出版時間:2008-01 出版社:譯林出版社 作者:[德] 尼采 頁數(shù):390 譯者:楊恒達
Tag標簽:無
內容概要
本書是尼采的里程碑式的作品,幾乎包括了尼采的全部思想。這本以散文詩體寫就的杰作,以振聾發(fā)聵的奇異灼見和橫空出世的警世招語宣講 “超人哲學”和“權力意志”,橫掃了基督教所造成的精神奴性的方方面面,譜寫了一曲自由主義的人性壯歌,在這本書里,尼采宣告“上帝死了 ”,讓“超人”出世,于是近代人類思想的天空有了一道光耀千年的奇異彩虹。
作者簡介
楊恒達 1985年至1987年留學于德國波恩大學,學習比較文學與德國文學。1992年在美國馬里蘭州的Towson State University任客座教授,并順訪Dickinson College,教授中文與中國文化、中國文學。現(xiàn)從事專業(yè)為比較文學與世界文學,任中國人民大學文學院教授,博士生導師,華人文化研究所所長,美國Consortium Universities駐北京文化教育項目北京中國學中心高級學術顧問,中國作家協(xié)會會員,北京市比較文學研究會副會長,中國比較文學理事。熟練運用英、德兩種語言。主要專著有《企業(yè)的良心》(1990),《尼采美學思想》(1992,1997,獲馮至德語文學研究二等獎、北京哲學社會科學中青年學者研究成果獎),《卡夫卡傳》(1992),《城堡里的迷惘求索:卡夫卡傳》(1994),《海明威》(1999),《卡夫卡》(1999),《人論與文學》(合作,2000),《詩意的叛逆》(2002)。主要譯著有盧卡奇《小說理論》(1988),韋勒克《現(xiàn)代文學批評史》(五,合譯,1991),亨利·米勒《南回歸線》(1995),德里達《立場》(1998),《尼采散文》(2000,2001),《黑色的春天》(2004),尼采《人性的,太人性的》(2005)等。
書籍目錄
第一卷 查拉圖斯特拉的序白 查拉圖斯特拉的言論 論三種變形 論美德的講壇 論背后世界的人 論身體的蔑視者 論歡樂與激情 論蒼白的罪犯 論讀寫 論山上的樹 論死亡說教者 論戰(zhàn)爭和斗士 論新偶像 論市場之蠅 論貞操 論朋友 論一千零一個目標 論愛鄰人 論創(chuàng)造者之路 論老老少少的小女人 論毒蛇咬的傷口 論孩子與婚姻 論自由的死神 論饋贈者美德第二卷 持鏡子的孩子 在幸福之島上 論憐恤者 論教士 論有德者 論惡棍 論毒蜘蛛 論著名的智者 夜之歌 舞之歌 墳之歌 論自我超越 論崇高者 論敦化之邦 論無瑕疵的認識 論學者 論詩人 論偉大事件 先知 論解脫 論人類的精明 最安靜的時刻第三卷 漫游者 論幻覺與謎 論違背意愿的極樂 日出之前 論讓人渺小的美德 在橄欖山上 論從旁走過 論背叛者 回家 論三件惡事 論重力之神 論新舊牌匾 痊愈中的人 論大渴望 另一首舞之歌 七印記(或者:贊同之歌)
章節(jié)摘錄
第一卷 查拉圖斯特拉的序白1查拉圖斯特拉三十歲的時候離開他的家鄉(xiāng),以及家鄉(xiāng)的湖泊,來到山里。他在這里從精神與孤獨中得到享受,樂此不疲地度過了十年時間。但是他的心中終于起了變化——有一天早晨,他迎著朝霞起床,來到太陽面前,對著太陽如是說:“你這偉大的天體!假如你沒有你所照耀的一切,你的幸福何在!十年了,你來到這里,來到我的洞穴:要是沒有我,沒有我的鷹與蛇,你會慢慢厭倦這光芒、這道路吧。但是每天早晨,我們等候你,接受你的豐盈,并為此祝福你。瞧??!我像采蜜太多的蜜蜂一般,對我的智慧感到厭倦,我需要向我伸出的雙手。我想要贈送和分發(fā),直到人群中的智者再一次為他們的愚蠢,窮人再一次為他們的財富而高興。為此我必須下山:就像晚上你所做的那樣,你下到大海后面,給下面的世界帶去光明,你這過于富有的天體!我像你一樣,必須下山,就如人類如此稱呼的那樣,我將要到他們那里去。那就祝福我吧,你這平靜的眼睛,它可以看見一種太大、太大的幸福,卻不含絲毫妒忌!祝福這將要溢出的杯子吧,讓水金子般從中流出,把你祝福的反光帶到任何地方去!瞧!這杯子將再次變空,查拉圖斯特拉將再次變人。”