禪的行囊

出版時(shí)間:2010-10  出版社:南海出版公司  作者:[美] 比爾·波特  頁數(shù):344  字?jǐn)?shù):309000  譯者:葉南  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書是美國著名漢學(xué)家比爾•波特繼《空谷幽蘭》后的又一力作。作為中國傳統(tǒng)文化的仰慕者和研究者,作者于2006年春進(jìn)行了一次穿越中國中心地帶的旅行,追溯了已經(jīng)成為中國本土文化的重要支脈之一的禪宗,其各代祖師在不同歷史時(shí)期的游歷經(jīng)歷,并訴說了他多年來對禪的深深體悟。

作者簡介

比爾•波特,美國當(dāng)代著名漢學(xué)家、翻譯家。他將大量的中國古代佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起了極大的反響。他曾經(jīng)以“赤松”的筆名翻譯出版《寒山詩集》《石屋山居詩集》《菩提達(dá)摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在中國臺灣和香港地區(qū),經(jīng)常在中國大陸旅行

書籍目錄

第一章 不立文字第二章 不見如來第三章 無山第四章 無家第五章 無始第六章 無相第七章 無心第八章 不作,不食第九章 無鏡亦無塵第十章 不得閑第十一章 不見桃源第十二章 不辨東西第十三章 不分南北第十四章 不死第十五章 無終第十六章 不歸路

