五個孩子和一個怪物

出版時間:2010-6  出版社:長春出版社  作者:伊迪絲·內(nèi)斯比特  頁數(shù):191  譯者:任溶溶  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

這部長篇童話寫五個兄弟姐妹遇到一位能實現(xiàn)他們愿望的沙仙,而他們提出的每一個希望都讓他們歷一番險,給他們帶來非他們始料所及的尷尬結(jié)果。    故事從一個搬家的日子開始。西里爾、安西婭、羅伯特、簡四個兄妹以及他們兩歲大的弟弟小羊羔,到他們的海濱新居過暑假。爸爸、媽媽外出,留下他們和保姆等人在一起。他們在沙灘上挖沙坑。突然,從沙子底下鉆出一個怪物來。這個怪物自稱“沙仙”。他有一種魔力,能夠當(dāng)場把孩子們的愿望變成現(xiàn)實。    于是,孩子們每天都提出一個愿望,但這些愿望的實現(xiàn)也讓他們陷入尷尬。他們想變得漂亮,但保姆認(rèn)不出他們,他們就無法回家,吃不上飯;他們要很多錢,但這些古金幣卻無法使用,而且還差點兒被警察帶走;他們的小弟弟,人人都搶著要;他們長著翅膀飛到教堂塔樓的屋頂上,卻困在那里;羅伯特變成了巨人,小弟弟變成二十多歲的青年……    這里的沙仙沒有一般怪物那樣的神秘性和威嚴(yán)感,他是被孩子們硬從沙里給挖出來的,他的出場是被逼無奈,一副狼狽不堪的樣子,但他的自尊心又很強。他和這幾個孩子成為好朋友,每天都滿足他們的愿望,但他的法力有限。每次只能施一次法,而且這種魔法只能持續(xù)一天,等到太陽西沉就會消失。    作者在自己的作品中,不是把現(xiàn)實中的孩子帶入一個幻想的世界,而是把幻想世界中的人物帶入孩子們的日常生活。這就大大地拉近了作品與讀者們的距離。

作者簡介

伊迪絲·內(nèi)斯比特(1858—1924),英國著名兒童文學(xué)女作家。三歲時,父親去世。她先后在法國、德國和英國接受教育。 
1876年她十七歲的時候,第一首詩發(fā)表在雜志上。伊迪絲一生經(jīng)濟拮據(jù)。1915年,由于她在文學(xué)上的成就,英國政府發(fā)給她養(yǎng)老金。
伊迪絲兒童文學(xué)創(chuàng)作

書籍目錄

1 漂亮得認(rèn)不出來2 古金幣3 人人要小寶寶4 翅膀5 沒有了翅膀6 城堡和吃不上飯7 圍城8 巨人羅伯特9 長大成人的小羊羔10 印第安人11 最后一個希望

章節(jié)摘錄

  要去的房子離火車站不過三英里,但滿是灰塵的出租馬車“喀嚓喀嚓”才走了不到五分鐘,孩子們已經(jīng)把頭探出車窗說:“我們快到了嗎?”每次經(jīng)過一座房子,他們都要異口同聲問:“噢,就是那座房子嗎?”但它們一座也不是。直到他們上了山頂,白堊礦場剛過而沙坑不到,那里有一座白色房子,前面有個綠色花園,旁邊有個果園,這時候母親才說:“我們到了!”  “那房子多么白啊,”羅伯特說?!  翱茨切┟倒寤?,”安西婭說?!  斑€有李子,”簡說。  “棒極了,”西里爾也說?! ⌒殞殗\嘰咕咕:“我走走?!薄 ‰S著最后一聲“喀嚓”,最后一下?lián)u晃,馬車停下來了?! 『⒆觽兺瑫r搶著下車,有的腿給踢了,有的腳給踩了,可誰也不在乎。媽媽卻真夠古怪的,她竟然一點不急著下車,甚至等到她踏著馬車踏板,連跳也不往下跳,慢吞吞地下了車,她好像還希望看到箱子都給搬進屋去,并且向車夫付了車錢,不像孩子們剛到一個新地方那樣發(fā)瘋,不和大家一起在花園和果園里,在破院門后面叢生的荊棘、薊草、歐石南和刺藤中間,在屋旁干涸了的噴水池那兒狂奔亂跑。不過這一回孩子們可比她聰明多了。說實在的,這房子一點不漂亮,很普通,媽媽覺得它十分不方便,對屋里沒有架子,幾乎連個碗柜也沒有,更是大不稱心。爸爸還老是說那個鐵皮屋頂像是建筑師的噩夢。可是這房子在偏僻的鄉(xiāng)下,四周看不到別的房子,而孩子們在倫敦待了兩年,一天也沒有坐火車去過海邊,那么,對他們來說,這座白色房子就是人間天堂里的仙宮了。因為倫敦對孩子們像個監(jiān)獄,尤其是他們的親戚又不富有。  當(dāng)然,那里有商店,有戲院,有馬斯基林(馬斯基林1839-1917,英目著名魔術(shù)家)魔術(shù)表演和通濟隆旅行社等等等等,但是你家如果沒錢,就沒有人會帶你進戲院,你也不能買商店里的東西;而且,倫敦也沒有這樣的好東西,可以讓孩子們玩?zhèn)€痛快而不弄壞東西又不弄傷自己——例如樹啊,沙啊,森林啊,泉水啊什么的。倫敦幾乎所有東西的樣子就不對頭——全是平平直直的街道,不像鄉(xiāng)下東西形狀各種各樣。你們知道,樹木都是各不相同的。我斷定愛嘮叨的人一定跟你們說過,沒有兩片草葉是一模一樣的。但是在不長草的大街上,什么東西都彼此相像。這就是城里那么多孩子淘氣透頂?shù)木壒?。他們自己也不知道他們這是怎么啦,他們的爸爸媽媽,姑姑嬸嬸,舅舅叔叔,堂兄弟姐妹表兄弟姐妹,老師和保姆也知道得不比他們多,可是我知道。你們也知道。鄉(xiāng)下孩子有時候也淘氣,不過那是由于完全不同的緣故。

