出版時間:2007-7 出版社:譯林出版 作者:西德尼·謝爾頓 頁數:321 字數:258000 譯者:曹德駿 竺一萃
Tag標簽:無
前言
芬蘭 佩荷 距赫爾辛基兩百英里的密林深處,有一間陳設舒適、能防風擋雨的木屋。會議便在此處召開。來自八個國家的委員會西方分會的各位要員,依照精心設計的時間間隔準時抵達。他們的來訪是芬蘭國務院的一位高級部長安排的,因而護照上均無入境記錄。他們剛一到達,就由武裝警衛(wèi)護送進入密林中的小屋。及至最后一位訪客露面,木屋就上了銷。衛(wèi)兵們冒著1月的刺骨寒風站崗放哨,警惕地提防著任何外人闖入?! ∨c會者沿寬大的長方桌正襟危坐。他們都是權貴人物,在各自的政府中身居高位。在此以前,他們曾在不甚機密的場合下有過會晤。他們都是莫逆之交。為了保密,他們都有化名。 會議持續(xù)五個小時,爭論激烈。 最后,主席決定投票表決。他站起來,挺直腰板,征詢坐在右邊的人的意見:“西格德?” “同意?!薄 拔侄?” “同意?!薄 磅U爾德?” “我們未免太急躁,倘若暴露,勢必危及我們的生命……” “贊成還是反對,請表態(tài)!” “不同意!” “弗里爾?” “同意!” “西格蒙德?” “反對。危險是……” “索爾?” “同意?!薄 疤?” “同意!” “我也投贊成票。決議通過。我將把結果通報總監(jiān)。在下次例會上,向各位匯報他推薦的執(zhí)行這一任務的最佳人選。先生們,離席仍請按通常的安全規(guī)定進行,即每人間隔二十分鐘。謝謝?!薄 尚r四十五分鐘后,木屋里空無一人。一隊工作人員給木屋內外澆上煤油,放了一把火??耧L烈火,紅色的火焰騰起。等到佩荷消防隊趕到火場,木屋已蕩然無存。朔風吼,大雪飄,余煙繚繞,依稀可辨此處曾有一間房子。 消防隊副隊長彎腰湊近灰燼一嗅?!懊河?”他失聲叫道,“縱火!” 消防隊長凝視廢墟,神情迷惑不解?!罢婀?”他喃喃自語?! 澳f什么?” “我上周就在這片林子里打獵,哪有什么屋子!”
內容概要
這是謝爾頓的第八部小說,在官方正式發(fā)行前兩天就登上了《紐約時報》暢銷書排行榜榜首。 她是位美女學者,一夜之間成為派駐某鐵幕國家的新任大使,置身于東西方對抗的利刃之上。這位女性,即將戲劇性地改變世事進程,如果她能活下來的話。 我們都是受害者,決定我們命運的,是骰子的任意一擲,是星際的氣流還有從眾神的風車吹來的游移微風…… 她是位美女學者,一夜之間成為派駐某鐵幕國家的新任大使,置身于東西方對抗的利刃之上。這位女性,即將戲劇性地改變世事進程,如果她能活下來的話。在那里,只有兩個男人能幫助她,他們都魅力不可阻擋,身份迷霧重重,其中一人還想置她于死地。
作者簡介
西德尼·謝爾頓,2007年1月30日,謝爾頓在洛杉磯逝世,享年89歲。他是世界上唯一集奧斯卡獎、托尼獎和愛倫·坡獎于一身的作家,前17本小說全部登上過《紐約時報》暢銷書排行榜的榜首。 根據吉尼斯世界紀錄的記載,他是世界上被翻譯得最多的作家,他的作品被譯成51種語言,引
章節(jié)摘錄
