神諭之夜

出版時(shí)間:2007-7  出版社:譯林出版社  作者:[美] 保羅·奧斯特  頁數(shù):216  譯者:潘帕  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  他有一張完美度近似湯姆·克魯斯的臉。他像上帝雕琢他的臉一樣雕琢他的小說?! ∫云湔芩济噪x、文風(fēng)幽淡的十三部小說和多部文集,保羅·奧斯特被認(rèn)為上承了卡夫卡和博爾赫斯的文脈,又與約翰·巴思等當(dāng)代達(dá)人并稱。他的作品曾像張愛玲的小說定義三四十年代上海市民風(fēng)情一樣定義了世紀(jì)末的紐約生活。在近作《神諭之夜》中,他回到他所喜愛的主題,講述了一個(gè)關(guān)于作家和寫作本身,幽暗而充滿懸念的紐約故事?! 〈蟛〕跤淖骷蚁5履崤既宦愤^中國人張生開的小店,對其中一本藍(lán)色筆記本愛不釋手,這本親切而魔幻的筆記本把他重新帶回寫作,故事在紙上快意地流淌,寫作是他唯一能夠投入的生活方式。然而接下來的九天里,一連串神秘事件的發(fā)生卻使他開始懷疑:是否字句如諭示,牽引現(xiàn)實(shí)與未來……

作者簡介

作者:(美國)保羅·奧斯特 譯者:潘帕

章節(jié)摘錄

null  他說,我在堪薩斯城,我不知道為什么要來這里,不過現(xiàn)在我在這里,可能要呆很長時(shí)間,我想和你談?wù)?。最好我們能夠?dāng)面談,不過單憑短短幾句話就要求你飛來這里可能太過分了。即使你來不了,也請打個(gè)電話給我。我住在凱悅酒店1046房間。你奶奶的書我已經(jīng)讀了好幾遍,我認(rèn)為這是她寫得最好的一部作品。謝謝你星期一來我辦公室。我一直無法停止想你,我這么說千萬別覺得不安。你像一把錘子砸在我身上,當(dāng)你起身離去,我的腦子成為一堆碎片。有可能在十分鐘時(shí)間里就愛上一個(gè)人嗎?我對你一無所知。我甚至不知道你是否已結(jié)婚或和別人生活在一起,是否是自由身。但是只要能和你談?wù)劸秃昧?,只要能夠再見到你就好了。順便說一句,這里很美。陌生而平坦。此刻我站在窗前眺望城市。成百上千的建筑和道路,但一切都那么安靜。玻璃阻擋了聲音。生活在窗戶的另一面,但從這里望去,一切都顯得不真切,一切都像失去了生命。問題是我不能在酒店住得太久。我認(rèn)識一個(gè)人住在城里的另一邊。他是迄今我在這里遇到的唯一一個(gè)人,我馬上要去找他。他的名字叫勝利?愛德。我口袋里有張他的名片,我告訴你他的電話號碼,以備我在你打電話來之前離開酒店。也許他會知道我在哪里。816-765-4321。再說一遍。816-765-4321。奇怪。我剛發(fā)現(xiàn)這個(gè)號碼是依次倒數(shù)過來的。我從沒見過這樣的電話號碼。你覺得其中會不會意味著什么?大概不會。當(dāng)然,也有可能。如果我發(fā)現(xiàn)了就告訴你。如果沒接到你的電話,過幾天我會再打給你。再見?! ∷粋€(gè)星期后才聽到留言。如果尼克早二十分鐘打來,她本可以接到電話的,不巧羅莎剛出門,所以對尼克來電毫不知情。就在尼克對著答錄機(jī)留言的時(shí)候,她已經(jīng)坐上一輛黃色出租車,出了荷蘭隧道入口三個(gè)街口,直奔紐渥克機(jī)場,搭乘下午的航班飛往芝加哥。那天是星期三。她姐姐星期六結(jié)婚,因?yàn)榛槎Y在她父母家中舉行,而且羅莎是伴娘,因而她早些趕去幫忙準(zhǔn)備。她有一段時(shí)間沒見到父母親了,所以想趁此機(jī)會在婚禮后和他們多住幾日。她計(jì)劃星期二早晨回紐約。有個(gè)男人剛對著電話答錄機(jī)向她公布了愛情宣言,可是要過整整一個(gè)星期她才會知道?! ⊥沁@個(gè)星期三下午在紐約的另一角,尼克的妻子伊娃也想到了羅莎?萊曼。尼克已經(jīng)失蹤了差不多四十小時(shí)。