奧尼爾研究

出版時(shí)間:2006-6  出版社:上海外語(yǔ)教育出版社  作者:汪義群  頁(yè)數(shù):377  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  “外國(guó)現(xiàn)代作家研究叢書”是由上海外語(yǔ)教育出版社邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)對(duì)某一作家研究最具權(quán)威的資深專家和學(xué)者編撰而成。本叢書選取了19世紀(jì)初到20世紀(jì)中晚期具有世界影響的18位外國(guó)作家,從作者小傳、代表作品的分析、該作家在歐美的研究歷史與現(xiàn)狀、該作家在我國(guó)的譯介情況4個(gè)方面,在一定程度上真實(shí)地反映了近200年來西方文藝思潮的流變,為讀者提供了國(guó)內(nèi)外對(duì)該作家比較全面的研究成果,既可滿足一般文學(xué)愛好者希望了解某一作家的需求,又可滿足外國(guó)文學(xué)研究者希望追蹤國(guó)內(nèi)外最新研究成果的愿望。

書籍目錄

第一章  奧尼爾生平    一 顛沛的童年生活    二、坎坷的青少年時(shí)代    三、母親的悲劇一生    四、立志戲劇創(chuàng)作    五、“希爾農(nóng)莊”療養(yǎng)院    六、初試鋒芒    七、在哈佛的日子里    八、格林威治村    九、普羅文斯頓劇社    十、愛情、婚姻和家庭    十一、東方情結(jié)    十二、榮譽(yù)第二章  美國(guó)嚴(yán)肅戲劇的奠基人    一、概述    二、美國(guó)戲劇商業(yè)化的現(xiàn)實(shí)    三、小劇場(chǎng)運(yùn)動(dòng)的發(fā)生和發(fā)展    四、奧尼爾與小劇場(chǎng)運(yùn)動(dòng)    五、以真實(shí)反映現(xiàn)實(shí)生活為己任第三章  奧尼爾的思想與創(chuàng)作    一、概述    二、悲觀主義與理想主義的沖突    三、精神世界與物質(zhì)世界的對(duì)峙    四、家庭悲劇對(duì)創(chuàng)作的影響    五、宗教信仰之路上的徘徊  第四章  奧尼爾的早期創(chuàng)作    一、概述    二、婚姻、家庭在早期作品中的反映    三、海洋劇——早年航海生活的饋贈(zèng)    四、奧尼爾早期劇作的總體評(píng)價(jià)第五章  戲劇表現(xiàn)形式的多樣性探索:    奧尼爾的中期創(chuàng)作    一、概述    二、現(xiàn)實(shí)主義的深化    《天邊外》(132)、《安娜·克里斯蒂》(135)、    《榆樹下的欲望》(137)、《悲悼》(140)    三、多種風(fēng)格和流派的嘗試    《瓊斯皇》(145)、《毛猿》(147)、    《上帝的兒女都有翅膀》(150)、《奇異的插曲》(152)    《無(wú)窮的歲月》(157)    四、豐富多彩的戲劇表現(xiàn)手法    五、奧尼爾中期劇作的總體評(píng)價(jià)第六章  寫實(shí)主義的回歸:奧尼爾的晚期劇作    一、概述    二、《詩(shī)人的氣質(zhì)》和《更莊嚴(yán)的府邸》    三、《送冰的人來了》    四、《進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程》    五、《休伊》    六、《月照不幸人》    七、奧尼爾劇作中的自然主義因素    八、奧尼爾晚期劇作的總體評(píng)價(jià)第七章  繼承與突破:奧尼爾與傳統(tǒng)      一、概述    二、戲劇是行動(dòng)的模仿——亞里士多德的理論    及其延伸    三、情節(jié)、性格、心理——西方戲劇的發(fā)展軌跡    四、奧尼爾對(duì)易卜生、斯特林堡及德國(guó)表現(xiàn)主義    的繼承    五、奧尼爾在世界戲劇史上承上啟下的地位第八章  奧尼爾批評(píng)在國(guó)外      一、概述    二、早期的社會(huì)學(xué)批評(píng)    三、后期劇作批評(píng)    四、奧尼爾演出批評(píng)”    五、奧尼爾比較研究    六、女權(quán)主義批評(píng)    七、奧尼爾評(píng)傳第九章  奧尼爾與中國(guó)    一、中國(guó)讀者和奧尼爾的初次接觸一    二、《趙閻王》——奧尼爾《瓊斯皇》的中國(guó)翻版    三、曹禺與奧尼爾    四、30年代對(duì)奧尼爾的譯介    五、奧尼爾譯介的第二次浪潮附錄    一、奧尼爾生平年表    二、奧尼爾尉作一覽表    三、國(guó)外奧尼爾研究文獻(xiàn)    四、奧尼爾劇作中譯資料    五、中國(guó)評(píng)介奧尼爾及其作品系年表    六、中國(guó)上演奧尼爾戲劇資料小輯    七、中國(guó)歷屆奧尼爾戲劇研討會(huì)資料后記

