當(dāng)代漢語公共話語中的篇際互文性研究

出版時間:2010-12  出版社:上海外語教育出版社  作者:武建國  頁數(shù):207  字?jǐn)?shù):238000  

內(nèi)容概要

篇際互文性是一種特殊的互文性,指的是特定語篇中不同體裁、話語或風(fēng)格的混合與交融。通過這一重要概念,我們可以把語言分析和社會研究緊密結(jié)合起來?!懂?dāng)代漢語公共話語中的篇際互文性研究》由武建國所著,探討了篇際互文性在當(dāng)代漢語公共話語中的具體使用情況,以期更好地通過語言了解當(dāng)今中國社會的發(fā)展?fàn)顩r。作者首先對篇際互文性做出明確的界定,對其歷史淵源和現(xiàn)有研究路徑進(jìn)行了回顧和評述,然后在此基礎(chǔ)上解釋了當(dāng)代漢語公共話語中篇際互文性的運(yùn)作機(jī)制、使用動機(jī)和語用功效,為語用學(xué)研究和多維度的話語分析提供了一些寶貴的啟示。本書涉及語用學(xué)、話語分析、文體學(xué)和社會學(xué)等諸多領(lǐng)域,內(nèi)容豐富、例證翔實(shí)、脈絡(luò)清晰、語言流暢,是國內(nèi)篇際互文性研究的一項新成果,對相關(guān)專業(yè)的教師、研究人員以及研究生都具有較高的參考價值。

書籍目錄

Chapter One Introduction
  1.1 Introduction
  1.2 The object of the present study: interdiscursivity
  1.3 The rationale of the present study
  1.4 Objectives of the present study
  1.5 Notes on methodology and data collection
  1.6 Outline of the book
Chapter Two A Review of the Relevant Literature
  2.1 Introduction
  2.2 Terminological issue
  2.3 Types of interdiscursivity
  2.4 Interdiscursivity as a special kind of intertextuality
  2.5 Approaches to the study of interdiscursivity
   2.5.1 Interdiscursivity in literary texts: the stylistic
approach
   2.5.2 Interdiscursivity in non-literary texts: the CDA
approach
 2.6 The perspective of the present study
 2.7 Summary
Chapter Three A Description of the Theoretical Framework
 3.1 Introduction
 3.2 The delimitation of interdiscursivity
  3.2.1 A working definition of interdiscursivity
  3.2.2 Interdiscursivity versus intertextuality
  3.2.3 Interdiscursivity versus generic intertextuality
  3.2.4 Interdiscursivity versus heteroglossia
  3.2.5 Interdiscursivity versus dialogicality
 3.3 Basis of the theoretical framework
  3.3.1 Problems in the existing studies on interdiscursivity
  3.3.2 Studying interdiscursivity from a pragmatic approach
   3.3.2.1 Overview of pragmatics
   3.3.2.2 Pragmatics as a functional perspective on language
   3.3.2.3 Verschueren's Linguistic Adaptation Theory
 3.4 Essentials of the theoretical framework
  3.4.1 Interdiscursivity as the result of choice making
  3.4.2 Interdiscursivity as the product of dynamic
negotiation
  3.4.3 Interdiscursivity as a means of linguistic adaptation
  3.4.4 Interdiscursivity interpretation: tracing meaning
generation
  3.4.5 Interdiscursivity as realization of communicative
functions
  3.4.6 Variability ofinterdiscmrsivity
 3.5 Summary
Chapter Four Mechanism of lnterdiscursivity
  4.1 Introduction
  4.2 Defining the notion of mechanism
  4.3 The productive mechanism of interdiscursivity
   4.3.1 Recontextualization
   4.3.2 Transformation
 4.4 The interpretative mechanism of interdiscursivity
 4.5 Summary
Chapter Five Adaptability of Interdiscursivity
 5.1 Introduction
 5.2 Adaptability and adaptation revisited
 5.3 Objects of adaptation
 5.4 Interdiscursivity as adaptation to variables of the physical
world
   5.4.1 Variables of the physical world
   5.4.2 Analysis
 5.5 Interdiscursivity as adaptation to variables of the
   social world
   5.5.1 Variables of the social world
   5.5.2 Analysis
 5.6 Interdiscursivity as adaptation to variables of the mental
world
  5.6.1 Variables of the mental world
  5.6.2 Analysis
 5.7 Summary
Chapter Six Functionality of Interdiseursivity
 6.1 Introduction
 6.2 Defining the notion of functionality
 6.3 Main trends of public discourse in relation to
interdiscursivity
 6.4 Functionality of interdiscursivity in relation to discourse
commodification
 6.5 Functionality of interdiscursivity in relation to discourse
informalization
 6.6 Functionality of interdiscursivity in relation to discourse
technologization
 6.7 Functionality of interdiscursivity in relation to
   discourse democratization
 6.8 Summary
Chapter Seven Conclusion
 7.1 Introduction
 7.2 Major findings
 7.3 Limitations of this study
 7.4 Suggestions for future research
Bibliography
Appendices

章節(jié)摘錄

  According to Verschueren (1987, 1999), the central research questionguiding the research in the field of pragmatics is 'What do people do when usinglanguage?' In other words, pragmatics should be conceived as the study of themechanisms and motivations behind the linguistic choices and of the effectsthey have and are intended to have (Verschueren 1987: 14). Inspired by this,the present study endeavors to achieve the following objectives: Firstly, to generate a coherent theoretical model based on Verschueren'sLinguistic Adaptation Theory for the analysis of interdiscursivity. ForVerschueren, 'using language must consist of the continuous making oflinguistic choices, consciously or unconsciously, for language-internal (i.e.structural) and/or language-external reasons' (1999: 55-56), and verbalcommunication is a dynamic process of adaptation between linguisticstructures and contextual correlates. So this analytical model is to approachinterdiscursivity coherently from the four interrelated angles, namely, context,structure, dynamics, and salience. And it will incorporate the linguistic, socialand cognitive elements in exploring the functioning process ofinterdiscursivity.We believe this will certainly develop a new perspective for the understandingofinterdiscursivity in contemporary Chinese public discourse.  Secondly, to present a systematic account of the generative and operativemechanisms lying behind interdiscursivity. Specifically, we will identifywhat genres, discourses, or styles are drawn upon in the interdiscursivetext under analysis, how they are mixed together and in what ways they areinterpreted. This identification needs alot of contextual information and isclosely related to levels of salience and metapragmatic awareness. Once theseinterconnections have been successfully established, we will then analyze thelinguistic structure and describe the meaning generation dynamics in order tobetter interpret this linguistic phenomenon.  ……

編輯推薦

  《外教社博學(xué)文庫:當(dāng)代漢語公共話語中的篇際互文性研究》搭建學(xué)術(shù)交流平臺,傳播最新研究成果。學(xué)術(shù)理論新穎;研究領(lǐng)域廣寬;材料客觀翔實(shí);論述周密嚴(yán)謹(jǐn);文字簡潔流暢。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    當(dāng)代漢語公共話語中的篇際互文性研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   書自己想看的書
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7