你往何處去

出版時間:2009-5  出版社:南海出版公司  作者:[波]顯克維奇  頁數(shù):467  譯者:林洪亮  
Tag標簽:無  

內容概要

  《你往何處去》是閃耀于世界文學長廊的璀璨明珠、歷史小說領域的巔峰杰作,作者以史家的視角、文學的手法為我們再現(xiàn)了基督教興起與羅馬帝國瞬間衰落的歷史真相。該書在20世紀末的末世悲涼氣息中首次出版,甫一問世便奇跡般受到讀者熱烈歡迎,迅速被翻譯成英、德、俄、法等40多種文字?!赌阃翁幦ァ穼⒁粚ι钋槟信糜诹_馬帝國對基督徒殘酷鎮(zhèn)壓的大背景之中,用小說的筆法入木三分地刻畫出保羅、彼得、皇帝尼祿等眾多歷史人物,以史筆栩栩如生地展現(xiàn)基督教在興起時期受到世俗力量血腥鎮(zhèn)壓的歷史真相。羅馬大火與使徒殉道,既將小說推向了高潮,又深邃地揭示了羅馬帝國衰落的歷史密碼……

作者簡介

  顯克維奇(1846—1916)1905年諾貝爾文學獎得主,波蘭著名作家,在全世界享有巨大的聲譽,其代表作《你往何處去》、《十字軍騎士》等作品已被譯成40多種語言。

