)讀書,但是種族的問題也越來越困擾他,學(xué)校里的黑人學(xué)生屈指可數(shù),他也或多或少地被牽扯到種族歧視中。作為一個單親家庭的孩子,他也非常羞于談起他的父親。直到與他的父親在他10歲的時候第一次也是最后一次來探望他,直到他的父親應(yīng)邀在他的學(xué)校發(fā)表了大受歡迎的演講,直到他的父親第一次也是唯一一次教他打籃球,教他跳非洲舞蹈,他對父親這個詞匯才有了一個可以看得見摸得到的認(rèn)識。我想,這對一個男孩來說,也是一種遺憾。但是誠如有人所說,人們要么是實(shí)現(xiàn)他們父親的期望,或者是彌補(bǔ)他們父親的過錯。如果是這樣的話,也許單親家庭成長起來的男孩會更加有責(zé)任感,更加珍惜家庭。(未完待續(xù))歡迎訪問我的博客blog.sina.com.cn/dashixin
  •   這是一本了解OBAMA和了解美國社會的回憶錄,是他的人生感悟.當(dāng)奧巴馬當(dāng)選為美國歷史上第一位黑人總統(tǒng)的那天起,我就對他的經(jīng)歷充滿了好奇,正是懷著這樣的心情開始了這本書的閱讀.他的成長過程中,一方面,他從自己的白人母親,外公,外婆身上繼承了傳統(tǒng)美國人的優(yōu)點(diǎn);另一方面,也因?yàn)楦赣H遺傳給他的黑人血統(tǒng)而體驗(yàn)著美國社會中黑人所面對的種種沖突和歧視.難能可貴的是他并沒有因此而自暴自棄,或是走向另一個極端:功利的追求名譽(yù)和金錢.父親的夢想從遠(yuǎn)大而漸漸被削平了,但奧巴馬在追求夢想的路上卻越來越堅(jiān)定.事實(shí)上,我始終認(rèn)為,他的母親和外婆才是影響他成長的最重要的人,是她們讓他有了面對自己的信心,面對困難的信心."DREAMSFROMFATHER...CONFIDENCEFROMMOTHERANDTU"希望他能真正實(shí)現(xiàn)自己的夢想!
  •   這本《回憶錄》在世界政要人物的回憶錄中算得上上乘之作。文字清新、流暢,字里行間洋溢著作者充沛、豐富、細(xì)膩的感情。作者在寫作這本書時應(yīng)該回避了一些東西,但仍然算得上真誠。譬如寫他的作為白人的外婆、外公對黑人的本能的恐懼,寫他對只見過一次的父親的感受,讓人不得不承認(rèn),他“是完全孤單的”。此外,他在書中沒有回避自己曾經(jīng)吸過毒,沒有回避自己有一段時間的“無助感”,他說:“我想起我曾經(jīng)對自己說過想要成為什么樣的人的話,我對自己意志不堅(jiān)定感到痛苦的內(nèi)疚……”我承認(rèn)某個評論者的話,如果他不當(dāng)總統(tǒng),他會是個好作家。正如天才畫家凡高,他如果不是畫家也會是個好作家,看看他寫的那些給他兄弟的信——奧巴馬的文字里也有那些東西。
  •   好多人的傳記,是死后別人幫助寫的,但是奧巴馬回憶錄,是自己在紀(jì)錄自己的歷史,肯定比克林頓的、小布什的有意思多了,他的爸爸有傳奇性,他的姥爺具有傳奇性,他的媽媽也很不一般,所以他也很有傳奇性。讀后,你不僅了解不同的國度,這個國度里的人的那個時代的生活、環(huán)境,他的祖宗及家庭,中學(xué)時候的叛逆,他的外祖父母對他的愛,他的努力,一個混血孩子的矛盾心理。。。。活生生的,我太感動了;也會更好的理解一個人的成長環(huán)境對一個人的影響,也會更好的理解他---一個平民的孩子,為什么會當(dāng)上總統(tǒng)。覺得他是一個真實(shí)的人。不知不覺喜歡上他了??熨I本書讀讀吧,不要錯過讀好書的機(jī)會。
    他的第三本書我沒有買到,幸運(yùn)的是今天我定上了。謝謝當(dāng)當(dāng)網(wǎng)。
  •   因?yàn)榕c全世界無數(shù)的女人一樣欣賞奧巴馬的風(fēng)度,買了他的回憶錄《我父親的夢想》,這是第一次買網(wǎng)店的薦書。前言就令人印象深刻,這是一種只有少數(shù)人具有的特質(zhì)——坦誠并適度。見過很多人,自恃“坦率”而冒犯他人不以為意;見過很多人,并不知道修養(yǎng)就意味著適度;見過很多人,習(xí)慣了炫耀和掩藏。這是可以好好讀下去的書。
  •   當(dāng)奧巴馬當(dāng)選為美國歷史上第一位黑人總統(tǒng)的那天起, 我就對他的經(jīng)歷充滿了好奇, 正是懷著這樣的心情開始了這本書的閱讀.