章節(jié)摘錄

插圖:終于到家了。美國西北的夏日,天色向晚,黃昏悠長。幾個(gè)小時(shí)之前,我坐在飛機(jī)上,從自家所在的小鎮(zhèn)頭頂?shù)偷吐舆^,透過舷窗,分明可以看見家門口的那片黃杉林。離開了兩個(gè)多月,院子里的草坪大概已是蕪蔓不堪。機(jī)身在空中轉(zhuǎn)過一個(gè)彎,小鎮(zhèn)慢慢消失在了舷窗外。半小時(shí)后,飛機(jī)在西雅圖著陸,我從機(jī)場出來,打車去了科爾曼碼頭,坐輪渡過普捷灣,再換兩趟公交車到達(dá)湯森港的喜互惠超市。我的老伙計(jì)費(fèi)恩·威爾克斯在超市門口接上我,然后開車穿過那片兩公頃大小的黃杉林,把我送回了家。今天是中國的陰歷四月初八日,佛陀誕辰。在這一天,佛教徒要為悉達(dá)多太子立像沐浴香湯以資紀(jì)念。我躺在樓上浴室的貓腳浴缸里,開始回味剛剛結(jié)束的旅程這大概是我的私人慶祝方式。爬出浴缸,我上了床,想睡上一覺,可是心緒還停留在中國。我又從床上爬起來,開始寫這本書。這次旅行始于2006年春天的北京。在中國,農(nóng)歷新年標(biāo)志著春季的開始,這一天新月初升,距離冬至日(太陽直射南回歸線)與春分日(太陽直射赤道)的等分點(diǎn)最為接近。2006年的農(nóng)歷新年是公歷1月29日,而我到達(dá)的那天是2月26日也就是說,春天已經(jīng)開始了將近一個(gè)月。但是,決定春天何時(shí)開始的中國古人居住在黃河流域,北京則遠(yuǎn)在他們北方千里之外。在北京,現(xiàn)在仍是不折不扣的冬天。到達(dá)時(shí)天色已晚,站在機(jī)場航站樓外的寒風(fēng)里等出租車的一會兒工夫,我竟不得不打開背包,拿出大衣套在身上。我真正想穿的其實(shí)是秋褲,但顯然我不能不顧體面地在大庭廣眾之下穿秋褲。通常我會去找一家旅館住下。不過這次,我的老朋友泰德·伯格讓我住在他那兒。他的住處位于北京城東部一個(gè)漆黑小區(qū)里一座漆黑的六層公寓樓漆黑的頂樓。出租車司機(jī)成功地找到了小區(qū)的大門,然后便迷失在黑暗的樓群之中了。沒有路燈和門牌號的指引,在多次嘗試碰壁之后,我終于找到了那座樓,爬上了正確的樓梯。泰德不在家,他正在美國參加電影節(jié),展映他那部關(guān)于中國隱士的紀(jì)錄片《共坐白云中》。他的美國室友給我開了門。公寓很小,陳設(shè)簡單年輕人的家都是這樣,大概是因?yàn)椴淮蛩汩L期停留,所以能省則省,就算有錢也寧愿花在更直接的享樂上,比如買瓶好酒。不過屋里暖和極了,每個(gè)房間都裝了暖氣片,晚上睡覺的時(shí)候我不得不開著窗戶。泰德給我安排的房間屬于他的另一位中國室友,因?yàn)槲业牡絹?,她暫時(shí)回父母家住了。房間里除了一張床,一只床頭柜和一個(gè)衣柜之外別無長物。我的旅程就將從這個(gè)樸素的小房間里開始。很好。這將是一次朝圣之旅。我的目的地是禪在中國的發(fā)源地,其中最重要者,包括了禪宗六位祖師初祖達(dá)摩、二祖慧可、三祖僧璨、四祖道信、五祖弘忍和六祖惠能開創(chuàng)的道場。禪的歷史地位由這六位高僧所建立,他們都沒來過北京,不過,在向古代大師們致敬之前,我還有些基本問題需要解決,語言是其中之一。從北京開始是必要的。在中國,幾乎所有重要的公路都是收費(fèi)的。我走過不計(jì)其數(shù)的收費(fèi)公路。但這一次,我們的司機(jī)玩了點(diǎn)我沒見過的花樣。在距離收費(fèi)站大約一百米的地方,他停下車,讓所有坐在過道小板凳上的乘客下車,然后大搖大擺開過收費(fèi)站,在站口的另一側(cè)等著那些板凳乘客走過來,重新上車。顯然,這里的收費(fèi)站對乘客的人數(shù)是有限制的。盡管經(jīng)歷了拋錨和收費(fèi)站的小插曲,回到南昌也只用了不到兩個(gè)小時(shí)。長途車停在南昌火車站外,我下了車,打車趕往長途汽車站,然后買了張去武漢的車票。十五分鐘以后,我又上路了。許多人大概還不太適應(yīng)高速公路帶來的乘車體驗(yàn)。司機(jī)剛開上高速路,坐在我后面的一位女士就開始嘔吐。這種情況顯然時(shí)有發(fā)生,所以每個(gè)座位上都預(yù)備了嘔吐袋。我們向北開了兩個(gè)小時(shí),再次經(jīng)過了依然被云霧籠罩著的廬山,車載電視也像湊熱鬧一樣又放了一遍《古墓麗影》。我們再一次駛過九江長江大橋,然后在黃梅附近拐上西向的武黃高速。一切就像電影回放:幾分鐘之后,黃梅服務(wù)區(qū)到了,司機(jī)把車開進(jìn)服務(wù)區(qū)停車休息。幾天以前,我曾在服務(wù)區(qū)外面的高速公路邊徒手翻墻,而且差點(diǎn)把自己撕成兩半。今天故地重游,我安靜地站在服務(wù)區(qū)的停車場上,等著重新回到車上。一隊(duì)大雁從天空中掠過,施施然向北飛去。夏天快要來了。四個(gè)鐘頭以后,武漢快到了——嚴(yán)格說來,武漢是一個(gè)你只能“快到了”,但永遠(yuǎn)到不了的地方,因?yàn)樗鋵?shí)是三座城市:長江南岸的武昌,以及地處江北并隔著漢水對峙的漢口和漢陽。我們先開到武昌,下了一些人,然后從長江二橋過江,在漢口放下另一批乘客。我在漢口的天安假日酒店附近下了車,開始尋找今晚的落腳之處。我上了一輛出租車,讓司機(jī)幫忙找個(gè)三星標(biāo)準(zhǔn)的住處。他帶我去的第一家店索價(jià)二百三十塊,但是衛(wèi)生間里沒有浴缸;第二家的房間倒是中規(guī)中矩,但住一晚要三百五十塊,性價(jià)比太低;第三家看起來很不正經(jīng)。于是我們回到第二家(這家的名字叫循禮門飯店),開始討價(jià)還價(jià)。飯店的前臺解釋說,今天是周末,周末的價(jià)格自然要比平時(shí)高些。不過,最終他們還是同意給我一間豪華標(biāo)間,房價(jià)則降到了二百七十塊。這無疑是個(gè)令人滿意的價(jià)格,為了表示感謝,我把早餐券還給了前臺。在房間稍歇了片刻,我下樓走進(jìn)武漢的萬家燈火之中,并立刻被晃得睜不開眼。上一次看見這么多燈似乎是很久以前的事了。我趕緊躲進(jìn)附近的一條窄巷,找了家小館子,吃了碗地道的炒面。飽餐之后,我失去了繼續(xù)探索武漢夜生活的勇氣和興趣,于是踱回酒店,踏踏實(shí)實(shí)地泡了個(gè)澡,并洗干凈所有的衣服,然后早早上了床。入睡之前,我在日記本上草草記了幾筆,其中一些句子如今讀來頗為費(fèi)解,比如這句:“河流,語言,以及佛法之存在,先決條件是世界的失衡。”我寫道,“沒有高下之分,就不可能產(chǎn)生運(yùn)動,沒有運(yùn)動,就不可能產(chǎn)生道?!蹦翘齑蟾攀抢酆苛?。還有一句:“長途車上要是再放《古墓麗影》,我也要吐了?!?/pre>