媒體關(guān)注與評論

  伊迪絲·內(nèi)斯比特的作品,一直是我行文風(fēng)格臨摹的對象,她筆下的童話故事永遠(yuǎn)是浩瀚無垠且趣味橫生的神奇世界!……她是我最欣賞的兒童文學(xué)作家。  ——《哈利·波特》作者 J.K.羅琳  內(nèi)斯比特以超凡的想象力將魔法世界與現(xiàn)實結(jié)合得渾然一體?!  都~約時報》著名圖書評論家 彼得·格拉斯曼  妖精的墮落不是兒童文學(xué)的墮落。與其說是妖精被插入了孩子的日常世界,還不如說,妖精開始大舉進犯孩子的日常世界,是兩個世界的相互擴張?!  毡緝和u論家 安藤美紀(jì)夫  伊迪絲·內(nèi)斯比特不僅是英國兒童文學(xué)史上第一個黃金時代的巨星,也是20世紀(jì)兒童文學(xué)的偉大源原。  ——日本《英美兒童文學(xué)》評論

編輯推薦

  現(xiàn)實中的魔幻世界,昌險中的成長歷程。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    五個孩子和一個怪物 PDF格式下載


用戶評論 (總計35條)

 
 

  •   作者在自己的作品中,不是把現(xiàn)實中的孩子帶入一個幻想的世界,而是把幻想世界中的人物帶入孩子們的日常生活。這就大大地拉近了作品與讀者們的距離
  •   親近母語內(nèi)斯比特幻想小說---未看完,不做評論
  •   文字大小適中,對于三年級左右、富于幻想的孩子來說,是一本非常好的書。以前總是我給讀,這次孩子說她想自己讀,看來肯定是內(nèi)容吸引她了。
  •   參加親近母語大賽的,孩子看了很受益!
  •   兒童奇幻小說,增加孩子想象力
  •   看著還行吧,還沒有給孩子讀,不知道喜不喜歡
  •   非常棒的書,孩子超喜歡!
  •   二年級的孩子看,有點難
  •   學(xué)校老師要求買的,我翻看了一下,內(nèi)容很不錯!語句通順!字跡清晰!孩子非常喜歡!
  •   還沒開始看這本,幻想小說前輩,應(yīng)該不錯!
  •   對于我十歲的兒子來說,稍有點深奧
  •   兒子太喜歡看了,拿到書一口氣讀完,還嚷著要買系列小說的其他幾本。
  •   很贊,好的一本童書
  •   包裝完好,不錯的快遞。
  •   男孩子們的最愛。
  •   小孩子很喜歡看,買到后就開始讀了。質(zhì)量不錯。
  •   粗略翻了一下,還可以吧
  •   先屯著,等兒子大點自己看,也可以先念給他聽。
  •   非常喜歡 -- 這本書非常好看.
  •   買給侄子的我也喜歡看
  •   很喜歡任溶溶翻譯的書,還沒看
  •   性價比比較高,買了這個以系列的
  •   讀過一些幻想小說,所以不覺得是最好的,可以讀一讀。
  •   適合兒童閱讀的書。
  •   以前看過任溶溶的其他少兒翻譯作品,“沒頭腦和不高興”的動畫片更是一代人的記憶,喜歡加上是全套就買了!
  •   故事比較新,離子還是挺喜歡看的
  •   排版有點呆板,讀起來感覺挺費勁的。
  •   還沒細(xì)讀,薛瑞萍老師推薦的書,應(yīng)該不錯
  •   屯著還沒看呢
  •   質(zhì)量不錯 送貨也快
  •   三年級的男生不是很愛看
  •   故事好,文字有點拗口,可能孩子不會喜歡
  •   這本書是別人推薦的,再看著是任溶溶翻譯的,所以下單,收到貨后,簡單看了下,書有八九成新,書頁上有藍(lán)色墨跡。先看了下,語言翻譯的有點繞口。以至于邊看邊不由自主的重新組織語言或者自己進行精煉。也不知道是原著就是這樣還是翻譯的原因??磥矸g小說也不是大家就值得信賴。
  •   這本書,可能是翻譯的問題,故事講得有些硬邦邦的,好似沒有生機.
  •   沒有注音,也不好看,不喜歡。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7