書籍目錄

`

章節(jié)摘錄

  第1章  彼特羅紐斯將近中午才醒過來,他像往常那樣,覺得很疲乏。昨天他應邀參加了尼祿舉行的宴會,直到深夜。近來他的身體開始走下坡路了。他自己也曾說過,每當早晨醒來便感到全身麻木,頭腦遲鈍得無法思考。但是早上洗過澡,讓善于服侍的奴隸精心按摩一番之后,他那遲緩的血液循環(huán)便會漸漸地加快,困倦消失了,體力恢復了,心情更加舒暢。等他從最后一道浴池——涂油室出來的時候,他就像剛剛復活過來似的,一雙眼睛閃耀著詼諧和歡樂的光輝。他顯得年輕了,神采奕奕,充滿著無限活力。即使是最愛打扮修飾的奧托也無法與他相比,人們把他稱做“風雅裁判官”,真是名副其實?! ∷苌俚焦苍〕厝?,除非那里有全城眾口稱贊的才華出眾的雄辯家出現(xiàn),或者在那兒的競技廳里有引人人勝的比賽舉行。因為他家里有專用浴室,那是和塞維路斯同樣出名的塞勒替他擴建、改造而成的。連尼祿本人也承認,其布置之精美、雅致,超過皇宮浴室。不過,皇宮浴室更宏偉,設備也要奢侈華麗得多?! ≡谧蛞沟难鐣?,他因為討厭瓦提紐斯對尼祿、琉康和塞內加等人的插科打諢,便參加了一場關于女人有沒有靈魂的討論。今天他起身很晚,像往日那樣洗了早浴。兩個體格魁偉的浴室侍者服侍他躺到鋪著埃及白麻布的柏木按摩床上,用蘸滿芬芳的橄欖油的雙手,開始按摩他優(yōu)美的身軀。彼特羅紐斯閉著眼睛,等著蒸汽浴室的暖氣和侍者雙手的熱氣滲進他的軀體,把他身上的疲乏一掃而盡。  過了不久,他睜開眼睛,開了口,先問天氣,然后問寶石商人伊多門今天有沒有把寶石送來讓他鑒別……回答是:天氣晴朗,只有一陣陣微風從阿爾班山那邊吹來;寶石還沒有送來。彼特羅紐斯又閉上了雙眼,剛要吩咐仆人把他抬到溫水浴室去的時候,一個接待客人的奴隸從門簾后面伸進頭來通報說,馬爾庫斯·維尼茲尤斯少爺剛剛從小亞細亞回到羅馬,現(xiàn)在前來拜見主人。  彼特羅紐斯立即吩咐把客人帶到溫水浴室去,自己也被奴隸們抬到那里。維尼茲尤斯是他姐姐的兒子,他姐姐早先嫁給了馬爾克·維尼茲尤斯,他是提貝里烏斯皇帝手下的執(zhí)政官?,F(xiàn)在,小維尼茲尤斯在科爾布羅麾下任軍職,他隨軍遠征安息,戰(zhàn)爭結束了,他也就回到了羅馬。彼特羅紐斯很關心他,甚至非常喜愛他。維尼茲尤斯是個威武英俊、膂力過人的青年,他即使在尋歡作樂時也能保持一定的高尚和優(yōu)雅,對他的這種品質,彼特羅紐斯非常看重。  “彼特羅紐斯舅舅,您好啊!”這位青年急步跨進溫水浴室,說道,“愿諸神,特別是阿斯克列庇俄斯神和吉普里達神保佑您諸事順利。愿您在這兩位神的庇護下消災免禍。”  “歡迎你回到羅馬,戰(zhàn)爭結束了,祝你休息愉快!”彼特羅紐斯說著,從裹在身上的柔軟的卡巴斯披衫的前襟中伸出手來,“阿爾明尼亞人那邊有什么新聞?你到亞細亞去了一趟,訪問過比提尼亞嗎?”  彼特羅紐斯擔任過比提尼亞的總督,而且還是個為官清正、廉潔奉公的總督,這和他以優(yōu)柔寡斷和耽于游樂而聞名的性格迥然不同。所以他很喜歡回憶那個時期,因為它證明,只要一個人愿意,他是能夠振作起來,做出一番事業(yè)的?!  拔业竭^赫拉克列亞,科爾布羅命令我到那兒去搬援兵。”維尼茲尤斯回答說?!  鞍。『绽肆衼?!我曾經在那里認識了一個來自科爾齊達的姑娘,為了她,我愿意拿羅馬所有離過婚的女人,包括波貝亞在內,去換她。不過,這是很久以前的事了。好吧,你說說安息那邊有些什么新聞。不過,關于沃羅格斯、提里達特、提格那勒斯以及所有那些野蠻種族的議論,的確使我厭煩了。年輕的阿魯拉盧斯說得對,這些野蠻人在家里是爬著走路的,只有在我們面前才裝出人樣來??墒乾F(xiàn)在在羅馬,他們倒成了談話的話題了,那是因為談別的事情都有危險哪?!薄  皯?zhàn)事進展不利,如果沒有科爾布羅,也許我們早吃敗仗了!”  “科爾布羅,我以酒神巴克斯發(fā)誓,他是一位真正的戰(zhàn)神,地地道道的馬爾斯,偉大的統(tǒng)帥,同時是一位又暴躁、又忠心耿耿的蠢人。我喜歡他,尤其因為尼祿怕他?!薄  翱茽柌剂_不是個蠢人!”  “也許你的看法對!反正一樣,正像皮浪說的,愚笨并不比聰明壞,而且兩者毫無差別?!薄 【S尼茲尤斯開始講打仗的事,彼特羅紐斯閉上了兩眼,年輕人看到他的臉上顯出疲乏和憔悴的神情,便改變了話題,帶著非常關切的態(tài)度詢問起舅父的健康來?! ”颂亓_紐斯重新睜開了眼睛?! 〗】?!……啊,不,他自己也感到不好。當然他沒有壞到像年輕的希森納那樣的程度,這位希森納的頭腦遲鈍到了那種地步,早上人家把他扶進浴池坐在那里,他還問:“我是不是坐著的?”不過,他也并不怎么健康。維尼茲尤斯剛才祈求阿斯克列庇俄斯和吉普里達兩位神明保佑他,可是他彼特羅紐斯并不相信阿斯克列庇俄斯。大家都不知道,阿斯克列庇俄斯到底是誰的兒子,是阿爾西諾厄的兒子呢,還是科洛尼斯的兒子,既然連誰是生身母親都不清楚,哪里還談得上父親哩。的確在那樣的時代里,有哪個人敢堅信無疑地說出自己的親生父親是誰呢?  說到這里,彼特羅紐斯微笑了,接著又說了下去:“兩年以前,我曾經到厄彼達魯去獻過三打活鶇鳥和一杯金子。你知道是為了什么嗎?我對自己這樣說,不管靈不靈驗,都不會有什么害處。雖然在這個世界上人們還向神明奉獻供品,我認為,他們的看法也像我一樣。