新編英漢語言學詞典

出版時間:2007-12  出版社:上海外語教育出版社  作者:戴煒棟 編  頁數(shù):1155  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本詞典是一部綜合性語言學工具書,共收錄詞目約7500條,內(nèi)容既包括理論語言學及其各分支、各交叉學科的術語,又有應用語言學及語言教學方面的術語呼專有名詞,基本反映了迄今為止語言學研究發(fā)展的軌跡,概貌及最新成果。

作者簡介

戴煒華教授,曾任上海機械學院外語系主任、華東工業(yè)大學文理學院常務副院長、上海理工大學外語學院常務副院長等職;長期從事語言學理論的教學和研究工作;從1984年起招收外國語言學及應用語言學碩士研究生;1987-1988年應邀赴紐約市立大學(CUNY)皇后學院(QueensCollege)

書籍目錄

前言體例說明詞典正文 附錄 1.語言學慣用符號表 2.認知語言學寫法慣例 3.慣用邏輯符號表 4.略語表 5.國際音標 6.目筆畫索引 7.詞目拼音索引 8.參考文獻

編輯推薦

《新編英漢語言學詞典》由上海外語教育出版社出版。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    新編英漢語言學詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計10條)

 
 

  •   很好的詞典嗎,比較詳細
  •   書剛到,不過應該還可以。
  •   個人認為本書是國內(nèi)介紹比較全的一本語言學方面辭典,解釋詞語言簡意賅,比較適合初學者通讀以達到對語言學方面的全面了解.
  •   算是比較齊全的了,但仍有許多名詞在上面找不到,還要補充。
  •   這本詞典詞匯量很大,涉及面比較廣,有中英文對照。對于初學者,比如大學階段開始學語言學的人來說是一本很好的詞典。對于各種語言學專業(yè)的研究生或者博士生來說,這本詞典的深度不夠,解釋不足,具體圖示及例句不多。還是推薦更加專業(yè)的詞典。以上就是我個人的感覺,僅供參考。
  •   概念意義和所指意義能是一回事么?但該詞典居然處理為一回事。故對此詞典的權威性表示懷疑。
  •   不知道怎么不是戴煒棟而是戴煒華
  •   這本詞典絕對是學習語言學的好工具。不過書看上去有點舊,外皮都磨得一道白一道白的。
  •   只有詞條本身被標注了英語,詞條解釋全是漢語的 。與自己想的“英漢”不同。不過中文的解釋寫的很好。另有一點是,卓越把作者標注錯了、、建議改一改。。
  •   可以確定是正版,但是好像是塵封許久了……
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7