出版時間:2009-9 出版社:上海外教 作者:張世華 頁數(shù):611
Tag標簽:無
前言
二十世紀下半葉,社會、經(jīng)濟、文化等領域發(fā)生了深刻的變化,受其影響,意大利語和漢語在近數(shù)十年中同樣也有了明顯、迅速的發(fā)展?! ”驹~典的編者意欲向讀者介紹并解釋意大利語和漢語的常用詞匯,其編寫原則和宗旨也都是為了更好地滿足雙語詞典查閱者在這一方面的實際需要?! τ谠~典編纂者而言,其首要任務和肩負的責任便是選擇和舍取詞匯。由張世華教授編纂的《外教社簡明意漢一漢意詞典》在詞典的功能方面恰如其分地體現(xiàn)了這樣的原則,收入的詞匯既考慮到通用性和口語化,也顧及到了書面語和技術術語等語言閃素?! ∑渲?,意漢部分以數(shù)部近年出版的意大利語原版詞典為藍本。收入詞條共3萬有余。積極反映了當代意大利語新詞匯的發(fā)展趨向;漢意部分則以作并1996年出版的《簡明漢意詞典》為主體,另增添了2000余個新的條日,體現(xiàn)了現(xiàn)代漢語詞匯日趨豐富的特點?! ≈档弥赋龅氖?,本詞典的編纂者在每一個詞條后面均配上相應的常用詞組或例句,釋義正確、完整。詞條的譯文力求避免表面化,所配的詞組或例句均出自通用的當代意大利語,清晰地勾勒出其詞義和句法兩方面的特征?! 【唾|(zhì)量和實用性而言,本詞典定能為淵典查閱者提供頗有價值的幫助。
內(nèi)容概要
意漢、漢意部分收詞各約3萬條 新詞新義多,適應時代需要 例證豐富實用,取材于第一手原版資料 雙色印刷,美觀醒目,易于查閱 雙向檢索,利于學習、翻譯 以雙語讀者為對象,漢語釋義加注拼音?! ”阌谕饧耸渴褂?/pre>書籍目錄
前言Prcfazione體例說明(意漢部分)Istruzioni per l'uso r italian0—cinese)略語表Sigle e abbreviazioni語法標記Segni grammaticali意漢詞典正文Dizionario italiano-cinese體例說明(漢意部分)1struzionf per I'USO rcinese—italiano)部首檢字表Indice dei caratteri cinesi漢意詞典正文Dizionario cinese.italiano附錄:意大利語動詞變位表Tabella delle coniugazioni dei verbi italiani圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載