媒體關(guān)注與評論

《空谷幽蘭》是美國漢學(xué)家比爾?波特寫的一部關(guān)于中國的“尋隱之旅”。由一個(gè)美國人來寫當(dāng)代中國的隱士,著實(shí)顯得有點(diǎn)突兀,然而,在當(dāng)今手機(jī)號碼都要由寺廟方丈來開光的時(shí)代,我們有多少人會相信中國真的還有隱士的存在?——梁文道《開卷八分鐘》比爾?波特并不凝重的語言像白描一樣優(yōu)美,富有生機(jī)和感染力,而且字里行間透露出美國式的幽默,常常會令讀者會心一笑。中國人褒貶不一的隱士文化,在他的筆下,是一套趣味橫生卻又能給讀者世事滄桑感覺的文化套餐,道出了一系列鮮為中國人知的傳統(tǒng)文化歷史?!旖螂娨暸_“2010《泊客中國》頒獎盛典人物篇”《空谷幽蘭》是比爾?波特十幾年前尋訪終南隱士寫成的書,在美國,它的主要貢獻(xiàn)是,把人們的視線吸引到這批深山之中的中國修行者,他們甚至不住在寺院道觀,而是隱身在山間的茅屋,過著清修而安靜的生活。比爾?波特始終告訴西方人:中國的隱士和西方的隱士不一樣。西方人主要是因?yàn)閰捠蓝[居,他們想遠(yuǎn)離社會。而中國的隱士則是社會積極力量的一種。——《北京晚報(bào)》

編輯推薦

《禪的行囊》編輯推薦:《空谷幽蘭》精彩續(xù)篇,比爾?波特全新力作,帶你追尋中國禪的前世今生!我們每個(gè)人都從自己生命的起點(diǎn)一路跋涉而來,途中難免患得患失,背上的行囊也一日重似一日,令我們無法看清前面的方向。在這場漫長的旅行之中,有些包袱一念之間便可放下,有些則或許背負(fù)經(jīng)年,更有些竟至令人終其一生無法割舍。但所有這些,都不過是我們自己捏造出來的幻象罷了……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    禪的行囊 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)54條)

 
 

  •   沒想到一個(gè)外國人能夠?qū)χ袊亩U了解這么多,自愧不如,本來以為會很不好看的書,看的時(shí)候卻也覺得還有點(diǎn)意思,對此類書來講,應(yīng)該很難得了
  •   因?yàn)榉g的緣故,這本書與《空谷幽蘭》的文字風(fēng)格截然不同。各有各的好吧。最喜歡的還是《空谷幽蘭》。每當(dāng)我心有恐懼時(shí),我就拿出這兩本書出來看,然后就會安靜下來。
  •   很喜歡比爾的書,推薦,值得一看。
  •   作者很風(fēng)趣,有相應(yīng)的照片。而且,是簽名本!
  •   真希望能多幾位這樣的作者,風(fēng)趣幽默、對歷史文化較深的理解,有相當(dāng)?shù)乃仞B(yǎng),作為中國人感到慚愧!
  •   很喜歡書名,了解了寫作背景最后有了好奇心,最可惜的是不是簽名本,字里行間淳樸真切。還是很喜歡這樣的感覺的,需要慢慢的體會!
  •   書不錯,但是寄來的卻不是簽名本。
  •   拿到書,而且是簽名本很開心。但是封面被筆劃了一橫,很心痛啦 。不過幸虧內(nèi)容很不錯
  •   等了10天,終于在昨天拿到書了,有點(diǎn)不明白為什么這次配送那么久,以前都是最多三天就送到的!

