構(gòu)式語(yǔ)法研究(上下)

出版時(shí)間:2011-3  出版社:上海外教  作者:王寅  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  構(gòu)式語(yǔ)法是當(dāng)今國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界的一門(mén)前沿學(xué)科,國(guó)內(nèi)涉足這一領(lǐng)域還是近幾年的事,特別是在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論框架中研究構(gòu)式語(yǔ)法更是一門(mén)新興學(xué)科。但是就構(gòu)式而言,其發(fā)展過(guò)程卻已有一定的歷史。早在喬姆斯基轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法風(fēng)行之時(shí),他所倡導(dǎo)的“深層結(jié)構(gòu)”、“普遍語(yǔ)法”、“天賦論”等觀點(diǎn)就受到了自己一些弟子的質(zhì)疑。最先發(fā)難的是Lakoff,他在從事生成語(yǔ)義學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)言完形論等研究的過(guò)程中,通過(guò)對(duì)“There”結(jié)構(gòu)的分析提出“句法研究離不開(kāi)語(yǔ)義”的觀點(diǎn),指出整體意義不是部分意義的簡(jiǎn)單組合。與此同時(shí),F(xiàn)illmore對(duì)格語(yǔ)法、語(yǔ)義框架的研究以及對(duì)“l(fā)etalone”句式的分析,與喬氏理論也產(chǎn)生了很大分歧。

作者簡(jiǎn)介

王寅(1950~),江蘇鹽城人,四川外語(yǔ)學(xué)院二級(jí)教授,博士生導(dǎo)師·中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中西語(yǔ)言哲學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),全國(guó)語(yǔ)言符號(hào)學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。主要研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言哲學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、英漢對(duì)比。共出版專著和教材近30部。發(fā)表論文180篇,主持完成1項(xiàng)國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”,1項(xiàng)重慶市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)項(xiàng)目《中西語(yǔ)義理論對(duì)比初探》,2項(xiàng)一般項(xiàng)目,參加1項(xiàng)教育部人文社會(huì)科學(xué)重大課題。有12項(xiàng)科研成果獲獎(jiǎng)。