警察局那邊沒有一起事故或罪案報(bào)告涉及一個(gè)和她丈夫特征相似的男人,也沒有自稱是綁架者的人打來索取贖金的電話或留下字條,她開始疑心尼克可能是躲起來了,離開她完全是他自己的意愿。在此之前,她從未懷疑過他有外遇,可是當(dāng)她回想起星期一晚上在餐館里他說的那些有關(guān)羅莎?萊曼話,當(dāng)回憶起當(dāng)時(shí)他有多著迷,甚至大膽承認(rèn)自己被深深吸引,伊娃便開始懷疑他可能是為了和人私通而出走,躲在那個(gè)一頭金色刺發(fā)的苗條小妞的懷抱里?! ∷龔碾娫捥柎a簿里查到羅莎家的號碼打過去。沒有人接,當(dāng)然,因?yàn)榱_莎已經(jīng)在飛機(jī)上了。伊娃留了個(gè)短信然后掛了。由于羅莎沒回電話,伊娃當(dāng)晚重?fù)芰艘淮斡至袅藗€(gè)言。這樣的情形重復(fù)了好幾天,早上一個(gè)電話,晚上一個(gè)電話,羅莎沉默的時(shí)間越長,伊娃就越發(fā)被激怒。最后她來到切爾西羅莎住的那幢房子,爬上三層樓,敲她家的門。沒有反應(yīng)。她又敲,用拳頭砸,震得鉸鏈咯咯直響,還是沒有人答應(yīng)。伊娃據(jù)此確定羅莎和尼克在一起,這個(gè)推斷并不合理,可此時(shí)的伊娃已經(jīng)失去了理智,偏執(zhí)地拼湊了一個(gè)故事解釋她丈夫的失蹤,以及由此帶給她的暗無天日的焦慮和對婚姻與自我的極度恐懼。她在一張小紙片上草草寫了個(gè)條子,塞進(jìn)羅莎的門縫,上面寫道,“我需要和你談?wù)勀峥?。馬上打電話給我。伊娃?葆恩”?! ∵@時(shí),尼克早就離開了酒店。他找到了住在一棟寄宿公寓頂層一間小房間里的勝利?愛德,位于城里最差的地區(qū)之一,周圍是一圈剝落、廢棄的倉庫和燒毀的殘?jiān)珨啾凇=置嫔匣问幹鴰讉€(gè)黑人,但是這里充滿的恐怖和荒涼,不像尼克在美國其他城市見過的黑人貧民區(qū)。他從來沒走進(jìn)過這樣一個(gè)黑人區(qū),好像走進(jìn)了一條狹長的地獄之道,死氣沉沉,四處是銹跡斑駁的廢車,滿地空酒瓶和用過的針頭。寄宿公寓是四周唯一一棟完整的建筑,無疑是百年前這個(gè)街區(qū)留下的最后一點(diǎn)殘跡。在任何其他地方,這一定是棟禁止使用的危房,可是在此地四下望去,它竟顯得頗具吸引力:三層樓,表面是脫落的黃漆,樓梯和屋頂坑坑洼洼,沿街的窗戶每隔九個(gè)就用夾板交叉釘死?! ∧峥丝哿丝坶T,沒人答應(yīng)。他又扣了扣,過了一會兒,出來了一個(gè)穿著綠色毛毛圈長袍、頭戴廉價(jià)赭色假發(fā)的老女人,慌張而狐疑地問他干什么。愛德,尼克回答說,勝利?愛德,我一小時(shí)前打過電話給他,他在等我。好半天,那個(gè)女人一言不發(fā)。她像見到了天外來客一樣上下打量著尼克,一雙死魚般的眼睛掃到他手里的皮包又回到他臉上,搞不明白一個(gè)白人想在她屋子里做什么。尼克伸進(jìn)口袋掏出愛德的名片,想證明他不是來搞什么非法勾當(dāng)?shù)?,但那女人眼神不好,?dāng)她湊近瞧的時(shí)候,尼克看出她根本不識字。他沒有麻煩吧?她問。沒有,尼克答道,至少我不知道。那你不是警察?那女人說。尼克告訴她,我來這里是請教他些事,愛德是唯一能幫助我的人。又是好半天沉默,那女人終于指了指樓梯。3G,她說,門在左邊。到那兒使勁敲門。愛德這時(shí)候通常都在睡覺,他的耳朵也不太好?! ∧峥搜刂邝聍竦臉翘菖郎先ィ谧呃缺M頭找到勝利?愛德的房間,那女人說得果然沒錯(cuò),尼克敲了十幾下門那個(gè)前出租車司機(jī)才讓他進(jìn)去。這個(gè)尼克在堪薩斯城里唯一的熟人,身材魁梧結(jié)實(shí),褲子上的紐扣敞著,背帶斜吊在臂膀上,坐在床頭,用一把手槍直指來人的心臟。這還是第一次有人用槍對這葆恩,還沒等他清醒過來退出房門,勝利已經(jīng)放下武器,把它擱在床邊的桌子上?! ∈悄?,他說,被雷劈過的紐約客。  怕有麻煩?尼克問道,即使危險(xiǎn)已經(jīng)過去了,他還是對那顆可能穿過自己胸膛的子彈感到后怕?! ∵@是個(gè)麻煩的時(shí)代,愛德說,這也是個(gè)麻煩的地方。