    書沒有塑封,好在沒損壞。萬幸!

    很喜歡的書,紙質(zhì)很好,書封面復(fù)古而含蓄,一直對佛學(xué)感興趣,這本書還未深入閱讀,看了目錄和粗略翻閱了一下,個(gè)人感覺很棒!
  •   非常棒!看了令人有一種想去走一遍那個(gè)旅程的沖動。
  •   相比較那些為賦新詞強(qiáng)說愁的心靈雞湯,這才是真正來自一顆平靜內(nèi)心的著作。語言引人入勝,內(nèi)容引入遐思。
  •   講的很生活
  •   我是幫朋友訂的,聽朋友說這是一本很值得讀的一本書
  •   可是沒有簽名
  •   作為一個(gè)外國人,能夠比較客觀的把一些佛祖的世代搞清楚,并且很條理的寫出來,不錯,適合初步了解佛學(xué)讀者讀。文字很好,流暢清新,觀點(diǎn)比較中肯客觀。并且有很多圖片,賞心悅目。
  •   明白很多以前不明的東西
  •   這是這位赤松居士所寫的第二本書啦,第一本叫做《空谷幽蘭》,主要是寫作者如何探訪中國隱士的,背景則是1980年左右的時(shí)候,地點(diǎn)主要集中在終南山附近,而主要是以游記摻雜一些訪談對話為主。書的名字很不錯,但是由于是探究中國的隱士,因此那些隱士其實(shí)并不好找,亦或是根本不想讓人找到,因此書中只對終南山附近曾經(jīng)有過的或是現(xiàn)在隱修在那的一些比丘或比丘尼,亦或是道教的隱士進(jìn)行了探訪,其中初步涉及到了佛教的禪宗。
    之所以寫上文是因?yàn)?,這本書是上一本的傳承。禪宗是佛教中的一大宗派,而修禪和所謂的道又有著千絲萬縷的聯(lián)系,也許我理解的并不準(zhǔn)確,權(quán)且先這么說著。真本書相對上一本來書有更加系統(tǒng)了一些,封面的地圖和隨后的行程很好的說明了作者的初衷和目的,而書中所引用的佛經(jīng)其實(shí)還是很難懂的,但是引用的詩文卻相對很好理解。從禪宗的祖師菩提達(dá)摩到二祖、三祖......最終又回到達(dá)摩祖師來到中國的地方,可謂圓滿。而書中所說所指也較為粗略的講述了佛教的分支和禪宗的發(fā)展。我覺得奇怪的是,這個(gè)老外對所到之處的一些傳說和歷史知道的很清楚,而且感覺敘述的非常流暢,也許這是國人該學(xué)學(xué)的。同時(shí),在游歷的過程中,似乎總圍繞著佛法所傳立不立文字這個(gè)關(guān)鍵,同時(shí)有不斷的強(qiáng)化著相由心生的概念。
    作者在文中對寺院的管理和制度做了一番詳細(xì)的介紹,至少使世俗之人了解了弘法之所得管理規(guī)范和人員職責(zé)。而對于修禪這件事,作者在盡可能的轉(zhuǎn)述著各位禪師的法門。不過看得出來,和上一本書相比,作者的年齡增長的10載有余,同時(shí)對于禪的認(rèn)識也有所提升,在摘撿各個(gè)古剎名寺的主持方丈的話時(shí)能夠直擊重點(diǎn)。當(dāng)然一些外國人有的幽默也混雜其中,雖然看起來與修禪這種聽起來嚴(yán)肅的事情有些不符,但是我覺得作者所修應(yīng)該是生活禪吧。也許現(xiàn)在有著許多居士自行在家修禪,而一面又要直面生活的種種煩惱,但這一切都是修行,不是為了修行而修行,也不是為了修心而修行,是為了看破幻象,看清真正的內(nèi)心,將一切虛妄拋開,頓悟入道,才能將這個(gè)行囊越來越輕,越來越成為我們了解內(nèi)心最好的例證。一日勞作,一日得食。修行在生活的每一個(gè)角落,而每一個(gè)角落卻又充滿幻象,一切皆是庸人自擾,回歸本心才重要。
  •   更喜歡空谷幽蘭 期待比爾新書