——于是,查拉圖斯特拉開始下山。2查拉圖斯特拉獨自下山,沒有人遇見他。但是當他走進森林時,突然有一個老人站在他的面前。這老人離開他神圣的茅舍,在森林里尋找樹根。老人對查拉圖斯特拉如是說:“我看這位漫游者并不陌生,幾年前他經過這里。他叫查拉圖斯特拉;但是他已變了模樣。那時候你把你的灰運到山里去:今天你要把你的火帶到山谷里嗎?你不怕受到對縱火犯的懲罰嗎?是的,我認得出查拉圖斯特拉。他的目光清純,他的嘴上也沒有隱藏著厭惡。他不是像一個舞者一樣來到嗎?查拉圖斯特拉變了,查拉圖斯特拉變成了孩子,查拉圖斯特拉是一個覺醒者:你現(xiàn)在要到睡著的人那里做些什么呢?你生活在孤獨中時,就像在大海里一樣,大海負載著你。哦,你想要登上陸地?哦,你想要重新自己拖著你這軀體?”查拉圖斯特拉回答:“我愛人類?!薄盀槭裁?,”這圣人說,“我要到森林、荒漠里去?不是因為我太愛人類嗎?現(xiàn)在我愛上帝:我不愛人類。在我看來,人類是一種太不完美的東西。對人類的愛會要了我的命。”查拉圖斯特拉回答:“關于愛我說了什么!我要給人類帶去一件禮物!”“什么也不要給他們,”圣人說,“寧可從他們那里拿走點東西,和他們一起分擔——對他們來說,此乃最大之善行:只要這于你有益!即使你要給他們,也不要比一種布施給得更多,而且還要讓他們?yōu)榇讼蚰闫蚯?!”“不,”查拉圖斯特拉回答,“我不給施舍。要這樣做我還不夠貧窮?!笔ト顺槔瓐D斯特拉笑笑,如是說:“那么你就爭取讓他們接受你的寶貝吧!他們不信任隱居者,不相信我們前來贈送。在他們聽來,我們的腳步在街上響得太孤獨。就像夜間,還在太陽升起以前好久,他們在床上聽見一個人走動,于是他們就會自問:那個賊要去哪里?不要去人類那里,留在森林里吧!寧可到動物那里去!為什么你不想和我一樣呢?——一只熊中之熊,鳥中之鳥?!薄澳敲词ト嗽谏掷锔墒裁茨兀俊辈槔瓐D斯特拉問。圣人回答:“我作歌、唱歌。我作歌時,便笑啊,哭啊,呢喃啊:我如此贊美上帝。我以歌唱、哭泣、歡笑、呢喃來贊美上帝,他是我的上帝。可是你給我們帶來了什么禮物?”查拉圖斯特拉聽到這話,便向圣人致意,并且說:“但愿我有什么東西給你們!可你還是讓我快快走開,免得我從你們那里拿走了什么!”——于是他們分手,這老人和這男人,笑著,笑得像兩個男孩子一樣。但是當查拉圖斯特拉單獨一人時,他對他的內心如是說:“難道這會可能嗎?這位老圣人在他的森林里還沒有聽說,上帝死了!”——3當查拉圖斯特拉來到那個離森林最近的城市時,他發(fā)現(xiàn)市場上聚集了許多人:因為預言說,人們會看到一個走鋼絲演員。查拉圖斯特拉對眾人如是說:我教你們超人。人是應該被超越的東西。你們做了什么來超越他呢?一切生物至今都創(chuàng)造了超越自己的東西:你們要做這大潮中的落潮,寧可回到動物那里去,也不愿意超越人類?對人類來說,猿猴是什么?一個笑柄或是一個痛苦的恥辱。對超人來說,人也一樣:一個笑柄或是一個痛苦的恥辱。你們完成了由蟲到人的過程,你們身上許多東西仍然是蟲。你們曾經是猿猴,現(xiàn)在人比任何一只猿猴更是猿猴。但是你們當中的最聰明者,也不過是植物與幽靈的矛盾體與共同體。但是我吩咐你們變成幽靈還是植物?瞧,我教你們超人!超人是大地的意義。讓你們的意志說:超人應是大地的意義!我懇求你們,我的弟兄們,忠實于大地,不要相信那些向你們談論超越大地之希望的人!那是投毒者,無論他們自己知道與否。那是生命之輕蔑者、垂死者,其本身就是中毒者,大地對他們已經厭倦:所以讓他們逝去吧!褻瀆上帝曾經是最大的褻瀆,可是上帝死了,這些褻瀆者也隨之死亡?,F(xiàn)在最為可怕的是褻瀆大地,是將不可探究者的內臟看得比大地的意義還高!靈魂曾經輕蔑地看待軀體:當時這種輕蔑是最高的輕蔑:——它要軀體消瘦,要它令人厭惡,要它饑餓。靈魂想要以此逃避身體和大地。哦,這靈魂自己還很消瘦、令人厭惡、饑餓:而殘忍便是這靈魂的淫樂!
編輯推薦
《查拉圖斯特拉如是說》由譯林出版社出版。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載