英譯中國小小說選集

出版時間:2008-7  出版社:上海外語教育出版社  作者:黃俊雄 選編  頁數(shù):347  字?jǐn)?shù):315000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本著加強文化交流,把中國小小說介紹給英語讀者的目的,譯者從收集到的兩萬余篇中文小小說中,選編、翻譯了126篇,其中兩篇為高維唏的抒情小說,10篇為古代作品。然而,應(yīng)該指出的是,所選的10篇古代作品并非不同朝代或不同作家的代表作,僅僅是該類中國古代敘事文學(xué)的滄海一粟。兩年多前,121篇版本先由外文出版社出全英文版,在北美、歐洲和亞洲各地發(fā)行,已被美國、新加坡和中國等國家多個大學(xué)圖書館和公共圖書館收藏。為滿足雙語讀者,尤其是廣大大、中學(xué)生以及翻譯愛好者、在職年輕翻譯人員的需要,本書現(xiàn)再以中英文對照形式出版。

作者簡介

黃俊雄,對比語言研究博士,英文名字Harry J.Huang,筆名Freeman J.Wong,加拿大籍華人,Seneca College英文教授,中、英文作家,翻譯家。為悉尼麥克里大學(xué)(Macquarie University)撰寫的博士論文(2007年)為世界首創(chuàng)性的翻譯質(zhì)量量化標(biāo)準(zhǔn)評估法,使翻譯質(zhì)量評估量化

書籍目錄

序第一部分  愛情與婚姻  幸福浪漫曲   女票   星光夜視望遠(yuǎn)鏡   抻面條   妻子的手   一只名貴手袋   瞬間抉擇   活著不能沒有愛   脊背上的紐扣   珍珠情緣   我不知道我是誰   別情   再年輕一次   軍嫂   愛情需要借口   進(jìn)城   叫我一聲“哎”   紅包袱   一元錢的愛情故事   拖鞋   蒲松齡收女徒弟   尊貴的夫人   愛情風(fēng)暴   海葬   丈夫的情婦   緣分   表白或者證明   風(fēng)鈴   頭上有個蟈蟈   摸錯下巴   綠豆   警告   大話   仲夏的蓮   愛的閱讀   晚點   另一種毒酒   分手卻是永別   尼姑庵   美   斷弦   情人島上   情仇    愛情夢幻曲   欲說還休   好人   玫瑰與面包   永遠(yuǎn)不許你丟掉它   紅圍巾   情人與毒品   阿來和廣西婆   那個微笑   隱私   造夢   出租詩人   黃金姑娘   永遠(yuǎn)的門

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英譯中國小小說選集 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   紙張很好,翻譯的也很好,沒事翻一翻鞏固一下英文
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7