出版時(shí)間:2006-4 出版社:上海外語(yǔ)教育 作者:梅德明 頁(yè)數(shù):568
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
處于新世紀(jì)的中國(guó),改革開(kāi)放不斷深化和發(fā)展,對(duì)外交流日趨密切和頻繁。作為國(guó)際大都市的上海與世界各國(guó)在經(jīng)濟(jì)、金融、貿(mào)易、文化、教育等領(lǐng)域的合作越來(lái)越多,對(duì)外語(yǔ)人才,特別是精通英語(yǔ)、并能熟練進(jìn)行英漢互譯的英語(yǔ)人才的需求也越來(lái)越大。為了適應(yīng)這一需求,早在1995年,上海市便啟動(dòng)了“上海市英語(yǔ)高級(jí)口譯資格證書(shū)考試”項(xiàng)目。該項(xiàng)目由上海市委組織部、市人事局、市教育委員會(huì)和市成人教育委員會(huì)組織和確認(rèn),由上海市高校浦東繼續(xù)教育中心具體負(fù)責(zé),為“九十年代上海緊缺人才培訓(xùn)工程”項(xiàng)目之一。
內(nèi)容概要
《高級(jí)口譯教程(英語(yǔ)高級(jí)口譯資格證書(shū)考試)》按主題分單元編寫(xiě),除了對(duì)口譯的簡(jiǎn)史、性質(zhì)、特點(diǎn)、標(biāo)準(zhǔn)、過(guò)程、類型和譯員的素質(zhì)作簡(jiǎn)要闡述之外,本教程的主體部分含“外事接待”、“禮儀祝辭”、“商務(wù)談判”、“旅游觀光”、“大會(huì)發(fā)言”、“宣傳介紹”、“參觀訪問(wèn)”、“人物訪談”、“文化交流”、“科學(xué)報(bào)告”、“飲食文化”、“中國(guó)改革”、“信息時(shí)代”、“外交政策”和“國(guó)際關(guān)系”等15部分,題材均為與當(dāng)代口譯工作密切相關(guān)的熱門(mén)話題。
作者簡(jiǎn)介
戴煒棟,英語(yǔ)語(yǔ)文研究家、上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授。上海市人。著有《簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》、《語(yǔ)言使用和語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式》。
書(shū)籍目錄
第一部分口譯概論第二部分第一單元 外事接待第二單元 禮儀祝辭第三單元 商務(wù)談判第四單元 旅游觀光第五單元 大會(huì)發(fā)言第六單元 宣傳介紹第七單元 參觀訪問(wèn)第八單元 人物訪談第九單元 文化交流第十單元 科學(xué)報(bào)告第十一單元 飲食文化第十二單元 中國(guó)改革第十三單元 信息時(shí)代第十四單元 外交政策第十五單元 國(guó)際關(guān)系第三部分口譯技能要點(diǎn)英語(yǔ)高級(jí)口譯考試概要英語(yǔ)高級(jí)口譯模擬考試參考譯文后記
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版