中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)模式研究

出版時(shí)間:2008-8  出版社:上海外語(yǔ)教育出版社  作者:陳樺  頁(yè)數(shù):208  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  許多外國(guó)友人反映,常常感到很難聽(tīng)懂中國(guó)人的英語(yǔ),尤其是在英語(yǔ)口語(yǔ)競(jìng)賽中或中國(guó)人播報(bào)英文新聞時(shí)。對(duì)此,我感到疑惑,因?yàn)槲冶救思巴袀冊(cè)谂c英語(yǔ)本族語(yǔ)者面對(duì)面交流時(shí),似乎彼此均能明白對(duì)方的意思。這一疑惑成為本書(shū)報(bào)告的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)模式研究的原動(dòng)力。  語(yǔ)調(diào)是語(yǔ)言交際中不可缺少的因素,它不僅可以消除語(yǔ)法歧義、傳達(dá)信息,還可以表示說(shuō)話人的語(yǔ)氣和態(tài)度。英國(guó)傳統(tǒng)研究語(yǔ)調(diào)和對(duì)語(yǔ)調(diào)結(jié)構(gòu)的界定可以追溯到英國(guó)學(xué)派的Palmer(1922)。其后,對(duì)英語(yǔ)作為母語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)研究蓬勃開(kāi)展(Bolinger.1972;Couper.Kuhlen.1986;Cruttenden,1997;Crystal,1969;HallidaV,1967,1970,1994;Kingdon,1958;Ladd,1980,1996;OConnor&Anold,1973;Palm.er,1922;Pike,1945等)。經(jīng)過(guò)近一個(gè)世紀(jì)的韻律研究,人們已經(jīng)構(gòu)建了一個(gè)成熟完整的英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)體系,但是對(duì)于英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)習(xí)得研究起步晚,且研究者少。直到近些年,才出現(xiàn)英語(yǔ)作為二語(yǔ)或外語(yǔ)習(xí)得的語(yǔ)調(diào)模式的研究(Chu,2002;LOW、Grabe&Nolan,2000:Mimatsu,2000;Schack,2000;Setter,2003;Timkova,2001;Toivanen,2003;Verdugo,2003;Wang,2003;Wennerstrom,1994等)。這些研究主要是針對(duì)日本、斯洛伐克、芬蘭、西班牙和泰國(guó)等國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)特點(diǎn)進(jìn)行的描述性研究,而對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)調(diào)特征的研究仍是十分少見(jiàn)。

內(nèi)容概要

  本書(shū)共分六章。第一章為文獻(xiàn)綜述,對(duì)“語(yǔ)調(diào)”進(jìn)行界定,介紹全書(shū)的研究理論依據(jù)和基本概念。同時(shí)回顧了對(duì)國(guó)外英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)調(diào)研究,分析這些研究中存在的問(wèn)題,指出本研究的必要性及改進(jìn)之處。  本書(shū)第二章為研究設(shè)計(jì),主要從語(yǔ)音語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建、對(duì)學(xué)習(xí)者錄音的評(píng)分、語(yǔ)料的語(yǔ)音標(biāo)注以及數(shù)據(jù)分析等方面對(duì)本研究的設(shè)計(jì)進(jìn)行描述。以本族語(yǔ)者的語(yǔ)調(diào)模式為參照標(biāo)準(zhǔn),對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的朗讀口語(yǔ)進(jìn)行研究,并嘗試回答如下問(wèn)題:學(xué)習(xí)者英語(yǔ)朗讀口語(yǔ)中的語(yǔ)調(diào)模式是什么?這些模式對(duì)信息的傳遞有何影響?  本書(shū)第三、第四、第五章為研究結(jié)果與討論,報(bào)告中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)模式研究的發(fā)現(xiàn)并就此進(jìn)行相關(guān)討論:1)調(diào)群切分:涉及調(diào)群邊界指征;調(diào)群與句法的關(guān)系;調(diào)群的語(yǔ)法作用等方面。2)調(diào)核位置及調(diào)核前重音分布:對(duì)學(xué)習(xí)者無(wú)標(biāo)記調(diào)核、有標(biāo)記調(diào)核,調(diào)核前重音,以及重音復(fù)現(xiàn)規(guī)律產(chǎn)生的節(jié)奏歸類(lèi)進(jìn)行描述。3)調(diào)型:從降調(diào)調(diào)型和升調(diào)調(diào)型人手,對(duì)各種主要句型的調(diào)型作了歸納和分析;對(duì)學(xué)習(xí)者的音域和音高起伏特點(diǎn)也進(jìn)行了研究?! ”緯?shū)第六章為結(jié)論部分,主要?dú)w納了本研究的結(jié)論、闡述本研究的意義及存在的局限性,為后續(xù)研究提出建議?! ”緯?shū)參考文獻(xiàn)之后的附錄共包括17個(gè)部分,對(duì)本研究中涉及的各項(xiàng)材料及研究發(fā)現(xiàn)的數(shù)據(jù)作詳盡介紹。

