出版時(shí)間:2006-5 出版社:上海外語教育 作者:許力生 頁數(shù):280
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
為了推動(dòng)我國跨文化交際研究的發(fā)展和學(xué)科建設(shè),上海外語教育出版社特別推出“外教社跨文化交際叢書”。叢書既引進(jìn)國外權(quán)威力作,也出版我國學(xué)者的著述,還有中外專家的合力之作。讀者既可以學(xué)習(xí)和借鑒來自不同文化背景的學(xué)者的真知灼見,在領(lǐng)略我國學(xué)者和專家的新思維和新成果的同時(shí),還可以欣賞各種文化交流的結(jié)晶。本套叢書對于我國跨文化交際學(xué)的發(fā)展將會(huì)起到極為重要的作用?! ”緯鴱娜蚧瘯r(shí)代跨文化交際正成為普遍現(xiàn)實(shí)的大背景出發(fā),以超越文化和學(xué)科藩籬的眼光審視現(xiàn)代語言學(xué)的學(xué)術(shù)研究取向與研究實(shí)踐,反思語言學(xué)一系列頗有影響的理論與方法,并在此基礎(chǔ)上對語言研究的進(jìn)一步發(fā)展提出了獨(dú)到見解。全書除引言和結(jié)語外,共分五章,分別在語境建構(gòu)、語用理論、話語風(fēng)格、語篇與對比翻譯、交際能力及外語教學(xué)等方面對一些重要問題作了全面梳理和深入探討,其跨文化視野對語言學(xué)拓展研究空間和形成更加開放的學(xué)術(shù)格局具有特殊意義。本書為浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃重點(diǎn)課題成果。
書籍目錄
引言第一章 語境問題的跨文化分析1.1 語言機(jī)器中的“幽靈”1.2 語境研究回溯1.3 語境與文化的綜觀1.4 拓展的語境觀述評(píng)1.5 語境與語言功能1.6 語境研究的問題與趨向第二章 語用研究的跨文化審視2.1 語用研究中的文化缺位2.2 語用即文化2.3 語用規(guī)約上的文化差異2.4 作原則的文化局限性2.5 言語行為的文化多樣性2.6 禮貌的文化相對性第三章 話語風(fēng)格的跨文化考察3.1 來自邊緣對中心的沖擊3.2 性別話語研究的發(fā)端3.3 話語風(fēng)格上的性別差異3.4 對話語風(fēng)格差異的不同解釋3.5 性別話語研究的意義與問題3.6 話語系統(tǒng)與話語社團(tuán)第四章 語篇的跨文化對比與翻譯4.1 卡普蘭假設(shè)與語篇對比4.2 關(guān)于直線還是螺旋的驗(yàn)證4.3 過度概括與先入為主的傾向4.4 來自語境的挑戰(zhàn)4.5 語篇翻譯與文化關(guān)系的新視角4.6 從新的視角思考翻譯問題第五章 交際能力的跨文化探索5.1 從語言能力到交際能力5.2 交際能力觀的擴(kuò)展與變化5.3 交際能力的文化特殊性5.4 跨文化交際能力的構(gòu)成5.5 語用失誤問題與跨文化交際5.6 外語教學(xué)中的文化與交際能力問題結(jié)語參考文獻(xiàn)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載