我指的人們,也許不包括那些在卡伯納城門招攬顧客的騾夫。除了向阿斯克列庇俄斯獻過供物外,我還曾和阿斯克列庇俄斯的祭司們打過交道。那是在去年,我得了膀胱炎,他們便為我舉行了住廟祈禱。我知道他們是一伙騙子,可是又一想,這對我又有什么妨礙呢!世界本來就是建立在欺騙上,人生只是一場幻夢,靈魂只不過是幻影??墒且獏^(qū)別歡樂的幻影和苦悶的幻影,那需要我們花費多大的智慧??!我吩咐在我的暖炕里燃燒灑上龍涎香的檀木,這是因為我一輩子都只喜歡香氣不喜歡臭氣。至于你替我祈求吉普里達神的保佑,恐怕正是由于她的保佑,我的右腳才這么痛。至于別的方面,她的確是一位慈悲善良的女神。我感覺得出來,你不久也要在她的供壇上獻上你的白鴿的?!薄  笆堑模“蚕⑷说募龥]有射中我,愛神的箭,卻射中我的心……完全出乎意料,那是在離城門幾個斯達底安遠發(fā)生的事情?!本S尼茲尤斯說?!  皯{美惠女神潔白的膝蓋起誓,等你有空時,就給我詳細說說吧?!北颂亓_紐斯說道?!  拔业竭@兒來,正是為了請您給我出出主意。”維尼茲尤斯回答說?! ≌眠@時候,梳理頭發(fā)的奴隸們進來了,他們開始梳理彼特羅紐斯的頭發(fā)。彼特羅紐斯叫維尼茲尤斯去洗澡,于是他脫掉衣服,跳進溫水浴池中。  “啊呀,我還沒有問問你,你的愛情得到了對方的回報嗎?”彼特羅紐斯望著維尼茲尤斯那像是用大理石雕琢出來的年輕的軀體,又說道,“若是李齊普看見了你,一定會把你塑成一座青年時期的赫耳庫勒斯的塑像,豎立在巴拉丁宮的大門口。”  維尼茲尤斯高興地笑了笑,便在浴池里嬉游起來,掀起了陣陣水花,灑在嵌鑲板上。板上鑲著赫拉祈求睡神讓宙斯安睡的圖畫。彼特羅紐斯以藝術家的鑒賞眼光瞧著維尼茲尤斯?! 〉鹊骄S尼茲尤斯洗完了澡,接著去梳理頭發(fā)的時候,一個胸前掛著銅圓筒,圓筒里裝著一卷手稿的朗誦詩人走了進來?!  澳阆肼犅爢幔俊北颂亓_紐斯問?!  笆悄拇笞鳎拖肼??!本S尼茲尤斯答道,“若不是您的,我倒愿意聊聊天?,F(xiàn)在無論你走到哪個街頭巷尾,都有詩人纏著你不放。”  “這話一點不假!不論你走到柱形大廳、公共浴池、圖書館或者書店,都會碰見那些像猴子一樣裝腔作勢的詩人。阿格里帕剛從東方回來的時候,就曾把這些人看成是瘋子??墒乾F(xiàn)在就是這樣的時代?;实蹖懺?,于是大家都步他的后塵,也寫起詩來,只是不允許他們的詩超過皇帝。我正為這點替琉康擔憂……我自己只寫寫散文,既不讀給自己聽,更不讓別人聽到?,F(xiàn)在這位朗誦詩人要讀的作品,是那位可憐的法布利茲尤斯·維英特的一篇《遺囑附錄》。”  “為什么說他是‘可憐的’?”  因為他奉命居留在敖德薩,直到新的命令下達以前,不準他回家。不過他的流放生活比起俄底修斯來還略勝一籌,因為他的妻子不是珀涅羅珀。用不著對你多說,他為人處世是很蠢的。不過現(xiàn)在,一般人都是只從表面現(xiàn)象看問題,他的這本書本來寫得平庸膚淺而又枯燥乏味??墒亲髡咭皇艿椒胖?,讀這本書的人就多了起來?,F(xiàn)在到處都聽見人們在嚷嚷:‘誹謗!誹謗!’維英特很可能編造了一些事實,但是我這個既熟悉羅馬、又了解我們這兒的貴族和貴婦人的人敢向你保證,他寫的那些東西比起實際生活來還蒼白得多哩。現(xiàn)在人人都害怕在這本書中找到自己的形象,又希望在書里看到他的熟人的形象。阿維魯斯書店雇了一百多個抄寫員根據(jù)口述來抄寫這部作品,可見它的銷路之廣。”  “那本書里寫了您嗎?”  “寫啦!可是作者卻搞錯了!我的為人比他寫的還要壞,可并不那樣庸俗。你知道,我們這里早就喪失了區(qū)別善與惡的感覺。雖然塞內加、莫佐留斯和特拉綏阿斯他們都說自己有這種區(qū)別能力,可是我自己呢,說句老實話,卻看不出它們之間的區(qū)別。對我來說它們都是一回事。憑赫耳庫勒斯起誓,這是我心里的話。不過至少我還保持著高雅這種品德,我知道什么是丑、什么是美,而這是我們的紅胡子尼祿——既是詩人、馭手、歌手,又是舞蹈家和戲子——根本無法理解的?!薄  安还茉趺凑f,我還是可憐這個維英特,他是個好伙伴。”  “虛榮心害苦了他。大家都懷疑他,可是沒有一個人了解真實情況。不過他的舌頭也不爭氣,把自己的隱秘到處散布。你聽說過魯菲努斯的故事嗎?”  “沒有!”  “讓我們到清涼室去涼快一下吧,到了那里我再告訴你?!薄 ∷麄儊淼角鍥鍪?,屋子中間有一座玫瑰色的噴泉,散發(fā)出紫羅蘭的芬芳。兩個人都坐在用絲綢鋪墊的壁龕里乘涼,沉默了一會兒。維尼茲尤斯久久地望著一座畜牧神的銅像,它摟著一個不肯順從的山林仙女的肩膀,正熱情地把自己的嘴唇貼到她的嘴唇上?! 【S尼茲尤斯說道:“這個畜牧神干得好,這才是生活里最美好的東西!”  “也許是這樣!可是你除此以外,還喜歡戰(zhàn)爭,我卻不喜歡戰(zhàn)爭,一到帳篷里,我的指甲就要開裂,就要失去光澤。不過話又說回來,每個人都有自己的愛好。紅胡子就愛唱歌,尤其是唱自己寫的歌。老斯卡魯斯呢,最喜歡的是一只科林斯造的花瓶,晚上睡覺也要放在床邊,每當他睡不著覺的時候,就吻這個花瓶,把花瓶的邊緣都吻得光溜溜的了。  告訴我,你寫詩嗎?”  “不,我連一首完整的六腳韻詩都沒有寫過?!薄  皶椩娗賳??會唱歌嗎?”  “不會?!薄  皶{賽車嗎?”