謹(jǐn)慎永遠(yuǎn)不嫌過頭。尤其是一個(gè)六十七歲,身手已經(jīng)不太敏捷的老人?! ≌l也快不過子彈的。尼克答道?! 鄣鹿緡伒卮饝?yīng)著,然后請葆恩坐,他用手指指屋里唯一的一把椅子,出人意料地引了一段《瓦爾登湖》:梭羅說他屋子里有三張椅子,獨(dú)坐時(shí)用一張,交友用兩張,社交用三張。如果加上床,也許算是交友用兩張。但這里沒有社交。我開出租已經(jīng)社交夠了?! ≥岫髟谥北车哪绢^椅子上坐下,四下掃了一眼這間小而整齊的屋子。這里令他想到修道士的密室或隱者的藏身之所,一個(gè)斯巴達(dá)式的簡陋地方,只有最基本的生活設(shè)施。一張單人床,一只矮柜,一塊電熱板,一臺門閂大小的冰箱,一只書桌,一只書架擺著幾十本書,其中有八到十本字典和一套二十卷舊的柯氏百科全書。房間象征著一個(gè)克制、內(nèi)省和修煉的世界,當(dāng)葆恩把目光轉(zhuǎn)回坐在床上溫和地望著他的勝利時(shí),他又捕捉到先前逃過他注意力的另一處細(xì)節(jié)。墻上沒有掛一幅圖畫,沒有任何照片或者飾品什么的。唯一可算作裝飾的是柜子上方的墻壁釘著一本日歷,翻在1945年4月?! ∥遗龅近c(diǎn)難事,葆恩說,我想你也許能幫我。  這要看情況了,愛德回答,伸手在床邊的桌子上摸到一盒不帶過濾咀的保摩香煙。他用火柴點(diǎn)燃一枝,深深地吸了一口,立刻咳嗽起來。淤塞在他緊縮的支氣管里的陳年痰液噼啪作響,二十幾秒時(shí)間里整個(gè)房間充斥著一陣陣抽搐聲。發(fā)作平緩之后,愛德咧嘴朝葆恩笑了笑說:每次有人問我為什么抽煙,我就告訴他因?yàn)槲蚁矚g咳嗽?! ∥也⒉幌氪驍_你,尼克說,也許我來得不是時(shí)候。  沒關(guān)系。一個(gè)給我二十塊小費(fèi)的人,過了兩天又露面,跟我說他遇到點(diǎn)困難。這倒讓我有些好奇?! ∥倚枰ぷ?。隨便什么工作。我是個(gè)不錯(cuò)的汽車機(jī)械師,我想你在從前的那家出租車公司里可能有些關(guān)系。一個(gè)拎著皮包、身穿高級西服從紐約來的人跟我說他想當(dāng)機(jī)械師。他出手闊綽地付給的哥小費(fèi),然后宣布身無分文?,F(xiàn)在你想跟我說你不想回答任何問題。我說得對不對?  沒有問題。我是個(gè)被雷劈過的人,還記得嗎?我已經(jīng)死了,無論曾經(jīng)我是誰,都不再有任何意義。唯一要緊的是現(xiàn)在。而現(xiàn)在我需要掙些錢。  這么說的人不是無賴就是傻瓜。別這么想,紐約客。不過,假如你真的走投無路,我可以讓你在遺產(chǎn)辦做點(diǎn)事。你得能扛重東西,對數(shù)字反應(yīng)要清楚。如果你符合這些條件,我就雇你。薪水不錯(cuò)。我可能看上去像個(gè)叫花子,可是我有許多錢,多得不知道怎么花?! v史檔案館。你的生意。  不是生意。更像是博物館,私人檔案館?! ∥夷芸钢貣|西,我也會做加減法。你說的工作是做什么呢?  我在重新整理系統(tǒng)。你看,時(shí)間和空間,它們是僅有的兩種可能。目前的系統(tǒng)是根據(jù)地理編排的,空間上的?,F(xiàn)在我想把所有東西掉個(gè)個(gè),按照時(shí)間順序來排列。這樣更好些,很遺憾我沒有早點(diǎn)想到。所以需要搬一些重東西,靠我一個(gè)人搬不動,我需要找個(gè)幫手?! ∧侨绻以敢庾瞿愕膸褪?,什么時(shí)候可以開始?  你想的話現(xiàn)在就可以。讓我把褲子紐扣系上,我和你一起走過去,你再決定干還是不干。

媒體關(guān)注與評論

