新編實(shí)用翻譯教程練習(xí)參考答案

出版時(shí)間:2010-10  出版社:上海外語(yǔ)教育出版社  作者:戎林海 編  頁(yè)數(shù):101  字?jǐn)?shù):160000  

內(nèi)容概要

本教程的編寫(xiě)遵循“由淺入深、循序漸進(jìn)”的原則,闡述了翻譯的基礎(chǔ)理論知識(shí),講解了翻譯的技巧與方法、英漢互譯中的語(yǔ)言特點(diǎn)以及各種文體的翻譯策略等,并通過(guò)典型例句、補(bǔ)充練習(xí)和譯文賞析將理論研究和翻譯實(shí)踐有機(jī)結(jié)合起來(lái)。教程理念新穎,特色鮮明,實(shí)用性強(qiáng),適合高校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生、翻譯專業(yè)學(xué)生和社會(huì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)參考。   本書(shū)為配套的練習(xí)參考答案。

書(shū)籍目錄

第一章  翻譯的基礎(chǔ)知識(shí)(略)第二章  翻譯簡(jiǎn)史(略)第三章  翻譯中的對(duì)第四章  現(xiàn)當(dāng)代翻譯理論簡(jiǎn)介(略)第五章  翻譯的九大關(guān)系(略)第六章  常用翻譯技巧(英漢互譯)第七章  主要詞類的翻譯(英譯漢)第八章  幾種句子結(jié)構(gòu)的處理第九章  選詞構(gòu)句第十章  句子翻譯第十一章  漢譯英中幾個(gè)特殊問(wèn)題第十二章  篇章翻譯概述(略)第十三章  文學(xué)作品的翻譯第十四章  政經(jīng)類文章的翻譯第十五章  科技文章的翻譯第十六章  新聞的翻譯第十七章  廣告的翻譯第十八章  旅游文本的翻譯第十九章  應(yīng)用文的翻譯

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    新編實(shí)用翻譯教程練習(xí)參考答案 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   答案很全面,配套用,就是有點(diǎn)貴
  •   對(duì)于剛學(xué)翻譯的朋友很有幫助,列舉了很多種翻譯方法
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7