  •   正在閱讀,奧巴馬在非常復(fù)雜的環(huán)境下成長起來的.同時也感受到中美的教育孩子引導(dǎo)孩子價值觀這里的一些差異,在介紹評價孩子的父親(因?yàn)樗母改鸽x異),他的母親/外祖父母,都采用的是正面評價孩子的父親,這是很不容易的.
  •   讀了這本書使我真正明白了奧巴馬能夠當(dāng)選美國總統(tǒng)的原因。一位背負(fù)著種族使命的人,在不懈的拼搏和掙扎中,終于看到了他的種族即將迎來的被理解和尊重的曙光。一個民族要想掙脫束縛的枷鎖,獲得理解和接納,需要多一些像奧巴馬一樣的以實(shí)際行動來為民族命運(yùn)拼搏的人。通過閱讀這本書我被感動了。同時也覺得我們中國人中應(yīng)該多一些這樣的人,能為我們民族的命運(yùn)多做貢獻(xiàn)的人。
  •   不錯的書,倒不像是傳記了。最受震動的一是:美國的非贏利組織會金錢資助志愿者從事社會管理工作,他們對社會管理的重視程度可見一斑了;二是奧巴馬的媽媽會為了孩子的教育,會把他從印尼再轉(zhuǎn)回美國,多么有見地的母親!
  •   內(nèi)容精彩,包裝精美,很不錯,奧巴馬作為首位黑人總統(tǒng),全世界都在關(guān)注這位總統(tǒng),本書語言生動,正如書評所說,奧巴馬是一個有故事的人
  •   父親的夢想:奧巴馬當(dāng)總統(tǒng)—夢想成真
  •   一種特別的講故事的方式。一個歷經(jīng)坎坷的美國有色人種的成長故事。奧巴馬幼年的經(jīng)歷磨難為他日后成為美國總統(tǒng)不無影響。一本勵志的好書。有趣的個人傳記。
  •   介紹了奧巴馬父親的平生事跡,其中講了很多的民族歧視等相關(guān)的政治問題!值得一看
  •   此書寫的邏輯性很強(qiáng),比奧巴馬自己的寫的回憶錄好。
  •   還沒有全部看完,但是感覺是非常不錯的一本書。對于了解奧巴馬和美國的昨天今日非常有幫助,當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)也非常好,快遞速度快!推薦給大家。
  •   本書講述了奧巴馬的生平??吹搅怂某砷L環(huán)境,在種族隔離嚴(yán)重的社會,社區(qū)里生活和成長是多么不容易的事情。在那樣的年代,那樣的環(huán)境,他有過放棄有過迷茫,但走出來了,堅(jiān)強(qiáng)地成為一個優(yōu)秀的人,
  •   文筆流暢,進(jìn)一步了解奧巴馬和美國
  •   一直想買這本書,本人對奧巴馬的身世很感興趣;大的環(huán)境說,他應(yīng)該算是逆流而上的人;期待這本書的每個細(xì)節(jié)……
  •   很好看,沒有斷續(xù)的看完了,不光是奧巴馬的個人傳奇,一種責(zé)任感讓人油然而生,希望在我的有生之年,我們的社會意識形態(tài)中官場中多一些有這樣的新氣象的公民。讓我本人都有一種從繁復(fù)的無理想無歸屬感的的外企中辭職,向往社會性工作的意識。
  •   整本書都很好看,敘述很詳細(xì),要說最好看的部分,還是后記。有奧巴馬的小時候,在社會上歷練的時候,以及回到故鄉(xiāng)的時候
  •   已經(jīng)開始閱讀了。相對于這個價格,這本書是非常值得的。作為一個成功的政治家,奧巴馬在這本書當(dāng)中展現(xiàn)了他深沉的智慧。書的質(zhì)量也不錯,畢竟是平價的平裝書。很不錯,推薦大家閱讀!
