德彪西前奏曲

出版時間:2010-6  出版社:德彪西 上海教育出版社 (2010-06出版)  作者:德彪西  頁數(shù):70  
Tag標簽:無  

前言

上海教育出版社斥巨資為我國音樂界隆重引進維也納原始出版社出版的一批偉大作曲家——J.S.巴赫、海頓、莫扎特、貝多芬、舒伯特、肖邦的鋼琴樂譜,這是一件值得慶賀的大事。維也納原始出版社向來以出版最具權威性的依據(jù)作曲家手稿及第一次出版(俗稱“原版”)的版本而著稱。這種“凈版本”(或稱“原始版本”),即URTEXT,對每個細節(jié)做出詳細而殷實的考證,對多種有據(jù)可查的最初來源進行比較分析,以最接近作曲家原始意圖為其追求目標。因此,“維也納原始版本”在世界音樂界享有盛譽,業(yè)已成為一切嚴肅的音樂學家、樂器演奏家、作曲家、音樂教育家研究音樂作品本來面貌的最可靠的出發(fā)點。巴赫、海頓、莫扎特、貝多芬、舒伯特、肖邦是在鋼琴藝術發(fā)展史中起巨大影響的作曲家,他們的鋼琴作品被出版過不計其數(shù)的不同版本,由此造成的混亂也最嚴重。J.S.巴赫基本上不在手稿上注明任何演奏指示,通常無速度標志、無強弱記號、無表情術語、無連跳記號(articuation)、無踏板記號,僅有幾個例外?,F(xiàn)在通行的巴赫版本,如車爾尼版、穆杰里尼版、布索尼版、齊洛季版,加注大量演奏記號,其中有些可給以啟示,但亦有大量不合理之處,甚至違背巴赫原意,有著許多過于浪漫、與風格不符的解釋;極少數(shù)的有“修改”巴赫原作,對音符進行“增刪”之舉。對莫扎特的注釋常有改動音符、改動術語、增添過多強弱記號的現(xiàn)象。充斥我國市場的某種版本(韋森伯格注釋)公然多處“修改”莫扎特原作,連旋律、音區(qū)都被“改”了。這種以訛傳訛只能使錯誤信息廣為傳播。在出版史上,對貝多芬的任意竄改是最嚴重、最普遍的,造成的混亂也最大。有的版本把自己的注釋混同在貝多芬的原作之中,使人真?zhèn)坞y辨;有的改動貝多芬強弱記號、分句連線的位置,使音樂句法和性質(zhì)發(fā)生異變;有的更公然去掉貝多芬原注,添加自己的注解,也有增刪音符的。在踏板記號上,問題尤其嚴重。過多的踏板記號嚴重損害了貝多芬音樂的清晰音響。至于被稱為“鋼琴詩人”的肖邦,其版本遭遇更為“悲慘”。一方面,肖邦本人常為同首作品寫出兩個甚至三個手稿版本,其中有不少重大差異;另一方面,熱愛肖邦的注釋者甚多,他們也常常將一己之見強加給肖邦。廣為流傳的著名鋼琴大師柯托版、帕德萊茨基版也不例外。誠然,在這些版本中不乏真知灼見,但不少十分“私人化”的注釋亦難免給人以誤導。

內(nèi)容概要

  上海教育出版社斥巨資為我國音樂界隆重引進維也納原始出版社出版的一批偉大作曲家——J.S.巴赫、海頓、莫扎特、貝多芬、舒伯特、肖邦的鋼琴樂譜,這是一件值得慶賀的大事。維也納原始出版社向來以出版最具權威性的依據(jù)作曲家手稿及第一次出版(俗稱“原版”)的版本而著稱。這種“凈版本”(或稱“原始版本”),即URTEXT,對每個細節(jié)做出詳細而殷實的考證,對多種有據(jù)可查的最初來源進行比較分析,以最接近作曲家原始意圖為其追求目標。因此,“維也納原始版本”在世界音樂界享有盛譽,業(yè)已成為一切嚴肅的音樂學家、樂器演奏家、作曲家、音樂教育家研究音樂作品本來面貌的最可靠的出發(fā)點。巴赫、海頓、莫扎特、貝多芬、舒伯特、肖邦是在鋼琴藝術發(fā)展史中起巨大影響的作曲家,他們的鋼琴作品被出版過不計其數(shù)的不同版本,由此造成的混亂也最嚴重。

作者簡介

合著者:(法國)德彪西

書籍目錄

德彪西的鋼琴作品版本評注前言演奏評注Anmerkungen zur Edition des Klavierwerkes yon DebussyVorwortHinweise zur InterpretationNotes on the Edition of Debussy’s Piano MusicPrefaceNotes on InterpretationNotes sur l’edition de l’oeuvre pour piano de DebussyPrefaceNote sur l’interpretation

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《德彪西前奏曲(第1集)(中外文對照)》是由上海教育出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    德彪西前奏曲 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   德彪西:前奏曲(DEBUSSY: Preludes)德彪西為鋼琴而作的前奏曲共兩集,每集12曲,一共是24曲,作于1910—1912年。這24首前奏曲均有標題。第一集包括:1.德爾夫的舞女(神殿中的舞蹈女神)。2.帆船(太陽下的帆船,其陰影的表達相當優(yōu)美)。3.平原之風(像是吹過草尖、麥穗的微風)。4.暮色中的聲音與芳香(憂郁的圓舞曲調(diào),靈感來自波德萊爾的詩)。5.阿納卡普里山崗(南方強烈陽光下的拿波里山崗,有塔蘭泰拉舞曲調(diào))。6.雪泥蹤跡(清靜的雪景)。7.西風所見(西風吹倒一切,遍地嘈雜與混亂)。8.棕發(fā)女郎(根據(jù)李萊的詩《蘇格蘭之歌》而作)。9.徒然小夜曲(吉它風格襯托出小夜曲旋律)。10.沉沒的教堂(波濤的深度,還能聽到圣徒的歌唱)。11.小鬼之舞(充滿幽默,從莎士比亞《仲夏夜之夢》中所得的靈感)。12.游吟詩人(活躍于中世紀的游吟詩人的印象)。第二集共包括:1.霧。2.落葉。3.維諾之門(維諾之門在格拉納達,有此門的紀念郵票,根據(jù)郵票而譜曲)。4.仙子是最好的舞女。5.石楠樹。6.怪人拉文將軍(根據(jù)畫家勞特拉克的同名諷刺畫而作,拉文將軍是諷刺劇團的木偶)。7.月照陽臺。8.水仙子。9.匹克威克頌(以狄更斯小說中的主角為曲,諧謔曲)。10.骨壺(骨壺乃古埃及人用動物或人的頭蓋骨雕刻而成)。11.三度交替(三度音程,音的游戲)。12.煙火(巴黎煙火場景)。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7