出版時(shí)間:2010-6 出版社:肖邦 上海教育出版社 (2010-06出版) 作者:肖邦 編 頁數(shù):55
Tag標(biāo)簽:無
前言
上海教育出版社斥巨資為我國(guó)音樂界隆重引進(jìn)維也納原始出版社出版的一批偉大作曲家——J.S.巴赫、海頓、莫扎特、貝多芬、舒伯特、肖邦的鋼琴樂譜,這是一件值得慶賀的大事。維也納原始出版社向來以出版最具權(quán)威性的依據(jù)作曲家手稿及第一次出版(俗稱“原版”)的版本而著稱。這種“凈版本”(或稱“原始版本”),即URTRXT,對(duì)每個(gè)細(xì)節(jié)做出詳細(xì)而殷實(shí)的考證,對(duì)多種有據(jù)可查的最初來源進(jìn)行比較分析,以最接近作曲家原始意圖為其追求目標(biāo)。因此,“維也納原始版本”在世界音樂界享有盛譽(yù),業(yè)已成為一切嚴(yán)肅的音樂學(xué)家、樂器演奏家、作曲家、音樂教育家研究音樂作品本來面貌的最可靠的出發(fā)點(diǎn)。巴赫、海頓、莫扎特、貝多芬、舒伯特、肖邦是在鋼琴藝術(shù)發(fā)展史中起巨大影響的作曲家,他們的鋼琴作品被出版過不計(jì)其數(shù)的不同版本,由此造成的混亂也最嚴(yán)重。J.S.巴赫基本上不在手稿上注明任何演奏指示,通常無速度標(biāo)志、無強(qiáng)弱記號(hào)、無表情術(shù)語、無連跳記號(hào)(articuation)、無踏板記號(hào),僅有幾個(gè)例外?,F(xiàn)在通行的巴赫版本,如車爾尼版、穆杰里尼版、布索尼版、齊洛季版,加注大量演奏記號(hào),其中有些可給以啟示,但亦有大量不合理之處,甚至違背巴赫原意,有著許多過于浪漫、與風(fēng)格不符的解釋;極少數(shù)的有“修改”巴赫原作,對(duì)音符進(jìn)行“增刪”之舉。對(duì)莫扎特的注釋常有改動(dòng)音符、改動(dòng)術(shù)語、增添過多強(qiáng)弱記號(hào)的現(xiàn)象。充斥我國(guó)市場(chǎng)的某種版本(韋森伯格注釋)公然多處“修改”莫扎特原作,連旋律、音區(qū)都被“改”了。這種以訛傳訛只能使錯(cuò)誤信患廣為傳播。在出版史上,對(duì)貝多芬的任意竄改是最嚴(yán)重、最普遍的,造成的混亂也最大。有的版本把自己的注釋混同在貝多芬的原作之中,使人真?zhèn)坞y辨;有的改動(dòng)貝多芬強(qiáng)弱記號(hào)、分句連線的位置,使音樂句法和性質(zhì)發(fā)生異變;有的更公然去掉貝多芬原注,添加自己的注解,也有增刪音符的。在踏板記號(hào)上,問題尤其嚴(yán)重。過多的踏板記號(hào)嚴(yán)重?fù)p害了貝多芬音樂的清晰音響。至于被稱為“鋼琴詩人”的肖邦,其版本遭遇更為“悲慘”。一方面,肖邦本人常為同首作品寫出兩個(gè)甚至三個(gè)手稿版本,其中有不少重大差異;另一方面,熱愛肖邦的注釋者甚多,他們也常常將一己之見強(qiáng)加給肖邦。廣為流傳的著名鋼琴大師柯托版、帕德萊茨基版也不例外。誠(chéng)然,在這些版本中不乏真知灼見,但不少十分“私人化”的注釋亦難免給人以誤導(dǎo)。鑒于以上版本混亂之嚴(yán)重情況,“凈版”或日“原始版”就顯得十分重要。這對(duì)任何想以鋼琴為事業(yè),任何想貼近作曲家原作真實(shí)面貌,任何想對(duì)上述幾位大師作品做出切合實(shí)際判斷的音樂家,都必須以擁有“凈版本”作為他們的首選。因?yàn)檫@是他們的學(xué)術(shù)依靠,這是他們從事演奏和研究的出發(fā)點(diǎn)?!皟舭姹尽笨梢允顾麄兠馊ピS多誤解,避免大量由于誤傳信患所引起的歧解。所以,我在此呼吁,每個(gè)學(xué)習(xí)巴赫、海頓、莫扎特、貝多芬、舒伯特、肖邦等杰出的鋼琴音樂的人,都應(yīng)當(dāng)擁有一套放在你們面前的“維也納原始版”。
內(nèi)容概要
對(duì)莫扎特的注釋常有改動(dòng)音符、改動(dòng)術(shù)語、增添過多強(qiáng)弱記號(hào)的現(xiàn)象。充斥我國(guó)市場(chǎng)的某種版本(韋森伯格注釋)公然多處“修改”莫扎特原作,連旋律、音區(qū)都被“改”了。這種以訛傳訛只能使錯(cuò)誤信患廣為傳播。
作者簡(jiǎn)介
編者:(波蘭)肖邦
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《肖邦即興曲》是由上海教育出版社出版的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載