華盛頓特區(qū)斯坦頓·羅杰斯是位魅力超凡的政治家,他常常與其擁戴者打成一片,無數有權勢的朋友在他背后撐腰,他距美國總統(tǒng)寶座一步之遙。不幸得很,他的過強性欲搞得他幾乎身敗名裂。正如華盛頓的名流評論的那樣:他耽于淫欲,把自個兒搞下了總統(tǒng)位子?!彼固诡D·羅杰斯并不覺得自己是個花花公子,相反,在未貪圖那一夜的床笫之歡前,他一直堪稱模范丈夫。此公儀表堂堂,家財萬貫,正穩(wěn)穩(wěn)地邁向世界最高寶座。他雖有無數次機會可對妻子不忠,但實在未打過任何一個女子的主意。第二樁事情或許更荒誕。斯坦頓·羅杰斯的妻子伊麗莎白貌美聰慧,擅長社交,兩人的志趣愛好幾近一致。而與羅杰斯有一夜之情的芭芭拉,卻比羅杰斯大五歲,兩人又談不上什么情投意和。這個女人面容雖然不丑,但絕非艷麗,因此,羅杰斯與伊麗莎白鬧離婚,一時成了報紙的頭條緋聞。最后,羅杰斯如愿以償,與芭芭拉終成眷屬。斯坦頓是個體育迷,而芭芭拉卻討厭一切運動,斯坦頓交友甚廣,芭芭拉則寧愿與丈夫離開寡居,躲不過了才出面招待幾個朋友。認識羅杰斯的人更加驚訝地發(fā)現,這對夫婦居然政見不合!斯坦頓滿腦子自由派觀念,而芭芭拉卻是在一個頑固的保守派家庭中長大的!一斯坦頓的摯友保羅·埃利森在此以前曾勸過羅杰斯:“伙計,你大概昏了頭。您和莉齊天生一對,地造一雙,實際上已載入了《吉尼斯世界紀錄大全》,您干嗎為一個應召女郎把她拋棄?” 斯坦頓·羅杰斯斬釘截鐵地說:“保羅,別說了!我愛芭芭拉。只要離了婚,我就與她結婚!” “您想過這件事對您前途的影響嗎?” 斯坦頓·羅杰斯回答道:“這個國家一半人的婚姻到頭來都以離婚告終,有什么關系?” 事實證明他的預言錯了。他為離婚費盡周折的消息,成了新聞界的熱門話題。無聊小報大肆渲染,攪亂視聽。一時間,羅杰斯在溫柔鄉(xiāng)的照片也上了報端,風流男女半夜偷情的傳聞家喻戶曉,報紙把這俗艷的桃色新聞吹得活靈活現。待到公眾關注此事的熱情下降時,那些曾是斯坦頓·羅杰斯后盾的朋友們都銷聲匿跡。原來他們已選中了一位新的白衣騎士去爭奪總統(tǒng)寶座,此人就是保羅·埃利森。埃利森無愧是個理想的選擇。他容貌平平,全無斯坦頓·羅杰斯的魅力,但他才智超群,招人喜歡,家庭背景也不錯。他身材不高,臉上有一對規(guī)矩的、流露出坦誠的藍眼。他的妻子是一位鋼鐵巨子的千金,芳名阿麗絲。十年伉儷,柔情繾綣,傳為世人美談?! ”A_·埃利森與斯坦頓·羅杰斯一樣,都在耶魯大學念過書,畢業(yè)于哈佛法學院。他倆從小在一起長大,兩家在南安普敦的避暑別墅僅一墻之隔。小時候,他倆一塊兒游泳戲水,一道發(fā)起組織棒球隊。稍后,雙雙去會女朋友。他們在哈佛聽課于一個教室。保羅·埃利森學業(yè)優(yōu)秀,但班上的明星則是斯坦頓·羅杰斯。羅杰斯當上《哈佛法律周報》的主編,就安排埃利森當副主編。斯坦頓·羅杰斯的父親是華爾街一家名望甚高的律師事務所的高級合伙人,當斯坦頓利用暑假在事務所兼職時,他也把保羅介紹到那兒掙錢。從法學院一畢業(yè),斯坦頓·羅杰斯猶如一顆政治新星冉冉上升。如果將他比喻成彗星,保羅就是彗尾。離婚使事情徹底改觀?,F在,輪到斯坦頓·羅杰斯當保羅·埃利森的附屬了,真正的反客為主。埃利森花了足足十五年的工夫才登上山巔發(fā)跡,他先競選參議員,名落孫山,好歹在第二輪中取勝。以后幾年,他成了一位無處不在,仗義執(zhí)言的立法者。他抨擊政府的鋪張浪費,討伐華盛頓的官僚主義,他宣傳民粹觀點,主張緩和國際關系。他被邀去為在職總統(tǒng)的連任競選提名發(fā)表演說時,才情四溢,妙語連珠,令舉座皆驚,從而大得人心。四年后,保羅·埃利森當選為美國總統(tǒng)。他任命的第一個人就是斯坦頓·羅杰斯,官銜為總統(tǒng)外交顧問。馬歇爾·麥克盧漢曾預言,電視將使全球變成一個小村莊,這已成為事實。第四十二屆美國總統(tǒng)的就職大典被衛(wèi)星現場轉播到一百多個國家。