作者簡(jiǎn)介

  陳樺,博士,南京大學(xué)教授,南通大學(xué)教授,中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心兼職研究員,國(guó)際應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)會(huì)會(huì)員,亞洲英語(yǔ)教學(xué)會(huì)會(huì)員,中國(guó)語(yǔ)音學(xué)會(huì)會(huì)員,江蘇省“青藍(lán)工程”中青年學(xué)術(shù)帶頭人,2004年英國(guó)倫敦大學(xué)學(xué)院(UCL)高級(jí)訪問(wèn)學(xué)者。1998年以來(lái)共承擔(dān)各級(jí)科研項(xiàng)目10項(xiàng),在省級(jí)以上刊物發(fā)表文章39篇,出版專(zhuān)著9本。

書(shū)籍目錄

前言緒論0.1 本研究的必要性0.2 本研究與以往研究的不同之處0.3 本書(shū)的總體結(jié)構(gòu)第一章 文獻(xiàn)綜述1.1 語(yǔ)調(diào)的界定及本研究的理論基礎(chǔ)1.1.1 語(yǔ)調(diào)1.1.2 重音1.1.3 本研究的理論基礎(chǔ)1.2 國(guó)外英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)調(diào)研究1.2.1 研究對(duì)象1.2.2 研究設(shè)計(jì)1.2.3 研究發(fā)現(xiàn)1.3 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)調(diào)研究1.3.1 理論探討1.3.2 實(shí)證研究1.4 英語(yǔ)作為二語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)習(xí)得研究評(píng)述1.4.1 二語(yǔ)語(yǔ)調(diào)研究值得借鑒之處1.4.2 二語(yǔ)語(yǔ)調(diào)研究中存在的不足1.5 本研究的改進(jìn)及意義第二章 研究設(shè)計(jì)2.1 研究問(wèn)題2.2 語(yǔ)音數(shù)據(jù)庫(kù)的創(chuàng)建2.2.1 受試者2.2.2 錄音材料2.2.3 錄音過(guò)程2.3 評(píng)分2.3.1 評(píng)分員2.3.2 評(píng)分內(nèi)容2.3.3 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)2.3.4 評(píng)分過(guò)程2.3.5 評(píng)分結(jié)果2.4 語(yǔ)音標(biāo)注2.4.1 標(biāo)注對(duì)象2.4.2 標(biāo)注系統(tǒng)2.4.3 標(biāo)注工具2.4.4 標(biāo)注標(biāo)準(zhǔn)2.4.5 標(biāo)注層級(jí)2.5 數(shù)據(jù)分析2.5.1 基頻修補(bǔ)2.5.2 數(shù)據(jù)提取2.5.3 統(tǒng)計(jì)分析2.5.4 參照標(biāo)準(zhǔn)第三章 學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)中調(diào)群切分的特點(diǎn)3.1 學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者調(diào)群切分的邊界特點(diǎn)對(duì)比3.1.1 調(diào)群邊界聲學(xué)指征的出現(xiàn)頻率3.1.2 學(xué)習(xí)者調(diào)群邊界或調(diào)群內(nèi)部停頓與句法結(jié)構(gòu)的關(guān)系3.2 調(diào)群與句法結(jié)構(gòu)的關(guān)系3.3 