牛津法律詞典

出版時間:2007-1  出版社:上海外語教育出版社  作者:馬丁  頁數(shù):551  字?jǐn)?shù):685000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

隨著改革開放的不斷深入以及國際交流的日趨廣泛,外語學(xué)習(xí)已經(jīng)不僅僅局限于語言技能的培養(yǎng)。通過英語獲取專業(yè)知識、提高專業(yè)水平、跟蹤學(xué)科的最新發(fā)展已經(jīng)成為時代的要求。因此,目前國內(nèi)急需一批用英語編纂的專業(yè)詞典。    牛津英語百科分類詞黃系列是由牛津大學(xué)出版社組織編纂的一套工具書,該系列涉及語言學(xué)、文學(xué)、文化、藝術(shù)、社會學(xué)、數(shù)學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)、生物學(xué)、醫(yī)學(xué)、食物與營養(yǎng)、計(jì)算機(jī)等這府科學(xué)和自然科學(xué)門類近百種,均由造詣很深、經(jīng)驗(yàn)豐富的專家撰寫,作為第一批,我們從中精選了40本,以滿足國內(nèi)讀者的需要,詞典用淺顯的英語,精確地解釋了常用的專業(yè)詞匯,充分體現(xiàn)了牛津大學(xué)出版工具書方面嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膫鹘y(tǒng)。    該系列詞典可作為大專院各專業(yè)的學(xué)生以及專業(yè)技術(shù)人員學(xué)習(xí)專業(yè)知識、提高專業(yè)英語能力的參考書。

作者簡介

作者:(英)馬丁

書籍目錄

DictionaryUseful AddressesDirectorates General of the European Commission

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    牛津法律詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)18條)

 
 

  •   這本詞典不錯,詞條解釋明確但又不會過于冗長,學(xué)法律的人值得一看。
  •   法律專業(yè)研究生應(yīng)當(dāng)拿下的工具書。在體積和便攜程度上比布萊克和元照詞典實(shí)用很多,詞條解釋深入淺出,相關(guān)概念用斜體標(biāo)出,便于查閱。注意這是英國法的專門詞典,一些美國法的概念和俚語沒有包含在內(nèi)。
  •   全部是英文的,本來我以為是英文對照的
  •   對于我這樣的business的學(xué)生來說,學(xué)商法這個是必不可少的
  •   字極小,裝訂極差!才收到書,我就發(fā)現(xiàn)前半部分的膠裝破損,書快斷成兩截了。本想退貨,但怕麻煩,忍了!
  •   買本布萊克挺貴的,而且一般業(yè)務(wù)也用不到那么多詞匯和內(nèi)容,倒是想買來收藏。元照了啥的也偏大,牛津這本詞典大小內(nèi)容編微型適合攜帶,放包里也不重,英英對照很有感覺。配送時間快、工作人員服務(wù)態(tài)度很好,贊一個!
  •   為什么說是不易懂的呢?這是因?yàn)槲幕町?,字典是根?jù)英國法律系統(tǒng)背景編的,要是不懂人是怎樣的司法機(jī)構(gòu)等等,有點(diǎn)難理解??傊m合英語水平和英國法律基礎(chǔ)較好的人使用
  •   這是一本英國法的法律詞典,有些美國法的詞是沒有收錄的。
  •   買的時候沒看清楚,原來是英英的,使用起來很不方便
  •   因?yàn)闀容^老,只剩下一本,外文書店還打電話來告訴我書有些舊有折痕之類,確認(rèn)要不要下單,很細(xì)心!不過書收到之后還好的,沒有很舊!不錯!
  •   研一時買的,現(xiàn)在已經(jīng)畢業(yè)了,發(fā)現(xiàn)還沒評價,補(bǔ)評,感慨下
  •   法律英英解釋看著挺費(fèi)勁兒,不過還是更貼近原意些。不過這個版本還是有點(diǎn)粗糙,工具書使使。
  •   拿到手的時候就被嚇了一跳,封面直接折了個大角,壓都壓不平,書的裝訂很爛,估計(jì)看不了幾次封面就能掉下來!要不是退貨還得收運(yùn)費(fèi),早就把貨退了!!最最令人不能接受的是里面一個漢字都沒有,與我想的一點(diǎn)都不一樣!本來以為是英語單詞漢語的意思呢,誰知道竟是英語單詞英語釋義?。?/li>
  •   英英解釋的詞典,很新奇,但建議本身英語水平和法律知識都不錯的情況下購買。
  •   看著不錯,還沒用呢~
  •   還沒用。。。但,是老師的推薦,應(yīng)該不錯的。。。。
  •   字典本身內(nèi)容很有價值,但不得不說這個出版社出版的書都這么爛么,以前也買過這個出版社的書,紙質(zhì)又薄又暗,封膠比1.5元的萬能膠還不給力,很容易就脫膠,這么厚的書就應(yīng)該有線裝才對?。。?!當(dāng)然字典內(nèi)容也有待改進(jìn),如果能出雙語的更好,這不得不怨念中國出版社的不給力,在廣大消費(fèi)者的呼喚下,你們就不能出點(diǎn)符合我們需求的書么,法律英語早就開始有考證了,教材和工具書還跟不上去... 閱讀更多
  •   全英文,至少和我期許的不太一樣。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7