出版時間:1970-1 出版社:上海教育 作者:徐烈炯 頁數(shù):401
Tag標簽:無
前言
《生成語法理論》于1987年寫成,1988年由上海外語教育出版社出版,作為現(xiàn)代語言學叢書之一。該書略加校訂之后于1990年第2次印刷,以后又多次重印,有一次我在書店偶爾見到第6次重印本,不知道總共印了多少冊。據(jù)我所知,有的大學曾經把此書翻印當教材使用。一部語言學著作,而且講的是中國語言學界很陌生的語言學,竟然會有那么多讀者,出乎我的意料?! ∈艿阶x者的勉勵還不僅表現(xiàn)在印數(shù)之多上,最令我感動的是有好幾位認識的和不認識的同行不請自來校訂該書,寄來勘誤表。可惜后來幾次重印,出版社都沒有與我聯(lián)系,失誤雖然未能都得以訂正,但我心里一直深深感激他們對作品和對我的愛護。有好多位讀者對我說,他們一直想了解中國語言學界覺得有點神秘的生成語法究竟是怎么回事,想了解生成語法怎么會一躍而為世界范圍內語言學的主流??墒巧烧Z法和中國的傳統(tǒng)語法差距太大,不易入門。他們都說讀了這本書才把生成語法弄懂了,這正是我當時寫作想達到的目的。 本書初版至今已經整整20年過去了。讀者都知道生成語法開創(chuàng)半個多世紀以來一直在不斷發(fā)展,他們也知道近20年生成語法又經歷了巨大的變化。20年來不斷有人建議我再版、補充、擴充該書,反映生成語法當前的面貌,而我一直不為所動。形勢變了,我懷疑還有沒有必要從事這項工作。當年之所以要寫這本書是因為國外出版的著作國內的學者既看不到,也看不懂?,F(xiàn)在大家不難通過各種渠道獲取國外出版的學術資料,國內學者的英語水平也已大幅度提高,況且已經有人發(fā)表和出版了介紹當代生成語法理論的文章和書籍。不過我還是應該理解讀者的心情和要求,他們希望更新知識,而且希望通過快捷而又舒坦的方式更新知識。我想我知道讀者要什么,但愿我不讓他們失望。
內容概要
《生成語法理論》初版至今已經整整20年過去了,生成語法開創(chuàng)半個多世紀以來一直在不斷發(fā)展,近20年又經歷了巨大的變化。新版書名改為《生成語法理論:標準理論到最簡方案》,新版的結構更凸顯以生成語法歷史發(fā)展為脈絡。除了對初版的個別地方做些修訂以外,新加了介紹后期原則與參數(shù)理論和最簡方案的兩個章節(jié),并在哲學基礎部分增添了介紹生物語言學的內容。讀者希望更新知識,而且希望通過快捷而又舒坦的方式更新知識。我想,我知道讀者要什么……
作者簡介
徐烈炯,1937年生于上海市。先后在北京大學、上海外國語學院學習。畢業(yè)后在上海外國語學院、復旦大學工作,歷任助教、講師、教授、語言文學研究所研究員、《現(xiàn)代英語研究》編輯、主編等職。現(xiàn)任復旦大學外國語言文學系系主任。專業(yè)方面為語言學理論、句法學、語義學。目前研究興趣主要在于生成語法。曾在我國許多大學 及美國、英國、荷蘭、意大利、挪威、丹麥等國作生成語法學術講座。在《現(xiàn)代英語研究》、 《國外語言學》、《外語教學與研究》、《外國語》及國際語言學學術期刊Language,Linguistic Inquiry, The Linguietic Review; Linguistics上發(fā)表過數(shù)十篇論文。此外還曾譯、注、校訂外國小說,詩歌、戲劇、文學批評等著作。
書籍目錄
前言初版前言1 生成語法學的科學性質及哲學基礎1.1 科學性質1.1.1 學術研究1.1.2 科學研究1.1.3 經驗科學研究1.1.4 自然科學研究1.2 哲學基礎1.2.1 方法論1.2.2 認識論1.3 生物語言學1.3.1 內在主義1.3.2 自然主義1.3.3 完美性2 生成語法學的研究內容及研究方法2.1 研究的對象2.1.1 語言2.1.1.1 無限性2.1.1.2 離散性2.1.1.3 結構層次性2.1.2 語法2.1.2.1 語法的內涵2.1.2.2 語法的外延2.1.3 普遍語法2.2 研究的范圍2.2.1 能力2.2.2 理想化的能力2.2.3 語法的能力2.3 研究的目標2.3.1 觀察充分性2.3.2 描寫充分性2.3.3 解釋充分性2.4 研究的驗證2.5 研究的程序2.5.1 定向2.5.2 選題2.5.3 發(fā)現(xiàn)2.5.4 描寫2.5.5 解釋2.5.6 推廣2.5.7 論證2.5.8 