  •   這本書確實(shí)是簽名本。書寫的還行,記述了作者在中國旅游的經(jīng)過,可以當(dāng)做日記來看,并不是研究佛法的書,不要被書名忽悠了。
    在第一頁記錄作者行走路線的地圖上,把山西的大同印在了河北張家口處,實(shí)在是汗!~
  •   對佛教了解有限,這本書可能是一個(gè)最初的入門。一開始作為游記來看,禪宗的歷史與禪宗故事也在書中次第展開,慢慢領(lǐng)悟到禪宗對于我們這個(gè)世界、以及人生的意義。讀起來感覺心很安寧。
  •   很喜歡這本書。盡管作者未必對禪宗了悟深刻,但那些所到之處頗吸引人。
  •   一個(gè)外國人在中國的參佛筆記,很詳細(xì)、很風(fēng)趣,很不錯。
  •   在上海書城里看到這本書,回家后正巧有簽名版,于是買下,看過前面好幾頁,但是這個(gè)文風(fēng)不是我的菜,還是感覺文字有點(diǎn)怪,而且并不是那么流暢與有趣。如果你對這種老外寫的中國字感興趣,可以一讀,但不要期待太高。
  •   書還不錯,有作者的簽名,但我拿到的這本封面有些臟了。。。
  •   看了以后有不一樣的領(lǐng)悟,贊一個(gè)。
  •   讀了以后覺得內(nèi)心很平靜。
  •   可以慢慢品位的書
  •   記述 公允 客觀。讀起來很流暢。
  •   給個(gè)解釋吧?
  •   合著《空谷幽蘭》買的,相對枯燥了些。
  •   可能由于譯者不同,這本書的語言比《空谷幽蘭》更為幽默,簡直是搞笑了。但它的內(nèi)容非常好,否則就會顯得“貧”了。本書的章節(jié)是以地點(diǎn)為轉(zhuǎn)移的,記錄了作者在幾個(gè)禪宗祖庭參訪的過程。令人印象最深的就是文字中作者本身的存在感很強(qiáng),視角獨(dú)特。這樣這部游記就不單單是一系列文物古跡的介紹了。特別是書中對中國人(出家人和在家人)的心理素質(zhì)和行為特點(diǎn)都有很多生動和公允的描寫。既不是全然的欣賞,也不是憐憫,更不是鄙視。我認(rèn)為這是本書最為珍貴的一組內(nèi)容。中信出版社的《禪院行》,作者參訪路線與本書有一定重疊,并且有很多彩圖,二者可以配合看。但事實(shí)上《禪院行》的內(nèi)容是比本書單薄的。當(dāng)然,這本書中有我見過面的人物和地點(diǎn)及其照片(明堯、明潔、夏澤紅居士、凈慧法師、明海法師、宏用法師等等),也是我喜歡它的原因之一。
  •   難得一見的好書,一個(gè)西方人對中國佛教文化的理解讓人耳目一新,讀后受益匪淺。書翻譯的也非常好,讀的時(shí)候幾乎感覺不到是由外文寫就后翻譯成中文的。
  •   也是從 華夏地理 上的那篇《黃梅天下禪》開始關(guān)注作者(華夏地理上難得的好文)。不知道是作者BILL PORTER記述的恬靜還是譯者葉南譯文的雋永達(dá)雅,讓我一讀傾心。于是在AMAZON.CN上買了原版 Zen Baggage: A Pilgrimage to China。果不出其然,BILL PORTER的原文清新雅致,優(yōu)美之處令人會心。偶然在報(bào)紙上靠看到《禪的行囊》的連載,方知這書已有了中文版。欣欣然上AMAZON查詢,譯者仍然是葉南,迫不及待買下。