作家或是偵探?(娜斯)  奧斯特是個(gè)紐約味道十足的作家,也是個(gè)歐洲人比較喜歡的美國作家,他的小說的確是后現(xiàn)代城市的產(chǎn)物,也的確受歐洲觀念的影響比較深。哥倫比亞大學(xué)畢業(yè)之后,奧斯特在法國生活過,一邊翻譯法國小說,一邊寫自己的東西在美國雜志上發(fā)表。八十年代以常有“實(shí)驗(yàn)偵探小說”“后現(xiàn)代偵探小說”之稱的“紐約三部曲”而漸為人知,而“紐約三部曲”有些貝克特的影子?!   商剑缸镄≌f實(shí)在是個(gè)很有趣的領(lǐng)域,一方面是最最通俗,有一套路數(shù),一方面因?yàn)橐嫘┲橇?,讓知識階層容易對偵探小說有興趣。拿偵探小說的殼套些更多的東西,成功者不乏學(xué)院出身的教授作家:艾柯的《玫瑰之名》不用說了,戴維?洛奇的《小世界》,A.S.拜耶特的《占有》(Possession),都可以歸為此類路數(shù),成為學(xué)者小說的成功案例,在偵探小說之殼中加入了知識和趣味的質(zhì)感。    然而我所舉這三部小說都是嚴(yán)格按照傳統(tǒng)敘事,而奧斯特的偵探小說之實(shí)驗(yàn)性則在于不是傳統(tǒng)的偵探故事,他偵探的是“自我”,所謂現(xiàn)代人的個(gè)人的身份危機(jī),他用一個(gè)偵探小說的形式來表達(dá):一個(gè)私家偵探尋找他的私人“自我”,而英文的“private eye”和“private ‘I’”中的“eye ”和“I”正好發(fā)音相同。奧斯特的偵探小說也是作者明白也讓讀者明白的故意地玩?zhèn)商剑阽R像的自我迷宮中,展示一個(gè)現(xiàn)代城市人的危機(jī),一個(gè)現(xiàn)代日常生活的危機(jī)。這是歐洲人更喜歡做的事兒:詢問關(guān)于生活最基本的問題。讀奧斯特的小說讓我想到馬格李特的繪畫,那種清晰中給你困惑的作品。他的語言是簡潔的,日常的,異常清晰的,但是情節(jié)的走向又讓人有些困惑,象征著什么?形而上的意味?他的語言不特別帶感情色彩,也沒有玩世不恭,這使得他的帶些游戲性質(zhì)的情節(jié)中的人物特別誠懇和真實(shí),所以不知道他要想要暗示什么可你也看得特投入?!   W斯特還對書寫者和敘述者的角色特別感興趣,他的主角多數(shù)是個(gè)作家。因?yàn)槿艘坏鴮懞蛿⑹?,其?shí)就開始了尋找真實(shí)與改造真實(shí)的過程,在書寫的過程中,那個(gè)真正的我最后是得到了還原,還是徹底被重新構(gòu)造?偵探小說中永遠(yuǎn)有個(gè)與現(xiàn)實(shí)存在疏離感的孤獨(dú)偵探,而寫作者和閱讀者的角色跟偵探的角色又何其類似,完全是可以互換的?!   ∫约~約為小說的背景的奧斯特又特別令紐約客讀者會心:曼哈頓和布魯克林,去中心的現(xiàn)代城市,充滿偶然事件的背景也跟他小說要探討的主題絕對一致。奧斯特的人物永遠(yuǎn)是這城市中的普通人,可是在鋼筋水泥和道路的迷宮里,這個(gè)普通人常常迷失在人群中。他想創(chuàng)造自己的故事,但是他的故事由誰在決定?    奧斯特的大部分作品都是這一主題的變奏,晚近的《神諭之夜》亦如是。主角:我,作家。主角和他老婆住在:布魯克林。主角身份:作家。主角老婆身份:出版社美術(shù)設(shè)計(jì)。主角和主角老婆的一個(gè)朋友約翰:著名作家。主角在街頭行走的路上碰到的一個(gè)引起興趣的商店:文具店,里面有種藍(lán)色筆記本激發(fā)了他的寫作靈感。主角寫的故事中的主角:出版社編輯。…..    這些都是典型的奧斯特小說元素。故事套故事,一邊是作家創(chuàng)作的故事,一邊是作家自己的故事。作家創(chuàng)作的故事跟作家自己的故事由什么關(guān)系?寫作是否是現(xiàn)實(shí)的寓言?文字能真實(shí)到什么程度?真實(shí)到創(chuàng)造了作家自己的生活命運(yùn)? 長篇大段說的是日常生活及其瑣碎的事情,到底說了什么?    這聽上去讓這小說顯得很有難讀的可疑,但是奧斯特的語言文字非常簡單,清晰,非常好讀,而且常常讓你非讀下去不可,因?yàn)槟憷鲜遣孪肭楣?jié)要往哪走?