出版時間:2008-7 出版社:譯林出版社 作者:儒爾·凡爾納 頁數(shù):313 字數(shù):245000
Tag標簽:無
前言
當儒爾·凡爾納先生開始寫這一套《不平凡的旅行》叢書的時候,他是想通過小說的形式使讀者對世界各地有一個了解。他的《氣球上的五星期》,《三位俄國人和三位英國人的歷險記》介紹了非洲,《米歇爾·斯特羅果夫》介紹了中亞細亞,《格蘭特船長的兒女》介紹了南美洲和澳洲,《哈特拉斯船長》介紹了北極地區(qū),《裘皮之鄉(xiāng)》介紹了北美洲,《海底兩萬里》介紹了地球上的各個大洋,《八十天環(huán)游地球》介紹了新舊大陸,等等。此外,《環(huán)游月球》則介紹了天空的一角。到目前為止,儒爾·凡爾納先生通過他所虛構(gòu)的人物,已經(jīng)使讀者對宇宙的上述部分有了一個大概的了解。 儒爾·凡爾納先生還在《神秘島》、《總理大臣》、《牛博士》、《地心游記》、《漂浮的城市》等書中,以藝術的形式再現(xiàn)了現(xiàn)代科學在各方面所取得的成果。 儒爾·凡爾納先生今天這本《太陽系歷險記》,是這套叢書的繼續(xù)。他這一次大大超越了月球的活動區(qū)域,帶著讀者穿過幾個大行星的軌道到達木星以外的空間。因此,這是一本涉及天文學的小說。作者在書中把極端豐富的想象力同科學性結(jié)合在一起,同時又不使科學性遭到任何損害。這個故事說的是一個假定的事實及其萬一實現(xiàn)的話可能會產(chǎn)生的后果。這部小說將使凡爾納先生在《教育之家》——他的大部分著作都是在這家雜志發(fā)表的——問世的一系列有關天外的游記更趨完備。他在這項工作中獲得了極大的成功,每本書的頭幾章一發(fā)表,經(jīng)我們許可的各地翻譯家們便馬上行動起來了。 剛剛出版的《黑色的印度》旨在使我們對于神秘的煤炭開采有一個初步的了解。另一部正在排印的小說——《十五歲的小船長》——則要把我們帶到地球上最新發(fā)現(xiàn)、趣味無窮的地方去。 我們可以在這里說,在我們的漫長編輯生涯中,還從來沒有見過像凡爾納先生這樣,每出一本書便取得如此廣泛的成功。他的書婦孺皆知,無人不讀。他不但聞名法國,而且聞名世界。到處都獲得同樣的成功,到處都受到男女老少的歡迎。 俄國、英國、美國、德國、奧地利、意大利、西班牙、巴西、瑞典、荷蘭、葡萄牙、希臘、克羅地亞、波希米亞、加拿大現(xiàn)在都正在一面翻譯,一面出版他的全集。甚至波斯也翻譯了他的一些著作。 迄今為止,還沒有一位法國作家能使自己的名字傳播得這樣遠,在這么多的國家,以這么多不同的語言受到人們的歡迎和熱愛。
內(nèi)容概要
19世紀中葉,一顆彗星突然與地球相撞,地中海附近的一些居民被帶到彗星上,從此開始在太陽系漫游;他們在一位法國上尉的帶領下,同舟共濟,戰(zhàn)勝了太空嚴寒等種種困難,終于在兩年后趁彗星再度與地球相遇之際,勝利返回地球。 作者用大量篇幅深入淺出地介紹了彗星、木星、土星等天體的特征和許多有趣的天文知識,歌頌了人們在科學上孜孜不倦的探索精神和臨危不、患難與共的高尚情操,同時也鞭笞了個別人的自私行為。
作者簡介
儒爾·凡爾納(1828-1905),法國科幻小學家。他最初學法律,1863年出版了他的第一部小說《氣球上的五星期》,獲得巨大成功,從此一發(fā)不可收。他一生共出版了六十六部長篇小說,其中包括代表作:三部曲《格蘭特船長的女兒》、《海底兩萬里》和《神秘島》。他的小說可分兩