  •   奧巴馬的文筆新穎/視覺獨(dú)特,是不錯的書不過也讓人覺得,這樣的經(jīng)歷其實(shí)是不可復(fù)制的我們只有從他的態(tài)度等方面吸取他的經(jīng)驗(yàn)另外說的是這本書的印刷包裝等,還可以就是封面可能是設(shè)計(jì)的原因,顯得比較暗,也許是懷舊吧
  •   這個是寫奧巴馬生平的事,就是生活中的事,不太牽涉到政治什么的,我很喜歡。
  •   能讓人了解作為普通人的奧巴馬,有思想有情感。
  •   奧巴馬的故事,挺不錯的,質(zhì)量也很好
  •   奧巴馬萬歲
  •   了解奧巴馬
  •   在書店看了這本書很喜歡,才在當(dāng)當(dāng)上買的,里面涉及了他的父親母親,祖父祖母,還有作為黑人在美國社會的現(xiàn)狀,當(dāng)然也包括了一位年輕的組織者的改變一個民族命運(yùn)的雄心和斗志。我真的很喜歡,適合作為勵志類的書籍觀看。
  •   書放在那里好久了才拿起來看一看就停不住了還真得挺好看的原來她小時候的生活和我想象的那么不一樣我還以為他和其他的黑人有什么區(qū)別呢有點(diǎn)感嘆其實(shí)在美國生活的人們比我們想象當(dāng)中的要面對更多的文化沖突他們的文化沖突我覺得比中國的要多得多而且是難以想象的他們是自由但是他要面臨的選擇也更多比我們多得多的多得多所以要找到自己真的也不是一件容易的事情可以說他的媽媽真是一位偉大的母親在對他的教育方面做得也比較好中國的媽媽們真應(yīng)該學(xué)學(xué)這本書我還沒有看完但是我推薦大家看這本書無論你是買還是到圖書館去借看看都是很有幫助的而且情節(jié)也比較有意思
  •   看完之后感覺真的很好
    覺得很適合那些對生活感到迷茫感到困惑的人閱讀。
    而從這本書里我們可以看見一個真實(shí)的,與我們生活十分貼近的美國總統(tǒng)。
    值得一看。
  •   主要探討了一個在白人世界怎么成長起來的黑人的故事,很受啟發(fā)
  •   書的質(zhì)量不錯
    以前對美國的政治一點(diǎn)都不了解,現(xiàn)在通過書的介紹,對美國的人們生活及種族問題有了初步了解
    不過郵寄速度慢
  •   很好,很有黑人文學(xué)的味道,初讀就想起了《根》那本書的感覺,未讀完就被友人借走,未還,所以又來買一本!
  •   夢想成就總統(tǒng)...老爸的夢想很關(guān)鍵
  •   美國夢
  •   值得一看,很感動,了不起的黑人政治家。
  •   書寫得很好,讓人震驚,一位總統(tǒng)寫的,與我國現(xiàn)狀太大的區(qū)別了
  •   我們看到的是一個正常的人。
    正常的人,這很重要,也是一個真實(shí)的人!
    書中的人,同你我一樣,有偉大的理想和目標(biāo),也有痛苦和快樂,從經(jīng)歷中思考并成長。
    國內(nèi)傳記中,我們看到更多的是臉譜化的人物,沒有思想沒有個性,仿佛天上掉下來的偉人,我們只能看到他的功績,卻不知他為何及如何走到這一步,因此只能仰慕而無法企及。
  •   這是一本很好的自傳~而且特殊的是,講的都是阿里在小時候跟青少年時一直彷徨在種族問題中,沒辦法掙脫出來,看清前方,到最后終于認(rèn)識到。。。。。在這當(dāng)中,把他自己的心理過程寫得非常的真實(shí)。從這本書中,我從里面深刻的理解到種族問題。也是本讓我在慢慢品味的書,值得一讀哈
  •   這位能量強(qiáng)大的人,告訴我他是如何在矛盾與孤獨(dú)中成長,學(xué)到頗多,最主要的一點(diǎn):不知足(永不滿足)-----人生才能不斷的有所突破!??!
  •   哈哈!很喜歡奧總統(tǒng),寫得很好!
  •   雖然這本書我還沒有看完,但我已經(jīng)能從中看到奧巴馬內(nèi)心更深處的情愫和其他的回憶錄相比,更像是一部小說
  •   很有啟發(fā)的自傳
  •   很值得一看的自傳
  •   3月13日匯款購此書,怎么還沒到貨?
  •   這書很好!有夢想就會成功!