黑公雞咖啡廳,是華盛頓特區(qū)的記者們的聚會之處?!度A盛頓郵報》老資格的政治時事記者本·科恩,與他的四位同事坐在桌旁,一道觀看架在吧臺上的電視播放總統(tǒng)就職大典?!半s種,害得我賠了五十塊錢!”一個記者怒氣沖天地罵道。“早就叫您別打賭,埃利森肯定勝?;镉?,他身上法力無邊,這下相信了吧?”1月北風透骨寒。鏡頭搖出賓夕法尼亞大街上聚集的眾多人群,他們往大衣里縮進頸脖,聆聽架設在主席臺四周的喇叭傳出的聲音。美國最高法院大法官賈森·默林領頭宣誓完畢,新總統(tǒng)與他熱烈握手,然后走近麥克風。 “看看站在冰天雪地中的白癡,一個個把屁股都凍掉了!”本·科恩調侃道,他們?yōu)樯恫淮诩依锵衿渌艘粯邮湛措娨??”“為什么?”“因為有人正在?chuàng)造歷史!伙計們,于是某一天,這些人就會向他們的兒子孫子吹牛:保羅·埃利森當總統(tǒng)那天,老爺子我站在他的身邊,伸手可以把他撈著。”“您太會挖苦人了,科恩!”“過獎。世界上的政治家都是一丘之貉,他們卷入政治是想從中大撈一把?;镉嫞曔@點吧。我們的新總統(tǒng)是自由派,又是理想主義者,這足已使任何一個有點理智的人噩夢纏身了。我對自由派下的定義是:他把屁股牢牢地固定在棉花堆里!”實際上,本·科恩并非如聽上去的那樣尖酸刻薄。他從保羅·埃利森發(fā)跡之初就采訪他,當初對他印象不佳。隨著埃利森在政治階梯上越爬越高,本·科恩開始改變看法。這個政治家并非奉命唯謹、做小伏低之輩,他是柳樹叢中的一棵參天橡樹。戶外,天空突然被冰涼的雨織成一張暗灰色的大幕。本·科恩實在希望這天氣不是今后四年政治氣候的不祥兆頭,他的目光再度回到熒光屏?!懊绹偨y(tǒng)之職,是美國人民點燃的熊熊火炬,四年一屆,屆屆相傳,交到我手上的這支火炬是世界上最強大的武器。它足以燒毀我們熟知的文明,也可以成為照亮我們及人類其他部分前程的燈塔,我們將在兩者中作出抉擇,我今天的講話,不單針對我們的盟友,也是針對世界上的各種政治力量。我現在對他們呼吁:在我們準備跨入21世紀之際,世界上再沒有對抗的任何市場,我們必須學會把‘一個世界’變?yōu)楝F實。任何其他道路只會導致徹底毀滅,沒有一個民族能從這場毀滅中活過來。我十分清楚,在我們和鐵幕國家之間,存在巨大的斷層。因而本屆政府的當務之急,是在這些鴻溝之上建造一座堅固的橋梁。” 他的話語洋溢著深沉的、發(fā)自內心的誠意。本·科恩暗想:他倒心懷善意,但愿無人暗殺這個狗雜種! 堪薩斯州江克欣城。天低云暗,陰風凄凄,大雪紛飛。六號公路上的能見度幾乎為零?,旣悺ぐ⑹怖⌒囊硪淼伛{駛著破舊的客貨兩用車,駛在公路中線,掃雪車在前面開路。她正趕去上課,而暴風雪卻使她遲到,車速本已慢如爬行,她仍擔心車輪打滑??偨y(tǒng)的聲音從車內收音機里傳出來:……朝野之中,不少人堅持認為美國應深掘壕,少架橋。我的回答是:我們再也不能讓我們這代人和我們的后代的前途,處于全球對抗和核大戰(zhàn)的威脅之中。”瑪麗·阿什利想:投他一票不冤枉。保羅·埃利森勢必成為一位偉大的總統(tǒng)。她把方向盤把得更緊。此時,茫茫大雪,遮眼障目。圣·克羅瓦島,晴空萬里,湛藍澄澈,陽光普照,然而哈里·蘭茨全無心情出門溜達,屋子里的生活太令他舒心愜意了。他赤身裸體躺在床上,多莉兩姊妹把他似三明治一般夾在中間。憑經驗,蘭茨發(fā)覺她們不是姊妹。安內特身段修長,皮膚天然淺黑;薩莉雖然也個頭高挑,肌膚卻如同雪凝。