當(dāng)然讀到三分之二的時(shí)候你終于有了線索,這才知道兜了一個(gè)圈子兜回來了。虛幻的真實(shí)性,現(xiàn)實(shí)的偶然性,這些東西都融入到敘事之中,在具體的敘事中,沒有抽象,有的是一個(gè)個(gè)真實(shí)的細(xì)節(jié)。我不知道翻譯過來后讀者是否還能如此,但是對于一個(gè)美國讀者尤其是紐約讀者來說,他的有時(shí)荒誕的情節(jié)中的細(xì)節(jié)卻都如此熟悉和如此真實(shí):布魯克林的街道,紐約的地鐵,中西部的酒店,唐人街的車衣廠,一切都如此熟悉,直到最后,發(fā)生了一些瘋狂的事情,但是不管是在熟悉或瘋狂的事物中,我們原來以為的總不那么真切……。這種清晰準(zhǔn)確的描寫和無可言喻的疏離感的結(jié)合,讓奧斯特的小說形成自己特別的味道。    《神諭之夜》在某種意義上,是關(guān)于窺視未來。他的小說故事套故事,第一個(gè)是西爾維婭?馬克斯威爾的小說《神諭之夜》,講了一個(gè)能預(yù)測未來的盲人因?yàn)榭吹阶约汉臀椿槠薜奈磥矶詺⒌墓适?。第二個(gè)主角作家希德寫的小說,說的是《神諭之夜》這本小說的編輯葆恩,接到這小說手稿之后逃離自己現(xiàn)在的生活,試圖開創(chuàng)一個(gè)全新的自我——而這個(gè)故事的構(gòu)思又來自《馬耳他之鷹》(在《馬耳他之鷹》里,也是一個(gè)人講另一個(gè)人的故事,而有研究者又指出,這又跟霍桑的的一篇小說類似)。第三個(gè)是希德為了收入改編威爾斯的小說《時(shí)間機(jī)器》,里面也涉及過去與未來的問題。寫作是回憶,但寫作也可以是想象未來。文字的力量能大到這種程度,想象的原來是真實(shí)的。(早前的另一本小說《失落之鄉(xiāng)》(In the Country of Things),描寫了一個(gè)類似紐約曼哈頓的城市的衰敗,在911之后再看讓很多人覺得特別驚心動魄,印證了奧斯特所謂書寫與神諭的關(guān)系。)    《神諭之夜》里面的故事和情節(jié)有些并非一定有什么意義,希德寫的那個(gè)編輯的故事就是開放的未完成式,而他遭遇那個(gè)文具店老板的故事也充滿偶然性和荒誕性,這也是他的小說常常表現(xiàn)的東西,而作為城市人的讀者,對此應(yīng)該最是心有戚戚焉。偶然之書(黎戈)  還在看。真迷人。每個(gè)情節(jié)的轉(zhuǎn)角都是偶然,熟極而流的蒙太奇跳接。查了下資料,保羅.奧斯特君果然是有電影業(yè)從業(yè)經(jīng)驗(yàn)的人。當(dāng)過戛納影展評委,還曾和香港導(dǎo)演王穎合作數(shù)次。1990年,《柏林蒼穹下》的導(dǎo)演威姆?文德斯邀他就《馬耳他之鷹》里的一個(gè)段子合導(dǎo)一部電影。由于經(jīng)費(fèi)問題電影沒拍成,但十年來,在他的腦海中,圍繞這個(gè)核漸漸浮現(xiàn)出一個(gè)人和他的生活?!拔医K于找到一個(gè)地方來安放它,一個(gè)新的文本”。這就是《神諭之夜》。 他47年出生,屬于戰(zhàn)后“團(tuán)塊世紀(jì)”那一代。年輕時(shí)游學(xué)法國。我一下找到了固定這個(gè)人的螺絲,就是六七十年代成長起來的狂飆青年呵??谥泻爸安灰嘈湃畾q以上的人”的那代人,對一切秩序生活都質(zhì)疑的那代人,剪了褲腳,蓄了長發(fā),讀著毛主席語錄和格瓦拉傳記老去的那代人。我往左想想鮑勃迪倫。再往右想想村上春樹同學(xué)。哈哈?! ∧谴硕际菑氐椎膽岩烧撜摺K晕液敛怀泽@的在保羅的筆下也看到:生命是個(gè)偶在的網(wǎng)絡(luò)。個(gè)體的命運(yùn)只是附著其上的脆弱玩意,處處都是歧途。這個(gè)可能性無限的盛開,是這本書讓我看到的東西。結(jié)構(gòu)和布局的精巧令人嘆服,一點(diǎn)接縫的痕跡都沒有。保羅的筆法,酷似偵探小說,密布迷局,呀呀呀,看的腦力很緊張呵。