俄語反義詞研究

出版時(shí)間:2009-8  出版社:上海外語教育出版社  作者:蘇祖梅  頁數(shù):230  

前言

  蘇祖梅老師新作封筆,鄭重囑我撰寫序言,于人于事乃欣然草辭。于人者,是因?yàn)楸救思仁撬耐拢钟行覔?dān)任過她的博士生導(dǎo)師,對其鉆研精神及學(xué)術(shù)功底頗為了解和賞識。于事者,是因?yàn)榇藭诶碚摵蛯?shí)踐方面兼收并蓄,在國內(nèi)同一課題的研究中處于領(lǐng)先地位,對學(xué)科建設(shè)和俄語教學(xué)都能起到積極的推動(dòng)作用,理應(yīng)為其推薦?! ‘?dāng)我懷著極大的興趣通讀完此書時(shí),發(fā)現(xiàn)此書在博士論文的基礎(chǔ)上又有新的提高和發(fā)展,這主要表現(xiàn)為研究的視角和范圍又有所拓寬,分析和描寫更趨精準(zhǔn)深刻。作者在科研方面執(zhí)著鉆研和不斷進(jìn)取的精神可略見一斑,在撰寫和文字研磨上所花的巨大心血躍然紙上?! 《碚Z反義詞在國內(nèi)俄語研究領(lǐng)域里是一個(gè)幾乎無人問津和涉足的課題,相對俄語詞匯學(xué)其他一些課題,反義詞研究還是一個(gè)相當(dāng)薄弱的環(huán)節(jié),一些相關(guān)的理論問題還沒有得到系統(tǒng)和完整的研究。同時(shí),反義詞又是俄語詞匯中一個(gè)十分積極的部分,在教學(xué)和翻譯中占有不容忽視的地位。因此本書不僅在學(xué)術(shù)理論研究方面具有填補(bǔ)空白的意義,而且能對我國的俄語教學(xué)和翻譯實(shí)踐起到指導(dǎo)和幫助的作用?! ≡诒緯淖珜戇^程中,作者廣泛參閱了國內(nèi)外學(xué)術(shù)界關(guān)于反義詞的學(xué)術(shù)文獻(xiàn),緊密跟蹤本項(xiàng)課題的最新研究動(dòng)態(tài),對反義詞的各種學(xué)術(shù)觀點(diǎn)、研究歷史及發(fā)展趨勢加以充分的比較和客觀的綜述,在借鑒相關(guān)學(xué)科先進(jìn)學(xué)術(shù)理論的基礎(chǔ)上對反義詞的定義、劃界、對稱性與不對稱性、反義詞與反義現(xiàn)象等基本理論問題進(jìn)行了大膽的探索,提出了自己獨(dú)到的見解,并在此基礎(chǔ)上構(gòu)建了自己新的研究思路和途徑。

內(nèi)容概要

本書對俄語反義詞進(jìn)行了比較全面、系統(tǒng)的研究,探討了反義詞的界定、形式類型、對稱/不對稱性、用途等問題,彌補(bǔ)了國內(nèi)俄語反義詞研究的不足。本書的特點(diǎn)在于,作者突破了原有的靜態(tài)描寫范式,將反義詞置于動(dòng)態(tài)的言語過程中,從功能、語用、篇章等層面揭示了俄語反義詞的應(yīng)用規(guī)律并對俄漢語反義詞進(jìn)行了對比分析,這一研究對俄語教學(xué)和翻譯實(shí)踐不無借鑒意義,也將對俄語反義詞的理論研究起到進(jìn)一步的推動(dòng)作用。

書籍目錄

序前言第一章  緒論  1.1  反義詞的研究筒史  1.2  反義詞的定義  1.3  反義詞的劃界  1.4  對立性  1.5  影響對立的條件  1.6  反義詞與同義詞的關(guān)系第二章  反義詞的形式類型  2.1  一般反義詞   2.1.1  異根反義詞   2.1.2  同根反義詞     2.1.2.1  同根反義詞的形式類型       2.1.2.2  關(guān)于前綴  2.2  特殊反義現(xiàn)象   2.2.1  對立詞義現(xiàn)象     2.2.1.1  影響詞的對立詞義因素     2.2.1.2  對立詞義意義的區(qū)分   2.2.2  反義熟語第三章  反義詞的對稱性與不對稱性  3.1  概述  3.2  對稱性    3.2.1  語義對稱性    3.2.2  詞法范疇對稱性    3.2.3  構(gòu)成形式對稱性    3.2.4  構(gòu)詞族對稱性    3.2.5  搭配對稱性    3.2.6  使用對稱性    3.2.7  修辭色彩對稱性  3.3  不對稱性    3.3.1  語義不對稱性    3.3.2  構(gòu)成形式不對稱性    3.3.3  構(gòu)詞能力不對稱性    3.3.4  搭配不對稱性     3.3.4.1  詞的不同類別     3.3.4.2  詞的多義性     3.3.4.3  詞的情景環(huán)境    3.3.5  使用頻率不對稱性    3.3.6  修辭色彩不對稱性第四章  反義詞的一般用途  4.1  構(gòu)成新詞    4.1.1  構(gòu)成復(fù)合反義詞    4.1.2  構(gòu)成“鏡像”反義詞  4.2  辨析詞義  4.3  補(bǔ)充詞義  4.4  用作同義轉(zhuǎn)換的手段  4.5  構(gòu)成對偶辭格第五章  反義詞的語用分析釋例  5.1  反義詞等的語用分析  5.2  反義詞的語用分析  5.3  反義詞的語用分析  5.4  反義詞的語用分析  5.5  否定形式反義詞的語用分析第六章  反義詞在文學(xué)作品中的作用  6.1  用對立性概念解讀契訶夫的《帶小狗的夫人》  6.2  用對立性概念解讀契訶夫的《他和她》  6.3  用對立性概念解讀屠格涅夫的《羅亭》第七章  俄漢反義詞對比研究  7.1  俄漢反義詞的相同之處    7.1.1  反義詞運(yùn)用的上下文     7.1.1.1  用于對比意義的反義詞     7.1.1.2  用于聯(lián)合意義的反義詞     7.1.1.3  用于中和意義的反義詞     7.1.1.4  用于互相排除意義的反義詞     7.1.1.5  用于交替意義的反義詞     7.1.1.6  用于相互作用意義的反義詞    7.1.2  反義詞構(gòu)成對偶    7.1.3  反義詞構(gòu)成諺語    7.1.4  反義詞構(gòu)成反語    7.1.5  反義詞構(gòu)成矛盾修飾法  7.2  俄漢反義詞的不同之處及互譯問題    7.2.1  音節(jié)    7.2.2  構(gòu)詞方式    7.2.3  固定語匯    7.2.4  臨時(shí)造詞    7.2.5  轉(zhuǎn)義    7.2.6  偏義    7.2.7  四字格    7.2.8  某些漢語反義詞用作同義詞    7.2.9  俄語同義詞的理解和翻譯    7.2.10  俄譯漢中反義詞的語體處理結(jié)束語參考文獻(xiàn)后記

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    俄語反義詞研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7