章節(jié)摘錄

書摘將近50年后,被稱為皮特一史密斯太太的凱瑟琳這樣回憶自己的第一次婚姻:    我已經(jīng)記不起當(dāng)初是怎樣認(rèn)識(shí)奧尼爾先生的,已經(jīng)是太久太久以前的事了?!瓓W尼爾先生和我所認(rèn)識(shí)的人很不一樣。他對(duì)于我這樣出身的女孩子非常浪漫。不像我認(rèn)識(shí)的其他年輕人,他有點(diǎn)兒無(wú)所事事,只是從父親那兒可以得到一小筆津貼。通常年輕人會(huì)給你送花,或送一盒巧克力,帶你去看戲,但我們卻是常常在一起聊天,散步,通常在公園里,沿著河邊的小徑。……當(dāng)我認(rèn)識(shí)奧尼爾先生時(shí)他在寫詩(shī),但他從來沒有告訴我他想成為作家。一個(gè)年輕人寫幾首詩(shī)贈(zèng)給他的姑娘,告訴她自己怎么怎么地愛她,贊美她如何如何的迷人,諸如此類的在當(dāng)時(shí)不算什么希奇。……當(dāng)我在好多年以后開始聽說他是一位劇作家時(shí),我感到驚奇,不,應(yīng)該說是震驚。當(dāng)他開始出名的時(shí)候,我應(yīng)該是世上最感驚訝的人了。    看來奧尼爾對(duì)凱瑟琳的喜愛,更多的是被她亮麗的外表所吸引,在感情上未必有很深的默契。他們婚后一起生活還不到幾個(gè)星期,奧尼爾就加入一個(gè)金礦探險(xiǎn)隊(duì),遠(yuǎn)航南美洲的洪都拉斯淘金去了。這次遠(yuǎn)走高飛,標(biāo)志著他的第一次婚姻面臨危機(jī)。1912年6月,他和凱瑟琳離婚,只維持了兩年多的短暫婚姻就此落下帷幕。這場(chǎng)婚姻給奧尼爾留下的唯一紀(jì)念就是他們的兒子小尤金·奧尼爾(Eugene 0’Neill,Jr.)。在以后的歲月里,奧尼爾談起這次羅曼司,把它說成是“一個(gè)錯(cuò)誤”。當(dāng)然,他對(duì)凱瑟琳也不無(wú)愧疚之心,尤其當(dāng)他后來想起自己一生中的三次婚姻和好幾次風(fēng)流韻事時(shí),他認(rèn)為凱瑟琳是一個(gè)“我給了她太多的麻煩,而她卻給我最少麻煩的女人”。這種內(nèi)疚和自責(zé)的心情,可以說伴隨他終生。    比起和凱瑟琳的第一次婚姻來,奧尼爾的第二次婚姻要相對(duì)長(zhǎng)許多。    奧尼爾是在1917年的秋天第一次見到阿格尼絲·博爾頓(Agnes Boulton)的。那時(shí)她已34歲,比奧尼爾年長(zhǎng)5歲,是一個(gè)年輕的寡婦,已有一個(gè)一歲半的女兒。    阿格尼絲的父母住在費(fèi)城,父親是個(gè)小有名氣的畫家,母親是個(gè)虔誠(chéng)的天主教徒。阿格尼絲曾經(jīng)在費(fèi)城工藝美術(shù)學(xué)校學(xué)習(xí)美術(shù),但后來放棄了繪畫,決心成為一個(gè)作家。她在16歲那年就發(fā)表了第一個(gè)短篇小說,后來常為《漂亮的伙伴》(Smart Set’s)和其他雜志寫一些文學(xué)性的短篇故事。    1917年10月底,阿格尼絲把出生不久的女兒丟給母親照料,自己只身來到紐約或拜訪雜志編輯或會(huì)友。她的朋友克里斯丁·埃爾(Christine.Ell1)和她約好在格林威治村的“地獄”酒館會(huì)面,并告訴她,這是一個(gè)作家和藝術(shù)家經(jīng)常聚會(huì)的場(chǎng)所。就在這兒,她第一次見到了尤金·奧尼爾。她當(dāng)時(shí)坐在酒館里等著和朋友克里斯丁會(huì)面。她點(diǎn)燃一支煙,耐心地等著。她后來在《長(zhǎng)篇故事的一個(gè)片段》(Part of a Long Story)中這樣寫道:“這時(shí),我注意到有一個(gè)人在凝視著我。……他臉色黝黑,在茄克衫里面穿著一件水手汗衫。他的眼神中有一種令人吃驚的東西,一種既悲哀又怨恨的東西?!菓n郁的表情使我覺得他好像曾經(jīng)在哪里見到過我?!睅讉€(gè)月后,當(dāng)奧尼爾回到普羅文斯頓時(shí),人們見到他帶著阿格尼絲同行。他把她說成是“像愛爾蘭的野玫瑰一樣的美麗”。    奧尼爾后來把阿格尼絲送回她的旅館。當(dāng)他在旅館門口向她道別時(shí),情不自禁地對(duì)她熱烈地說,“從今以后,我愿意把我一生中的每一個(gè)夜晚都花費(fèi)在和你相聚上。我說的是真心話,一生中的每一個(gè)夜晚?!眾W尼爾身上的狂放激情和藝術(shù)家的浪漫氣質(zhì)由此可見一斑。    接下來就是暴風(fēng)雨式的求愛。奧尼爾不斷地為阿格尼絲背誦詩(shī)歌,用歐內(nèi)斯特·道森、拜倫和雪萊的詩(shī)句向她表示愛情。阿格尼絲被奧尼爾的激情深深打動(dòng)了,她在奧尼爾身上看到了一個(gè)敏感的詩(shī)人,一個(gè)感情既強(qiáng)烈又脆弱的需要?jiǎng)e人呵護(hù)的人。奧尼爾坦誠(chéng)地向她袒露自己的一切,包括籠罩著他的那種恐懼感,那種把生活看成是一場(chǎng)災(zāi)難的悲觀主義。所有這些既深深地吸引著她,又激起她心中蘊(yùn)藏著的一種母性的情懷。    在這一年的秋天,阿格尼絲的身影一直縈繞在奧尼爾心中。他渴望著和她結(jié)合,但又沒有足夠的財(cái)力結(jié)婚。要知道直到那時(shí),他還得靠著父親每月40美元的津貼過活。整個(gè)秋天,他很少寫作,并因此感到心緒不寧。他非常想擺脫目前這一境況,想回到普羅文斯頓去,因?yàn)橹挥性谀抢?,他才有心思重新進(jìn)入創(chuàng)作的狀態(tài)。但他又離不開阿格尼絲。終于,他說服了阿格尼絲跟他一起去了普羅文斯頓。    P39-41