書籍目錄
第一部 第一章 情場風波 第二章 上尉塞爾瓦達克和他的勤務兵 第三章 意外的事件 第四章 無窮的驚訝和疑問 第五章 不可思議的奇怪現(xiàn)象 第六章 在新的天地探索 第七章 在孤島上 第八章 與金星相撞? 第九章 不期而遇 第十章 尋找阿爾及利亞遺跡 第十一章 發(fā)現(xiàn)路易九世陵墓 第十二章 絕處逢生 第十三章 兩位英國軍官 第十四章 一場激烈的爭論 第十五章 皮套內(nèi)的秘密 第十六章 歐洲也已蕩然無存 第十七章 尼娜和她的羔羊 第十八章 猶太人伊薩克 第十九章 塞爾瓦達克當選為加利亞總督 第二十章 準備過冬 第二十一章 喬遷新居 第二十二章 在火山口漫步 第二十三章 一只信鴿 第二十四章 弗芒特拉島之行第二部 第二十五章 羅塞特為人 第二十六章 揭開加利亞之謎 第二十七章 彗星 第二十八章 歸去有望 第二十九章 一場嚴峻的考試 第三十章 冰面上的奇跡 第三十一章 借秤 第三十二章 一顆金質(zhì)的彗星 第三十三章 捕獲彗星的能手——木星 第三十四章 利欲熏心的伊薩克 第三十五章 奇特的土星 第三十六章 慶賀新年 第三十七章 火山熄滅之后 第三十八章 百無聊賴的穴居生活 第三十九章 羅塞特的苦惱 第四十章 休達之行 第四十一章 加利亞一分為二 第四十二章 登上吊籃 第四十三章 返回地球 第四十四章 尾聲
章節(jié)摘錄
第二十三章一只信鴿3月23日,太陽落山后三小時,月亮便從西方升起了。加利亞人可以看到,它現(xiàn)在已經(jīng)是下弦。加利亞的這顆衛(wèi)星已在四天之內(nèi)從朔望轉(zhuǎn)為下弦。因此,在加利亞可以看到它的時間只有一個星期左右,也就是說其朔望每月只有十五至十六天。太陽月已同太陽日一樣減少了一半。三天之后,即3月26日,月亮同太陽全部疊合在一起而成為朔月,其全部身影一點也看不到了?!八鼤粫俪鰜砟??”本一佐夫問道。他因為首先發(fā)現(xiàn)這顆衛(wèi)星,對它至為關心。確實,親身經(jīng)歷了天地間的許多奇怪變化后,本一佐夫的閱歷也加深了,他的看法有時也不是毫無用處的。3月26日,晴空萬里,空氣干燥,氣溫表已降到一12℃。加利亞現(xiàn)在距離太陽有多遠?自海上發(fā)現(xiàn)的第二張紙條所標明的日期以來,它又走了多少路?“溫暖之鄉(xiāng)”的人誰也說不上來。太陽雖已明顯變小,但人們已不再能根據(jù)其大小來進行推算,即使粗略的估計也不可能。遺憾的是,那位隱姓埋名的學者至今沒有提供進一步的情況。塞爾瓦達克上尉對此更是感到特別惋惜。他一直認為,這位學者定是他的同胞?!斑@位天文學家,”他說,“可能還在用皮套和罐頭盒給我們送消息,但可惜這些東西沒有漂到古爾比島和‘溫暖之鄉(xiāng)’來?,F(xiàn)在大海已經(jīng)結(jié)冰,今后更不可能收到這種信息了?!贝_實,大海早已全部封凍。結(jié)冰的時候,天氣很好,水面上風平浪靜,所以結(jié)冰之后冰面非常平整,簡直同湖泊和滑冰俱樂部的冰場一樣光滑、勻稱,沒有一點坑坑凹凹和高低不平的地方。極目四望,冰面光潔如鏡、天衣無縫。這同在地球的兩極通??吹降那闆r是多么地不同!那里的冰面上布滿了巨大的冰山。這些冰山樣子十分奇特,底部相當脆弱,但其高度卻往往超過捕鯨船的桅桿。