  •   妻子出差,終于回來了。坐了半天的飛機(jī)很辛苦,已經(jīng)休息了。女兒可高興了,終于又有人理她了,興奮了好一陣子。夜已經(jīng)深了,我也靜下來可以寫點(diǎn)東西了。妻子出門這段時(shí)間,讀了一本書,是《空谷幽蘭》的作者比爾波特所寫的另外一本關(guān)于中國佛教、禪宗的書籍,名字叫做《禪的行囊》。這是一本作者在中國遍訪禪宗遺跡和現(xiàn)存道場的游記,也可以說是作者對于禪在中國的出現(xiàn)、發(fā)生、發(fā)展、流行乃至趨勢的一個(gè)按照時(shí)間順序的訪問。最吸引人的不是那風(fēng)趣幽默的語言,也不是那些清幽的圖片,而是在各個(gè)禪宗叢林間作者和中國禪宗現(xiàn)存的修行者們的交往和對話,還有作者對于中國禪宗的一些歷史的解讀,讀來讓人獲益匪淺。《空谷幽蘭》我曾經(jīng)讀過,也寫過一段文字:繁華背后:比爾.波特《空谷幽蘭》,現(xiàn)在看來,我對于作者的評價(jià)有失當(dāng)?shù)牡胤?,其?shí)作者對于中國的佛教文化和隱士文化有很深刻的理解,而且應(yīng)該說作者就是一名身處其中的修行者,對中國的佛教乃至禪宗有非常深刻的了解和體悟。這本書是作者2006年春天,橫穿從北京到香港的大半個(gè)中國,歷時(shí)兩個(gè)多月,追尋六位禪宗祖師的足跡,拜訪了他們開創(chuàng)的六個(gè)禪宗道場和眾多禪宗相關(guān)的寺院。閱讀這本書,基本上就能理解中國禪宗的前世今生。與普通的游記不同的是:普通的旅行是為了尋找樂趣,...而比爾的旅程卻是為了講述禪的故事。禪不在心外,而在心里。所以當(dāng)作者講述禪的故事時(shí),實(shí)際上是在講述他自己。關(guān)于為什么這本書取名《禪的行囊》的時(shí)候,作者是這樣回答的:Baggage在英文里有兩種解釋:一種是指旅行時(shí)所帶的東西,一種是指負(fù)擔(dān)。在我看來,禪或任何文化傳統(tǒng),都有很多可以拋棄的負(fù)擔(dān)?;浇陶J(rèn)為上帝存在,基督是拯救者,可這些只是這個(gè)群體賴以生存的幻象。禪也是如此。把禪作為一種文化,那么你就是在心外求禪。如果想真正懂得禪,就必須超越這些負(fù)擔(dān),去尋求于你的內(nèi)心。從另一個(gè)層面上說,我們的人生就是一段旅程。從出生開始,我們一路跋涉,背上的行囊也一日重似一日,逐漸令我們無法看清前面的方向。在這個(gè)旅程中,有些行囊我們可以一念之間放下,有些卻背負(fù)終身。但所有這些,都不過是我們制造出來的幻象而已。 說的多好!作者探訪的中國禪宗道場很多因?yàn)闅v史的原因都已經(jīng)毀掉了,不過目前大多數(shù)都在重新建設(shè)中,這里一方面需要國家政策的扶持,另外一方面還需要大量的金錢。這些金錢從哪里來呢?一部分來自香客的香火錢,另外很大一部分是來自香港旭日集團(tuán)的捐助。也是從書中我們才了解到這些。查詢了一下,才發(fā)現(xiàn),其實(shí)旭日集團(tuán)是由楊勛、楊釗、楊洪三兄弟創(chuàng)建的(三兄弟是早年從廣東去香港發(fā)展的),真維斯品牌所屬的旭日集團(tuán)成立于1974年,旗下直屬公司有80多家,員工超過3萬人,業(yè)務(wù)范圍包括服裝制造、貿(mào)易、零售、地產(chǎn)、金融投資等,JEANWEST真維斯是其主要服裝品牌。據(jù)說楊勛的個(gè)人資產(chǎn)接近3000億元,難怪美邦服飾上市的時(shí)候,老板周成建突然冒出一句:做服裝的很多人都比我有錢,像真維斯的老板。不過有了錢,楊氏兄弟拿出很多錢來捐助了寺廟的修建,而且既不暴力慈善,也不大張旗鼓搞的天下皆知,很低調(diào)的做了很多善事,著實(shí)令人佩服!在這里向這樣的企業(yè)家表示一下我的敬意!這樣看,前一段時(shí)間清華的真維斯樓掛牌的事情倒不必那樣極端的反應(yīng)了。作者細(xì)心的探訪了幾乎每一處中國與禪宗有關(guān)的寺院和古跡,得出的結(jié)論是:禪宗之所以在中國如此樊榮甚至成了佛教的代名詞,地理因素起到了關(guān)鍵的作用:禪宗四祖道信開辟了一條嶄新的道路,那就是以自給自足的集體勞動作為禪修之道,我想這或許真的是禪宗在中國發(fā)揚(yáng)光大的根本吧。