出版時(shí)間:2008-8 出版社:譯林出版社 作者:王佐良 頁數(shù):578
Tag標(biāo)簽:無
前言
十幾年前,忽發(fā)一愿,想為中國學(xué)生和詩歌愛好者寫一部英國詩史。原計(jì)劃分卷寫,實(shí)際上也寫出了一卷,即《英國浪漫主義詩歌史》,已于1991年出版。后來覺得那樣規(guī)模太大,于是改為撰寫一本單卷的通史。現(xiàn)在完成了。關(guān)于怎樣寫外國文學(xué)史,曾經(jīng)幾次有所議論,這里只扼要重述幾點(diǎn)主要想法:要有中國觀點(diǎn);要以歷史唯物主義為指導(dǎo);要以敘述為主;要有一個(gè)總的骨架;要有可讀性。也許還可加上一點(diǎn),即要有鮮明個(gè)性。就本書而言,我讓自己努力做到的是:第一,在選材和立論方面,書是一家之言,別人意見是參考的,但不是把它們綜合一下就算了事;第二,要使讀者多少體會(huì)到一點(diǎn)英國詩的特點(diǎn),為此我選用了大量譯詩,在闡釋時(shí)也盡力把自己放在一個(gè)普通詩歌愛好者的地位,說出切身感受。所引譯詩一部分自譯,更多摘自我主編的《英國詩選》(上海譯文出版社1988年版)。出于師友之手的,在此一并鳴謝。
內(nèi)容概要
古英語和中古英語各有不同的詩風(fēng)和詩律,近代英語詩兼取兩者之長而又有所側(cè)重,同時(shí)又吸取歐洲大陸以及晚近美國的詩歌精華,進(jìn)行創(chuàng)新,使得英國能有一種特色鮮明,大詩人迭出的韻文文學(xué),對世界文學(xué)作出了重要貢獻(xiàn)。
從英詩而論,四大文化在此遇合:最初的日耳曼文化,中世紀(jì)的拉丁文化,近代的不列顛和跨大西洋文化,再加原在英格蘭島上后被逼得上山過海,只在威爾士、蘇格蘭、愛爾蘭還有遺留的凱爾特文化在19世紀(jì)以后復(fù)興,所以有四種文化給了英詩以滋養(yǎng),在它們相互沖突和融化之中,起伏消長之間,英詩取得了新的活力,而它們在不同程度上所受的基督教影響又是貫穿整個(gè)英語詩歌三個(gè)時(shí)期四種文化的一個(gè)精神因素,到了現(xiàn)代才有所減弱。
書籍目錄
引 言
第一章 古英語詩歌
第二章 中古英語詩歌
第三章 文藝復(fù)興的清晨
第四章 馬洛與莎士比亞
第五章 瓊生、多恩與他們的追隨者
第六章 彌爾頓
第七章 王政復(fù)辟時(shí)期和18世紀(jì)詩歌
第八章 浪漫主義詩歌引論;彭斯,布萊克
第九章 華茲華斯,柯爾律治
第十章 新一代浪漫詩人:拜倫,雪萊,濟(jì)慈
第十一章 司各特及其他詩人
第十二章 19世紀(jì)詩歌;丁尼生,勃朗寧
第十三章 20世紀(jì)詩歌;哈代,葉芝
第十四章 一戰(zhàn)與英國詩歌
第十五章 現(xiàn)代主義:艾略特
第十六章 奧登一代
第十七章 二戰(zhàn)中的英國詩人
第十八章 世紀(jì)后半的詩壇
第十九章 凱爾特想象力的作用
結(jié)束語
附錄一 簡要參考書目
附錄二 索引
章節(jié)摘錄
我們先來看《農(nóng)夫皮爾斯之幻象》。此詩有甲乙丙三種版本,以乙種最完善,計(jì)7277行,經(jīng)考證完成于1377-1379年間。各種版本現(xiàn)存抄本達(dá)50部,可見流行之廣。它一開始就寫詩人在一個(gè)夏天躺在溪流旁邊做夢:夏日來臨,陽光溶溶。我披上長衫,仿佛成了放羊人。我穿上隱士的衣衫,不去習(xí)誦經(jīng)文,卻去云游四方,尋幽探奇。五月之晨,在莫爾文山上,我遇見一件奇事——想起來有些蹊蹺。我信步而行,感到有些倦意,便來到寬闊的溪畔坡底歇息。我懶洋洋地躺著,凝視著流水,不久,進(jìn)入了夢境,甚是愜意。我躺在溪畔,做了一個(gè)古怪的夢。夢中何所見?原來是這樣的景象:我站在曠野——什么地方并不知道我眺望東方,在迎著朝陽的高處,看到山頂上聳立著一尊雄偉的塔;山下深谷中,有一座監(jiān)獄塔樓,四周是黑且深的護(hù)壕,令人望而生畏。在兩塔之間,我看到有許多人在綠野上,他們的地位不同,有窮人,也有富人——或是勞作,或是逍遙:均在天意。這不是一個(gè)甜夢,因?yàn)椴粌H景物“令人望而生畏”,而且綠野上的人或窮或富,或勞或逸,對立極為明顯。而且這不是閑閑的一筆帶過,接著而來還有尖銳的點(diǎn)明:種田人難得閑暇去做游戲,他們?nèi)龇N、插秧,勤勤懇懇地勞動(dòng);而他們的收獲卻被饕餮者揮霍。富人過著奢侈的生活,穿著豪華的服裝走來。下面是一幅一幅的小畫而,畫出了活動(dòng)在農(nóng)村的諸色人等。有的安貧樂道:許多人虔誠地祈禱,懺悔自己的罪孽;為了得到主的慈悲而清貧度日;期冀逝世之時(shí)能享受天國的福澤——有如逸士隱居于茅舍,并不喜好在鄉(xiāng)間流連,也不貪圖安適的生活,來滿足肉體的要求。但多數(shù)是走江湖的:有的人作了私商,他們善于經(jīng)紀(jì),看上去生意十分興盛。有些人邊彈邊唱像吟游藝人一樣,用歌聲贏得賞錢——絕對不是昧心錢。那些小丑——猶大的子孫,編造荒誕的故事,裝瘋作癡,他們的頭腦伶俐,巧舌如簧很聽使喚。圣保羅對他們的訓(xùn)詞,我豈敢在此重述:誹謗中傷者是惡魔盧士弗的仆從。乞丐、游民餓著肚子,匆匆四處奔走,直至填飽空肚、塞滿口袋。為了盤中之物,他們相互辱罵爭斗??耧嫳┦骋院蟆鞎缘谩麄兙蜕洗菜X。醒來就講下流的笑話——這些羅伯特的徒弟。怠惰與睡眠終身伴隨他們。大塊筆墨,則留給了宗教人士:朝圣者、游方僧彼此達(dá)成協(xié)定——先去尋訪圣詹姆士,再去羅馬拜謁諸圣徒。
編輯推薦
《英國詩史》由鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán),譯林出版社聯(lián)合出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載