編輯推薦

  還原基督教興起與羅馬帝國瞬間衰落的歷史真相,唯一獲諾貝爾文學獎的歷史小說,歐洲政要案頭必備書,2000多年來,歐洲政治家都在思索:在與信徒的對峙中,羅馬皇帝尼祿幾乎將基督徒屠殺殆盡,然而眨眼之間,大獲全勝的他卻落得身死國滅的下場,這天翻地覆的變化究竟因何而發(fā)生?顯克維奇將這個懸掛了千年的歷史密碼悄然揭開……  一對深情男女在羅馬帝國對基督徒殘酷鎮(zhèn)壓的大背景之中,顯得既渺小又悲涼。作為歷史小說的巔峰杰作,本書以小說的筆法入木三分地刻畫出保羅、彼得、皇帝尼祿等眾多歷史人物,以史筆栩栩如生地展現(xiàn)基督教在興起時期受到世俗力量血腥鎮(zhèn)壓的歷史真相。羅馬大火和使徒殉道,既將小說推向了高潮,又深邃地揭示了羅馬帝國衰落的歷史密碼……  一部將詭譎政壇、凄美愛情和歷史風云熔為一爐的經典杰作?!  绹鴣嗰R遜  直到顯克維奇,波蘭史詩才真正綻放出絢爛的文學之花。  ——諾貝爾文學獎表彰辭  他是一位杰出的詩人、偉大的作家,崇高睿智,屹立在歷史的高度烏瞰人間?!  袪査固 ∪绮ㄌm的顯克維奇警拔,卻又不以失望收場,有聲有色,總能使讀者欣然終卷?!  斞?/pre>

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    你往何處去 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7