因?yàn)橐獎谧?、要耕種,雖然會有坐禪等的儀軌,但是畢竟時(shí)間和精力都有限,因此必須發(fā)展出一種在勞作中可以修煉、提升的方法,“頓悟”當(dāng)然是最好的選擇了。其他值得一提的是整本書中有很多優(yōu)美的圖片,搭配在充滿禪機(jī)的文字中顯的別有一番韻味。本書由《華夏地理》總編葉南先生翻譯成中文出版。本書也有很多作者探訪、翻譯的一些著名詩人的名句,可見作者對于中國詩人特有的感情。難怪有記者采訪,比爾說在《禪的行囊》之后要寫一本關(guān)于詩的書——《詩的行囊》,大概在明年秋天,他想從山東曲阜孔子之鄉(xiāng)出發(fā),做一次關(guān)于中國詩歌的旅游,沿途去考察中國古代詩人的故居,憑吊他們的喪葬之地,尋訪他們寫詩的地方,譬如像蘇東坡、歐陽修、白居易、王維、李白、賈島、陳子昂等詩人。相信這又是一本令人期待的好書。作者的朝圣之旅結(jié)束了,但是我們禪意生活卻還在路上,但愿每個(gè)人都能找到自己心靈的歸宿,放下行囊,輕松的走在自己的人生旅途上,體會真正的禪意人生。 閱讀更多 ›
  •   有人把這本書拿來和《尋路中國》對比,但是我覺得這兩者不可比??梢哉f前者是從社會學(xué)角度的冷眼旁觀而本書,更偏專業(yè)的對于中國“禪”的歷史、現(xiàn)狀的尋找。建議,對于佛教或者禪沒什么興趣的人,不要買此書。作者對于這方面的歷史很了解,因此史料翔實(shí)。所以比較專業(yè),但是不枯燥。所以還是很不錯的書。
  •   隱隱于世的那些圣賢大德,在深山古寺中行走,在我們這些城市中的子女,是很難接觸到的,令我慚愧的是,居然是一個(gè)外國居士寫出來的,不是一個(gè)國人的行跡,那真是愧對我們中國五千年的文化,雖然國家一直在努力宣揚(yáng),但是始終沒落到實(shí)處。書的封面淡雅素凈,我比較喜歡,作者的文字不用說的喜歡,快遞也不錯!
  •   對比爾.波特的了解來自《華夏地理》-《國家地理雜志》的中國版。那一期特意為他的文章《黃梅天下禪》(節(jié)選自《禪的行囊》)選了相配的紙張,黑白照片,簡樸清淡,自認(rèn)為是做好的一期。文字自有一種安靜之美,淡言簡語間,禪意頓現(xiàn)。
  •   比起上一本空谷幽蘭,這本更像商業(yè)之作了。
  •   這本書對禪宗的介紹很淺顯,但也為我撩開了禪的面紗的一角,很好
  •   看2遍了,比爾波特最經(jīng)典的作品。沒有之一
  •   以一個(gè)老外的心理寫出如此樸實(shí)卻又深入淺出的尋找之真跡,實(shí)屬不易,強(qiáng)烈推薦!
  •   比另幾本遊記強(qiáng)多了,值得推薦
  •   比爾波特的書??词槎际强梢缘?。看過才知道。你值得擁有。
  •   禪學(xué)原本很玄,讀此書,能有所了解
  •   陶冶情操的好書,yes
  •   好書,老外做了一番研究,走了很多地方,國人顯得就浮躁了些。
  •   書是幫爸爸買的,他很喜歡。
  •   這是看了此作者的《空谷幽蘭》一起買的。相較而言,個(gè)人覺得《空》更好看。
  •   不錯 內(nèi)容很好 。喜歡他的裝訂和排版
  •   山一程水一程 鳶飛魚躍又一程晝一瞬夜一瞬 冬去春來復(fù)一瞬
  •   很有哲理的一本書,不錯,慢慢看
  •   物流準(zhǔn)時(shí),特價(jià)買的
  •   禪的行囊
  •   作者堪稱漢學(xué)家
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7