編輯推薦

“外國(guó)現(xiàn)代作家研究叢書”是由上海外語(yǔ)教育出版社邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)對(duì)某一作家研究最具權(quán)威的資深專家和學(xué)者編撰而成。本叢書選取了19世紀(jì)初到20世紀(jì)中晚期具有世界影響的18位外國(guó)作家,從作者小傳、代表作品的分析、該作家在歐美的研究歷史與現(xiàn)狀、該作家在我國(guó)的譯介情況4個(gè)方面,在一定程度上真實(shí)地反映了近200年來西方文藝思潮的流變,為讀者提供了國(guó)內(nèi)外對(duì)該作家比較全面的研究成果,既可滿足一般文學(xué)愛好者希望了解某一作家的需求,又可滿足外國(guó)文學(xué)研究者希望追蹤國(guó)內(nèi)外最新研究成果的愿望。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    奧尼爾研究 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   內(nèi)容詳實(shí),系統(tǒng)介紹,很好的一本書!
  •   簡(jiǎn)單的說就是對(duì)于奧尼爾各方面的評(píng)價(jià)介紹 早期中期晚期 作品目錄 還有就是對(duì)他代表作的簡(jiǎn)短評(píng)論
  •   書不錯(cuò),對(duì)奧尼爾的介紹很全面。質(zhì)量也不錯(cuò)。值得一讀。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7