很男人的寫法,真的覺得男性化不是肌肉展示加語言暴力,而是智性的挑戰(zhàn)。讓讀者一刻不能安的那種不停的轉(zhuǎn)方向盤的快車寫法。  故事以一本藍(lán)色筆記本開場,病休在家的希德尼買到了一本葡萄牙產(chǎn)筆記本,這個(gè)本子讓他不斷的靈感神來,融心底波瀾入筆第波瀾。漸漸的,他筆下的故事都成了預(yù)言質(zhì)地的。他在筆記本上落墨,而他的想象在現(xiàn)實(shí)落墨。好象一個(gè)在時(shí)空旅行中下錯(cuò)了站的旅客一樣。他開始模糊了虛構(gòu)和現(xiàn)實(shí),現(xiàn)在與未來,真與假?! ∵@本書象一個(gè)俄羅斯套盒,最核心的故事,是藍(lán)色筆記本上那個(gè):一個(gè)男人偶遇一場意外,他逃生之后突然對生命不再信任,一個(gè)強(qiáng)大的念頭控制著他,就是:生命的偶然,象不定時(shí)發(fā)作的病毒一樣,只能以偶然去解毒,所謂以毒攻毒。他從此徹底切斷了過去,名字,身份,工作,孩子,妻子,從生命預(yù)設(shè)的軌跡上翻身落下,做一個(gè)自行運(yùn)轉(zhuǎn)的小行星。他來到另外一個(gè)城市,不攜帶任何過往的負(fù)擔(dān),清除掉記憶,重新開始。  每個(gè)人都是“偶然”掌中的一個(gè)小棋子。一點(diǎn)點(diǎn)最微觀的誘惑,情緒起伏,奇念,都可以將他的生活徹底改向,所以人生是充滿懸疑的。難得的是保羅的敘事方法,讓這個(gè)主題平穩(wěn)降落的技術(shù)。不是卡夫卡似的寓言化,不是博爾赫斯的邏輯技巧和智力游戲,他是以故事拖動敘事的。比如這個(gè)男人差點(diǎn)被高空落物砸死,他震撼之中,決心從此與命運(yùn)悖逆,從自己的命運(yùn)中出走,丟下妻子孩子工作家庭,一切,他本是去街角寄一封信,就再也沒有回頭重返他的生活了。他在異地偶遇一個(gè)出租車司機(jī),后者居然是個(gè)有懷舊癖的老兵,給他提供了完全沒有智性背景的工作,使他得以擺脫過往。這看似有悖常理的情節(jié)走向,保羅可以把他敘述的非常理直氣壯?!氨厝弧倍际怯伞芭既弧边@個(gè)母題生出的。誠如譯者說”這種敘事理念,是保羅的哲學(xué)”。  更難忘的,是他設(shè)置的敘事氛圍,象是小型室內(nèi)劇。幾乎少有外景。一個(gè)平常人的活動空間里,車站啊,書店啊,辦公室啊,日常所依附的秩序之上,居然也可以生出重重險(xiǎn)事。比如寫書的這個(gè)男人,他去書店里買個(gè)筆記本,也可以遇到一個(gè)名為店主實(shí)為地下賣淫組織者的男人,然后循序進(jìn)入被誘惑的環(huán)節(jié),和妓女茍且偷歡。幾分鐘內(nèi),否定掉自己一生所持的道德清潔度。在這點(diǎn)上,“偶然”可是公平的。它一樣會作用在現(xiàn)實(shí)生活中?! ”A_是個(gè)思辯力很強(qiáng)的男人,可以他卻不是很知識分子的那種書房作家。本書的一些段落,關(guān)于文革,越戰(zhàn)啊,很明顯是資料中查出來的,但是他并不流連于此,只是把它們用做闡釋命運(yùn)的一種裂變面目。不會過度的詮釋這些,借以加重文本的哲學(xué)意味,沒有。還有,隱喻是所有現(xiàn)代派作家的道具,但是保羅把它玩的純熟之極。藍(lán)色筆記本,藍(lán)色是寬容,平和,自制,開闊,柔軟的理解力,當(dāng)你熟知現(xiàn)在與未來,看到世事起伏,滄海易變,就會變的包容些,這是這個(gè)故事可咀嚼的情緒之核?! ∶恳娨槐竞脮揖陀X得很安然,不是幸福,也不是快樂,都沒有那個(gè)強(qiáng)度,只是安心。覺得自己可以不負(fù)一段時(shí)光和腦力了。書之外,繼續(xù)過我必然而簡陋的生活,整理帳目。去銀行。開票。稅務(wù)??诮?,沖突,憤懣,焦頭爛額。生活泥沙俱下,能收拾的不過是局部,洗的發(fā)亮的地板,整齊的柜子,干凈的飯食,素潔的衣飾,脈絡(luò)精美的一本書。以及這些潔凈源頭帶來的清凈腸胃和大腦。