調(diào)群的語(yǔ)法作用3.3.1 復(fù)合主語(yǔ)3.3.2 副詞及副詞短語(yǔ)3.3.3 句末報(bào)告短語(yǔ)3.3.4 附加疑問(wèn)句3.3.5 列舉句式3.3.6 關(guān)系從句3.4 本章小結(jié)第四章 學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)中調(diào)核位置及重音分布的特點(diǎn)4.1 學(xué)習(xí)者調(diào)群中的調(diào)核位置特點(diǎn)4.1.1 無(wú)標(biāo)記調(diào)核位置4.1.2 有標(biāo)記調(diào)核位置4.2 學(xué)習(xí)者調(diào)核前重音分布規(guī)律4.2.1 學(xué)習(xí)者英語(yǔ)重音分布特點(diǎn)4.2.2 學(xué)習(xí)者高、低分組調(diào)核前重音分布的差異4.3 重音復(fù)現(xiàn)規(guī)律的節(jié)奏歸類(lèi)4.3.1 學(xué)習(xí)者英語(yǔ)的節(jié)奏特點(diǎn)4.3.2 高、低分組學(xué)習(xí)者的節(jié)奏特點(diǎn)4.4 本章小結(jié)第五章 學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)中的調(diào)型模式5.1 學(xué)習(xí)者降調(diào)句型的調(diào)型特點(diǎn)5.1.1 列舉句式5.1.2 陳述旬式5.1.3 特殊疑問(wèn)句5.1.4 祈使句5.2 學(xué)習(xí)者升調(diào)句型的調(diào)型特點(diǎn)5.2.1 一般疑問(wèn)句5.2.2 附加疑問(wèn)句5.2.3 并列陳述句第一分句5.3 學(xué)習(xí)者音高起伏的特點(diǎn)5.4 本章小結(jié)第六章 本研究的結(jié)論與意義6.1 本研究的結(jié)論6.2 本研究的意義6.2.1 理論意義6.2.2 實(shí)踐意義6.3 本研究的局限性6.4 對(duì)后續(xù)研究的建議附錄一 朗讀材料附錄二 用于評(píng)分的23個(gè)句子附錄三 英國(guó)標(biāo)注系統(tǒng)Praat應(yīng)用代碼附錄四 與英國(guó)韻律專(zhuān)家House關(guān)于標(biāo)注的討論附錄五 英國(guó)專(zhuān)家評(píng)分員一的評(píng)分結(jié)果及評(píng)語(yǔ)附錄六 英國(guó)專(zhuān)家評(píng)分員二的評(píng)分結(jié)果及評(píng)語(yǔ)附錄七 OConnor&Arnold的十大調(diào)型與對(duì)應(yīng)的語(yǔ)氣附錄八 本族語(yǔ)者及學(xué)習(xí)者高、低分組列舉句式的音調(diào)模式附錄九 本族語(yǔ)者及學(xué)習(xí)者高、低分組簡(jiǎn)單陳述句的音調(diào)模式附錄十 本族語(yǔ)者及學(xué)習(xí)者高、低分組并列陳述句的音調(diào)模式附錄十一 本族語(yǔ)者及學(xué)習(xí)者高、低分組附加疑問(wèn)句的音調(diào)模式附錄十二 附加疑問(wèn)句中學(xué)習(xí)者調(diào)核位于“TEN”示意圖附錄十三 附加疑問(wèn)句中學(xué)習(xí)者“NOT”’突顯示意圖附錄十四 學(xué)習(xí)者高、低分組特殊疑問(wèn)句的音調(diào)模式附錄十五 本族語(yǔ)者及學(xué)習(xí)者高、低分組祈使句的音調(diào)模式附錄十六 本族語(yǔ)者及學(xué)習(xí)者高、低分組一般疑問(wèn)句的音調(diào)模式附錄十七 術(shù)語(yǔ)對(duì)照表參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