由于各部分重量不等,它們常常會失去平衡,從而導致冰板的破裂。實在說來,冰板也不過是許多大的冰塊雜亂無章地互相凝結(jié)在一起而形成的。所以地球兩極的海面絕不會長期保持固定不變的狀態(tài),只要一刮風,或氣溫下降,就能明顯看出其變化。那種景象簡直像是瞬息萬變的萬花筒。這里的情況就不同了,冰面不但平整而且凝結(jié)得十分牢固。同時,隨著氣溫的進一步下降,冰層也在逐漸增厚。其硬度一直可維持到春暖花開、冰消雪融的時候,如果這一天會到來的話。俄國人雖然從小看慣了冰雪世界的北國風光,但面對著加利亞海的平展展的冰原,多少仍有些驚異之感。同時,一股滿意的心情也油然而生,因為對他們來說,在這塊光潔如鏡的冰面上滑冰,現(xiàn)在正是千載難逢的極好時光。多布里納號上有不少冰鞋,這時正可派上用場。所以有志者都紛紛走上了冰場。俄國人耐心給大家傳授技術;天氣雖然很冷,但沒有一個人臨場退卻。過了不久,便全都能一顯身手了。小尼娜和巴布羅演技最為出色,贏得了大家熱烈的掌聲。塞爾瓦達克上尉在體育運動方面本來就有天賦,所以很快就可同他的冰場老師鐵馬什夫伯爵相匹敵了。這種體育運動,對于這些終日住在山洞里的人來說,不但有利于身心健康,而且是一種很好的消遣。如果需要的話,還可以用它來代步。普羅科普二副就用這種辦法,在古爾比島和“溫暖之鄉(xiāng)”之間跑了不止一趟。他是一個杰出的滑冰能手,三十公里路程,兩個小時也就到了。“這玩意兒真不亞于舊大陸的鐵路?!比麪柾哌_克詼諧地說,“實在說來,固定在我們腳上的冰刀,就是兩條活動的‘鐵軌’?!睔鉁胤€(wěn)步下降,現(xiàn)已降到-15℃至-16℃。不但氣溫下降,光線也變得越來越昏暗了,這情景很像是發(fā)生日偏食時的樣子。物體看在眼內(nèi)顯得模模糊糊,景色相當凄涼。大家的思想也因而變得陰郁起來。這些人向來是在人類社會中生活慣了的,如今離開地球,怎么會不倍覺孤獨和凄涼呢?他們怎么會忘記,地球現(xiàn)在距離他們已經(jīng)是幾千萬公里,而且這個距離還在不斷加大。從地球上分離出來的這個加利亞星球如今在廣闊無垠的星際空間越走越遠。在這種情況下,他們還能企望有朝一日重新見到地球嗎?不但如此,甚至也沒有任何跡象顯示出加利亞不會離開目前的太陽系而進入更加遙遠的太空,環(huán)繞別的太陽運行。當然,終日為這些事煩惱的只是塞爾瓦達克上尉、鐵馬什夫伯爵和普羅科普二副,其他人對他們內(nèi)心的憂慮和未來的兇多吉少雖也略知一二,但哪里會想得那樣多,考慮得那樣深?他們只好聽天由命,默默地忍受著這空前的事態(tài)發(fā)展。所以必須想方設法讓他們的思想從這一方面轉(zhuǎn)移開,比如讓他們學點東西,做點工作,或者娛樂娛樂,而滑冰恰恰是打發(fā)這種單調(diào)時日的很好的消遣辦法。不過,當我們講,住在“溫暖之鄉(xiāng)”的人都在不同程度上參加了這一運動時,伊薩克·哈克哈卜特當然是不在其內(nèi)的。伊薩克自從來到這里后,從未離開過他的貨船。由于塞爾瓦達克嚴禁大家同他接觸,誰也沒有到漢沙號上去看看他。只有從船艙里冒出的裊裊青煙,說明他還一直呆在船上。這種取暖辦法實在耗費可貴的燃料,但他寧愿這樣做,而不愿到山洞里去同大家住在一起。因為他要是走了,誰來替他看管船上的貨物?
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載