編輯推薦

  村上春樹:能見識保羅·奧斯特是我此生的榮幸  ★他寫紐約的故事,但他是世界的  ★在美國,他的作品穩(wěn)踞暢銷與實(shí)驗(yàn)的交匯處  ★在歐洲,他被認(rèn)為是卡夫卡與博爾赫斯的文學(xué)后裔  ★在法國,他是讀者評出的至愛  ★在日本,他的譯者是村上春樹   作為一個(gè)寓言家、講故事的人,奧斯特可謂技炫當(dāng)世,賦舊偵探小說內(nèi)核以現(xiàn)代主義表觀?!  都~約客》  奧斯特把這個(gè)《馬耳他之鷹》里的故事揣了很多年。1990年,《柏林蒼穹下》的導(dǎo)演威姆?文德斯邀他就這個(gè)段子合作一部電影。由于經(jīng)費(fèi)問題電影沒拍成,但十年來,在他的腦海中,圍繞這個(gè)核漸漸浮現(xiàn)出一個(gè)人和他的生活?!拔医K于找到一個(gè)地方來安放它,一個(gè)新的文本”,這就是《神諭之夜》。  ——《衛(wèi)報(bào)》  奧斯特的小說乍讀有點(diǎn)像舊時(shí)的鬼故事,但他的書里并沒有鬼魂,只有無助漫游于現(xiàn)實(shí)王國中的常人?!渡裰I之夜》是一次敘事回歸與凱旋,鞏固了他作為美國當(dāng)代最獨(dú)特最具創(chuàng)造力作家的聲名?!  秮嗰R遜》  窮其文字生涯,奧斯特執(zhí)著于一種微妙惑人,從無常與常,欲望與恐懼錯(cuò)陳的人類困境中生發(fā)出來的戲劇。他挑戰(zhàn)了我們對一些最基本觀念的預(yù)設(shè), 它們涉及:人之于生活的期待,人之于是非正阿的內(nèi)心判別,以及那些最飄忽而不易覺察的事物之于我們的命運(yùn)。  ——《蘇格蘭人》  懸疑處令人惴惴,錯(cuò)雜中乃見精妙,讀來不忍釋卷。書中書結(jié)構(gòu)好比一個(gè)俄羅斯套娃,又似一個(gè)文學(xué)魔方,解開的方法,如果有,那就是現(xiàn)實(shí)之本質(zhì)。  ——《波士頓環(huán)球報(bào)》  國內(nèi)讀書界人士推薦  奧斯特的文字非常簡單,清晰,非常好讀,而且常常讓你非讀下去不可,因?yàn)槟憷鲜遣孪肭楣?jié)要往哪走……  ——娜斯    《神諭之夜》是保羅·奧斯特的2003年的作品,也是他迄今結(jié)構(gòu)最精巧,懸念和人物更為錯(cuò)綜的一部作品。故事從一個(gè)大病初愈的作家偶獲一本藍(lán)色筆記本開始,引發(fā)一連串神秘事件和生活變故,采用的依舊是典型的奧斯特式敘事,故事里套故事。最里面的核是一個(gè)取自《馬耳他之鷹》里的一個(gè)失蹤故事。通過懸念、巧合和細(xì)節(jié)的設(shè)置,在清晰如流水的講述里,奧斯特不動聲色地全面展開了他的哲學(xué)。而沉浸在紐約故事中的讀者,在想象與現(xiàn)實(shí),過去、現(xiàn)在與未來明暗交錯(cuò)的間隙,似乎對寫作、時(shí)間和存在的本質(zhì)也有了驚鴻一瞥的感受?! ”緯髡邔懠~約的故事,但他是世界的。在美國,他的作品穩(wěn)踞暢銷與實(shí)驗(yàn)的交匯處;在歐洲,他被認(rèn)為是卡夫卡與博爾赫斯的文學(xué)后裔;在法國,他是讀者評出的至愛;在日本,他的譯者是村上春樹…… 在《神諭之夜》中,作者回到他所喜愛的主題,講述了一個(gè)關(guān)于作家和寫作本身,幽暗而充滿懸念的紐約故事。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    神諭之夜 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)15條)

 
 

  •   作者的故事很嚴(yán)謹(jǐn),很巧妙.更有類似夢中夢的嵌套情節(jié). 猶如一個(gè)屏幕開著兩部播放器,放著不同的電影,但隱約又有某些東西把它們相連,這就是也個(gè)完整的系統(tǒng).!