  •   這本書對我的幫助很大,24歲的年紀(jì)與他一樣迷茫。其實(shí),不是我一個人的煩惱。
  •   本來買給11歲孩子看得,孩子不太喜歡看,留著孩子大點(diǎn)看吧
  •   有夢想,才有追求
  •   激勵人們?nèi)プ分饓粝?,很受啟發(fā)
  •   書的質(zhì)量很好,內(nèi)容豐富,推薦閱讀
  •   還沒看,選送給妹妹的小孩看了。
  •   聽說這本書不錯,事實(shí)證明,真的很好看
  •   書很好,讓人奮進(jìn)!要成功,就要有目標(biāo)。
  •   很好的書值得閱讀和放在書架里
  •   終于在當(dāng)當(dāng)買到這本書了,好多地方都沒買到,我喜歡當(dāng)當(dāng),服務(wù)好,書的品種也很多,足不出戶就可以買到想要的書了
  •   作為單親家庭的孩子的成長經(jīng)歷,可以給日益增多的單親家庭提供一個學(xué)習(xí)的機(jī)會,如何培養(yǎng)一個孩子的成長。
  •   一本非常不錯的書,值得一讀。
  •   老公強(qiáng)烈推薦,不能不看!
  •   推薦大家看一下,呵呵。
  •   已有英文版,對照著讀
  •   它會讓你一讀就愛不釋手!
  •   礪志好書很值得讀
  •   但是怕讀不下去,全是文字…啊…還是很好的,慢慢讀以后。
  •   如此深刻的思想,如此豐富的故事,還很真誠。
  •   兒子點(diǎn)名要的書,拿到很興奮。
  •   書中描寫了他的成長歷程
  •   看了一下,書里面基本沒有錯別字,哈哈,以前都看盜版書
  •   不知為啥別的書都有包裝,只有這本沒有
  •   書還可以 物流速度慢 包裝有點(diǎn)差
  •   值得一看,書的質(zhì)量也不錯
  •   這書不錯,只是我很沒耐心看完- -
  •   書的質(zhì)量和內(nèi)容多很好。
  •   剛看了三分之一,有點(diǎn)沉重,不過非常有啟發(fā)意義,非常好的書快遞很快,滿意
  •   這本書,比較一般
  •   質(zhì)量不錯,兒子看的,不知道咋樣
  •   挺不錯的,就是快遞比較慢
  •   仰慕您:內(nèi)心的崇高,意志的鑒定,生命的探索。
  •   物流太一般了
  •   了解巨人的成長歷程
  •   知道偉大的信念,值得購買
  •   政界首腦的筆鋒,足夠銳利!
  •   看了二十多頁了,不錯
  •   紙質(zhì)很好,印刷精美。
  •   同城郵遞花了十多天,.無話可說.
  •   去年就想買了,勵志適應(yīng)中學(xué)生看
  •   感受到不一樣的文化,不錯,值得一看
  •   幫同事買的,同事說孩子喜歡看。
  •   還沒看完,但是已經(jīng)有所認(rèn)識
  •   敘述的內(nèi)容局限于種族與出身,沒有太多的現(xiàn)實(shí)感
  •   原來巴拉克也有“每日三省吾身”的功夫,保持記錄每日反思的習(xí)慣,不錯!這就是對我的啟示!
  •   速度快,質(zhì)量好,服務(wù)好!
  •   不錯,喜歡他
  •   紙質(zhì)還行,但是沒有目錄。。。盡然沒有目錄,這書的設(shè)計(jì)是夠差的。。。也沒有中文譯者的篇后語啥的,感覺很奇怪,想少了點(diǎn)什么。。。。。。。
  •   書還沒看,所以無法評論內(nèi)容,但就紙張印刷來說,還真是不得不說說。這本書,從任何一個角度看,都具備了盜版書的特點(diǎn),若不是我是在卓越買的,且我一向信任卓越,真要懷疑它真的是盜版的了!不得不承認(rèn)我覺得奧巴馬很帥,所以對于我這種花癡讀者來說,買傳記的一大原因是希望在了解偉人經(jīng)歷的同時,能夠欣賞到各種各樣的不同時期的照片,可惜的是,本書一張沒有!最近買的書,翻開封面第一頁,都會有一張質(zhì)地良好的帶顏色的紙,本書沒有!章節(jié)的封面,一般都會用有顏色的紙區(qū)分,本書沒有!全書從頭到尾都是黑白印刷,紙張一般,印刷不是特別清晰,封面質(zhì)地也一般!具備了一切盜版書的特點(diǎn)!不知是該怪出版社呢?還是印刷廠???而且該書定價偏高,既然是如此高的價格,為何不采用與之相配的印刷設(shè)計(jì)質(zhì)量?
