怒海爭鋒之極地征伐

出版時間:2007-12  出版社:譯林出版社  作者:帕特里克·奧布萊恩  頁數(shù):340  字?jǐn)?shù):250000  譯者:錫兵  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書講述了又一場驚心動魄的海上歷險。拿破倫戰(zhàn)爭時期,杰克·奧布雷,英國海軍大將納爾遜麾下一名機智而無畏的艦長,接受了一項接近極限考驗的任務(wù):即刻啟程去荷恩角,攔截一艘火力強大,意圖重創(chuàng)英國捕鯨業(yè)的美國驅(qū)逐艦。奧布雷指揮著心愛的戰(zhàn)艦“驚奇號”,踏上了跨越兩大洋的漫漫征程。老搭檔馬圖林醫(yī)生也與他同行,接受了秘密情報處的任務(wù)。驚奇號離敵人越來越近了,航程變得危機重重:臺風(fēng)、海難、謀殺、迷途……一場孤注一擲的大營救在遙遠的太平洋腹地等待著他們……

作者簡介

帕特里克·奧布萊恩(1914—2000),愛爾蘭小說家、傳記作家、歷史學(xué)家,因其二十本描寫拿破倫戰(zhàn)爭時代海上風(fēng)云的歷史小說系列《怒海爭鋒》,常被與簡·奧斯汀和荷馬等人相提并論。這個系列在二十世紀(jì)文學(xué)史上影響深遠,被認為是有史以來最好的歷史小說,而他本人也被《時代周刊》稱為“最偉大的歷史小說家”。此外,他還翻譯過西蒙·波伏瓦的作品;他為好朋友畢加索撰寫的《畢加索傳》也獲得文學(xué)大獎。

書籍目錄

第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    怒海爭鋒之極地征伐 PDF格式下載


用戶評論 (總計5條)

 
 

  •   好書,精彩極了。
  •   《極地征伐》的譯筆不如新出的本系列另一冊《艦長與司令官》(這本的書名也是個誤譯,但姑且還是這么稱呼吧)。原著者奧布萊恩的文風(fēng)輕快幽默,和杰克船長不拘小節(jié)的性格一樣,而這本的譯筆卻有些拖沓沉重,讀起來不夠順暢。另外有些烏龍實在不應(yīng)該,比如記得有一句杰克說“火紅地獄和血腥的死”,這明明是一句英國式的臟話,哪里用得著直譯出來呢?航海術(shù)語就算了,這樣低級的錯誤實在不應(yīng)該。盡管如此,喜歡風(fēng)帆航海和奧布里系列小說的還是一定要收的?!杜為L與司令官》當(dāng)當(dāng)還沒有上架,**上都有得賣了
  •   以前曾經(jīng)讀過,這次重讀,仿佛又來到了波濤洶涌的海上,喜歡。
  •   在我們當(dāng)?shù)氐臅晡乙部吹竭^一本,好象和那部拍的電影是一個內(nèi)容,再加上這本還有其它翻譯過來的嗎?
  •   這書的翻譯確實差,譯林出這種作品太矢水準(zhǔn)了,開始兩張簡直讀不進去,要不是電影的魅力早就不讀了。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7