外語與文化研究(第六輯)

出版時間:2007-3  出版社:上海外語教育出版社  作者:吳友富  頁數(shù):1119  

內(nèi)容概要

《外語與文化研究》迄今為止已經(jīng)出了五輯。自出版面試以來一直備受廣大師生的歡迎。有鑒于此,我們開始著手組織、編纂第六輯《外語與文化研究》。與以往一樣,我們本著“求精、求新”的選編原則,注重論文的學(xué)術(shù)性、理論性和參考性,力爭為大家呈上一本內(nèi)容更為豐富精彩的文集。    《外語與文化研究》第六輯共收編上外師生論文91篇,主要包括以下四個部分:    (1)語言學(xué):包括普通語言學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)、句法學(xué)、詞匯學(xué)、對比語言學(xué)、認(rèn)識語言學(xué)、社會語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)等,共選論文33篇;    (2)翻譯學(xué):包括翻譯理論研究、翻譯實踐研究、翻譯批評等,共選論文24篇;    (3)文學(xué):包括文學(xué)理論各國別文學(xué)流派和作品分析等,共選論文14篇;    (4)復(fù)合學(xué)科:包括中外文化交流、教育學(xué)、世界政治、國際經(jīng)貿(mào)等,共選論文20篇。    為保證全書的質(zhì)量.在此次論文集征稿的同時,作者專門舉辦了一場學(xué)術(shù)科研論文大賽,從眾多的來稿中甄選出了學(xué)術(shù)性和理論性較強(qiáng)的優(yōu)秀論文。文集中的論文都是作者們在各自學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域中刻苦鉆研而成的理論成果,作者們結(jié)合自己的研習(xí)心得和累積的實踐經(jīng)驗,從特定的視角就學(xué)術(shù)界普遍關(guān)心的一些理論與實踐問題進(jìn)行了獨(dú)到的分析與詮釋,對于從事相關(guān)領(lǐng)域研究的人十而言具有較高的參考借鑒價值。對于采納的文稿,我們統(tǒng)一了體例格式,一律按標(biāo)題、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)的順序排列。全部文稿按上述四大部分排列,每一部分又按照論文的具體研究方向和語種進(jìn)行了歸類,以便于讀者閱讀、參考。

書籍目錄

主編的話語言學(xué)  徐  佳  從功能語法學(xué)角度看性別身份在英語廣告中的建構(gòu) 史雯娜  英語定語從句與對應(yīng)漢語表達(dá)形式的對比研究 項成東  等級含意的關(guān)聯(lián)解釋 方傳余  “同志”一詞在中國內(nèi)地的昨天和今天 方厚升  精神分析視角下的茨威格與黑塞 任慶梅  二語習(xí)得研究中的抽象理論模型 田  臻  類屬窄問在隱喻概念合成中的運(yùn)用 賀芬芬  語篇銜接與閱讀教學(xué) 鐘麗麗  漢語零形回指特殊情況解析’ 金  宇  言語行為研究:抱怨的語用分析?!埪堵? 試析話語標(biāo)記語對元語用意識的標(biāo)示 宮衛(wèi)忠  英漢動詞省略和動詞缺略的對比 龔衛(wèi)東  極性詞語的梯級研究 芮艷芳  語境的動態(tài)生成  關(guān)聯(lián)論和順應(yīng)論語境概念對比 王彥彥  “疊越結(jié)構(gòu)”的句法、語義特征及其在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用 范立珂  “上”字的隱喻認(rèn)知機(jī)制 宋京松  英漢言語節(jié)奏比較研究 呂瑞卿  “兒化”的多角度初探: 程莉霞  語篇銜接與閱讀教學(xué) 王繼楠  外語教學(xué)的效力與語言石化現(xiàn)象研究 鄧妮娜  交際口語測試設(shè)計與分析 楊仙菊  顯性教學(xué)對英語“請求”言語行為習(xí)得的影響 王  君  交際法閱讀測試的試題設(shè)計與考試評估 楊瀅瀅  中國學(xué)生對英語一般過去時和現(xiàn)存完成體的習(xí)得現(xiàn)狀與分析 鄧俊玲  從日本人敬語意識的變遷看“ぉ~すゐ”的用法變化 李佳燕  關(guān)于日語動詞可省略性的考察 劉  玫  形容詞的か格名詞一屬性形容詞、感覺·感情形容詞的か格名詞及其在句型中的意義 劉  勤  談日語敘事性文章中的時態(tài)轉(zhuǎn)換問題 王華偉  日語于形句中否定的范圍和焦點(diǎn) 巫永芳  關(guān)于日語身體詞匯慣用句——以“頭,目,鼻,耳,口”慣用句為中心 楊曉敏  日語名量詞再考 孫琴芬  從常規(guī)關(guān)系差異解讀俄語身勢語 傅昌萍  論模糊限制語的語用涵義及其翻譯翻譯學(xué) 張  玲  論文學(xué)翻譯叛逆性之必然 陳  琳  芻議翻譯中敘事視角與感知動詞 張  蔚  試論奈達(dá)“功能對等”理論的局限性 張  威  從《簡·愛》的多種譯本比較再談文學(xué)翻譯的忠實與叛逆 黎玉蓮  《查泰萊夫人的情人》在中國的譯介:1934-2004——從意識形態(tài)角度的思考……文學(xué)復(fù)合學(xué)科

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    外語與文化研究(第六輯) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7