  •   奧巴馬自傳《我父親的夢想》中文版首發(fā)2009-01-07 10:50:11 來源: 北京青年報(bào)(北京)   再過十來天,是奧巴馬在太平洋彼岸就職的日子。這位美國新任總統(tǒng)十幾年前寫就的《我父親的夢想:奧巴馬回憶錄》,昨天在京首發(fā)中文版。這是奧巴馬唯一親筆授權(quán)的自傳,成稿于1995年,譯林出版社于2007年獲得該書中文版權(quán),這些時間“節(jié)點(diǎn)”,注定了它與《無畏的希望》等“施政綱領(lǐng)”類傳記有所不同。  《我父親的夢想》譯者王輝耀稱,奧巴馬身上有強(qiáng)烈的“美國夢”,“這讓書有了勵志的效果”;其實(shí),該書流露了不少早年奧巴馬對自我身份的困惑?!段腋赣H的夢想》從父親之死開始寫起,分為三部分,第一部分便是奧巴馬“母親像牛奶,而父親像煤炭”的身世。父親為肯尼亞留美學(xué)生,在奧巴馬兩歲時離他們母子而去,使奧巴馬成為母親家中唯一的“黑人”。第二部分是奧巴馬在芝加哥南區(qū)三年的社區(qū)經(jīng)歷,他屢屢受挫但次次堅(jiān)持,并由此真正開始了對美國社會問題的思索。第三部分是奧巴馬的“尋根之旅”,這發(fā)端于他與同父異母妹妹在紐約的見面。就讀哈佛大學(xué)法學(xué)院之前,奧巴馬帶著“一個西方人,西方卻不是我的家;一個非洲人,非洲卻是陌生的土地”的疑問,遠(yuǎn)行肯尼亞,“坐在兩個墳?zāi)怪g哭泣了很久”,最終“知道自己是誰了”,隨后感言“我的問題也是兄弟們的問題”。  《我父親的夢想》...這本書的命運(yùn),躲藏在奧巴馬的個人命運(yùn)之后。據(jù)出版社介紹,1995年,奧巴馬當(dāng)選《哈佛法律評論》首位非裔美國人社長,他也因此收到出版商的預(yù)付款,獲邀寫書。他選擇書寫“自己的家族故事以及我為這些家族故事而作出的努力”。該書初版時好評如潮,但銷售狀況平平,甚至未能達(dá)到奧巴馬預(yù)期,這讓他放棄了打小就有的作家夢,專心公共事務(wù)。  直至2004年,奧巴馬在參選州參議員時發(fā)表演說一舉成名,這個多少有點(diǎn)勢利的社會才開始留意他曾經(jīng)寫過些什么。此后該書便一版再版,光美國就出了8個版本。1995年銷量寥寥的首版搖身變成“珍藏版”,若有當(dāng)年簽名,一本《我父親的夢想》現(xiàn)已市值5000美金,“這在經(jīng)濟(jì)蕭條的時代不得不被視作一個可觀的數(shù)字”。2006年,該書由奧巴馬朗讀的“錄音版”還榮膺艾美獎。2008年奧巴馬成功當(dāng)選美國歷史上首位非裔總統(tǒng),該書便在全球“炙手可熱”起來,“即便在低迷的歐洲書市,也是一抹亮色”。  (記者:朱玲)(本文來源:北京青年報(bào) ) 閱讀更多 ›
  •   這本書的紙質(zhì)與裝訂和里面的內(nèi)容不協(xié)調(diào)啊,紙質(zhì)很薄,字體很細(xì)小,給人感覺缺乏厚重感啊,而且運(yùn)過來的書有點(diǎn)舊,還有磨損啊,貌似放了很久了,能否換一本???
  •   之前買了一本別人寫的奧巴馬傳,感覺還可以.現(xiàn)在買自傳,應(yīng)該更棒!卓越的價格變得真快.我第一次看的時候是25多第二次是26多買的時候是29.6現(xiàn)在看,已經(jīng)掉回25多= =|
  •   一直都很想買這本書,不過一直只有英文原版,恐怕看不懂。終于在卓越見到了中文版??!今天OBAMA就職,一直認(rèn)為他會成為一位杰出的總統(tǒng)??催^The Audacity Of Hope,很不錯。
  •   書還沒有拿到。熱切期待中。譯林之前出的幾本傳記都不錯,譯文流暢。對如今這本也是已有好感。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7