  •   看了卓越的書評之后一直在找這本書,卓越應(yīng)該進(jìn)貨,我是在其它網(wǎng)站買到的這本書。奧斯特-很帥氣的一位作家,酷似湯姆克魯斯。第一次讀到注釋那么長的書,不過挺新穎的寫法,是故事套故事,想象力豐富,萄萄牙產(chǎn)的藍(lán)色筆記本,地下室的珍貴電話號碼簿,開紙品宮殿的中國人張先生,妻子格蕾絲的突然離家出走,好友約翰與妻子的秘密等等,真是讓人欲罷不能,疑惑在心中反復(fù)糾纏,這是一本讓人值得期待的小說。后面有潘帕的一點(diǎn)點(diǎn)評吧,他說奧斯特常常喜歡把遙遠(yuǎn)來代指中國,在奧斯特的好幾部小說中,主人公都被作家打發(fā)到了“中國”,不知道是否這就是作家給安排了的一個(gè)最佳歸處呢?光看書名,神諭之夜與內(nèi)容并無什么具體的意象或關(guān)聯(lián),《神諭之夜》是這部小說里的小說,當(dāng)然是一個(gè)很奇特的故事,奧斯特就是巧妙的安排了幾條線來作為此書的結(jié)構(gòu)的,不過一點(diǎn)不會給我留人雜亂無章的感覺,也許這就是他的神來之筆吧,也是不同于其它作家的一種結(jié)構(gòu)形式。這只是讀一次讀到他的書,據(jù)說他的另一本《幻影書》會更加出名。
  •   這本神諭之夜很難買到了,卓越99斷貨很久,好不容易在當(dāng)~當(dāng)買到,現(xiàn)在也無貨了。這樣的好書難道不會再版了么?希望不是這樣??催^的幾本奧斯特的書里,這本可以算是第二好的,第一好的位置要讓給幻影書,但是無論高下,每本都讓人讀的欲罷不能,多個(gè)文本之間的交互,使這本薄薄的書擁有了極為豐富的內(nèi)核,不止一個(gè)故事,而每個(gè)故事又都有關(guān)聯(lián),讀一遍顯然不夠。本書譯者潘帕水平低于孔亞雷,但明顯要比文敏強(qiáng)。
  •   書是好書,只是感覺沒那么完整,最后結(jié)局只是提供了一種猜測的可能,像是沒有結(jié)束一樣。沒有《幻影書》完整,讓人起疑的點(diǎn)很多,但后來卻沒有一一交代清楚
  •   有一種這本書太監(jiān)了的錯(cuò)覺,里面套的故事也很精彩,故事性強(qiáng)。
  •   第一次讀保羅奧斯特的作品,是從史鐵生夫人的推薦書目中知道這本書的,感覺還可以。
  •   高中那會兒買了奧斯特的《幻影書》,說實(shí)話沒有很看懂,看了一半就扔在了一邊,估計(jì)是當(dāng)時(shí)的資歷不夠,看不懂奧斯特冷峻的文字。但這次的這本《神諭之夜》的確收獲了,剛看了前面幾頁就立即被吸引,迫不及待想看完,可以說,文字間充滿了摸了。故事中套故事,看似注釋,實(shí)則交叉敘事的技巧非常有新意,強(qiáng)烈推薦
  •   娓娓道來,曲盡通幽,好作品。
  •   故事不拘一格,翻譯的文筆也很不錯(cuò)。
  •   為什么不進(jìn)貨啊!?!
  •   剛看過作者的 幻影書 ,喜歡,之后就把這本書也買來看了一遍,內(nèi)容豐富,更復(fù)雜一些。雖然有些地方?jīng)]理解,但學(xué)到些東西,值得閱讀。碰巧譯者也是我喜歡的,隆重推薦!
  •   看了一遍了,值得再讀的書。。。
  •   錯(cuò)別字好幾個(gè),是正版書么?或者是正版卻是這樣子……翻譯也糟糕。
  •   登記了兩次(第一次看郵件晚了,錯(cuò)過了),等了大半年,下單后又比一般情況送得晚,總擔(dān)心會電話告知這本書又缺貨了,不過最后終于拿到手了,值得!... 閱讀更多
  •   總體不錯(cuò),但是結(jié)局我沒有太看懂…………
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7