她倆是否是親戚,蘭茨才不在乎呢。要命的是這兩個女人都是調情高手,她們現在的動作,使蘭茨快活得直想大叫!在這間汽車旅館客房的那頭,電視機熒光屏上總統(tǒng)的影像搖曳不定?!耙驗槲蚁嘈?,只要雙方拿出誠意,就沒有解決不了的問題。東柏林的水泥墻也會轟然垮塌。”“親愛的,你要我去關掉那該死的東西嗎?”薩莉停止動作,問道?!皠e關,我想聽聽他賣的什么狗皮膏藥?!卑矁忍靥痤^:你投了他一票嗎?” 哈里·蘭茨大聲雷吼:嗨!你們兩個!”“一如你們了解的那樣,三年前,A 國總統(tǒng)易人,A國就與美國斷了交。我現在告訴你們,我們與A國政府及其總統(tǒng)已有了聯系,他同意與我國恢復外交關系?!辟e夕法尼亞大街的人群發(fā)出了一陣歡呼。蘭茨猛然挺身坐起,安內特的牙齒碰疼了他?!吧系垩剑 碧m茨痛得尖叫,你要干嗎?”“你為啥要動?”蘭茨沒有聽見她說什么,她的眼睛仿佛粘在電視機上了?!拔覀兊恼叫袆又皇牵笨偨y(tǒng)說,“派一個大使到A國去。這還僅僅是開端……”布加勒斯特A國首都正是薄暮時分,冬天的天氣出人意料地充滿暖意。夜市的街道,人群熙攘,人們排著隊,在不符時節(jié)的暖融融的氣候中購買食品。在古老的辦公室內,A國總統(tǒng)正在收聽無線電短波廣播。他的周圍簇擁著六個助手?!啊覠o意就此停止?!泵绹偨y(tǒng)慷慨激昂。“一切與美國斷絕的外交關系,我都打算重新建立起來。此外,我還想鞏固我們和C國、D國和G國的關系?!笔找魴C里傳出陣陣歡呼聲和雷動的掌聲。“向A國派駐大使,無非是世界范圍內,人民與人民之間交往活動的開始。我們不要忘記:人類起源相同,也被相同的問題困擾,并將走向相同的終極命運。讓我們牢記:我們同多異少,我們之間的分歧,是我們自己釀成的!”
媒體關注與評論
我的心一直懸在半空,緊張得連翻動書頁都覺得是浪費時間?! 妒ヂ芬姿灌]報》?! ∷涝鯓邮┱鼓Я?,給我們最高級的娛樂。 ——美國《人物》雜志
編輯推薦
我們都是受害者,決定我們命運的是骰子的任意一擲,是星際的氣流,還有從眾神的風車吹來的游移微風?! ≈x爾頓的第八部小說,在官方正式發(fā)行前兩天就登上了《紐約時報》暢銷書排行榜榜首?! ∷沁@世界上被翻譯得最多的作家; 他一直在寫作,并被稱為這世上最會講故事的人; 他的作品被翻譯成51種語言,覆蓋180個國家和地區(qū),全球總銷量逾3億冊; 他是這世上唯一集奧斯卡獎、托尼獎和愛倫·坡獎于一身的作家; 他的前17本小說全部獲得過《紐約時報》暢銷書排行榜的冠軍?! ∷沁@世界上被翻譯得最多的作家 他一直在寫作,并被稱為這世上最會講故事的人 他的作品被翻譯成51種語言,覆蓋180個國家和地區(qū),全球總銷量逾3億冊 他是這世上唯一集奧斯卡獎、托尼獎和愛倫?坡獎于一身的作家 他的前17本小說全部獲得過《紐約時報》暢銷書排行榜的冠軍 ——他是神話 ——他是傳奇 ——他就是偉大的西德尼·謝爾頓 他知道怎樣施展魔力,給我們最高級的娛樂?! 绹度宋铩冯s志 相關專題:假如明天來臨 每個時代都有自己的作品。說起西德尼·謝爾頓,中國的觀眾一定會想起曾經熱播的連續(xù)劇《假如明天來臨》,讀者們則會想起風靡一時的小說《天使的憤怒》、《禍起蕭墻》等。謝爾頓一生涉足過影視、戲劇等許多領域,均有建樹,曾獲過奧斯卡最佳電影劇本獎和托尼獎。