批評2.5.9 反應2.6 研究的表達形式2.6.1 形式化2.6.2 符號·標記3 規(guī)則及規(guī)則系統(tǒng)3.1 句法學與句法規(guī)則3.1.1 語類規(guī)則3.1.1.1 詞類與語類3.1.1.2 語類規(guī)則及其表達方式3.1.1.3 語類規(guī)則及其生成能力3.1.1.4 語類的高低與先后關系3.1.1.5 語類結構層次與主賓關系3.1.2 詞庫3.1.2.1 詞項插入3.1.2.2 子語類化3.1.2.3 選擇限制3.1.3 轉換規(guī)則3.1.3.1 轉換規(guī)則的性質3.1.3.2 轉換規(guī)則的作用3.1.3.3 轉換規(guī)則的寫法3.1.3.4 轉換規(guī)則的操作類型3.1.3.5 轉換前后的表達式3.1.3.6 轉換規(guī)則的使用順序3.1.3.7 轉換層級3.2 音系學與音系規(guī)則3.2.1 音系知識3.2.2 音系表達式3.2.3 語音描寫3.2.4 音系學規(guī)則3.2.4.1 音系規(guī)則的操作類型3.2.4.2 音系規(guī)則的寫法3.2.4.3 音系規(guī)則的使用順序3.2.4.4 音系規(guī)則的層級3.2.5 生成音系學特點3.3 語義學與語義規(guī)則3.3.1 語義知識3.3.2 語義描寫3.3.3 語義表達式3.3.4 語義規(guī)則4 表達式及表達式之問的關系4.1 生成語義學4.1.1 句法抽象化4.1.2 詞項分解說4.1.3 深層結構無用論4.1.4 普遍基礎假設4.1.5 全應規(guī)則4.1.6 模糊語法4.2 解讀語義學4.2.1 表層結構與語義的關系4.2.1.1 量詞轄域4.2.1.2 焦點與先設4.2.2 詞匯說4.2.3 照應規(guī)則4.2.4 語跡論4.2.5 邏輯式5 限制及限制的作用5.1 對基礎部分的限制5.2 對轉換的限制5.2.1 A蓋A原則5.2.2 禁區(qū)條件5.2.2.1 復合名詞詞組限制5.2.2.2 并列結構限制5.2.2.3 左分枝條件5.2.2.4 主語從句限制5.2.2.5 疑問詞禁區(qū)限制5.2.3 20世紀70年代初發(fā)現(xiàn)的轉換限制5.2.3.1 領屬條件5.2.3.2 時態(tài)句條件……6 原則及原則系統(tǒng)7 語類的溝通及語類的分解8 運算系統(tǒng)及系統(tǒng)的精簡縮略語表術語英漢對照表參考文獻主題索引人名索引
章節(jié)摘錄
1.1.1學術研究 某學生已在學習外國語,某老師從事外語教學多年,同時兼做一些翻譯工作,他們都借了一冊生成語法學著作,希望從中學到些新知識??墒谴蜷_書本一看,不是艱深的議論就是陌生的符號,大部分內容不知所云,個別能讀懂的段落談的都是一些初學英語者早就熟知的基本語言現(xiàn)象。譬如,書里說到為什么John likes himself這一句子的意思只能是約翰喜歡他本人,不能指約翰喜歡別人;John likes him的意思只能是約翰喜歡別人,不能指約翰喜歡他本人。不管作者如何發(fā)揮,讀者不可能從中學到原來不認識的新詞語或原來不會的新用法。于是那位學生和那位教師都失望地放棄了。他們的問題在于把“語言學”和“學語言”混同起來了?! ≌Z言學是科學,它和其他科學一樣,描寫一些極為平凡的事實,并且提出科學假設或理論來解釋這些事實。蘋果只朝地下落,不向天上飛,北極熊長著厚厚的毛皮,這些都是人人知道的事,用不著科學家教我們。牛頓和達爾文的貢獻在于指出萬有引力和適者生存的道理。生成語法學的任務是描寫和解釋人所共知的各種語法現(xiàn)象,而不是對學外語的人傳授渴望獲得的那種“新知識”。學語言是給個人增加新知識,研究語言是給全人類增加新知識。一個中國人學會了英語,他所學會的是英美人早已掌握了的語言知識,他的成就并沒有給人類知識寶庫增添任何新的內容。語言學要探索的是世界上還沒有人能解答的問題,至少是研究者認為還沒有完全解決的問題。每解決一個問題就填補了人類知識的一處空白,因此研究的題目必須是存在疑問的現(xiàn)象、事件、狀態(tài),用人們現(xiàn)有的知識還不能解釋它們怎么會產生、屬什么性質、有什么特點,所以才需要研究。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載