書(shū)籍目錄

《構(gòu)式語(yǔ)法研究(上卷):理論思索》目錄:前言第一章 從象征單位和構(gòu)式說(shuō)起第一節(jié) Langacker語(yǔ)法分析的最簡(jiǎn)方案第二節(jié) “SymbolicLlnit”的漢譯和定義第三節(jié) “Constr。uction”的漢譯和定義1.“Construction”和“Construct”的漢譯2.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家論”構(gòu)式3.解讀“構(gòu)式”的具體內(nèi)容4.心智表征5.單詞素詞和可預(yù)測(cè)性問(wèn)題6.小結(jié)第二章 構(gòu)式語(yǔ)法第一節(jié) 概述第二節(jié) 構(gòu)式語(yǔ)法研究的基礎(chǔ)和核心1.象征單位:認(rèn)知語(yǔ)法的基礎(chǔ)2.構(gòu)式:認(rèn)知語(yǔ)法的核心第三節(jié) 從詞匯中心、分句中心到構(gòu)式中心1.詞匯中心論2.分句中心論3.構(gòu)式中心論第四節(jié) 結(jié)語(yǔ)第三章 構(gòu)式語(yǔ)法對(duì)TG語(yǔ)法的批判第一節(jié) TG的基本假設(shè)1.天賦觀2.普遍觀3.自治觀4.模塊觀5.二元論與形式觀第二節(jié) 構(gòu)式語(yǔ)法對(duì)TG的反思1.批判天賦觀2.批判普遍觀3.批判自治觀4.批判模塊觀5.批判二元論和形式觀6.充分性7.基于用法的模型8.小結(jié)第三節(jié) 區(qū)分四種自治觀第四章 Fillmore從習(xí)語(yǔ)分析到構(gòu)式語(yǔ)法第一節(jié) 概述第二節(jié) Fillmore三個(gè)里程碑式的理論1.格語(yǔ)法2.框架語(yǔ)義學(xué)3.構(gòu)式語(yǔ)法第三節(jié) 習(xí)語(yǔ)與模塊論第四節(jié) Fillmore對(duì)習(xí)語(yǔ)的分析1.Makkai的觀點(diǎn)2.Nunberg,SagandWasow的觀點(diǎn)……第五章 Langacker 的認(rèn)知語(yǔ)法第六章 Coldberg 的構(gòu)式語(yǔ)法第七章 Croft 的激進(jìn)構(gòu)式語(yǔ)法第八章 構(gòu)式的特征(上)第十章 構(gòu)式特征(下)第十一章 構(gòu)式中的壓制第十二章 構(gòu)式語(yǔ)法的利與弊第十三章 “圖形-背景關(guān)系”與構(gòu)式組織第十四章 圖式范疇理論與構(gòu)式網(wǎng)格第十五章 構(gòu)式語(yǔ)法中的框盒圖附錄一 術(shù)語(yǔ)索引和漢譯對(duì)照表附錄二 人名索引和漢譯對(duì)照表參考文獻(xiàn)《構(gòu)式語(yǔ)法研究(下卷):分析應(yīng)用》目錄:前言第一章 英語(yǔ)雙賓構(gòu)式(上)第一節(jié) 概述第二節(jié) 雙賓構(gòu)式的體驗(yàn)性及其原型意義1.雙賓構(gòu)式的體驗(yàn)性2.雙賓構(gòu)式的原型義3.英語(yǔ)雙賓動(dòng)詞的數(shù)量及其分布第三節(jié) 雙賓構(gòu)式的構(gòu)式程序分析圖1.X生命體2.X意愿性3.X施事性4.Y生命體5.Y意愿性6.Y受益性/受損性7.Z具體性8.Z事物性9.Z具有可傳遞性10.X傳遞給Y11.X原領(lǐng)屬Z12.Y后領(lǐng)受Z13.傳遞類動(dòng)詞第四節(jié) 以角色(人/物)為主線的分析1.對(duì)單賓句中賓語(yǔ)Y項(xiàng)的角色分析2.對(duì)雙賓句中直接賓語(yǔ)z項(xiàng)的角色分析3.雙賓構(gòu)式間接賓語(yǔ)Y項(xiàng)的角色分析4.give構(gòu)式主語(yǔ)的角色分析第五節(jié) 結(jié)語(yǔ)1.系統(tǒng)梳理2.句法不自治3.構(gòu)式語(yǔ)法的意義第二章 英語(yǔ)雙賓構(gòu)式(下)第六節(jié) 雙賓動(dòng)詞與雙賓構(gòu)式的互動(dòng)1.構(gòu)式義壓制詞匯義2.詞匯義與構(gòu)式義互動(dòng)第七節(jié) 反思“不變?cè)瓌t1.”不變?cè)瓌t“的局限性2.修補(bǔ)方案13.修補(bǔ)方案24.修補(bǔ)方案35.筆者的修補(bǔ)方案第八節(jié) 雙賓動(dòng)詞的語(yǔ)義分類1.概述2.Pinker與Goldberg等的分類3.徐盛桓的三分類4.筆者的五分類5.雙賓動(dòng)詞與雙賓構(gòu)式的組配使用第九節(jié) 與格構(gòu)式中的介詞第十節(jié) 雙名構(gòu)式和與格構(gòu)式的對(duì)比1.結(jié)果與過(guò)程2.實(shí)物與服務(wù)3.領(lǐng)屬與非領(lǐng)屬……第三章 漢語(yǔ)雙賓構(gòu)式第四章 “吃他三個(gè)蘋(píng)果”構(gòu)式新解:傳承整合法第五章 英語(yǔ)動(dòng)結(jié)構(gòu)式(上)第六章 英語(yǔ)動(dòng)結(jié)構(gòu)式(下)第七章 漢語(yǔ)動(dòng)結(jié)構(gòu)式第八章 漢語(yǔ)中的BD構(gòu)式第九章 漢語(yǔ)拷貝動(dòng)結(jié)構(gòu)式(上)第十章 漢語(yǔ)拷貝動(dòng)結(jié)構(gòu)式(下)第十一章 漢語(yǔ)“動(dòng)名構(gòu)式與英語(yǔ)”“VN構(gòu)式”的對(duì)比第十二章 漢語(yǔ)“副名構(gòu)式”第十三章 英漢“偷搶”構(gòu)式比較第十四章 “AS X AS Y 構(gòu)式”的知研究第十五章 漢語(yǔ)明喻成語(yǔ)的認(rèn)知分析第十六章 “AS認(rèn)知方式”與語(yǔ)言統(tǒng)一-分析模式-重新認(rèn)識(shí)明喻知機(jī)制附錄一 英語(yǔ)“AS X AS Y構(gòu)式”總錄(共586條)附錄二 漢語(yǔ)明喻成語(yǔ)總錄(共969條)附錄三 術(shù)語(yǔ)索引和漢譯對(duì)照表附錄四 人名索引和漢譯對(duì)照表參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