他52歲才開始寫小說,結果大受歡迎,成為世界最暢銷小說家之一,他的書被翻譯成51種語言,在180個國家售出三百萬本?! ≈x爾頓的小說總是充斥著富有、美麗、光彩照人的人物,情節(jié)多半是不忠、背叛、無情無義的苦情戲,令人讀來不忍釋卷。他的擁躉多為女性,因為他擅長描寫身處危機的女人,十分懂得女性的心理?! ∷囊话胄≌f都被拍成了電影或電視,據說當年CBS的總裁還沒看劇本就付給謝爾頓一百萬美金買下了《假如明天來臨》的電視劇版權。 評論家通常對通俗小說嗤之以鼻,他們認為高質量和大眾化永遠無法兼得。他們批評謝爾頓小說的對話陳腐無味,情節(jié)又難以置信,但到頭來還是得承認自己一次又一次地讀著這些“引人入勝的垃圾”。對此,謝爾頓不過淡淡地說:“我是為讀者而寫作,不是為評論家?!薄 熱門推薦] 丹?布朗(《達芬奇密碼》作者): 1994年我去塔西提島度假,在海濱發(fā)現了一本謝爾頓的《世界末日的陰謀》,翻開,第一頁,接著第二頁,接著又一頁……幾個鐘頭后,我翻過最后一頁,想:“嗨,我也能這樣寫?!庇谑俏议_始了我的第一部小說《數字城堡》?! ↑S集偉 (著名出版人,書評人): 向匠人致敬!在我看來,這些對于細部的錙銖必較,這些面對小說細節(jié)層面、專業(yè)技術層面的精準要求,當然就是一個“匠人”必備的專業(yè)態(tài)度,可它更是任何一個偉大夢想的落腳點?! 『r(著名作家): 他在中國讀者心目中的地位不斷上升,其作品成了當代經典。在互聯網和全球化時代,評價文學的標準更加多元,沒有絕對標準和終極真理,被絕大多數人認同的證明之一就是銷量。謝爾頓作品的商業(yè)地位足以證明其影響力。 止庵(著名書評人,學者) 在今天中國地位最高的那些作家的身上,都可以找到西德尼?謝爾頓的影子,稱他為“中國通俗小說之父”是完全沒有問題的?! W宏(著名出版人,《出版商務周刊》主編) 謝爾頓和黑利,是我的通俗小說的標準。他們的作品有一種可以稱作純粹的東西,這種純粹,原本應該是文學的本質?,F在,謝爾頓去了,一個時代的標桿倒下了?! ∶绹度宋铩冯s志 他知道怎樣施展魔力,給我們最高級的娛樂?! 独锸繚M時報》 自始至終我們都在和他比試智慧,他總是超出我們想象的邊界?! ⌒っㄈ藲鈺u人,專欄作家) 西德尼?謝爾頓的小說可以撩撥全世界的視聽神經?! ∶總€時代都有自己的作品。說起西德尼·謝爾頓,中國的觀眾一定會想起曾經熱播的連續(xù)劇《假如明天來臨》,讀者們則會想起風靡一時的小說《天使的憤怒》、《禍起蕭墻》等。謝爾頓一生涉足過影視、戲劇等許多領域,均有建樹,曾獲過奧斯卡最佳電影劇本獎和托尼獎。他52歲才開始寫小說,結果大受歡迎,成為世界最暢銷小說家之一,他的書被翻譯成51種語言,在180個國家售出三百萬本?! ≈x爾頓的小說總是充斥著富有、美麗、光彩照人的人物,情節(jié)多半是不忠、背叛、無情無義的苦情戲,令人讀來不忍釋卷。他的擁躉多為女性,因為他擅長描寫身處危機的女人,十分懂得女性的心理?! ∷囊话胄≌f都被拍成了電影或電視,據說當年CBS的總裁還沒看劇本就付給謝爾頓一百萬美金買下了《假如明天來臨》的電視劇版權?! ≡u論家通常對通俗小說嗤之以鼻,他們認為高質量和大眾化永遠無法兼得。他們批評謝爾頓小說的對話陳腐無味,情節(jié)又難以置信,但到頭來還是得承認自己一次又一次地讀著這些“引人入勝的垃圾”。對此,謝爾頓不過淡淡地說:“我是為讀者而寫作,不是為評論家。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載