  第一章 文獻(xiàn)綜述  1.3 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)調(diào)研究  1.3.1 理論探討  長(zhǎng)期以來(lái),從事英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的教師普遍感到,不少中國(guó)學(xué)生在說(shuō)英語(yǔ)時(shí)存在一個(gè)突出問(wèn)題就是語(yǔ)調(diào)較差,研究者將這些問(wèn)題的原因歸結(jié)為英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)教學(xué)不力(汪鳳翎,2003;溫晉樂(lè),1995等),以及母語(yǔ)負(fù)遷移影響較嚴(yán)重(陳文凱,2002;竇艷,2003;黃怡俐、楊佩聰,1997;李建武、馬靜,2003;潘華慧,1994;張一鳴,2001等)?! 】偟膩?lái)說(shuō),我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)模式中普遍存在如下具體問(wèn)題: ?。?)重讀、弱讀不分明,甚至重音移位(竇艷,2003;黃怡俐、楊佩聰,1997;李建武、馬靜,2003)。英語(yǔ)的重音是重要的語(yǔ)音要素,有區(qū)別詞義的作用。每句話都以重讀者節(jié)為骨干為主體的。重讀音節(jié)一般都念得重、長(zhǎng)、響亮、清楚,非重讀音節(jié)都念得相對(duì)輕、短、弱、含糊。而漢語(yǔ)中每一個(gè)字(或音節(jié))都有聲調(diào),起到區(qū)分字義作用,因此在漢語(yǔ)口語(yǔ)中,除了一些輕聲語(yǔ)助詞念得較快較含糊外,一般每個(gè)字(音節(jié))都必須念得清清楚楚。雖然說(shuō)漢語(yǔ)的音節(jié)也有輕重之分,但遠(yuǎn)沒(méi)有英語(yǔ)那樣明顯,這種母語(yǔ)特點(diǎn)遷移到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,常常使學(xué)習(xí)者英語(yǔ)單詞的重讀和弱讀音節(jié)不分明甚至出現(xiàn)詞重音錯(cuò)位的現(xiàn)象。音節(jié)弱讀成為我國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音中的薄弱環(huán)節(jié)。 ?。?)節(jié)奏不鮮明,沒(méi)有輕重之分(陳文凱,2002;竇艷,2003;黃怡俐、楊佩聰,1997;李建武、馬靜,2003;孫桂霞,1998;張一鳴,2001)。英語(yǔ)的節(jié)奏以重音為節(jié)拍,重音的復(fù)現(xiàn)在時(shí)間上是有一定規(guī)律的,兩個(gè)重音問(wèn)的非重讀音或次重音的數(shù)量不固定。如要保持重音等時(shí)的節(jié)拍,就要把不同數(shù)量的非重讀音節(jié)或次重音“擠緊”,兩個(gè)重音問(wèn)的非重音數(shù)量越多,這些非重音就讀得越快越輕;而兩個(gè)重音間的非重音數(shù)量較少或缺乏時(shí),重音就要被“拉長(zhǎng)”,這樣才能達(dá)到等時(shí)的效果,保證英語(yǔ)的節(jié)奏。而以音節(jié)為節(jié)拍的漢語(yǔ),很少有特別加重的音節(jié)(即重音)。與英語(yǔ)相比,漢語(yǔ)的音節(jié)數(shù)目是韻律的基礎(chǔ),一般每個(gè)字所占用的時(shí)間大致相等,讀得也清清楚楚,產(chǎn)生的節(jié)奏具有機(jī)械性、規(guī)則性,一串語(yǔ)音以同樣的強(qiáng)度像機(jī)關(guān)槍似地迸發(fā)出來(lái)。由于受到母語(yǔ)這種節(jié)奏特點(diǎn)的影響,中國(guó)學(xué)生在讀英語(yǔ)句子時(shí),就會(huì)像讀漢語(yǔ)一樣,以音節(jié)為節(jié)拍,沒(méi)有輕重之分,聽(tīng)起來(lái)沒(méi)有英語(yǔ)的味道;而且一般字?jǐn)?shù)較多的一句話所占用的時(shí)間,要比字?jǐn)?shù)較少的一句話占用的時(shí)間長(zhǎng)。

編輯推薦

  “該書(shū)選題新穎,國(guó)內(nèi)未見(jiàn)類(lèi)似研究,填補(bǔ)了相關(guān)領(lǐng)域的空白?!瓱o(wú)論從研究切入點(diǎn),還是從研究設(shè)計(jì),均為國(guó)內(nèi)首創(chuàng)?!薄  袊?guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言所林茂燦研究員  “本書(shū)所揭示的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的規(guī)律頗多,其發(fā)現(xiàn)對(duì)改進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)極具價(jià)值,為后續(xù)研究提供了重要的借鑒和不可多得的實(shí)證數(shù)據(jù)?!薄  獜V東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)王初明教授  “該研究選題在我國(guó)具有開(kāi)創(chuàng)性,對(duì)語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)和外語(yǔ)習(xí)得的研究具有較大的理論意義,……作者研究設(shè)計(jì)合理,定量和定性的分析細(xì)致,兇此所得出的結(jié)論可靠?!薄  夥跑娡鈬?guó)語(yǔ)學(xué)院 嚴(yán)辰松教授  “這項(xiàng)研究以口頭中介語(yǔ)語(yǔ)調(diào)為切入點(diǎn),在我國(guó)二語(yǔ)習(xí)得研究中尚屬首次,開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)二語(yǔ)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)研究的先例?!薄  獙?duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) 王立非教授

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)模式研究 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7