插圖:基于這兩位認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家的論述,結(jié)合他們各自的長(zhǎng)處,經(jīng)過(guò)深入思考畫(huà)出了圖14.3,同時(shí)將這兩種范疇化方式以及內(nèi)部機(jī)制歸納于一圖之中?;诖藞D,我們還對(duì)這兩種范疇化方式提出了以下一些看法或假設(shè),供參考或進(jìn)一步論證(下文用“前者”指原型樣本范疇化方式,用“后者”指抽象圖式范疇化方式):(1)這兩種范疇化方式在人類的認(rèn)識(shí)過(guò)程中都存在,也就是說(shuō),兩種范疇化方式都是可能的,至于何時(shí)、何事、何處用何種方式,則會(huì)有較大差別,兩種方式在不同時(shí)期、針對(duì)不同對(duì)象發(fā)揮著不同的作用,因人而異。(2)兒童早期抽象思維能力尚未形成,主要靠具體的實(shí)例或?qū)嵲诘膭?dòng)作來(lái)思維,成人在教他們學(xué)說(shuō)話(實(shí)際上也是在培養(yǎng)思維能力)時(shí)總要輔助一些實(shí)物或動(dòng)作,因此,兒童初期只能通過(guò)這類原型樣本來(lái)建立范疇知識(shí)。當(dāng)兒童逐步形成了抽象思維之后,就有能力更多地運(yùn)用抽象圖式進(jìn)行范疇化。(3)前者具有基礎(chǔ)性功能,它是人類在初始階段認(rèn)識(shí)世界時(shí)必不可少的基本出發(fā)點(diǎn);后者是在這一基礎(chǔ)之上發(fā)展而成的一種更高級(jí)、更復(fù)雜的思維能力。前者更為基礎(chǔ),更為容易;后者更為重要,更具創(chuàng)造力。(4)上一觀點(diǎn)也可從感性知識(shí)和理性知識(shí)的區(qū)分角度作出論述:獲得感性知識(shí)主要依賴于前者,獲得理性知識(shí)則要涉及后者。因此我們可以認(rèn)為,獲得具體性概念主要是基于前者,獲得抽象性概念除可運(yùn)用后者之外,還可通過(guò)前者進(jìn)行范疇化,如隱轉(zhuǎn)喻認(rèn)知方式。(5)有些范疇在形成初期主要依靠原型樣本,等熟練掌握或習(xí)以為常時(shí)則可能會(huì)較多地依靠抽象的圖式表征。

編輯推薦

《構(gòu)式語(yǔ)法研究(套裝上下卷)》是當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)叢書(shū)之一。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    構(gòu)式語(yǔ)法研究(上下) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   了解構(gòu)式語(yǔ)法的一本好的語(yǔ)言學(xué)入門(mén)書(shū),
  •   幫同學(xué)買(mǎi)的,是本很不錯(cuò)的書(shū)。
  •   內(nèi)容很全,并且有和漢語(yǔ)應(yīng)用相關(guān)的內(nèi)容,雖然還沒(méi)細(xì)讀,但覺(jué)得應(yīng)該不錯(cuò)
  •   該書(shū)是目前國(guó)內(nèi)構(gòu)式語(yǔ)法研究的上乘之作。體例類似于Langacker的認(rèn)知語(yǔ)法基礎(chǔ)(兩卷本)。上卷為理論闡述,下卷為分析應(yīng)用。胡壯麟教授在序言中寫(xiě)道:“本書(shū)不只是簡(jiǎn)單介紹國(guó)外學(xué)者的理論,而是鞭辟入里地評(píng)述其中的利弊,有理有節(jié)地闡發(fā)自己的觀點(diǎn),積極慎重地提出許多補(bǔ)救方案,這在上下卷中到處可見(jiàn)?!北緯?shū)比原著更清晰易懂,在閱讀此書(shū)的基礎(chǔ)上,認(rèn)真鉆研構(gòu)式語(yǔ)法原著,必大有收益!
  •   構(gòu)式語(yǔ)法現(xiàn)在很火。國(guó)內(nèi)對(duì)其進(jìn)行介紹的專著寥寥無(wú)幾,我都買(mǎi)了看了,只有這套書(shū)介紹最全面最深入,要想學(xué)習(xí)了解構(gòu)式語(yǔ)法,對(duì)于沒(méi)時(shí)間讀原著的,看此書(shū)是最佳選擇。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7